TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEPENDENCE I [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anthropology
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Independence people
1, fiche 1, Anglais, Independence%20people
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ancestors of the modern Inuit. 2, fiche 1, Anglais, - Independence%20people
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quttinirpaaq has always been an important, if isolated, part of Canada’s North. Archaeological evidence shows that Independence people traveled within the region over 4000 years ago. 3, fiche 1, Anglais, - Independence%20people
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "Independence people" comes from the culture named "Independence I"(there is also another culture named "Independence II"). The name of this culture comes from a place in Greenland called "Independence fjord. " 4, fiche 1, Anglais, - Independence%20people
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Independence Culture people
- Independence I Culture people
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anthropologie
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peuple de la tradition Indépendance
1, fiche 1, Français, peuple%20de%20la%20tradition%20Ind%C3%A9pendance
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancêtres des Inuits modernes. 1, fiche 1, Français, - peuple%20de%20la%20tradition%20Ind%C3%A9pendance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Independence people» provient de la culture appelée «Independence I» (il y a aussi eu une autre culture dite «Independence II»). Le nom de cette culture vient d'ailleurs d'un endroit au Groenland nommé «Independence fjord». 1, fiche 1, Français, - peuple%20de%20la%20tradition%20Ind%C3%A9pendance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- peuple de la tradition Indépendance I
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- War Veterans Allowance Program
1, fiche 2, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WVA 1, fiche 2, Anglais, WVA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- WVA Program 1, fiche 2, Anglais, WVA%20Program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The War Veterans Allowance(WVA) is a transfer payment program, which has been in effect since September 1, 1930. The program is a form of non-taxable financial assistance available to Canadian Veterans of World War I(WWI), World War II(WWII) and the Korean War. It also acts as a "window of access" to other programs(e. g., Veterans Independence Program, Assistance Fund) for recipients and "near-recipients"(individuals who would qualify, except they receive income through other income support programs). The purpose of WVA is to ensure that, in recognition of wartime service, eligible persons are provided with regular monthly income in order to meet their basic needs, and maintain dignity. 1, fiche 2, Anglais, - War%20Veterans%20Allowance%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des allocations aux anciens combattants
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme des AAC 1, fiche 2, Français, Programme%20des%20AAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des allocations aux anciens combattants (AAC) est un programme de paiement de transfert en vigueur depuis le 1er septembre 1930. Il s'agit d'une forme d'aide financière non imposable offerte aux anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée. Le Programme sert également de porte d'entrée vers d'autres programmes (p. ex. Programme pour l'autonomie des anciens combattants, Fonds de secours) pour les bénéficiaires et les quasi-bénéficiaires (personnes qui seraient autrement admissibles si elles ne recevaient pas un soutien du revenu d'autres programmes). Le Programme des allocations aux anciens combattants constitue une forme de reconnaissance aux personnes admissibles ayant servi en temps de guerre, pour s'assurer qu'elles reçoivent un revenu mensuel régulier leur permettant de satisfaire leurs besoins fondamentaux et de conserver leur dignité. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Independence I
1, fiche 3, Anglais, Independence%20I
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Paleoeskimo" is a term applied to the Pre-Inuit occupants of the central and eastern North American Arctic and Greenland, a time period extending from ca. 2300 BC-1000 AD. The Early Paleoeskimo period(2300-1000 BC) consists of archaeological units referred to as Pre-Dorset(Canada), Independence I(high arctic Canada and northern Greenland) and Saqqaq(western and southern Greenland). The Late Paleoeskimo Period(500 BC-1000 AD) is marked by the Dorset culture. In between is something nebulous that is sometimes called the "Transitional" period, in which Pre-Dorset develops into Dorset(distinctive regional variants include Independence II in high arctic Canada and northern Greenland and the Groswater Phase of Labrador and Newfoundland). 1, fiche 3, Anglais, - Independence%20I
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Independence 1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tradition Indépendance 1
1, fiche 3, Français, tradition%20Ind%C3%A9pendance%201
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Indépendance 1 1, fiche 3, Français, Ind%C3%A9pendance%201
correct, nom féminin
- tradition culturelle Indépendance 1 2, fiche 3, Français, tradition%20culturelle%20Ind%C3%A9pendance%201
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tradition culturelle esquimoïde (2000 B.C. - 1700 B.C.). 1, fiche 3, Français, - tradition%20Ind%C3%A9pendance%201
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tradition Pré-dorsétienne vient également du nord de l'Alaska. On la retrouve au Bassin de Foxe, à Baffin, au détroit d'Hudson et au nord de la baie du même nom. La rapidité avec laquelle ces traditions se sont dirigées vers l'est est incroyable et pourrait peut-être s'expliquer par un territoire encore inoccupé, et des techniques de déplacement et d'adaptation nouvelles. 1, fiche 3, Français, - tradition%20Ind%C3%A9pendance%201
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


