TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDENTED CAPTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1982-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Writing Styles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centering
1, fiche 1, Anglais, centering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Centered. Placed in the exact center of an area; said of a caption, illustration or block of type. Material that is not centered is indented, or run "flush left" or "flush right". Too great a reliance on centering makes for a disorderly page. 1, fiche 1, Anglais, - centering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Techniques d'écriture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composition en sommaire brisé
1, fiche 1, Français, composition%20en%20sommaire%20bris%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- composition en lignes centrées 1, fiche 1, Français, composition%20en%20lignes%20centr%C3%A9es
correct, nom féminin
- composition centrée 2, fiche 1, Français, composition%20centr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La composition en sommaire brisé. Dans cette disposition, les lignes, d'inégales longueurs, sont centrées sur la justification. 1, fiche 1, Français, - composition%20en%20sommaire%20bris%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indented centred caption 1, fiche 2, Anglais, indented%20centred%20caption
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inscription-titre en retrait centrée 1, fiche 2, Français, inscription%2Dtitre%20en%20retrait%20centr%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indented caption 1, fiche 3, Anglais, indented%20caption
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inscription-titre en retrait 1, fiche 3, Français, inscription%2Dtitre%20en%20retrait
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


