TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEMNITY LIMIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limit of liability
1, fiche 1, Anglais, limit%20of%20liability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- limit of coverage 2, fiche 1, Anglais, limit%20of%20coverage
correct
- limit of cover 3, fiche 1, Anglais, limit%20of%20cover
correct
- limit of indemnity 2, fiche 1, Anglais, limit%20of%20indemnity
- limit of insurance 4, fiche 1, Anglais, limit%20of%20insurance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum amount an insurance company agrees to pay for an insured risk. 5, fiche 1, Anglais, - limit%20of%20liability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant de garantie
1, fiche 1, Français, montant%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plafond de garantie 2, fiche 1, Français, plafond%20de%20garantie
correct, nom masculin
- limite de garantie 3, fiche 1, Français, limite%20de%20garantie
correct, nom féminin
- plein de garantie 4, fiche 1, Français, plein%20de%20garantie
correct, nom masculin
- limite de responsabilité 5, fiche 1, Français, limite%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- limite d'assurance 6, fiche 1, Français, limite%20d%27assurance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Somme maximale] qu'un assureur accepte de garantir pour un risque déterminé; si le montant du dommage excède cette limite, la différence, ou découvert, est à la charge de l'assuré ou du tiers. 4, fiche 1, Français, - montant%20de%20garantie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limit of indemnity 1, fiche 2, Anglais, limit%20of%20indemnity
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indemnity limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite d'indemnité
1, fiche 2, Français, limite%20d%27indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límite de indemnización
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20indemnizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insured passenger 1, fiche 3, Anglais, insured%20passenger
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where an insured passenger is in his own car which is driven by another person, the indemnity is limited to an amount of $1 000 for the two of them-true value of damage multiplied by the percentage of non-responsibility up to limit of a maximum of $1 000. 1, fiche 3, Anglais, - insured%20passenger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assuré passager 1, fiche 3, Français, assur%C3%A9%20passager
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Assuré passager dans son véhicule conduit par une autre personne, la limitation de l'indemnité est arrêtée à $1 000 pour les deux - Valeur réelle du dommage multipliée par le pourcentage de la non-responsabilité jusqu'à concurrence d'un maximum de $1 000. 1, fiche 3, Français, - assur%C3%A9%20passager
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


