TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDENTED POINT POINT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indented point in point
1, fiche 1, Anglais, indented%20point%20in%20point
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the indentations are so deep as that the points touch the alternate edges of the ordinary, they are said to be indented pointin point... 2, fiche 1, Anglais, - indented%20point%20in%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- idented throughout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écu trianglé
1, fiche 1, Français, %C3%A9cu%20triangl%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Cut Glass
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stippling
1, fiche 2, Anglais, stippling
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stipple engraving 2, fiche 2, Anglais, stipple%20engraving
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of decorating glass by striking a diamond or hardened steel pointagainst the glass, so that the image desired is produced by many shallow dots("stipples"), but sometimes by short lines, indented in the surface of the glass. 1, fiche 2, Anglais, - stippling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Verre taillé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravure au pointillé
1, fiche 2, Français, gravure%20au%20pointill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé s'apparente à la gravure sur cuivre en mezzo-tinto. L'usage subtil de pointillés tracés, ou plutôt légèrement martelés à la pointe de diamant, tantôt proches et tantôt distants, crée des effets d'ombre et de lumière et donne au verre un grain quasi photographique (...) 2, fiche 2, Français, - gravure%20au%20pointill%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indented base point 1, fiche 3, Anglais, indented%20base%20point
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe à talon encoché 1, fiche 3, Français, pointe%20%C3%A0%20talon%20encoch%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


