TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEMNIFY AGAINST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indemnity
1, fiche 1, Anglais, indemnity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protection or insurance against loss or damage. Most policies indemnify the insured, i. e., they are designed to put the insured back in the same position as before the fire or accident. 2, fiche 1, Anglais, - indemnity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principle of indemnity in insurance contracts asserts that the contract is one for restoring the insured to the same economic condition he was in prior to the happening of the insured event, but not to permit him to profit from the contingency. 2, fiche 1, Anglais, - indemnity
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Claim, give, pay, provide, receive an indemnity. 3, fiche 1, Anglais, - indemnity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'assurance est de rembourser l'assuré des pertes qu'il a subies et de ramener sa position financière à ce qu'elle était auparavant. L'assuré ne doit pas faire de profit en recevant plus que le montant de sa perte. C'est le principe de l'indemnité. 2, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'indemnité doit représenter la valeur de la chose assurée au moment du sinistre; cette indemnité ne permet donc pas, dans le cas général, d'acheter une chose neuve en remplacement de celle qui a été anéantie. 3, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Demander, donner, payer, recevoir, réclamer, toucher, verser une indemnité. Avoir droit à une indemnité. 4, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 1, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- indemnización de perjuicios 2, fiche 1, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20de%20perjuicios
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] compensación monetaria por un perjuicio o pérdida. En seguros se utiliza para restaurar una porción financiera anterior a algún desastre o evento perjudicial de la empresa. 3, fiche 1, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- injurious act
1, fiche 2, Anglais, injurious%20act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harmful act 2, fiche 2, Anglais, harmful%20act
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Damage insurance includes property insurance, the object of which is to indemnify the insured for material loss, and liability insurance, the object of which is to protect the insured against the pecuniary consequences of the liability he may incur for damage to a third person by reason of an injurious act. 3, fiche 2, Anglais, - injurious%20act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte préjudiciable
1, fiche 2, Français, acte%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acte dommageable 2, fiche 2, Français, acte%20dommageable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité pour faute est la forme première de la responsabilité extracontractuelle. Elle est engagée lorsqu'un dommage est causé à autrui par un acte préjudiciable ou par une négligence. 3, fiche 2, Français, - acte%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acto dañoso
1, fiche 2, Espagnol, acto%20da%C3%B1oso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acto perjudicial 1, fiche 2, Espagnol, acto%20perjudicial
nom masculin
- acto lesivo 1, fiche 2, Espagnol, acto%20lesivo
nom masculin
- acto injurioso 1, fiche 2, Espagnol, acto%20injurioso
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- acto dañino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indemnify and hold harmless
1, fiche 3, Anglais, indemnify%20and%20hold%20harmless
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- indemnify and save harmless 2, fiche 3, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless
correct
- indemnify and keep harmless 3, fiche 3, Anglais, indemnify%20and%20keep%20harmless
- save harmless and keep indemnified 4, fiche 3, Anglais, save%20harmless%20and%20keep%20indemnified
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indemnify. ... To save harmless. 5, fiche 3, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indemnify. To save harmless. 6, fiche 3, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
indemnify : To save harmless against loss or damage incurred by another... 7, fiche 3, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Indemnify: Compensate, hold harmless, ... 8, fiche 3, Anglais, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indemniser
1, fiche 3, Français, indemniser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garantir 2, fiche 3, Français, garantir
- garantir contre toute responsabilité 3, fiche 3, Français, garantir%20contre%20toute%20responsabilit%C3%A9
- garantir contre dommages ou responsabilité 4, fiche 3, Français, garantir%20contre%20dommages%20ou%20responsabilit%C3%A9
- garantir et mettre hors de cause 5, fiche 3, Français, garantir%20et%20mettre%20hors%20de%20cause
à éviter
- dégager la responsabilité de 6, fiche 3, Français, d%C3%A9gager%20la%20responsabilit%C3%A9%20de
à éviter
- indemniser et dédommager 7, fiche 3, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9dommager
à éviter
- indemniser et dégager de toute responsabilité 8, fiche 3, Français, indemniser%20et%20d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
à éviter
- indemniser et garantir 9, fiche 3, Français, indemniser%20et%20garantir
à éviter
- indemniser et protéger 10, fiche 3, Français, indemniser%20et%20prot%C3%A9ger
à éviter
- indemniser et mettre à couvert 10, fiche 3, Français, indemniser%20et%20mettre%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- indemniser et tenir à couvert 11, fiche 3, Français, indemniser%20et%20tenir%20%C3%A0%20couvert
à éviter
- tenir indemne et à couvert 12, fiche 3, Français, tenir%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
à éviter
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compenser une perte, dédommager pour un préjudice. 13, fiche 3, Français, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le juriste soucieux de concision, après s'être assuré à l'aide du Canadian Abridgment, du Black's Law Dictionary, du Stroud's Words and Phrases ou d'ouvrages juridiques de même nature, que la série qu'il entend employer ou traduire est essentiellement synonymique, pourra ne retenir que le mot-clé de la série [...], supprimer l'élément pléonastique [...], recourir au terme générique [...], ou encore rendre la série synonymique par un équivalent notionnel [...] 14, fiche 3, Français, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) [...] 1, fiche 3, Français, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«indemnify» et «save harmless» étant synonymes, «indemniser» suffit comme équivalent. 13, fiche 3, Français, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Se mettre à couvert : dégager sa responsabilité. 15, fiche 3, Français, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Se mettre à couvert de réclamations éventuelles. Il a mis sa fortune à couvert. 16, fiche 3, Français, - indemniser
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tenir indemne et à couvert à l'égard de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- both-to-blame collision clause
1, fiche 4, Anglais, both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- both-to-blame clause 2, fiche 4, Anglais, both%2Dto%2Dblame%20clause
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clause found in bills of lading issued by shipowners whose vessels are likely to visit the United States. By the law in the United States, where cargo is lost or damaged in a collision for which both ships are to blame, the cargo owner may recover in full against the non-carrying ship. The non-carrying ship may claim one-half of this sum from the carrying ship. 3, fiche 4, Anglais, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Both-to-blame collision clause.... If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, negligence of default of the Master, Mariner Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the vessel, the Merchant will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying vessel or her Owner in so far as such loss of liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owner of the said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her Owner to the owner of said cargo and set-off, or recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her Owner as part of his claim against the carrying vessel or Carrier. 4, fiche 4, Anglais, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- both to blame collision clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
1, fiche 4, Français, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%27abordage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clause de responsabilité partagée 2, fiche 4, Français, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
- clause d'abordage en cas de faute commune 3, fiche 4, Français, clause%20d%27abordage%20en%20cas%20de%20faute%20commune
correct, nom féminin
- clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre 3, fiche 4, Français, clause%20d%27abordage%20en%20cas%20de%20faute%20de%20part%20et%20d%27autre
nom féminin
- clause de faute commune en cas d'abordage 4, fiche 4, Français, clause%20de%20faute%20commune%20en%20cas%20d%27abordage
nom féminin
- clause en cas de faute des deux parties 5, fiche 4, Français, clause%20en%20cas%20de%20faute%20des%20deux%20parties
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Clause d'abordage en cas de faute commune. [...] Si le navire entre en collision avec un autre navire par suite de la négligence de l'autre navire, et par suite des actes, négligences ou manquements du Capitaine, d'un marin, du pilote ou des préposés du Transporteur dans la navigation ou dans l'administration du navire, le Marchand indemnisera le Transporteur de toute perte ou de toute dette née de sa responsabilité envers l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur, dans la mesure où cette perte ou cette responsabilité représente la perte éprouvée par les propriétaires des dites marchandises, ou le dommage qui leur a été causé, ou toute réclamation de leur part et l'indemnité versée ou à verser par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur aux propriétaires desdites marchandises résultant d'une compensation, récupérées ou recouvrées par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur comme une part de son action contre le navire transporteur ou le Transporteur lui-même. 3, fiche 4, Français, - clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%27abordage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cláusula por culpa de ambos
1, fiche 4, Espagnol, cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de colisión por culpa concurrente 2, fiche 4, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20colisi%C3%B3n%20por%20culpa%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que protege pérdidas causada a abordaje en alta mar de dos buques debido a negligencia por parte de ambos capitanes. Si ocurre un abordaje de esta clase, la pérdida se distribuye a prorrata entre los propietarios de los cargamentos en proporción al valor de las mercancías transportadas, a fin de poder pagar los gastos de reparación del daño. 1, fiche 4, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Merchandising Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- misleading warranties and guarantees
1, fiche 5, Anglais, misleading%20warranties%20and%20guarantees
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Originally the same word, warranty and guarantee(or-ty) arrived in the language through different medieval French dialects. Both terms denote undertakings by one party to another to indemnify an assured party against some possible default or defect... In practice, "guarantee" noun, is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. 2, fiche 5, Anglais, - misleading%20warranties%20and%20guarantees
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
misleading warranties and guarantees: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 5, Anglais, - misleading%20warranties%20and%20guarantees
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- misleading warranty and guarantee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Techniques marchandes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indications trompeuses concernant les garanties
1, fiche 5, Français, indications%20trompeuses%20concernant%20les%20garanties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indications trompeuses concernant les garanties : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 5, Français, - indications%20trompeuses%20concernant%20les%20garanties
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- indication trompeuse concernant les garanties
- indication trompeuse concernant la garantie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- duty to defend
1, fiche 6, Anglais, duty%20to%20defend
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The obligation of an insurer to provide an insured with a legal defense against claims of liability, within the terms of the policy. 2, fiche 6, Anglais, - duty%20to%20defend
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The duty to defend applies if the terms of the policy and the facts of the claim allow an ambiguity about whether the insurer will have a duty to indemnify the insured. It does not apply if no such ambiguity exists. 2, fiche 6, Anglais, - duty%20to%20defend
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The duty to defend, to settle claims against the insured in good faith and to indemnify and pay coverage claims against their insureds. 3, fiche 6, Anglais, - duty%20to%20defend
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obligation de défendre
1, fiche 6, Français, obligation%20de%20d%C3%A9fendre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de défendre doit s'apprécier en fonction des actes de procédure et des pièces et non du jugement au fond. 2, fiche 6, Français, - obligation%20de%20d%C3%A9fendre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La Cour a en effet décidé qu'un assureur avait l'obligation de défendre séparément deux assurés couverts par la même police d'assurance-responsabilité, et ce, même si une clause du contrat d'assurance prévoyait la représentation par un seul avocat ainsi qu'une défense unique. 3, fiche 6, Français, - obligation%20de%20d%C3%A9fendre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standby vaccine production program
1, fiche 7, Anglais, standby%20vaccine%20production%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- emergency vaccine production program 2, fiche 7, Anglais, emergency%20vaccine%20production%20program
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There is not even enough serum in the US to protect 500 people against anthrax. Among the "possible solutions" proposed by the US House Armed Services Committee in its 1993 report were "measures to speed the qualification of new vaccines on a contingency basis, establishment of standby vaccine production programs, and the possibility of government subsidies to indemnify those pharmaceutical corporations who are willing to establish such facilities to produce vaccines at extremely fast rates. 1, fiche 7, Anglais, - standby%20vaccine%20production%20program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- standby vaccine production programme
- emergency vaccine production programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de production de vaccins d'urgence
1, fiche 7, Français, programme%20de%20production%20de%20vaccins%20d%27urgence
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expression proposée par analogie avec le terme «vaccin d'urgence». 1, fiche 7, Français, - programme%20de%20production%20de%20vaccins%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Se préparer aux épidémies. Au cours des récentes inspections des installations de production du vaccin contre la fièvre jaune, l'OMS [Organisation mondiale de la santé] a effectué une estimation des capacités globales de production de ce vaccin dans le cas d'une réémergence des grandes épidémies urbaines, une éventualité qui préoccupe les planificateurs en matière d'urgences sanitaires. [...] Ce qui inquiète les planificateurs est de savoir s'il serait possible de fournir les vaccins d'urgence assez rapidement pour endiguer une épidémie urbaine majeure. 2, fiche 7, Français, - programme%20de%20production%20de%20vaccins%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- indemnify and save harmless Her Majesty against
1, fiche 8, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless%20Her%20Majesty%20against
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - indemnify%20and%20save%20harmless%20Her%20Majesty%20against
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- indemnify and save harmless Her Majesty
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tenir Sa Majesté indemne et à couvert de
1, fiche 8, Français, tenir%20Sa%20Majest%C3%A9%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert%20de
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - tenir%20Sa%20Majest%C3%A9%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- indemnify and save harmless the Crown
1, fiche 9, Anglais, indemnify%20and%20save%20harmless%20the%20Crown
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Except as provided in Article 3. 31. 2, "Indemnification By The Crown" the contractor shall indemnify and save harmless the Crown from and against all claims, demands, losses, costs, damage, actions, suits or proceedings by whomsoever made, brought or prosecuted in any manner based upon, arising out of, related to, occasioned by or attributable to the activities of the contractor in executing the work under the contract. 1, fiche 9, Anglais, - indemnify%20and%20save%20harmless%20the%20Crown
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indemniser et exonérer la Couronne
1, fiche 9, Français, indemniser%20et%20exon%C3%A9rer%20la%20Couronne
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A l'exception des cas prévus à l'article 3.31.2 intitulé «Indemnisation par la couronne», l'entrepreneur doit indemniser et exonérer la Couronne au titre de l'ensemble des demandes d'indemnités, réclamations, pertes, coûts, dommages-intérêts, actions en justice, procès ou poursuites présentés ou intentés par quiconque, de quelque façon que ce soit et découlant directement ou indirectement des activités de l'entrepreneur dans l'exécution des travaux en vertu du contrat. 1, fiche 9, Français, - indemniser%20et%20exon%C3%A9rer%20la%20Couronne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- indemnify from or against
1, fiche 10, Anglais, indemnify%20from%20or%20against
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- garantir contre 1, fiche 10, Français, garantir%20contre
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


