TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEBTEDNESS RATIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asset coverage
1, fiche 1, Anglais, asset%20coverage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- asset cover 2, fiche 1, Anglais, asset%20cover
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some provinces, e. g., Ontario, require that this ratio be disclosed in prospectuses. Assets valued well in excess of a company's debt are normally required to generate the earnings necessary to meet interest requirements and repay indebtedness. At the same time, asset coverage shows the amount of assets(at book values) backing the debt securities. However, at best, asset values should be treated with extreme caution as the realizable value of assets in liquidation could be substantially less than their book values when the company is a going concern. 3, fiche 1, Anglais, - asset%20coverage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture par l'actif
1, fiche 1, Français, couverture%20par%20l%27actif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ratio indicateur de la capacité de l'emprunteur de rembourser ses dettes avec les actifs qu'il possède. 2, fiche 1, Français, - couverture%20par%20l%27actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce ratio correspond au quotient obtenu en divisant le total des actifs corporels diminué des passifs à court terme par le total des passifs à long terme de l'entité à la même date. 2, fiche 1, Français, - couverture%20par%20l%27actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indebtedness ratio
1, fiche 2, Anglais, indebtedness%20ratio
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ratio of indebtedness 1, fiche 2, Anglais, ratio%20of%20indebtedness
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux d'endettement
1, fiche 2, Français, taux%20d%27endettement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le taux d'endettement (...) fournit des indications sur : la capacité de l'entreprise à résister aux aléas et chocs exogènes qui provoquent des pertes; son degré de dépendance à l'égard des prêteurs de fonds (...). En effet : le numérateur inclut l'ensemble des capitaux empruntés (dettes financières auprès du groupe et des associés, endettement sous toutes ses formes y compris crédits bancaires courants), le dénominateur comprend le capital de l'entreprise et son autofinancement cumulé (fonds propres + fonds d'amortissements et de provisions). 1, fiche 2, Français, - taux%20d%27endettement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Endettement + Groupe et associés créditeurs/Financement propre (capitaux propres + amortissements + provisions). 1, fiche 2, Français, - taux%20d%27endettement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


