TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEPENDENT BODY [96 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Finances
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Board of Auditors for NATO
1, fiche 1, Anglais, International%20Board%20of%20Auditors%20for%20NATO
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBAN 2, fiche 1, Anglais, IBAN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Board of Auditors for NATO(IBAN) is the independent, external audit body for NATO... its main mandate is to provide the North Atlantic Council(NAC) and the governments of NATO member countries with assurance that common funds have been properly used for the settlement of authorised expenditure. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Board%20of%20Auditors%20for%20NATO
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
International Board of Auditors for NATO; IBAN: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - International%20Board%20of%20Auditors%20for%20NATO
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO International Board of Auditors
- International Board of Auditors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Finances militaires
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collège international des auditeurs externes de l'OTAN
1, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20international%20des%20auditeurs%20externes%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Collège international des commissaires aux comptes de l'OTAN 2, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20international%20des%20commissaires%20aux%20comptes%20de%20l%27OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Collège international des auditeurs externes de l'OTAN [...] est l'organe indépendant chargé de l'audit externe des comptes de l'organisation [...] Il a pour mission principale de fournir au Conseil de l'Atlantique Nord et aux gouvernements des pays membres de l'OTAN l'assurance que les fonds communs ont été utilisés aux bonnes fins, c’est-à-dire pour le règlement de dépenses autorisées. 1, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20international%20des%20auditeurs%20externes%20de%20l%27OTAN
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Collège international des auditeurs externes de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20international%20des%20auditeurs%20externes%20de%20l%27OTAN
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Collège international des commissaires aux comptes
- Collège international des auditeurs externes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Accounting Standards Board
1, fiche 2, Anglais, International%20Accounting%20Standards%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IASB 1, fiche 2, Anglais, IASB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Accounting Standards Committee 2, fiche 2, Anglais, International%20Accounting%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct
- IASC 3, fiche 2, Anglais, IASC
ancienne désignation, correct
- IASC 3, fiche 2, Anglais, IASC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Accounting Standards Board(IASB) is an independent, private-sector body that develops and approves International Financial Reporting Standards(IFRSs). The IASB operates under the oversight of the IFRS Foundation. 4, fiche 2, Anglais, - International%20Accounting%20Standards%20Board
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
International Accounting Standards Board; IASB: designations in use since 2001. 5, fiche 2, Anglais, - International%20Accounting%20Standards%20Board
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
International Accounting Standards Committee; IASC: designations used until 2001. 5, fiche 2, Anglais, - International%20Accounting%20Standards%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil des normes comptables internationales
1, fiche 2, Français, Conseil%20des%20normes%20comptables%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IASB 1, fiche 2, Français, IASB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité international de normalisation de la comptabilité 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20normalisation%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CINC 3, fiche 2, Français, CINC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CINC 3, fiche 2, Français, CINC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des normes comptables internationales (IASB) est un organisme indépendant issu du secteur privé chargé d'élaborer et d'approuver les Normes internationales d'information financière (IFRS). L'IASB opère sous la surveillance de la Fondation IFRS. 4, fiche 2, Français, - Conseil%20des%20normes%20comptables%20internationales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Conseil des normes comptables internationales; IASB : désignations utilisées depuis 2001. 4, fiche 2, Français, - Conseil%20des%20normes%20comptables%20internationales
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Comité international de normalisation de la comptabilité; CINC : désignations utilisées jusqu'à 2001. 4, fiche 2, Français, - Conseil%20des%20normes%20comptables%20internationales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20de%20Normas%20Internacionales%20de%20Contabilidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IASB 1, fiche 2, Espagnol, IASB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Comité Internacional de Normas Contables 2, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Normas%20Contables
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IASC 2, fiche 2, Espagnol, IASC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- IASC 2, fiche 2, Espagnol, IASC
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IASB: por sus siglas en inglés (International Accounting Standards Board). 3, fiche 2, Espagnol, - Consejo%20de%20Normas%20Internacionales%20de%20Contabilidad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IASC: por sus siglas en inglés (International Accounting Standards Committee). 3, fiche 2, Espagnol, - Consejo%20de%20Normas%20Internacionales%20de%20Contabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data protection authority
1, fiche 3, Anglais, data%20protection%20authority
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPA 2, fiche 3, Anglais, DPA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an independent body which is in charge of... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[, ] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights. 2, fiche 3, Anglais, - data%20protection%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorité de protection des données
1, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 3, Français, APD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- autorité chargée de la protection des données 2, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 3, Français, APD
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 3, Français, APD
- autorité responsable de la protection des données 4, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[,] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données. 3, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de protección de datos
1, fiche 3, Espagnol, autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- APD 1, fiche 3, Espagnol, APD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD). 1, fiche 3, Espagnol, - autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- G7 Gender Equality Advisory Council
1, fiche 4, Anglais, G7%20Gender%20Equality%20Advisory%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GEAC 1, fiche 4, Anglais, GEAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Gender Equality Advisory Council 2, fiche 4, Anglais, Gender%20Equality%20Advisory%20Council
correct
- GEAC 3, fiche 4, Anglais, GEAC
correct
- GEAC 3, fiche 4, Anglais, GEAC
- Gender Equality Advisory Council for Canada’s G7 Presidency 4, fiche 4, Anglais, Gender%20Equality%20Advisory%20Council%20for%20Canada%26rsquo%3Bs%20G7%20Presidency
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The G7 Gender Equality Advisory Council(GEAC) is an independent advisory body that provides recommendations on gender equality to G7 leaders and ministers. The council brings together a diverse group of gender equality experts, including academics, activists, businesspeople and policymakers, to ensure a broad and inclusive approach to gender equality. 1, fiche 4, Anglais, - G7%20Gender%20Equality%20Advisory%20Council
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
G7: Group of Seven. 5, fiche 4, Anglais, - G7%20Gender%20Equality%20Advisory%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur l'égalité des genres du G7
1, fiche 4, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres%20du%20G7
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCEG 2, fiche 4, Français, CCEG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif du G7 sur l'égalité des genres 3, fiche 4, Français, Conseil%20consultatif%20du%20G7%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom masculin
- CCEG 4, fiche 4, Français, CCEG
correct, nom masculin
- CCEG 4, fiche 4, Français, CCEG
- Conseil consultatif sur l'égalité des genres 1, fiche 4, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom masculin
- CCEG 1, fiche 4, Français, CCEG
correct, nom masculin
- CCEG 1, fiche 4, Français, CCEG
- Conseil consultatif sur l'égalité des sexes pour la présidence canadienne du G7 5, fiche 4, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20pour%20la%20pr%C3%A9sidence%20canadienne%20du%20G7
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil consultatif sur l'égalité des sexes 6, fiche 4, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCES 7, fiche 4, Français, CCES
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCES 7, fiche 4, Français, CCES
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif sur l'égalité des genres (CCEG) est un organe consultatif indépendant qui fournit aux dirigeants et aux ministres du G7 des recommandations sur l'égalité des genres. Il réunit un éventail d'experts dans le domaine de l'égalité des genres, notamment des universitaires, des militants, des gens d'affaires et des décideurs politiques, en vue de favoriser une approche diversifiée et inclusive sur l'égalité des genres. 1, fiche 4, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres%20du%20G7
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
G7 : Groupe des sept. 2, fiche 4, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres%20du%20G7
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Asesor sobre Igualdad de Género para la Presidencia Canadiense del G7
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Asesor%20sobre%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20para%20la%20Presidencia%20Canadiense%20del%20G7
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Bioethics Committee
1, fiche 5, Anglais, International%20Bioethics%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IBC 2, fiche 5, Anglais, IBC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Scientific and Technical Orientation Group 3, fiche 5, Anglais, Scientific%20and%20Technical%20Orientation%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The IBC is a body of 36 independent experts that follows progress in the life sciences and its applications in order to ensure respect for human dignity and freedom. 4, fiche 5, Anglais, - International%20Bioethics%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
UNESCO’s International Bioethics Committee (IBC) was created in 1993. 5, fiche 5, Anglais, - International%20Bioethics%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité international de bioéthique
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIB 2, fiche 5, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe d'orientation scientifique et technique 3, fiche 5, Français, Groupe%20d%27orientation%20scientifique%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le CIB encadre les progrès des recherches des sciences de la vie et leurs applications en veillant au respect des principes de dignité et de liberté de la personne humaine. 4, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Comité international de bioéthique (CIB) de l'UNESCO a été créé en 1993. Il est composé de 36 experts indépendants. 5, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias biológicas
- Ética y Moral
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional de Bioética
1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Bio%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CIB 2, fiche 5, Espagnol, CIB
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Orientación Científica y Técnica 1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20Orientaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20T%C3%A9cnica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Creado en 1993 [por la UNESCO], el Comité Internacional de Bioética está integrado por 36 expertos independientes encargados de orientar la reflexión internacional acerca de los progresos de la investigación en el campo de las ciencias de la vida y de sus aplicaciones, así como de velar por el respeto de la dignidad y la libertad del ser humano. El CIB se esfuerza por lograr que se comprenda mejor la problemática ética vinculada a los adelantos de las ciencias y las tecnologías [...] 3, fiche 5, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Bio%C3%A9tica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cree-Naskapi Commission
1, fiche 6, Anglais, Cree%2DNaskapi%20Commission
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Cree-Naskapi Commission is an independent, arms-length body with the responsibility to investigate representations submitted to it concerning the implementation of the Naskapi and Cree-Naskapi Commission Act, the Cree Nation of Eeyou Istchee Governance Agreement, the Cree Constitution and Cree laws made under the Agreement or the Cree Constitution. These "ombudsman-like" responsibilities are an important element of self-governance for the Cree and the Naskapi of northern Quebec. 1, fiche 6, Anglais, - Cree%2DNaskapi%20Commission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission Crie-Naskapie
1, fiche 6, Français, Commission%20Crie%2DNaskapie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission Crie-Naskapie est un organe non gouvernemental indépendant établi pour surveiller la mise en œuvre de la Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec, la première loi sur l'autonomie gouvernementale autochtone au Canada qui était prévue dans la Convention de la Baie James et du Nord québécois et la Convention du Nord-Est québécois. 1, fiche 6, Français, - Commission%20Crie%2DNaskapie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fighting patrol
1, fiche 7, Anglais, fighting%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fighting ptl 2, fiche 7, Anglais, fighting%20ptl
correct, uniformisé
- combat patrol 1, fiche 7, Anglais, combat%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter’s mission. 2, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patrouille de combat
1, fiche 7, Français, patrouille%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ptl cbt 2, fiche 7, Français, ptl%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d'une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l'arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de ataque
1, fiche 7, Espagnol, patrulla%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- patrulla de combate 1, fiche 7, Espagnol, patrulla%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, fiche 7, Espagnol, - patrulla%20de%20ataque
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Auditing (Accounting)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Supreme Audit Institution
1, fiche 8, Anglais, Supreme%20Audit%20Institution
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SAI 1, fiche 8, Anglais, SAI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Supreme Audit Institution is a public body of a state or supranational organization which, however designated, constituted or organized, exercises, by virtue of law, or other formal action of the state or the supranational organization, the highest public auditing function of that state or supranational organization in an independent manner, with or without jurisdictional competence. 2, fiche 8, Anglais, - Supreme%20Audit%20Institution
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institution supérieure de contrôle des finances publiques
1, fiche 8, Français, Institution%20sup%C3%A9rieure%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ISC 1, fiche 8, Français, ISC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Verificación (Contabilidad)
- Finanzas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Entidad Fiscalizadora Superior
1, fiche 8, Espagnol, Entidad%20Fiscalizadora%20Superior
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- EFS 1, fiche 8, Espagnol, EFS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional de Las Entidades Fiscalizadoras Supremas. 1, fiche 8, Espagnol, - Entidad%20Fiscalizadora%20Superior
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Institución Superior de Auditoría
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Auditing and Assurance Standards Board
1, fiche 9, Anglais, International%20Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Board
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IAASB 1, fiche 9, Anglais, IAASB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Auditing and Assurance Standards Board(IAASB) is an independent standard-setting body that serves the public interest by setting high-quality international standards for auditing, quality control, review, other assurance, and related services... 1, fiche 9, Anglais, - International%20Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- International Auditing and Assurance Standards Board
1, fiche 9, Français, International%20Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Board
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IAASB 1, fiche 9, Français, IAASB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Conseil des normes internationales d'audit et d'assurance 2, fiche 9, Français, Conseil%20des%20normes%20internationales%20d%27audit%20et%20d%27assurance
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB) est un organisme de normalisation indépendant qui sert l'intérêt public en établissant des normes internationales de haute qualité en matière d'audit, de gestion de la qualité, d'examen, d'autres assurances et de services connexes. 3, fiche 9, Français, - International%20Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Board
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Auditing and Assurance Standards Oversight Council
1, fiche 10, Anglais, Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Oversight%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AASOC 1, fiche 10, Anglais, AASOC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Auditing and Assurance Standards Oversight Council(AASOC) is an independent, volunteer body established in 2002 to serve the public interest by overseeing and providing input into the activities of the Auditing and Assurance Standards Board(AASB). 1, fiche 10, Anglais, - Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Oversight%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil de surveillance de la normalisation en audit et certification
1, fiche 10, Français, Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20en%20audit%20et%20certification
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CSNAC 1, fiche 10, Français, CSNAC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Conseil de surveillance de la normalisation en audit et certification (CSNAC), [organe indépendant composé] de bénévoles, [a été créé] en 2002 pour servir l'intérêt public en supervisant les activités du Conseil des normes d'audit et de certification (CNAC) et en exprimant ses vues à l'égard de celles-ci. 1, fiche 10, Français, - Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20en%20audit%20et%20certification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Accounting Standards Oversight Council
1, fiche 11, Anglais, Accounting%20Standards%20Oversight%20Council
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AcSOC 1, fiche 11, Anglais, AcSOC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Accounting Standards Oversight Council(AcSOC) is an independent, volunteer body established in 2000 to serve the public interest by overseeing and providing input into the activities of the Accounting Standards Board(AcSB). In 2003, AcSOC started overseeing and providing input into the activities of the Public Sector Accounting Board(PSAB). 2, fiche 11, Anglais, - Accounting%20Standards%20Oversight%20Council
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil de surveillance de la normalisation comptable
1, fiche 11, Français, Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSNC 1, fiche 11, Français, CSNC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] le Conseil de surveillance de la normalisation comptable (CSNC) [est une] instance indépendante composée de bénévoles, créée en 2000 pour servir l'intérêt public en supervisant les activités du Conseil des normes comptables (CNC) et en exprimant ses vues à l'égard de celles-ci. Depuis 2003, [le CSNC est] également chargé de superviser et de commenter les activités du Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP). 2, fiche 11, Français, - Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20comptable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Refugee Status Advisory Committee
1, fiche 12, Anglais, Refugee%20Status%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RSAC 2, fiche 12, Anglais, RSAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In 1980, Minister of Employment and Immigration, Lloyd Axworthy, established a task force with the goal of improving and streamlining the refugee determination system. The task force made three recommendations, all of which were later implemented. First, a Refugee Status Advisory Committee(RSAC) was formed as an independent body in an attempt to distance its work from the Departments of External Affairs and Employment and Immigration. 3, fiche 12, Anglais, - Refugee%20Status%20Advisory%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le statut de réfugié
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCSR 1, fiche 12, Français, CCSR
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du statut de réfugié 2, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- CCSR 3, fiche 12, Français, CCSR
correct, nom masculin
- CCSR 3, fiche 12, Français, CCSR
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En 1980, le ministre de l'Emploi et de l'Immigration, Lloyd Axworthy, a établi un groupe de travail dont l'objectif était d'améliorer et de simplifier le système de détermination du statut de réfugié. Le groupe de travail a formulé trois recommandations, lesquelles ont toutes éventuellement été mises en œuvre. Premièrement, un Comité consultatif sur le statut de réfugié (CCSR) a été constitué comme organisation autonome afin de distinguer son travail de celui que faisaient les Ministères des Affaires étrangères et de l'Emploi et de l'Immigration. 4, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gender institute
1, fiche 13, Anglais, gender%20institute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities... requests the setting up of an independent advisory body of gender experts, which would advise on the coherent and efficient implementation of the principle of gender mainstreaming laid down in the Treaty and reiterates its support for a gender institute which would collect and analyse the necessary data and trends. 2, fiche 13, Anglais, - gender%20institute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes
1, fiche 13, Français, institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- institut pour l'égalité entre hommes et femmes 2, fiche 13, Français, institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20hommes%20et%20femmes
correct, nom masculin
- institut pour l'égalité des genres 3, fiche 13, Français, institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
nom masculin
- institut du genre 4, fiche 13, Français, institut%20du%20genre
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un nouvel institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes. [Le] commissaire [...] a annoncé [...] la mise en œuvre de ce nouvel institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes destiné à aider les institutions européennes et les États membres à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe. 5, fiche 13, Français, - institut%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- instituto de género
1, fiche 13, Espagnol, instituto%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electric Power Stations
- Electric Power Distribution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Electricity Advisory Council
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Electricity%20Advisory%20Council
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CEAC 2, fiche 14, Anglais, CEAC
non officiel
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Electricity Council 1, fiche 14, Anglais, Electricity%20Council
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In order to fulfill [the net-zero emissions goals], the Minister of Energy and Natural Resources created the Canada Electricity Advisory Council in May 2023 (the Electricity Council). 1, fiche 14, Anglais, - Canada%20Electricity%20Advisory%20Council
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Electricity Council is an independent, electricity-sector focussed, expert advisory body that provides advice to the Minister of Energy and Natural Resources to accelerate investment, and promote sustainable, affordable, and reliable electricity systems. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%20Electricity%20Advisory%20Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Centrales électriques
- Distribution électrique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif canadien de l'électricité
1, fiche 14, Français, Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCCE 2, fiche 14, Français, CCCE
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Conseil de l'électricité 1, fiche 14, Français, Conseil%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour atteindre [les objectifs en matière de carboneutralité], le ministre de l'Énergie et des Ressources naturelles a créé le Conseil consultatif canadien de l'électricité en mai 2023 (le Conseil de l'électricité). 1, fiche 14, Français, - Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de l'électricité est un organe consultatif indépendant, axé sur le secteur de l'électricité, qui conseille le ministre de l'Énergie et des Ressources naturelles pour accélérer les investissements et promouvoir des réseaux d'électricité durables, abordables et fiables. 1, fiche 14, Français, - Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Net-Zero Advisory Body
1, fiche 15, Anglais, Net%2DZero%20Advisory%20Body
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NZAB 1, fiche 15, Anglais, NZAB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Net-Zero Advisory Body(NZAB) was launched in February 2021 and formally established through the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act. Comprised of 14 experts from across Canada, the NZAB's role is to provide independent advice on how Canada can achieve net-zero emissions in 2050. 2, fiche 15, Anglais, - Net%2DZero%20Advisory%20Body
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif pour la carboneutralité
1, fiche 15, Français, Groupe%20consultatif%20pour%20la%20carboneutralit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GCPC 1, fiche 15, Français, GCPC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif pour la carboneutralité (GCPC) a été lancé en février 2021 et officiellement établi par la Loi canadienne sur la responsabilité en matière de carboneutralité. Composé de 14 experts venant de partout au Canada, le GCPC a pour rôle de fournir des conseils indépendants sur la façon dont le Canada peut atteindre la carboneutralité en 2050. 2, fiche 15, Français, - Groupe%20consultatif%20pour%20la%20carboneutralit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo para la Neutralidad en Emisiones de Carbono
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20para%20la%20Neutralidad%20en%20Emisiones%20de%20Carbono
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- third-party conformity assessment activity
1, fiche 16, Anglais, third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A conformity assessment activity performed by a person or body that is independent of the person or organization that provides the object, and of user interests in that object. 1, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" is the object of conformity assessment and refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Criteria for the independence of conformity assessment bodies and accreditation bodies are provided in the international standards and guides applicable to their activities. 1, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
In the field of conformity assessment, the International Organization for Standardization (ISO) Committee on conformity assessment (CASCO) is responsible for the development of international standards and guides. 1, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
third-party conformity assessment activity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
3rd-party conformity assessment activity: The letters "rd" in "3rd" must be superscripted (3rd-party conformity assessment activity). 2, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
third-party conformity assessment activity: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - third%2Dparty%20conformity%20assessment%20activity
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- 3rd-party conformity assessment activity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- activité d'évaluation de la conformité par tierce partie
1, fiche 16, Français, activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Activité d'évaluation de la conformité réalisée par une personne ou un organisme qui est indépendant de la personne ou de l'organisation qui fournit l'objet et des intérêts de l'utilisateur concernant ledit objet. 1, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» signifie «objet de l'évaluation de la conformité» et se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation. 2, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les critères concernant l'indépendance des organismes d'évaluation de la conformité et des organismes d'accréditation sont indiqués dans les normes et guides internationaux applicables à leurs activités. 1, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans le domaine de l'évaluation de la conformité, le comité de l'Organisation internationale de normalisation pour l'évaluation de la conformité (CASCO) est responsable du développement de normes internationales et de guides. 1, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
activité d'évaluation de la conformité par tierce partie : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
activité d'évaluation de la conformité par 3e partie : La lettre «e» dans «3e» doit s'écrire en exposant (activité d'évaluation de la conformité par 3e partie). 2, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
activité d'évaluation de la conformité par tierce partie : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9%20par%20tierce%20partie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- activité d'évaluation de la conformité par troisième partie
- activité d'évaluation de la conformité par 3e partie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rail Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Express Transport Association
1, fiche 17, Anglais, Express%20Transport%20Association
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Express Traffic Association 2, fiche 17, Anglais, Express%20Traffic%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Express Transport Association [was] an independent body acting on behalf of Algoma Centre Railway, Northern Alberta Railway, Ontario Northland Railway, Railway Express Agency Incorporated, Canadian National Railways and Canadian Pacific Railway. 3, fiche 17, Anglais, - Express%20Transport%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par rail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Express Transport Association
1, fiche 17, Français, Express%20Transport%20Association
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Express Traffic Association 1, fiche 17, Français, Express%20Traffic%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS. 1, fiche 17, Français, - Express%20Transport%20Association
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board
1, fiche 18, Anglais, Management%20Advisory%20Board
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 18, Anglais, MAB
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Interim Management Advisory Board 1, fiche 18, Anglais, Interim%20Management%20Advisory%20Board
ancienne désignation
- IMAB 1, fiche 18, Anglais, IMAB
ancienne désignation
- IMAB 1, fiche 18, Anglais, IMAB
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Management Advisory Board(MAB) was established in 2019 as an independent advisory body under the "Royal Canadian Mounted Police Act. " 1, fiche 18, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Date of first official meeting: September 4, 2019. 1, fiche 18, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion
1, fiche 18, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 18, Français, CCG
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif intérimaire de gestion 1, fiche 18, Français, Conseil%20consultatif%20int%C3%A9rimaire%20de%20gestion
ancienne désignation, nom masculin
- CCIG 1, fiche 18, Français, CCIG
ancienne désignation, nom masculin
- CCIG 1, fiche 18, Français, CCIG
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de gestion (CCG) a été mis sur pied en 2019 en vertu de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», à titre d'organisme consultatif indépendant. 1, fiche 18, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Date de la première réunion officielle : 4 septembre 2019. 1, fiche 18, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- National Security and Intelligence Review Agency
1, fiche 19, Anglais, National%20Security%20and%20Intelligence%20Review%20Agency
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NSIRA 1, fiche 19, Anglais, NSIRA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The National Security and Intelligence Review Agency... is an independent and external review body that reports to Parliament. NSIRA reviews all Government of Canada national security and intelligence activities to ensure that they are lawful, reasonable and necessary. 1, fiche 19, Anglais, - National%20Security%20and%20Intelligence%20Review%20Agency
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- National Security and Intelligence Review
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement
1, fiche 19, Français, Office%20de%20surveillance%20des%20activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20de%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OSSNR 1, fiche 19, Français, OSSNR
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement [...] est un organisme de surveillance externe indépendant qui relève du Parlement. L'OSSNR a pour mandat d'examiner toutes les activités fédérales de sécurité nationale et de renseignement, afin de s'assurer qu'elles sont légales, raisonnables et nécessaires. 1, fiche 19, Français, - Office%20de%20surveillance%20des%20activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20de%20renseignement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Independent Advisory Board for Supreme Court of Canada Judicial Appointments
1, fiche 20, Anglais, Independent%20Advisory%20Board%20for%20Supreme%20Court%20of%20Canada%20Judicial%20Appointments
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Independent Advisory Board for Supreme Court of Canada Judicial Appointments... is an independent and non-partisan body whose mandate is to provide non-binding merit-based recommendations to the Prime Minister on Supreme Court of Canada appointments. 2, fiche 20, Anglais, - Independent%20Advisory%20Board%20for%20Supreme%20Court%20of%20Canada%20Judicial%20Appointments
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité consultatif indépendant sur la nomination des juges de la Cour suprême du Canada
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20nomination%20des%20juges%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif indépendant sur la nomination des juges de la Cour suprême du Canada [...] est un organisme indépendant non partisan. Son mandat est de formuler des recommandations non contraignantes, fondées sur le mérite, à l'intention du premier ministre en vue des nominations à la Cour suprême du Canada. 2, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20ind%C3%A9pendant%20sur%20la%20nomination%20des%20juges%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Education
- Union Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island University Faculty Association
1, fiche 21, Anglais, Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VIUFA 2, fiche 21, Anglais, VIUFA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Island University Faculty Association (VIUFA) is the professional association and certified trade union (under the BC [British Columbia] Labour Code) representing instructional and non-instructional faculty at Vancouver Island University ... 3, fiche 21, Anglais, - Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The purposes of the association are : to maintain and improve the quality of education at Vancouver Island University; to maintain the right of the individual to exercise independent judgment, in the planning and execution of his or her educational responsibilities; to represent the opinions of the members in direct communication with the Vancouver Island University Board, the student body, and the community; to be the sole representative of its members, as certified under the B. C. Labour Relations Code, in negotiations with the Vancouver Island University Board, with respect to salary, working conditions, tenure, leaves, and other matters of common concern; to seek and maintain full and effective representation on committees, boards, and other like bodies, which may make decisions concerning its members; [and] to work with and support other unions affiliated with the Federation of Post Secondary Educators(FPSE) to further the interests of both our members and members of other FPSE locals. 4, fiche 21, Anglais, - Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Pédagogie
- Organisation syndicale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Vancouver Island University Faculty Association
1, fiche 21, Français, Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les abréviations, Français
- VIUFA 2, fiche 21, Français, VIUFA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Combat Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- World Amateur Muay Thai Association of Canada
1, fiche 22, Anglais, World%20Amateur%20Muay%20Thai%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WAMTAC 2, fiche 22, Anglais, WAMTAC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
WAMTAC is an independent governing and sanctioning body for amateur Muay Thai in Canada. WAMTAC is a registered not for profit organization governed by a board of directors. WAMTAC' s purpose is to promote interest and safe participation in the sport of Muay Thai. It also aims to promote a culture of health and physical activity across Canada. 3, fiche 22, Anglais, - World%20Amateur%20Muay%20Thai%20Association%20of%20Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de combat
Fiche 22, La vedette principale, Français
- World Amateur Muay Thai Association of Canada
1, fiche 22, Français, World%20Amateur%20Muay%20Thai%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- WAMTAC 2, fiche 22, Français, WAMTAC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- European Organization for Conformity Assessment
1, fiche 23, Anglais, European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- European Organization for Testing and Certification 2, fiche 23, Anglais, European%20Organization%20for%20Testing%20and%20Certification
ancienne désignation, correct
- EOTC 2, fiche 23, Anglais, EOTC
ancienne désignation, correct
- EOTC 2, fiche 23, Anglais, EOTC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The European Organization for Conformity Assessment, an independent and non-profit making European body, was established in April 1990 by the European Commission, the European Free Trade Association and the European Standards Bodies. 3, fiche 23, Anglais, - European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- European Organisation for Conformity Assessment
- European Organisation for Testing and Certification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- European Organization for Conformity Assessment
1, fiche 23, Français, European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 23, Français, - European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- European Organisation for Conformity Assessment
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Planning Appeal Board
1, fiche 24, Anglais, Assessment%20and%20Planning%20Appeal%20Board
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- APAB 1, fiche 24, Anglais, APAB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Provincial Planning Appeal Board 2, fiche 24, Anglais, Provincial%20Planning%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An independent body that provides New Brunswickers with a process for appealing decisions made in relation to property tax assessments, land use planning, and municipal heritage preservation. 1, fiche 24, Anglais, - Assessment%20and%20Planning%20Appeal%20Board
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Urbanisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commission d'appel en matière d'évaluation et d'urbanisme
1, fiche 24, Français, Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27urbanisme
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CAEU 1, fiche 24, Français, CAEU
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Commission provinciale d'appel en matière d'urbanisme 2, fiche 24, Français, Commission%20provinciale%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urbanisme
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organisme indépendant qui offre aux Néo-Brunswickois et aux Néo-Brunswickoises un processus d'appel des décisions prises concernant les évaluations foncières, la planification de l'utilisation des terres et la sauvegarde du patrimoine municipal. 1, fiche 24, Français, - Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27urbanisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Police
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Military Police Complaints Commission
1, fiche 25, Anglais, Military%20Police%20Complaints%20Commission
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MPCC 2, fiche 25, Anglais, MPCC
correct, voir observation
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Military Police Complaints Commission of Canada 3, fiche 25, Anglais, Military%20Police%20Complaints%20Commission%20of%20Canada
correct, voir observation
- MPCC 4, fiche 25, Anglais, MPCC
correct, voir observation
- MPCC 4, fiche 25, Anglais, MPCC
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The MPCC is a federal quasi-judicial body, established by the Parliament of Canada under the National Defence Act(NDA). Independent from the Department of National Defence(DND) and the Canadian Armed Forces(CAF), it was created to review and investigate complaints concerning the Military Police(MP) with objectivity and fairness. 5, fiche 25, Anglais, - Military%20Police%20Complaints%20Commission
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Military Police Complaints Commission: legal title. 6, fiche 25, Anglais, - Military%20Police%20Complaints%20Commission
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Military Police Complaints Commission of Canada: applied title. 6, fiche 25, Anglais, - Military%20Police%20Complaints%20Commission
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Military Police Complaints Commission
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire
1, fiche 25, Français, Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CPPM 2, fiche 25, Français, CPPM
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada 3, fiche 25, Français, Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- CPPM 4, fiche 25, Français, CPPM
correct, voir observation, nom féminin
- CPPM 4, fiche 25, Français, CPPM
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La CPPM est un organisme fédéral quasi-judiciaire, constitué par le Parlement canadien en vertu de la Loi sur la Défense nationale (LDN). Indépendant du Ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces armées canadiennes (FAC), il a été créé pour réviser et faire enquête sur les plaintes concernant la police militaire (PM) avec objectivité et équité. 5, fiche 25, Français, - Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire : appellation légale. 6, fiche 25, Français, - Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada : titre d'usage. 6, fiche 25, Français, - Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Commission canadienne d'examen des plaintes concernant la police militaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Afghanistan Independent Human Rights Commission
1, fiche 26, Anglais, Afghanistan%20Independent%20Human%20Rights%20Commission
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AIHRC 2, fiche 26, Anglais, AIHRC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Afghan Independent Human Rights Commission 3, fiche 26, Anglais, Afghan%20Independent%20Human%20Rights%20Commission
correct
- AIHRC 4, fiche 26, Anglais, AIHRC
correct
- AIHRC 4, fiche 26, Anglais, AIHRC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... an independent national body with the mandate to promote and protect the human rights of Afghans, and to investigate alleged human rights violations. 5, fiche 26, Anglais, - Afghanistan%20Independent%20Human%20Rights%20Commission
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Commission afghane indépendante des droits de l'homme
1, fiche 26, Français, Commission%20afghane%20ind%C3%A9pendante%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AIHRC 2, fiche 26, Français, AIHRC
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan 3, fiche 26, Français, Commission%20ind%C3%A9pendante%20des%20droits%20de%20l%27homme%20en%20Afghanistan%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIDHA 4, fiche 26, Français, CIDHA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIDHA 4, fiche 26, Français, CIDHA
- Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan 5, fiche 26, Français, Commission%20ind%C3%A9pendante%20des%20droits%20de%20la%20personne%20en%20Afghanistan
non officiel, nom féminin
- CIDPA 5, fiche 26, Français, CIDPA
non officiel, nom féminin
- CIDPA 5, fiche 26, Français, CIDPA
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] organisme national indépendant dont le mandat est de promouvoir et de protéger les droits fondamentaux des Afghans ainsi que de mener des enquêtes sur les allégations de violations des droits de la personne. 4, fiche 26, Français, - Commission%20afghane%20ind%C3%A9pendante%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
- Emergency Management
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- DNA profile matching
1, fiche 27, Anglais, DNA%20profile%20matching
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- genetic profile matching 2, fiche 27, Anglais, genetic%20profile%20matching
correct
- DNA matching 3, fiche 27, Anglais, DNA%20matching
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
DNA matching is the best way to identify body parts... DNA matching can be based on profiles from relatives, self-samples or belongings being the only method for primary identification independent from direct comparison(fingerprint record, dental record). 3, fiche 27, Anglais, - DNA%20profile%20matching
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comparaison de profils d’ADN
1, fiche 27, Français, comparaison%20de%20profils%20d%26rsquo%3BADN
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- comparaison de profils génétiques 2, fiche 27, Français, comparaison%20de%20profils%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La comparaison de profils génétiques est la meilleure façon d'identifier des fragments de corps. [...] La comparaison de profils génétiques peut se faire à partir de prélèvements sur des membres de la famille, des échantillons provenant de la personne en question ou des effets personnels de celle-ci. 2, fiche 27, Français, - comparaison%20de%20profils%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- half-life
1, fiche 28, Anglais, half%2Dlife
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- radioactive half-life 2, fiche 28, Anglais, radioactive%20half%2Dlife
correct
- half-value period 3, fiche 28, Anglais, half%2Dvalue%20period
correct
- T phys 4, fiche 28, Anglais, T%20phys
correct
- T½ 3, fiche 28, Anglais, T%C2%BD
correct, voir observation
- period 5, fiche 28, Anglais, period
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The time required for the activity of a given radioactive species to decrease to half of its initial value due to radioactive decay. 6, fiche 28, Anglais, - half%2Dlife
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The half-life is a characteristic property of each radioactive species and is independent of its amount or condition. The effective half-life of a given isotope is the time in which the quantity in the body will decrease to half as a result of both radioactive decay and biological elimination. 6, fiche 28, Anglais, - half%2Dlife
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
T½. 7, fiche 28, Anglais, - half%2Dlife
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
half-life: term and definition standardized by NATO. 8, fiche 28, Anglais, - half%2Dlife
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- half life
- radioactive half life
- half value period
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Armes CBRNE
Fiche 28, La vedette principale, Français
- période radioactive
1, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20radioactive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- période 2, fiche 28, Français, p%C3%A9riode
correct, voir observation, nom féminin
- période T½ 3, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20T%C2%BD
correct, voir observation, nom féminin
- période d'un nucléide radioactif 4, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20d%27un%20nucl%C3%A9ide%20radioactif
nom féminin
- demi-vie 5, fiche 28, Français, demi%2Dvie
à éviter, voir observation, nom féminin
- demi-vie radioactive 6, fiche 28, Français, demi%2Dvie%20radioactive
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel la moitié des noyaux radioactifs d'un échantillon se sont désintégrés. 7, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La période est une caractéristique propre à chacun des corps radioactifs; elle ne dépend ni de la quantité ni de l'état de ces corps. La période «effective» d'un isotope déterminé est le temps pendant lequel le nombre des noyaux présents dans le corps humain a diminué de moitié, en raison de la désintégration des noyaux et de l'élimination biologique. 7, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
demi-vie : L'ISO déconseille l'emploi de ce terme au lieu de «période» pour désigner la «période radioactive», la «période biologique» ou la «période effective». 8, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
période T½. 8, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
période radioactive : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 9, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Independent Electoral Commission
1, fiche 29, Anglais, Independent%20Electoral%20Commission
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IEC 1, fiche 29, Anglais, IEC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Electoral Commission of South Africa 2, fiche 29, Anglais, Electoral%20Commission%20of%20South%20Africa
correct
- South Africa’s Independent Electoral Commission 3, fiche 29, Anglais, South%20Africa%26rsquo%3Bs%20Independent%20Electoral%20Commission
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Electoral Commission of South Africa(often referred to as the Independent Electoral Commission or IEC) is South Africa's election management body, an independent organisation established under chapter nine of the Constitution. It conducts elections to the National Assembly, provincial legislatures and municipal councils. 4, fiche 29, Anglais, - Independent%20Electoral%20Commission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commission électorale indépendante
1, fiche 29, Français, Commission%20%C3%A9lectorale%20ind%C3%A9pendante
non officiel, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Commission électorale de l'Afrique du Sud 2, fiche 29, Français, Commission%20%C3%A9lectorale%20de%20l%27Afrique%20du%20Sud
non officiel, nom féminin
- Commission électorale indépendante d'Afrique du Sud 3, fiche 29, Français, Commission%20%C3%A9lectorale%20ind%C3%A9pendante%20d%27Afrique%20du%20Sud
non officiel, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Electoral Independiente
1, fiche 29, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Electoral%20Independiente
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- CEI 1, fiche 29, Espagnol, CEI
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- psyche 1, fiche 30, Anglais, psyche
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The vital principle of corporeal matter that is a distinct mental or spiritual entity coextensive with but independent, of body or soma soul self, personality. 1, fiche 30, Anglais, - psyche
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- me
1, fiche 30, Français, %20me
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Principe de vie. 1, fiche 30, Français, - %20me
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- proprioception
1, fiche 31, Anglais, proprioception
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A sense or perception, usually at a subconscious level, of the movements and position of the body and especially its limbs, independent of vision... 2, fiche 31, Anglais, - proprioception
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- proprioception
1, fiche 31, Français, proprioception
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Perception des parties du corps, de leur position et de leur mouvement dans l'espace. 2, fiche 31, Français, - proprioception
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Privé du sens de proprioception, le cerveau s'en remet à la vision pour évaluer le poids des objets. 3, fiche 31, Français, - proprioception
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
proprioception : du latin «proprius» signifiant «propre» et du mot «perception». 4, fiche 31, Français, - proprioception
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- propiocepción
1, fiche 31, Espagnol, propiocepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Percepción consciente e inconsciente de la posición de las articulaciones tanto si están estáticas como dinámicas. 1, fiche 31, Espagnol, - propiocepci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Security Intelligence Review Committee
1, fiche 32, Anglais, Security%20Intelligence%20Review%20Committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SIRC 2, fiche 32, Anglais, SIRC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Security Intelligence Review Committee(SIRC or the committee) is an independent, external review body which reports to the Parliament of Canada on the operations of the Canadian Security Intelligence Service(CSIS or the Service). 3, fiche 32, Anglais, - Security%20Intelligence%20Review%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20activit%C3%A9s%20de%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CSARS 2, fiche 32, Français, CSARS
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité (CSARS ou Comité) est un organisme indépendant qui surveille de l'extérieur les opérations du Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS ou Service) et en rend compte au Parlement du Canada. 3, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20activit%C3%A9s%20de%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Vigilancia de las Actividades de Inteligencia de Seguridad
1, fiche 32, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Vigilancia%20de%20las%20Actividades%20de%20Inteligencia%20de%20Seguridad
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- neutral appointing authority
1, fiche 33, Anglais, neutral%20appointing%20authority
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The British Columbia International Commercial Arbitration Centre or, if the Centre is unavailable to make a required appointment, any other independent and impartial body or individual acceptable to the Parties. 1, fiche 33, Anglais, - neutral%20appointing%20authority
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
neutral appointing authority: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 33, Anglais, - neutral%20appointing%20authority
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autorité de nomination neutre
1, fiche 33, Français, autorit%C3%A9%20de%20nomination%20neutre
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- autorité qui nomme le neutre 2, fiche 33, Français, autorit%C3%A9%20qui%20nomme%20le%20neutre
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
British Columbia International Commercial Arbitration Centre ou, si le Centre n'est pas disponible pour effectuer la nomination requise, [...] tout autre organisme ou individu indépendant et impartial acceptable aux parties. 2, fiche 33, Français, - autorit%C3%A9%20de%20nomination%20neutre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
autorité qui nomme le neutre : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 3, fiche 33, Français, - autorit%C3%A9%20de%20nomination%20neutre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «autorité qui nomme le neutre» soit tiré de l'Accord définitif Nisga'a, il est préférable d'utiliser «autorité de nomination neutre»; terme dont la formation est conforme au génie de la langue française. 1, fiche 33, Français, - autorit%C3%A9%20de%20nomination%20neutre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- autorité neutre de nomination
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Indian Specific Claims Commission
1, fiche 34, Anglais, Indian%20Specific%20Claims%20Commission
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In July 1991, the federal government responded to the Chiefs’ submission by creating the Indian Specific Claims Commission as a Commission of Inquiry. 2, fiche 34, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The mandate of the Indian Claims Commission is to address disputes arising out of the specific claims process. This process is based on Canada’s Specific Claims Policy called Outstanding Business, which was published in 1982. 2, fiche 34, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Government policy divides claims into two categories: specific and comprehensive. Specific claims arise from the breach or non-fulfillment of government obligations found in treaties, agreements, or statutes. Comprehensive claims are based on unextinguished aboriginal title. 2, fiche 34, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
In 1991, the policy was reviewed to include pre-Confederation claims, and the introduction of “fast-track” claims(where the claim settlement is not expected to exceed $500, 000). The following recommendations were made at that time : the establishment of Indian Specific Claims Commission on an interim basis; the creation of a joint Assembly of First Nations(AFN)/Canada working group; and the establishment of a permanent independent claims body. 3, fiche 34, Anglais, - Indian%20Specific%20Claims%20Commission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commission des revendications particulières des Indiens
1, fiche 34, Français, Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En juillet 1991, le gouvernement fédéral a répondu à la proposition du Comité des chefs en créant une commission royale d'enquête appelée la Commission sur les revendications particulières des Indiens. 2, fiche 34, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le mandat de la Commission des revendications des Indiens porte sur les différends que soulève le règlement des revendications particulières, comme le prévoit la Politique des revendications particulières énoncée dans un document intitulé Dossier en souffrance, publié par le Canada en 1982. 2, fiche 34, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Selon la politique du gouvernement fédéral, il existe deux types de revendications : les revendications particulières et les revendications globales. Les revendications particulières découlent de la violation ou de l'inexécution des obligations imposées au gouvernement par des traités, des accords ou des lois. Les revendications globales reposent plutôt sur un titre ancestral non éteint. 2, fiche 34, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
En 1991, la politique a été revue afin d'inclure les revendications visant la période précédant la Confédération et de permettre le règlement « rapide » de revendications (dans les cas oú la revendication a une valeur de moins de 500 000 $). Les recommandations suivantes avaient été formulées à cette époque : établissement provisoire d'une Commission des revendications particulières des Indiens; la création d'un groupe de travail mixte de l'Assemblée des Premières nations (APN) et du MAINC; et établissement d'un organe permanent indépendant pour le traitement des revendications. 3, fiche 34, Français, - Commission%20des%20revendications%20particuli%C3%A8res%20des%20Indiens
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- independent claims body 1, fiche 35, Anglais, independent%20claims%20body
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- organisme indépendant de règlement des revendications
1, fiche 35, Français, organisme%20ind%C3%A9pendant%20de%20r%C3%A8glement%20des%20revendications
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- OIRR 1, fiche 35, Français, OIRR
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- NDT Certifying Agency 1, fiche 36, Anglais, NDT%20Certifying%20Agency
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
NDT: non-destructive testing. 1, fiche 36, Anglais, - NDT%20Certifying%20Agency
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada(NRCan) manages Canada's nation-wide program for the certification of individuals performing non-destructive testing(NDT). The NDT Certifying Agency of NRCan is an independent body that certifies individuals according to the National Standard of Canada, CAN/CGSB-48. 9712-2006 "Qualification and Certification of Non-Destructive Testing Personnel. "The National Standard and the NRCan certification procedure comply with the requirements of International Standard ISO 9712 : 2005 and European Standard EN 473 : 2000. The NDT Certifying Agency of NRCan also serves as the "qualifying body" for the Exposure Device Operator examination of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 36, Anglais, - NDT%20Certifying%20Agency
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Organisme de certification en END
1, fiche 36, Français, Organisme%20de%20certification%20en%20END
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
END : essai non destructif. 1, fiche 36, Français, - Organisme%20de%20certification%20en%20END
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada (RNCan) gère le programme canadien de certification du personnel affecté aux essais non destructifs (END). L'Organisme de certification en END de RNCan est un organisme indépendant très reconnu qui certifie les personnes en conformité avec la norme nationale du Canada (CAN/CGSB-48.9712-2000 "Qualification et certification du personel affecté aux essais non destructifs". La norme nationale et le processus de certification de RNCan répondent aux exigences de la norme internationale ISO 9712:1999 et de la norme européenne EN 473:2000. L'Oranisme de certification en END de RNCan sert également d'orgaisme de qualification pour l'examen des opérateurs d'appareils d'exposition de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, fiche 36, Français, - Organisme%20de%20certification%20en%20END
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gametophyte
1, fiche 37, Anglais, gametophyte
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The individual or generation of a plant exhibiting alternation of generations that bears sex organs, constitutes the major part of the plant body in most algae, fungi, and mosses, exists as an independent transitory thalloid body in ferns and related plants, and is reduced to a microscopic or rudimentary structure in seed plants-distinguished from sporophyte. 2, fiche 37, Anglais, - gametophyte
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gamétophyte
1, fiche 37, Français, gam%C3%A9tophyte
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Organisme végétal issu d'une spore, destiné à former les gamètes et reconnaissable dans les espèces végétales où il existe une alternance des générations. 2, fiche 37, Français, - gam%C3%A9tophyte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gametofito
1, fiche 37, Espagnol, gametofito
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Collective Agreements and Bargaining
- Administrative Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- board of inquiry
1, fiche 38, Anglais, board%20of%20inquiry
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- commission of inquiry 2, fiche 38, Anglais, commission%20of%20inquiry
correct
- investigating committee 3, fiche 38, Anglais, investigating%20committee
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A special board or committee in charge of reviewing and investigating complex situations and problems related to collective bargaining and labor disputes. 4, fiche 38, Anglais, - board%20of%20inquiry
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Governments establish public inquiries to investigate and report on matters of substantial public interest related to good governance or public business within a jurisdiction... A commission of inquiry is established and paid for by government; however, it is an independent body. A public inquiry is not a trial. The commission performs its duties without expressing conclusions about civil or criminal liability of any person or organization. Commissions of Inquiry hear evidence through public hearings. The hearing functions in much the same way as a court of law, although not all of the same rules apply... 2, fiche 38, Anglais, - board%20of%20inquiry
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- commission of enquiry
- board of enquiry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conventions collectives et négociations
- Droit administratif
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commission d'enquête
1, fiche 38, Français, commission%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- comité d'enquête 2, fiche 38, Français, comit%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Commission ou comité spécial chargé d'examiner des problèmes ou des situations complexes touchant la négociation collective et des conflits de travail. 3, fiche 38, Français, - commission%20d%27enqu%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une commission d'enquête est une enquête administrative convoquée normalement dans le but d'examiner des événements complexes ou importants et d'en faire rapport. La commission d'enquête permet de déterminer ce qui s'est produit, comment et pourquoi, puis propose des mesures susceptibles d'empêcher une répétition de ce qui s'est passé. Il ne s'agit pas d'une enquête criminelle. 4, fiche 38, Français, - commission%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho administrativo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- comisión de investigación
1, fiche 38, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- comisión de encuesta 1, fiche 38, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20encuesta
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Urban Studies
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Lands Appeal Board
1, fiche 39, Anglais, Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Agriculture, Food and Rural Revitalization, Saskatchewan. The Lands Appeal Board is an independent body that provides an opportunity for individuals who have been unsuccessful in obtaining a Crown land lease or have had an existing lease cancelled to be heard and have their applications reviewed. The Lands Appeal Board ensures that all applications are scored fairly and are consistent with the Agricultural Crown Land Lease Policy. 1, fiche 39, Anglais, - Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Urbanisme
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Lands Appeal Board
1, fiche 39, Français, Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 39, Français, - Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- institutional bias argument
1, fiche 40, Anglais, institutional%20bias%20argument
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- argument of institutional bias1 1, fiche 40, Anglais, argument%20of%20institutional%20bias1
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A party may also raise an argument of "institutional bias", i. e. because of the way that the decision-making body is set up, it is not independent [...] the member submitted an argument of institutional bias based on the fact that for discharge and demotion procedures, not all of the Discharge and Demotion Board members were full-time adjudicators... 1, fiche 40, Anglais, - institutional%20bias%20argument
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- argument de partialité institutionnelle
1, fiche 40, Français, argument%20de%20partialit%C3%A9%20institutionnelle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une partie peut également invoquer un argument de « partialité institutionnelle », selon lequel l'organisme de décision n'est pas indépendant en raison de la façon dont il est constitué [...] le membre a invoqué un argument de partialité institutionnelle fondé sur le fait que les membres de la commission de licenciement et de rétrogradation n'étaient pas tous des arbitres à temps plein [...] 1, fiche 40, Français, - argument%20de%20partialit%C3%A9%20institutionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- institutional bias
1, fiche 41, Anglais, institutional%20bias
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Institutional bias concerns the more or less close links that exist between the various parties in a particular justice system. This requires a particular examination of each organization and the role of each of the parties involved. 2, fiche 41, Anglais, - institutional%20bias
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A party may also raise an argument of "institutional bias", i. e. because of the way that the decision-making body is set up, it is not independent. 3, fiche 41, Anglais, - institutional%20bias
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- partialité institutionnelle
1, fiche 41, Français, partialit%C3%A9%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La partialité institutionnelle concerne les liens plus ou moins étroits qui existent entre les différents intervenants dans un système de justice donné. Cela requiert un examen particulier de chaque organisme et du rôle de chacun des intervenants. 2, fiche 41, Français, - partialit%C3%A9%20institutionnelle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Une partie peut également invoquer un argument de « partialité institutionnelle », selon lequel l'organisme de décision n'est pas indépendant en raison de la façon dont il est constitué. 3, fiche 41, Français, - partialit%C3%A9%20institutionnelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Enbridge Northern Gateway Project Joint Review Panel
1, fiche 42, Anglais, Enbridge%20Northern%20Gateway%20Project%20Joint%20Review%20Panel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Joint Review Panel is an independent body, mandated by the Minister of the Environment and the National Energy Board. The Panel will assess the environmental effects of the proposed project and review the application under both the Canadian Environmental Assessment Act and the National Energy Board Act. 1, fiche 42, Anglais, - Enbridge%20Northern%20Gateway%20Project%20Joint%20Review%20Panel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Commission d'examen conjoint du projet Enbridge Northern Gateway
1, fiche 42, Français, Commission%20d%27examen%20conjoint%20du%20projet%20Enbridge%20Northern%20Gateway
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La commission d'examen conjoint est une entité indépendante mandatée par le ministre de l'Environnement et l'Office national de l'énergie. Elle évaluera les effets environnementaux du projet proposé et examinera la demande en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et de la Loi sur l'Office national de l'énergie. 1, fiche 42, Français, - Commission%20d%27examen%20conjoint%20du%20projet%20Enbridge%20Northern%20Gateway
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Consent and Capacity Board
1, fiche 43, Anglais, Consent%20and%20Capacity%20Board
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 43, Anglais, - Consent%20and%20Capacity%20Board
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Consent and Capacity Board is an independent body created by the provincial government of Ontario. It conducts hearings under the Mental Health Act, the Health Care Consent Act, the Substitute Act and the Long Term Care Act. Board members are either psychiatrists, lawyers or members of the general public. 1, fiche 43, Anglais, - Consent%20and%20Capacity%20Board
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commission du consentement et de la capacité
1, fiche 43, Français, Commission%20du%20consentement%20et%20de%20la%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Santé et des Soins de longue durée. 1, fiche 43, Français, - Commission%20du%20consentement%20et%20de%20la%20capacit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La Commission du consentement et de la capacité est une institution indépendante nommée par le gouvernement provincial. Elle mène des audiences en vertu de la Loi sur la santé mentale, de la Loi sur le consentement aux soins de santé et de la Loi sur la prise de décisions au nom d'autrui. Les membres de la Commission peuvent être des psychiatres, des avocats ou des membres du public. 1, fiche 43, Français, - Commission%20du%20consentement%20et%20de%20la%20capacit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- World Customs Organization
1, fiche 44, Anglais, World%20Customs%20Organization
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- WCO 2, fiche 44, Anglais, WCO
correct, international
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Customs Co-operation Council 2, fiche 44, Anglais, Customs%20Co%2Doperation%20Council
ancienne désignation, correct, international
- CCC 2, fiche 44, Anglais, CCC
ancienne désignation, correct, international
- CCC 2, fiche 44, Anglais, CCC
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The World Customs Organization, established in 1952 as the Customs Co-operation Council, is an independent intergovernmental body with world-wide membership whose mission is to enhance the effectiveness and efficiency of Customs administrations... In 1994, the Council adopted the informal working name "World Customs Organization"(WCO) for the Customs Co-operation Council, in order to give a clearer indication of the nature and world-wide status of the Organization. The WCO has two official languages, English and French. However, Spanish is also used for Customs Valuation matters arising from the GATT/WTO Valuation Code. Spanish and Russian are used for the Customs Convention on Containers, 1972. Recently, Spanish was introduced as official language of the technical Committee of Rules of Origin. 3, fiche 44, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The 149 Member World Customs Organization was established to improve the efficiency and effectiveness of Customs Administrations. The WCO adds value to the national economic wealth and social protection of its Members by encouraging a transparent and predictable Customs environment within which legitimate international trade may flourish and effective barriers to illicit goods and illegitimate trade may be raised. 3, fiche 44, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
World Customs Organization (WCO), is the commonly used name. 4, fiche 44, Anglais, - World%20Customs%20Organization
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Organisation mondiale des douanes
1, fiche 44, Français, Organisation%20mondiale%20des%20douanes
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
- OMD 2, fiche 44, Français, OMD
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Conseil de coopération douanière 2, fiche 44, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCD 3, fiche 44, Français, CCD
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCD 3, fiche 44, Français, CCD
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation mondiale des douanes, comptant 149 Membres, a été créée pour améliorer l'efficacité des administrations des douanes. Elle apporte une valeur ajoutée au bien-être économique et à la protection sociale de ses Membres en favorisant l'instauration d'un environnement douanier transparent et prévisible, propice à l'essor des échanges internationaux licites et à la mise en place d'obstacles qui s'opposent efficacement à la circulation des biens illicites et aux opérations commerciales frauduleuses. 3, fiche 44, Français, - Organisation%20mondiale%20des%20douanes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aduana e impuestos internos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de Aduanas
1, fiche 44, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Aduanas
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- OMA 2, fiche 44, Espagnol, OMA
correct, nom féminin, international
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Cooperación Aduanera 2, fiche 44, Espagnol, Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Aduanera
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCA 2, fiche 44, Espagnol, CCA
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCA 2, fiche 44, Espagnol, CCA
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- local housing authority
1, fiche 45, Anglais, local%20housing%20authority
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- municipal housing bureau 1, fiche 45, Anglais, municipal%20housing%20bureau
voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A governmental entity or public body authorized to engage in the development or operation of public low-rent housing; usually an independent corporate body. 1, fiche 45, Anglais, - local%20housing%20authority
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
for "municipal housing bureau" : The terms "local housing authority" and "office municipal d’habitation" (translated "municipal housing bureau") are corresponding terms rather than perfect equivalents. The "local housing authorities" found in most Canadian provinces are staffed almost exclusively by volunteers and operate quite independently of municipal government. Quebec’s "offices municipaux d’habitation" are more closely regulated and work in conjunction with municipal government. 1, fiche 45, Anglais, - local%20housing%20authority
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 45, La vedette principale, Français
- office municipal d'habitation
1, fiche 45, Français, office%20municipal%20d%27habitation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... une [société] sans but lucratif qui est agent de la municipalité pour fins d'acquisition, de construction et d'administration d'immeubles d'habitation pour personnes à faible revenu ou à revenu modique. 1, fiche 45, Français, - office%20municipal%20d%27habitation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L'"office municipal d'habitation" est l'équivalent québécois du "local housing authority" que l'on retrouve dans les autres provinces du Canada. Il s'agit de deux concepts analogues mais non identiques, les offices municipaux d'habitation travaillant de plus près avec l'administration municipale qui exercerait sur eux un contrôle plus rigide, tandis que les "local housing authorities" se composent en grande partie de citoyens bénévoles qui sont plus indépendants de de l'administration. 1, fiche 45, Français, - office%20municipal%20d%27habitation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Federal Commission for the Protection of Nature and Cultural Heritage
1, fiche 46, Anglais, Federal%20Commission%20for%20the%20Protection%20of%20Nature%20and%20Cultural%20Heritage
correct, Suisse
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FCNC 1, fiche 46, Anglais, FCNC
correct, Suisse
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Federal Commission for the Protection of Nature and Cultural Heritage FCNC is an independent, extra-parliamentary body, comprising 15 experts in the fields of nature, landscape and cultural heritage protection. 1, fiche 46, Anglais, - Federal%20Commission%20for%20the%20Protection%20of%20Nature%20and%20Cultural%20Heritage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Environnement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage
1, fiche 46, Français, Commission%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature%20et%20du%20paysage
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CFNP 1, fiche 46, Français, CFNP
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage est une commission extraparlementaire de la Confédération composée de 15 experts du domaine de la protection de la nature et du paysage. La commission a pour mandat de conseiller le Conseil fédéral et le département compétent pour des questions générales de protection de la nature et du paysage. Elle établit des expertises et des avis destinés aux autorités et aux tribunaux. 1, fiche 46, Français, - Commission%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature%20et%20du%20paysage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Winemaking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Vintners Quality Alliance
1, fiche 47, Anglais, Vintners%20Quality%20Alliance
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- VQA 1, fiche 47, Anglais, VQA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Vintners Quality Alliance(VQA) is an Appellation of Origin system by which consumers can identify wines of Canada based on the origin of the grapes from which they are produced. With the VQA system, Canada joins other leading wine-producing countries in developing a body of regulations and setting high standards for its wines. In Ontario, the VQA officially began in 1988. The Ontario VQA encouraged the British Columbia wine industry to undertake a similar VQA program, which the province did in 1990. There are two distinct wine-producing regions in Canada : the provinces of Ontario and British Columbia. The VQA recognizes three Designated Viticultural Areas in Ontario, and four in British Columbia. EPThe VQA in Ontario is an independent alliance of wineries, grape growers, the provincial liquor regulator(the Liquor Control Board of Ontario), and academic, hospitality, and research institutions. 1, fiche 47, Anglais, - Vintners%20Quality%20Alliance
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie vinicole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Vintners Quality Alliance
1, fiche 47, Français, Vintners%20Quality%20Alliance
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- VQA 1, fiche 47, Français, VQA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'alliance en Ontario. 1, fiche 47, Français, - Vintners%20Quality%20Alliance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- recognize
1, fiche 48, Anglais, recognize
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
To acknowledge formally... to admit as being of a particular status...(1) : to acknowledge the de facto existence of(as a government in a state)(2) : to acknowledge the independence of(as a community or body that has thrown off the sovereignty of a state to which it was subject) and treat as independent or as otherwise effective. 1, fiche 48, Anglais, - recognize
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 48, La vedette principale, Français
- reconnaître
1, fiche 48, Français, reconna%C3%AEtre
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Énoncer qu'un État ne conteste pas mais accepte la position prise par un autre État au sujet d'une situation donnée, spécialement d'une situation nouvelle; au lieu d'une divergence de vues, on se trouve alors en présence d'une vue commune fournissant la base sur laquelle s'établira le régime juridique futur. 1, fiche 48, Français, - reconna%C3%AEtre
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Reconnaître un État, un gouvernement, l'indépendance d'un État. 1, fiche 48, Français, - reconna%C3%AEtre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- reconocer
1, fiche 48, Espagnol, reconocer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento de un nuevo Estado o de un nuevo Gobierno es un acto que sólo los Estados y los Gobiernos pueden otorgar o no. Como las Naciones Unidas no son ni un Gobierno ni un Estado no poseen autoridad alguna para reconocer a un Estado o a un Gobierno. 1, fiche 48, Espagnol, - reconocer
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Third World Organization for Women in Science
1, fiche 49, Anglais, Third%20World%20Organization%20for%20Women%20in%20Science
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- TWOWS 1, fiche 49, Anglais, TWOWS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Third World Organization for Women in Science(TWOWS) is an independent, non-profit and non-governmental body based at the offices of the Third World Academy of Sciences(TWAS) in Trieste, Italy. 2, fiche 49, Anglais, - Third%20World%20Organization%20for%20Women%20in%20Science
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 49, Anglais, - Third%20World%20Organization%20for%20Women%20in%20Science
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Organisation des femmes scientifiques du tiers monde
1, fiche 49, Français, Organisation%20des%20femmes%20scientifiques%20du%20tiers%20monde
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- TWOWS 1, fiche 49, Français, TWOWS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 49, Français, - Organisation%20des%20femmes%20scientifiques%20du%20tiers%20monde
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Científicas del Tercer Mundo
1, fiche 49, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Cient%C3%ADficas%20del%20Tercer%20Mundo
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- TWOWS 1, fiche 49, Espagnol, TWOWS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO. 2, fiche 49, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20Cient%C3%ADficas%20del%20Tercer%20Mundo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Working Group on Women and Sport
1, fiche 50, Anglais, International%20Working%20Group%20on%20Women%20and%20Sport
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IWG 2, fiche 50, Anglais, IWG
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The International Working Group on Women and Sport(IWG) was established in 1994 at the 1st World Conference on Women and Sport held in Brighton, England. The Group is an independent coordinating body consisting of representatives of key non-governmental organizations from different regions of the world. It has the over-arching objectives of promoting and facilitating the development of opportunities for girls and women in sport and physical activity throughout the world. 2, fiche 50, Anglais, - International%20Working%20Group%20on%20Women%20and%20Sport
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe de travail international sur les femmes et le sport
1, fiche 50, Français, Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- GTI 2, fiche 50, Français, GTI
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail international sur les femmes et le sport (GTI) a été créé en 1994 à l'occasion de la première Conférence mondiale sur les femmes et le sport, tenue à Brighton, en Angleterre. Le Groupe est un organe de coordination indépendant composé de représentants d'organismes non gouvernementaux clés de différentes régions du globe. Son objectif premier est de promouvoir la création de possibilités pour les filles et les femmes de participer au sport et à l'activité physique partout dans le monde. 2, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Internacional sobre la Mujer y el Deporte
1, fiche 50, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Internacional%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- GTI 1, fiche 50, Espagnol, GTI
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Trabajo Internacional sobre la Mujer y el Deporte (GTI) fue creado en 1994, en el marco de la Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte celebrada en Brighton, Inglaterra. El GTI es un organismo coordinador independiente, integrado por representantes de organizaciones no gubernamentales provenientes de diversas regiones del mundo. Su objetivo principal es promover y facilitar la creación de oportunidades para la participación de la población femenina en el deporte y la educación física en todo el planeta. 1, fiche 50, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20Internacional%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ancillary legislation
1, fiche 51, Anglais, ancillary%20legislation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Legislation that is auxiliary to principal legislation. 2, fiche 51, Anglais, - ancillary%20legislation
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Labour law, as comprehensively set forth in labour codes and ancillary legislation, has increasingly come to be seen as an autonomous system of law, and as being independent of the typically more individualist body of civil law. 3, fiche 51, Anglais, - ancillary%20legislation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- législation subsidiaire
1, fiche 51, Français, l%C3%A9gislation%20subsidiaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- législation accessoire 2, fiche 51, Français, l%C3%A9gislation%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a le pouvoir d'adopter des « lois normatives » (résolutions, décisions, directives, ordonnances, etc.), qui constituent une législation accessoire semblable aux décrets du gouverneur général dans le système canadien. 2, fiche 51, Français, - l%C3%A9gislation%20subsidiaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Judicial Benefits and Salaries Commission
1, fiche 52, Anglais, Judicial%20Benefits%20and%20Salaries%20Commission
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In 1998, the Judges Act was amended to create an independent, objective and effective body to rule on the question of the financial security of civilian judges. 1, fiche 52, Anglais, - Judicial%20Benefits%20and%20Salaries%20Commission
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Commission d'examen de la rémunération des juges fédéraux
1, fiche 52, Français, Commission%20d%27examen%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20juges%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En 1998,la Loi sur les juges était modifier pour créer un mécanisme indépendant, objectif et efficace, apte à régler la question de la sécurité financière des juges civiles. 1, fiche 52, Français, - Commission%20d%27examen%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20juges%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Stewart platform
1, fiche 53, Anglais, Stewart%20platform
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Stewart platform consists of two plates connected by six mobile and extensible legs. The lower or base plate is immobile. The upper or mobile plate has six degrees of freedom, three rotational and three translational. The platform is highly stable and easy to control. The platform's six legs each have two parts, an upper and a lower leg, with a piston-like cylindrical DoF between each pair of parts. The legs are connected to the base plate and the top plate by universal joints at each end of each leg.(These universals are not just sets of abstract DoFs. Each also contains a spider-like body, while also having two DoFs.) The upper part of each leg can slide into and out of the lower leg, allowing each leg to be varied in length. The position and orientation of the mobile platform(top plate) varies depending on the lengths to which the six legs are separately adjusted. Once the top is connected to the legs, the entire Stewart platform assembly has 36 DoFs. Only six DoFs are independent, the same as the top plate would have if it were disconnected. You can think of these independent DoFs as the six adjustable leg lengths or as equivalent to the six DoFs of the mobile plate. 2, fiche 53, Anglais, - Stewart%20platform
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Geodetic Technology trademarked "hexapod" for a Stewart platform in a machine tool context. However, apparently this has not stopped other machine tool manufacturers from using the term. A Free CNC software package, the Enhanced Machine Controller (EMC) [1] is capable of driving a stewart platform using standard G-codes such as used for milling machines, etc. 3, fiche 53, Anglais, - Stewart%20platform
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plateforme Stewart
1, fiche 53, Français, plateforme%20Stewart
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- plateforme de Stewart 2, fiche 53, Français, plateforme%20de%20Stewart
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plateforme de Stewart [...] est un type de robot parallèle constitué de six actionneurs. Elle a six degrés de liberté : les trois coordonnées de translation ainsi que les angles de tangage, roulement et lacet (Angles d'Euler). Les six jambes sont actionnées pour changer de longueur et [faire] varier l'orientation de la plateforme [...] 2, fiche 53, Français, - plateforme%20Stewart
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les plateformes de Stewart ont des applications dans la technologie des machine-outils et des grue, la recherche sous-marine, la simulation de vol, les antennes paraboliques, les télescopes et la chirurgie orthopédique. 2, fiche 53, Français, - plateforme%20Stewart
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Finance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Financial Services Authority
1, fiche 54, Anglais, Financial%20Services%20Authority
correct, Grande-Bretagne
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FSA 1, fiche 54, Anglais, FSA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Financial Services Authority(FSA) is an independent non-governmental body, given statutory powers by the Financial Services and Markets Act 2000. The FSA is accountable to Treasury Ministers, and through them to Parliament. It is operationally independent of Government and is funded entirely by the firms it regulates. The FSA is an open and transparent organisation and provides full information for firms, consumers and others about its objectives, plans, policies and rules, including through this website. 1, fiche 54, Anglais, - Financial%20Services%20Authority
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Finances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Financial Services Authority
1, fiche 54, Français, Financial%20Services%20Authority
correct, Grande-Bretagne
Fiche 54, Les abréviations, Français
- FSA 1, fiche 54, Français, FSA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Traduction utilisée dans le Budget du Canada 2007, mais non officielle : l'Autorité des services financiers du Royaume-Uni. Le Canada peut se tourner vers l'expérience de l'Autorité des services financiers du Royaume-Uni, qui s'est engagée à délaisser graduellement des règles détaillées pour adopter une approche de réglementation fondée davantage sur des principes. Les principes qui sous-tendent cette approche sont simples et clairement énoncés. Par exemple, l'Autorité a adopté 11 principes simples qui s'appliquent aux entreprises qu'elle réglemente (encadré). Elle s'emploie aussi à simplifier son manuel de règles afin de le rendre moins détaillé et moins normatif. 2, fiche 54, Français, - Financial%20Services%20Authority
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- treaty body
1, fiche 55, Anglais, treaty%20body
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Implementation of a human rights treaty is overseen by a committee of experts known as the treaty monitoring body or treaty body. The treaty bodies consist of independent, impartial members who are elected by those governments that are states parties to the treaty. 1, fiche 55, Anglais, - treaty%20body
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- organisme créé en vertu d'un traité
1, fiche 55, Français, organisme%20cr%C3%A9%C3%A9%20en%20vertu%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- organe créé par traité 2, fiche 55, Français, organe%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
- organe de suivi des traités 1, fiche 55, Français, organe%20de%20suivi%20des%20trait%C3%A9s
correct, nom masculin
- organe créé en vertu d'instruments internationaux 3, fiche 55, Français, organe%20cr%C3%A9%C3%A9%20en%20vertu%20d%27instruments%20internationaux
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bioactive compound
1, fiche 56, Anglais, bioactive%20compound
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- bioactive 2, fiche 56, Anglais, bioactive
correct, voir observation, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A naturally occurring compound] that can have a biological effect on [the human body], independent of and in addition to the actual nutritional benefit that [it provides]. 3, fiche 56, Anglais, - bioactive%20compound
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "functional food" (a food item that has physiological benefits because it contains bioactive compounds) or with "nutraceutical" (an isolated bioactive compound generally sold in medicinal form). 4, fiche 56, Anglais, - bioactive%20compound
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
bioactive: term generally used in the plural. 4, fiche 56, Anglais, - bioactive%20compound
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- bio-active compound
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- composé bioactif
1, fiche 56, Français, compos%C3%A9%20bioactif
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau composé bioactif, appelé méditerraneone, a été isolé à partir de l'algue Cystoseira mediterranea. Il s'agit d'un nouveau sesquiterpénoïde qui présente une activité d'inhibition de la croissance de certaines tumeurs végétales. 2, fiche 56, Français, - compos%C3%A9%20bioactif
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- composé bio-actif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Indian Claims Commission
1, fiche 57, Anglais, Indian%20Claims%20Commission
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 57, Anglais, ICC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In 1991, the federal government established the Indian Claims Commission. It was based on a model proposed during consultations with First Nation organizations, and was created as an independent advisory body with authority to hold public inquiries into specific claims that have been rejected by the government. The Commission was also mandated to provide mediation to help First Nations and government, at any stage in negotiations, reach claim settlements. 1, fiche 57, Anglais, - Indian%20Claims%20Commission
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commission des revendications des Indiens
1, fiche 57, Français, Commission%20des%20revendications%20des%20Indiens
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CRI 2, fiche 57, Français, CRI
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En 1991, le gouvernement fédéral met sur pied la Commission des revendications des Indiens, fondée sur un modèle proposé durant les consultations menées auprès des associations autochtones. Le nouvel organisme consultatif, et indépendant, avait pour mandat de faire enquête sur les revendications particulières qui ont été rejetées, ainsi que d'offrir sa médiation de manière à aider les Premières nations requérantes et le gouvernement, à n'importe quelle étape du processus, à s'entendre sur un règlement. 1, fiche 57, Français, - Commission%20des%20revendications%20des%20Indiens
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Merit Scholarship Foundation
1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Merit%20Scholarship%20Foundation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CMSF 1, fiche 58, Anglais, CMSF
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CMSF is Canada's largest independent granting organization of awards for postsecondary undergraduate study. We identify and support scholars who combine academic excellence with strong leadership potential, entrepreneurial skill and a commitment to service in the community. We place them on university campuses across Canada, where we expect them to contribute significantly and honourably, as exemplary citizens, among the undergraduate student body. 1, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Merit%20Scholarship%20Foundation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne des bourses de mérite
1, fiche 58, Français, Fondation%20canadienne%20des%20bourses%20de%20m%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- FCBM 1, fiche 58, Français, FCBM
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mission : La Fondation canadienne des bourses de mérite (FCBM) a pris un engagement envers la ressource naturelle la plus importante de notre pays : nos jeunes. La FCBM vise à identifier et à soutenir des étudiants doués qui font preuve d'un esprit de leadership et d'une détermination à servir la communauté. Nous aidons financièrement ces citoyens à étudier dans des universités canadiennes, pour leur propre bénéfice et celui de l'ensemble de la société. 1, fiche 58, Français, - Fondation%20canadienne%20des%20bourses%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2006-05-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Radiological Protection
1, fiche 59, Anglais, International%20Commission%20on%20Radiological%20Protection
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ICRP 2, fiche 59, Anglais, ICRP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- International X-Ray and Radium Protection Committee 3, fiche 59, Anglais, International%20X%2DRay%20and%20Radium%20Protection%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An advisory body providing recommendations and guidance on radiation protection, founded in 1928, then called ’International X-ray and Radium Protection Committee’; restructutered to better take account of uses of radiation outside the medical area, and given its present name, in 1950; Is an Independent Registered Charity(a ’not-for-profit organisation’) in the United Kingdom; and currently has its small scientific secretariat in Sweden. 4, fiche 59, Anglais, - International%20Commission%20on%20Radiological%20Protection
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Commission Internationale de Protection Radiologique
1, fiche 59, Français, Commission%20Internationale%20de%20Protection%20Radiologique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CIPR 2, fiche 59, Français, CIPR
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Commission internationale de protection en radiologie 3, fiche 59, Français, Commission%20internationale%20de%20protection%20en%20radiologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité International de Protection contre les Rayons X et le radium 4, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20International%20de%20Protection%20contre%20les%20Rayons%20X%20et%20le%20radium
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale de protection contre les radiations
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional de Protección Radiológica
1, fiche 59, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Protecci%C3%B3n%20Radiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- CIPR 2, fiche 59, Espagnol, CIPR
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Expert Drug Advisory Committee
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Expert%20Drug%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CEDAC 1, fiche 60, Anglais, CEDAC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment(CCOHTA). The Canadian Expert Drug Advisory Committee is an independent advisory body of health and other professionals with expertise in drug therapy and drug evaluation that makes recommendations to each of the participating federal/provincial/territorial, publicly funded, drug plans regarding the listing of drugs on their formularies. The approach is evidence-based and the advice reflects medical and scientific knowledge and current clinical practice. 1, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Expert%20Drug%20Advisory%20Committee
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité consultatif canadien d'expertise sur les médicaments
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20d%27expertise%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCCEM 1, fiche 60, Français, CCCEM
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé (OCCETS). Le Comité consultatif canadien d'expertise sur les médicaments (CCCEM) est un organisme consultatif indépendant constitué de professionnels de la santé et d'autres professionnels ayant des connaissances spécialisées en pharmacothérapie et en évaluation des médicaments qui font des recommandations aux divers régimes publics d'assurance-médicaments participants, au niveau fédéral, provincial et territorial, à propos de l'établissement de la liste des médicaments sur leurs formulaires. Cette approche est fondée sur des données probantes et les conseils font foi d'une connaissance médicale et scientifique et d'une pratique clinique actuelle. 1, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20d%27expertise%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Intervention and State Sovereignty
1, fiche 61, Anglais, International%20Commission%20on%20Intervention%20and%20State%20Sovereignty
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ICISS 1, fiche 61, Anglais, ICISS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Commission is to promote a comprehensive global debate on the relationship between intervention and state sovereignty. Reconciling the international community's responsibility to act in the face of massive violations of humanitarian norms while respecting the sovereign rights of states poses a unique challenge. The Commission is an independent international body designed to help bridge the two concepts. Its one year mandate is to build a broader understanding of these issues and to foster a global political consensus on how to move towards action within the UN [United Nations] system. 1, fiche 61, Anglais, - International%20Commission%20on%20Intervention%20and%20State%20Sovereignty
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Commission internationale de l'intervention et de la souveraineté des États
1, fiche 61, Français, Commission%20internationale%20de%20l%27intervention%20et%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20des%20%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CIISE 1, fiche 61, Français, CIISE
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Commission a pour mandat de favoriser un débat mondial exhaustif sur le rapport qui existe entre le principe de l'intervention et celui de la souveraineté des États. Concilier la responsabilité qu'a la communauté internationale de réagir aux violations massives des normes humanitaires et la nécessité de respecter les droits souverains des États représente une tâche hors du commun. La CIISE est un organisme international indépendant créé dans le but de rapprocher les deux principes. Elle a pour mandat, cette année, d'élargir la compréhension de ces questions et de favoriser un consensus politique mondial sur la façon de passer à une action concrète au sein du réseau des Nations Unies. 1, fiche 61, Français, - Commission%20internationale%20de%20l%27intervention%20et%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20des%20%C3%89tats
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
La CIISE a terminé son mandat au moment de la publication de son rapport, en décembre 2001. 1, fiche 61, Français, - Commission%20internationale%20de%20l%27intervention%20et%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20des%20%C3%89tats
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale indépendante de la souveraineté des États et de l'intervention
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía Estatal
1, fiche 61, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Intervenci%C3%B3n%20y%20Soberan%C3%ADa%20Estatal
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- CIISE 2, fiche 61, Espagnol, CIISE
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-06-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Elections Saskatchewan
1, fiche 62, Anglais, Elections%20Saskatchewan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Office of the Chief Electoral Officer 1, fiche 62, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Electoral%20Officer
correct, Saskatchewan
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Chief Electoral Officer(the "Office" or "Elections Saskatchewan") is an independent office of the Saskatchewan Legislative Assembly. The Office is a non-partisan body whose primary mandate is to direct and supervise the administrative and financial conduct of provincial electoral events. The Office's mission is to enable provincial political stakeholders to exercise their constitutional entitlement by ensuring impartiality and statutory compliance under the Election Act. The Office's goal is to facilitate provincial electors, registered political parties and candidates in the exercise of their democratic right, as entrenched in the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 1, fiche 62, Anglais, - Elections%20Saskatchewan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Elections Saskatchewan
1, fiche 62, Français, Elections%20Saskatchewan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Office of the Chief Electoral Officer 1, fiche 62, Français, Office%20of%20the%20Chief%20Electoral%20Officer
correct, Saskatchewan
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- independent body 1, fiche 63, Anglais, independent%20body
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Licensees were also concerned about the lack of an independent body in this process. 1, fiche 63, Anglais, - independent%20body
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- organisme indépendant
1, fiche 63, Français, organisme%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires de permis s'inquiétaient également de l'absence d'un organisme indépendant dans ce processus. 1, fiche 63, Français, - organisme%20ind%C3%A9pendant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Packaging
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Careers in a Package
1, fiche 64, Anglais, Careers%20in%20a%20Package
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Careers in a Package is sponsored by the Packaging Careers Council of Canada, but is written by an independent educational body-The Key Foundation(Knowledge of the Environment for Youth) to ensure that it remains free of bias and appropriate for use in school settings with young children. 1, fiche 64, Anglais, - Careers%20in%20a%20Package
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Emballages
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Emballe-moi
1, fiche 64, Français, Emballe%2Dmoi
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La trousse Emballe-moi est commanditée par le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage, mais elle a été conçue par un organisme éducatif indépendant. La Fondation Key (Faire connaître l'environnement à la jeunesse) pour faire en sorte qu'elle demeure libre d'influences indues et convienne à une utilisation dans un cadre scolaire avec de jeunes enfants. 1, fiche 64, Français, - Emballe%2Dmoi
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Alberta Council on Admissions and Transfer
1, fiche 65, Anglais, Alberta%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ACAT 1, fiche 65, Anglais, ACAT
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Council on Admissions and Transfer, established in 1974 as an independent body, which reports annually to the Minister of Learning, is responsible for developing policies, guidelines, and procedures designed to facilitate transfer agreements among post-secondary institutions. The framework for these admissions and transfer agreements is contained in the Council' s Principles, Policies, and Procedures, published in the Alberta Transfer Guide. 1, fiche 65, Anglais, - Alberta%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Alberta Council on Admissions and Transfer
1, fiche 65, Français, Alberta%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ACAT 1, fiche 65, Français, ACAT
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- The Workers’ Compensation Board
1, fiche 66, Anglais, The%20Workers%26rsquo%3B%20Compensation%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- WCB 2, fiche 66, Anglais, WCB
correct, Saskatchewan
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan's Workers’ Compensation Board is an independent body created by provincial legislation, the Workers’ Compensation Act 1979, General Regulations, and Exclusion Regulations to administer a compensation system on behalf of workers and employers. Guided by the Meredith Principles and our vision, mission and values, we are financially independent of government and special-interest groups. We collect assessment premiums from employers and make appropriate payments to injured workers from a common fund. An effective system requires co-operative partnerships among workers, employers, caregivers and WCB administrators. 2, fiche 66, Anglais, - The%20Workers%26rsquo%3B%20Compensation%20Board
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 66, La vedette principale, Français
- The Workers' Compensation Board
1, fiche 66, Français, The%20Workers%27%20Compensation%20Board
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 66, Les abréviations, Français
- WCB 2, fiche 66, Français, WCB
correct, Saskatchewan
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 66, Français, - The%20Workers%27%20Compensation%20Board
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Commission des accidents du travail
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) 1.0 Specification
1, fiche 67, Anglais, Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20%28SMIL%29%201%2E0%20Specification
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- SMIL 1.0 Specification 1, fiche 67, Anglais, SMIL%201%2E0%20Specification
correct, international
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 67, Anglais, - Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20%28SMIL%29%201%2E0%20Specification
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
This document specifies version 1 of the Synchronized Multimedia Integration Language(SMIL 1. 0, pronounced "smile"). SMIL allows integrating a set of independent multimedia objects into a synchronized multimedia presentation. Using SMIL, an author can describe the temporal behavior of the presentation describe the layout of the presentation on a screen associate hyperlinks with media objects. This specification is structured as follows : Section 1 presents the specification approach. Section 2 defines the "smil" element. Section 3 defines the elements that can be contained in the head part of a SMIL document. Section 4 defines the elements that can be contained in the body part of a SMIL document. In particular, this Section defines the time model used in SMIL. Section 5 describes the SMIL DTD. 1, fiche 67, Anglais, - Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20%28SMIL%29%201%2E0%20Specification
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Spécification du langage d'intégration multimédias synchronisés (SMIL) version 1.0
1, fiche 67, Français, Sp%C3%A9cification%20du%20langage%20d%27int%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s%20%28SMIL%29%20version%201%2E0
nom féminin, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- SMIL version 1.0 1, fiche 67, Français, SMIL%20version%201%2E0
nom féminin, international
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1998. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 67, Français, - Sp%C3%A9cification%20du%20langage%20d%27int%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s%20%28SMIL%29%20version%201%2E0
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ce document spécifie la version 1 du langage d'intégration multimédias synchronisés (SMIL 1.0, prononcé « smaïle »). SMIL permet l'intégration d'un jeu d'objets multimédias indépendants dans une présentation multimédia synchronisée. À l'aide de SMIL, un auteur peut : décrire le comportement d'une présentation dans le temps ; décrire la disposition d'une présentation à l'écran ; associer des hyperliens à des objets média. Cette spécification est structurée comme suit : la section 1 expose l'approche de la spécification ; la section 2 définit l'élément smil ; la section 3 définit les éléments pouvant être contenus dans la partie en-tête d'un document SMIL ; la section 4 définit les éléments pouvant être contenus dans le corps d'un document SMIL, notamment le modèle temporel employé dans SMIL, et la section 5 la DTD pour SMIL. 1, fiche 67, Français, - Sp%C3%A9cification%20du%20langage%20d%27int%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s%20%28SMIL%29%20version%201%2E0
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- International Laws and Legal Documents
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- WTO Appellate Body
1, fiche 68, Anglais, WTO%20Appellate%20Body
correct, international
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An independent seven-person body that, upon request by one or more parties to the dispute, reviews findings in panel reports. 1, fiche 68, Anglais, - WTO%20Appellate%20Body
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
WTO [World Trade Organization]. 2, fiche 68, Anglais, - WTO%20Appellate%20Body
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Appellate Body
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Organe d'appel de l'OMC
1, fiche 68, Français, Organe%20d%27appel%20de%20l%27OMC
correct, nom masculin, international
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Organe indépendant composé de sept membres qui, à la demande d'une ou plusieurs parties à un différend, examine les conclusions des rapports des groupes spéciaux. 1, fiche 68, Français, - Organe%20d%27appel%20de%20l%27OMC
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
OMC [Organisation mondiale du commerce]. 2, fiche 68, Français, - Organe%20d%27appel%20de%20l%27OMC
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Organe d'appel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Órgano de Apelación de la OMC
1, fiche 68, Espagnol, %C3%93rgano%20de%20Apelaci%C3%B3n%20de%20la%20OMC
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Society of Certified Engineering Technicians and Technologists
1, fiche 69, Anglais, New%20Brunswick%20Society%20of%20Certified%20Engineering%20Technicians%20and%20Technologists
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- NBSCETT 2, fiche 69, Anglais, NBSCETT
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Established in 1968, NBSCETT is New Brunswick's independent certifying body for engineering/applied science technicians and technologists. Certification is accomplished by a Certification Board which includes a panel of technical experts from varied disciplines. The Board evaluates applications and recommends certification of engineering/applied science technicians and technologists who meet recognized national standards in education and experience. 3, fiche 69, Anglais, - New%20Brunswick%20Society%20of%20Certified%20Engineering%20Technicians%20and%20Technologists
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Société des techniciens et des technologues agréés du génie du Nouveau-Brunswick
1, fiche 69, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20techniciens%20et%20des%20technologues%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20g%C3%A9nie%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Civil Service Commission
1, fiche 70, Anglais, International%20Civil%20Service%20Commission
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ICSC 1, fiche 70, Anglais, ICSC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Service Commission(ICSC) is an independent expert body established by the United Nations General Assembly. Its mandate is to regulate and coordinate the conditions of service of staff in the United Nations common system, while promoting and maintaining high standards in the international civil service. 2, fiche 70, Anglais, - International%20Civil%20Service%20Commission
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique internationale
1, fiche 70, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CFPI 1, fiche 70, Français, CFPI
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración federal
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Administración Pública Internacional
1, fiche 70, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- CAPI 2, fiche 70, Espagnol, CAPI
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- internal frame
1, fiche 71, Anglais, internal%20frame
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Internal frames are usually parallel aluminium staves in channels on the back of the pack. These are thinner and more flexible than frame staves found on external frames, and are usually either independent or only attached to one another at the top, so they flex and move with the wearer far more than is generally the case with external frames. This leads to greater freedom of movement, and also means that the pack body is closer in to the wearer's back, enabling the centre of mass to be held closer to the wearer's own. This isn’t as comfortable standing around as a high load, but it's a lot easier to balance it, especially off the trail in rougher stuff. 2, fiche 71, Anglais, - internal%20frame
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- armature interne
1, fiche 71, Français, armature%20interne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le meilleur type de sac de voyage est un sac à dos de format moyen à armature interne avec sac à dos d'une journée amovible. 2, fiche 71, Français, - armature%20interne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Faculty of Advocates
1, fiche 72, Anglais, Faculty%20of%20Advocates
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Faculty of Advocates is a body of independent lawyers who have been admitted to practise as Advocates before the Courts of Scotland. Faculty records date as far back as 1532 when the College of Justice was established by an Act of the Scottish Parliament, though its origins are believed to predate that event. 1, fiche 72, Anglais, - Faculty%20of%20Advocates
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Faculty of Advocates
1, fiche 72, Français, Faculty%20of%20Advocates
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Correspond au barreau ou en France, à l'Ordre des avocats. 2, fiche 72, Français, - Faculty%20of%20Advocates
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Colegio de abogados de Escocia
1, fiche 72, Espagnol, Colegio%20de%20abogados%20de%20Escocia
non officiel, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-07-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organizations and Associations (Admin.)
- Management Control
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- independent oversight body
1, fiche 73, Anglais, independent%20oversight%20body
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Government is studying various options in order to ensure that CIC [Citizenship and Immigration Canada] has the most appropriate mechanism to address unresolved complaints. An independent oversight body is one of the options that will be considered. 1, fiche 73, Anglais, - independent%20oversight%20body
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Organismes et associations (Admin.)
- Contrôle de gestion
Fiche 73, La vedette principale, Français
- organisme de surveillance indépendant
1, fiche 73, Français, organisme%20de%20surveillance%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement étudie diverses options afin de garantir que le CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] a les mécanismes qui conviennent pour régler les plaintes qui n'ont pas été résolues. La création d'un organisme de surveillance indépendant fera partie des options étudiées. 1, fiche 73, Français, - organisme%20de%20surveillance%20ind%C3%A9pendant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Action Group
1, fiche 74, Anglais, Action%20Group
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A Data Buoy Co-Operation Panel Action Group is an independent self-funded body that maintains, as a significant element of its responsibilities, an observational buoy programme providing meteorological and oceanographic data for real-time and/or research purposes in support of the World Weather Watch(WWW), the World Climate Research Programme(WCRP), the Global Climate Observing System(GCOS), and the Global Ocean Observing System(GOOS), and other relevant WMO and IOC programmes. 1, fiche 74, Anglais, - Action%20Group
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Action Group
1, fiche 74, Français, Action%20Group
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'action
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de acción
1, fiche 74, Espagnol, Grupo%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Loans
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Public Works Loan Board
correct, Grande-Bretagne
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PWLB 2, fiche 75, Anglais, PWLB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Public Works Loan Board is an independent and unpaid statutory body which originated in 1793 and became established on a permanent basis in 1817. Since 1946 it has consisted of twelve Commissioners appointed by the Crown to hold office for four years; three Commissioners retire each year on 1 April but are eligible for re-appointment. 2, fiche 75, Anglais, - Public%20Works%20Loan%20Board
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prêts et emprunts
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Public Works Loan Board
1, fiche 75, Français, Public%20Works%20Loan%20Board
correct, Grande-Bretagne
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PWLB 1, fiche 75, Français, PWLB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Office des emprunts pour les travaux publics
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Préstamos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Préstamos para Obras Públicos
1, fiche 75, Espagnol, Oficina%20de%20Pr%C3%A9stamos%20para%20Obras%20P%C3%BAblicos
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- articulating portable foot restraint
1, fiche 76, Anglais, articulating%20portable%20foot%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- APFR 2, fiche 76, Anglais, APFR
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The APFR [Articulating Portable Foot Restraint] secures a crew member's feet and allows the astronaut to adjust his body position at a work site. The APFR has three independent joints that are activated by EVA astronauts. Yaw and roll are controlled by foot pedals. The APFR can yaw 360 degrees and can roll 180 degrees. Pitch is controlled by a know at the base of the APFR. The APFR and pitch 180 degrees. The APFR may be used either as the core unit of the PWP(in conjunction with the TERA and tool stanchion) or as a stand-alone unit. Eight APFRs are baselined for the space station. 2, fiche 76, Anglais, - articulating%20portable%20foot%20restraint
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] comprises several components: an articulating portable foot restraint (APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid (TERA). 3, fiche 76, Anglais, - articulating%20portable%20foot%20restraint
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
articulating portable foot restraint; APFR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 76, Anglais, - articulating%20portable%20foot%20restraint
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cale-pied portable articulé
1, fiche 76, Français, cale%2Dpied%20portable%20articul%C3%A9
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- APFR 2, fiche 76, Français, APFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cale-pied portable articulé; APFR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 76, Français, - cale%2Dpied%20portable%20articul%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Law of the Sea
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- International Tribunal for the Law of the Sea
1, fiche 77, Anglais, International%20Tribunal%20for%20the%20Law%20of%20the%20Sea
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ITLOS 2, fiche 77, Anglais, ITLOS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The International Tribunal for the Law of the Sea is an independent judicial body established by the Convention to adjudicate disputes arising out of the interpretation and application of the Convention. The Tribunal is composed of 21 independent members, elected from among persons enjoying the highest reputation for fairness and integrity and of recognized competence in the field of the law of the sea. 2, fiche 77, Anglais, - International%20Tribunal%20for%20the%20Law%20of%20the%20Sea
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit de la mer
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Tribunal international du droit de la mer
1, fiche 77, Français, Tribunal%20international%20du%20droit%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 77, Français, - Tribunal%20international%20du%20droit%20de%20la%20mer
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho del mar
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Internacional del Derecho del Mar
1, fiche 77, Espagnol, Tribunal%20Internacional%20del%20Derecho%20del%20Mar
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- TIDM 1, fiche 77, Espagnol, TIDM
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Surveying
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Royal Institution of Chartered Surveyors
1, fiche 78, Anglais, Royal%20Institution%20of%20Chartered%20Surveyors
correct, Europe
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- RICS 1, fiche 78, Anglais, RICS
correct, Europe
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
With 110 000 members in 120 countries, RICS is the world's leading professional body addressing all aspects of land, property, construction and the associated environmental issues. An independent, not-for-profit organisation, RICS acts in the public interest, upholding standards of competence and integrity among its members and providing impartial, authoritative advice on major issues affecting business and society worldwide. 1, fiche 78, Anglais, - Royal%20Institution%20of%20Chartered%20Surveyors
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Arpentage
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Royal Institution of Chartered Surveyors
1, fiche 78, Français, Royal%20Institution%20of%20Chartered%20Surveyors
correct, Europe
Fiche 78, Les abréviations, Français
- RICS 1, fiche 78, Français, RICS
correct, Europe
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences
1, fiche 79, Anglais, Canadian%20Foundation%20for%20Climate%20and%20Atmospheric%20Sciences
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CFCAS 1, fiche 79, Anglais, CFCAS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In the Budget 2000, the Government of Canada is providing $60 million to fund the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences, which will operate as an independent body. This is the largest single investment in university research in these areas in Canadian history. The Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences will do science research in climate change, extreme weather and air quality. It will provide a better understanding of the implications of climate change and air quality for human health and the natural environment. Il will strengthen Canada's scientific capacity by helping to retain the best researchers in these fields and attract bright young scientists. 1, fiche 79, Anglais, - Canadian%20Foundation%20for%20Climate%20and%20Atmospheric%20Sciences
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère
1, fiche 79, Français, Fondation%20canadienne%20pour%20les%20sciences%20du%20climat%20et%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- FCSCA 1, fiche 79, Français, FCSCA
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans le Budget 2000, le gouvernement du Canada a annoncé 60 millions de dollars pour financer la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère, qui fonctionnera en autonomie. Il s'agit du plus gros investissement dans ces secteurs de la recherche universitaire de toute l'histoire du Canada. Cette fondation effectuera des recherches scientifiques sur le changement climatique, les conditions météorologiques exceptionnelles et la qualité de l'air. Elle nous aidera à mieux comprendre l'incidence du changement climatique et de la pollution de l'air sur la santé humaine et l'environnement. Elle renforcera la capacité de recherche scientifique du Canada en aidant à retenir les meilleurs chercheurs dans ces domaines et à attirer les jeunes scientifiques prometteurs. 1, fiche 79, Français, - Fondation%20canadienne%20pour%20les%20sciences%20du%20climat%20et%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Social Benefits Tribunal
1, fiche 80, Anglais, Social%20Benefits%20Tribunal
correct, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- S.B.T. 1, fiche 80, Anglais, S%2EB%2ET%2E
correct, Ontario
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Community and Social Services. The Social Benefits Tribunal(S. B. T.) hears appeals of decisions regarding social assistance that people receive under the Ontario Works Act, 1997 and the Ontario Disability Support Program Act, 1997. The Social Benefits Tribunal is an independent body created June 1, 1998. 2, fiche 80, Anglais, - Social%20Benefits%20Tribunal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Avantages sociaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Tribunal de l'aide sociale
1, fiche 80, Français, Tribunal%20de%20l%27aide%20sociale
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services sociaux et communautaires. 1, fiche 80, Français, - Tribunal%20de%20l%27aide%20sociale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Pacific Fisheries Resource Conservation Council
1, fiche 81, Anglais, Pacific%20Fisheries%20Resource%20Conservation%20Council
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- PFRCC 1, fiche 81, Anglais, PFRCC
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The PFRCC is an independent body reporting annually on the status of British Columbia's salmon stocks and their habitat. 1, fiche 81, Anglais, - Pacific%20Fisheries%20Resource%20Conservation%20Council
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Fisheries Resources Conservation Council
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Conseil pour la conservation des ressources halieutiques du Pacifique
1, fiche 81, Français, Conseil%20pour%20la%20conservation%20des%20ressources%20halieutiques%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CCRHP 1, fiche 81, Français, CCRHP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le CCRHP est un organe indépendant qui fait rapport chaque année sur l'état des stocks de saumons de Colombie-Britannique et sur leur habitat. 1, fiche 81, Français, - Conseil%20pour%20la%20conservation%20des%20ressources%20halieutiques%20du%20Pacifique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- close-off rating
1, fiche 82, Anglais, close%2Doff%20rating
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- close-off 2, fiche 82, Anglais, close%2Doff
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The maximum allowable pressure drop to which a valve may be subjected while fully closed. It is a function of the power available from the valve actuator for holding the valve closed, and is independent of the actual valve body rating. 3, fiche 82, Anglais, - close%2Doff%20rating
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- limite admissible de pression différentielle
1, fiche 82, Français, limite%20admissible%20de%20pression%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- pression différentielle maximale admissible 2, fiche 82, Français, pression%20diff%C3%A9rentielle%20maximale%20admissible
correct, nom féminin
- pression différentielle admissible 1, fiche 82, Français, pression%20diff%C3%A9rentielle%20admissible
correct, nom féminin
- pression différentielle maxi 1, fiche 82, Français, pression%20diff%C3%A9rentielle%20maxi
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En régulation, pour que l'étanchéité à la fermeture de la vanne soit assurée, il faut que le servomoteur puisse appliquer l'obturateur de la vanne sur son siège avec une force au moins égale à celle qui est due à la différence des pressions du fluide de part et d'autre de l'obturateur. 3, fiche 82, Français, - limite%20admissible%20de%20pression%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- homeotherm
1, fiche 83, Anglais, homeotherm
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- hormoriotherm 1, fiche 83, Anglais, hormoriotherm
correct
- warmblooded animal 2, fiche 83, Anglais, warmblooded%20animal
correct
- warm-blooded animal 3, fiche 83, Anglais, warm%2Dblooded%20animal
correct
- endotherm 1, fiche 83, Anglais, endotherm
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A homoiothermal animal 1, fiche 83, Anglais, - homeotherm
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
homoiothermal. Having a body temperature that is relatively constant and mostly independent of the temperature of the environment; warm-blooded. 1, fiche 83, Anglais, - homeotherm
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- homéotherme
1, fiche 83, Français, hom%C3%A9otherme
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- animal à sang chaud 1, fiche 83, Français, animal%20%C3%A0%20sang%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Animaux qui présentent une température constante, non influencée par celle du milieu ambiant, grâce au mécanisme physiologique de thermorégulation. Les mammifères et les oiseaux sont des homéothermes (animaux à sang chaud). 1, fiche 83, Français, - hom%C3%A9otherme
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
homéotherme peut être employé à la fois comme nom et comme adjectif. 2, fiche 83, Français, - hom%C3%A9otherme
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Pacific Economic Cooperation Council
1, fiche 84, Anglais, Pacific%20Economic%20Cooperation%20Council
correct, international
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- PECC 2, fiche 84, Anglais, PECC
correct, international
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Economic Cooperation Council(PECC) was formed in 1980 following the Pacific Community Seminar in Canberra, Australia. It was attended by 11 economies(Australia, Canada, Indonesia, Malaysia, Japan, Korea, New Zealand, the Philippines, Singapore, Thailand and the US), and the Pacific Island Nations. The Seminar called for the establishment of an independent, regional mechanism to advance economic cooperation and market-driven integration. A vital characteristics of the new body, asserted there, was its independent, unofficial status which would permit it to address economic issues and measures free from constraints of formal governmental policies and relationships. It, hence, agreed on the need for an informal process involving business and independent research institutions alongside governments. PECC is the only non-governmental official observer of APEC since the APEC' s formation in 1989. PECC has provided information and analytical support to APEC ministerial meetings and working groups. Also it channels and facilitates private sector participation in the formal process. 1, fiche 84, Anglais, - Pacific%20Economic%20Cooperation%20Council
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
APEC [Asia-Pacific Economic Cooperation Council]. 3, fiche 84, Anglais, - Pacific%20Economic%20Cooperation%20Council
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Economic Co-operation Council
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Conseil de coopération économique du Pacifique
1, fiche 84, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PECC 2, fiche 84, Français, PECC
correct, nom masculin, international
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Observateur officiel de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 2, fiche 84, Français, - Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20du%20Pacifique
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- CCEPP
- Conseil de co-opération économique
- Conseil de coopération économique avec les pays du pacifique
- Conseil de coopération économique de la région du Pacifique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Cooperación Económica del Pacífico
1, fiche 84, Espagnol, Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20del%20Pac%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rail Transport
- International Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Council on Railway Transport 1, fiche 85, Anglais, Council%20on%20Railway%20Transport
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Of the CIS [Commonwealth of Independent States]. Coordinating body of the various railway administrations within CIS. 1, fiche 85, Anglais, - Council%20on%20Railway%20Transport
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Railway Transport Council
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par rail
- Relations internationales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Conseil des transports ferroviaires
1, fiche 85, Français, Conseil%20des%20transports%20ferroviaires
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte ferroviario
- Relaciones internacionales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Transportes Ferroviarios
1, fiche 85, Espagnol, Consejo%20de%20Transportes%20Ferroviarios
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Demography
- Rights and Freedoms
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Permanent Consultation for Displaced Persons in the Americas 1, fiche 86, Anglais, Permanent%20Consultation%20for%20Displaced%20Persons%20in%20the%20Americas
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An independent body operating under the auspices of the Inter-American Institute of Human Rights. 1, fiche 86, Anglais, - Permanent%20Consultation%20for%20Displaced%20Persons%20in%20the%20Americas
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Démographie
- Droits et libertés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Mécanisme permanent de consultation chargé des personnes déplacées dans les Amériques
1, fiche 86, Français, M%C3%A9canisme%20permanent%20de%20consultation%20charg%C3%A9%20des%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CPDIA 1, fiche 86, Français, CPDIA
nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Demografía
- Derechos y Libertades
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Consulta Permanente para los Desplazados en las Américas
1, fiche 86, Espagnol, Consulta%20Permanente%20para%20los%20Desplazados%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- CPDIA 1, fiche 86, Espagnol, CPDIA
nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Geology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for Coastal and Offshore Geoscience Programmes in East and South-East Asia 1, fiche 87, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20Coastal%20and%20Offshore%20Geoscience%20Programmes%20in%20East%20and%20South%2DEast%20Asia
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Established in 1966 in Bangkok as : Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas as a special regional body under the aegis of ECAFE [Economic Commission for Asia and the Far East], ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] ;became an independent intergovernmental organization in 1987. 1, fiche 87, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20Coastal%20and%20Offshore%20Geoscience%20Programmes%20in%20East%20and%20South%2DEast%20Asia
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Committee for Coastal and Offshore Geoscience Programmes in East and South-East Asia
- Co-ordinating Committee for Coastal and Offshore Geoscience Programs in East and South-East Asia
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de programmes de sciences de la terre sur les zone littorales et marines en Asie de l'Est et du Sud-Est
1, fiche 87, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20programmes%20de%20sciences%20de%20la%20terre%20sur%20les%20zone%20littorales%20et%20marines%20en%20Asie%20de%20l%27Est%20et%20du%20Sud%2DEst
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Geología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación de Programas de Ciencias Geológicas Costeras y Marinas en el sudeste de Asia y en Asia oriental
1, fiche 87, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Programas%20de%20Ciencias%20Geol%C3%B3gicas%20Costeras%20y%20Marinas%20en%20el%20sudeste%20de%20Asia%20y%20en%20Asia%20oriental
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Agency Coordinating Body for Afghan Relief 1, fiche 88, Anglais, Agency%20Coordinating%20Body%20for%20Afghan%20Relief
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
NGO [Non-governmental organizations] ;Peshawar, Pakistan; independent coordinating body of NGOs. 1, fiche 88, Anglais, - Agency%20Coordinating%20Body%20for%20Afghan%20Relief
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Conseil de coordination des secours à l'Afghanistan
1, fiche 88, Français, Conseil%20de%20coordination%20des%20secours%20%C3%A0%20l%27Afghanistan
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Órgano de Coordinación Institucional para el Socorro al Afganistán
1, fiche 88, Espagnol, %C3%93rgano%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20Institucional%20para%20el%20Socorro%20al%20Afganist%C3%A1n
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- OCISA 1, fiche 88, Espagnol, OCISA
nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Organismo de Coordinación Institucional para el Socorro al Afganistán
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- South Centre
1, fiche 89, Anglais, South%20Centre
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- South Commission 2, fiche 89, Anglais, South%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The South Centre replaced the South Commission when its mandate ended in 1991; located in Geneva, Switzerland. 3, fiche 89, Anglais, - South%20Centre
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The South Centre has grown out of the work and experience of the South Commission and its follow-up office, and from recognition of the need for enhanced South-South co-operation. The South Centre came formally into being as an intergovernmental body of developing countries on 31 july 1995, when the Intergovernmental Agreement to establish the Centre came into force. Currently, 46 countries are members of the South Centre. 4, fiche 89, Anglais, - South%20Centre
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
The South Commission was established in 1987 at the Non-Aligned Summit Meeting held in Harare in September 1986. The Commission consisted of distinguished individuals from the South who had different backgrounds and political persuasions. The Commission functioned as an independent body, with its members serving in their personal capacities. Its term was set for three years and its work was financed by contributions from the developing countries. The Commission's Secretariat was established in Geneva with the assistance from the Government of Switzerland. 5, fiche 89, Anglais, - South%20Centre
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- South-South Commission
- Independent Commission of the South in Development Issues
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Centre du Sud
1, fiche 89, Français, Centre%20du%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Commission du Sud 2, fiche 89, Français, Commission%20du%20Sud
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Centro Sur
1, fiche 89, Espagnol, Centro%20Sur
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Sur 1, fiche 89, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Sur
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Health Services Restructuring Commission
1, fiche 90, Anglais, Health%20Services%20Restructuring%20Commission
correct, Ontario
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Health Services Restructuring Commission is an independent body functioning at arm's length from the Ontario government. It was formed by the government to do two things : make decisions about hospital restructuring; and advise the Minister of Health on other aspects of the health-care system. 1, fiche 90, Anglais, - Health%20Services%20Restructuring%20Commission
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Commission de restructuration des services de santé
1, fiche 90, Français, Commission%20de%20restructuration%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Commission de restructuration des services de santé est un organisme autonome indépendant du gouvernement de l'Ontario. Elle a été formée par le gouvernement pour deux raisons: prendre les décisions en matière de restructuration des hôpitaux, et conseiller le ministre de la Santé en tout ce qui se rapporte aux autres aspects des services de santé. 1, fiche 90, Français, - Commission%20de%20restructuration%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Automotive Service Association
1, fiche 91, Anglais, Automotive%20Service%20Association
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ASA 1, fiche 91, Anglais, ASA
correct, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Automotive Service Councils 1, fiche 91, Anglais, Automotive%20Service%20Councils
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Independent Garage Owners of America 1, fiche 91, Anglais, Independent%20Garage%20Owners%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Auto Body Association of America 1, fiche 91, Anglais, Auto%20Body%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Independent Automotive Service Association 1, fiche 91, Anglais, Independent%20Automotive%20Service%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Independent Garagemen’s Association 1, fiche 91, Anglais, Independent%20Garagemen%26rsquo%3Bs%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of : Automotive Service Councils(founded 1973 by the merger of Independent Garage Owners of America, founded 1955, and Auto Body Association of America, founded 1964), and Independent Automotive Service Association(founded 1949, and formerly, 1979 Independent Garagemen's Association 1, fiche 91, Anglais, - Automotive%20Service%20Association
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Automotive Service Association
1, fiche 91, Français, Automotive%20Service%20Association
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ASA 1, fiche 91, Français, ASA
correct, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Automotive Service Councils 1, fiche 91, Français, Automotive%20Service%20Councils
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Independent Garage Owners of America 1, fiche 91, Français, Independent%20Garage%20Owners%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Auto Body Association of America 1, fiche 91, Français, Auto%20Body%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Independent Automotive Service Association 1, fiche 91, Français, Independent%20Automotive%20Service%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Independent Garagemen's Association 1, fiche 91, Français, Independent%20Garagemen%27s%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hallucinatory experience
1, fiche 92, Anglais, hallucinatory%20experience
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... Some investigators limit the concept of true hallucinations to sensations whose source is perceived as being external to the body, but the clinical significance of this distinction has yet to be demonstrated... There may or may not be a delusional interpretation of the hallucinatory experience. For example, one person with auditory hallucinations may recognize that he or she is having a false sensory experience whereas another may be convinced that the source of the sensory experience has an independent physical reality.... 1, fiche 92, Anglais, - hallucinatory%20experience
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- expérience hallucinatoire
1, fiche 92, Français, exp%C3%A9rience%20hallucinatoire
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] Certains auteurs limitent le concept d'hallucination véritable à des sensations dont la source est perçue comme extérieure au corps, mais la signification clinique de cette distinction reste encore à démontrer [...] Il peut y avoir ou non interprétation délirante d'une expérience hallucinatoire. Par exemple, une personne sujette à des hallucinations auditives peut reconnaître qu'elle a une fausse expérience sensorielle, tandis qu'une autre peut être convaincue que la source de l'expérience sensorielle a une réalité physique propre [...] 1, fiche 92, Français, - exp%C3%A9rience%20hallucinatoire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- delusional interpretation
1, fiche 93, Anglais, delusional%20interpretation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... Some investigators limit the concept of true hallucinations to sensations whose source is perceived as being external to the body, but the clinical significance of this distinction has yet to be demonstrated... There may or may not be a delusional interpretation of the hallucinatory experience. For example, one person with auditory hallucinations may recognize that he or she is having a false sensory experience whereas another may be convinced that the source of the sensory experience has an independent physical reality.... 1, fiche 93, Anglais, - delusional%20interpretation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- interprétation délirante
1, fiche 93, Français, interpr%C3%A9tation%20d%C3%A9lirante
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] Certains auteurs limitent le concept d'hallucination véritable à des sensations dont la source est perçue comme extérieure au corps, mais la signification clinique de cette distinction reste encore à démontrer [...] Il peut y avoir ou non interprétation délirante d'une expérience hallucinatoire. Par exemple, une personne sujette à des hallucinations auditives peut reconnaître qu'elle a une fausse expérience sensorielle, tandis qu'une autre peut être convaincue que la source de l'expérience sensorielle a une réalité physique propre [...] 1, fiche 93, Français, - interpr%C3%A9tation%20d%C3%A9lirante
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- educational authority
1, fiche 94, Anglais, educational%20authority
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a body that is a) an independent corporation, as defined in the Direction to the CRTC(Ineligibility to Hold Broadcasting Licences), or b) a provincial authority, as defined in the Direction to the CRTC(Ineligibility to Hold Broadcasting Licences).... 1, fiche 94, Anglais, - educational%20authority
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 94, La vedette principale, Français
- autorité éducative
1, fiche 94, Français, autorit%C3%A9%20%C3%A9ducative
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
L'un des organismes suivants : a) une société indépendante, au sens, des Instructions au CRTC (Inadmissibilité aux licences de radiodiffusion); b) une autorité provinciale, au sens des Instructions au CRTC (Inadmissibilité aux licences de radiodiffusion). 1, fiche 94, Français, - autorit%C3%A9%20%C3%A9ducative
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- The Institute for Health Care Facilities of the Future
1, fiche 95, Anglais, The%20Institute%20for%20Health%20Care%20Facilities%20of%20the%20Future
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An independent national body, to be launched in the fall of 1986. 1, fiche 95, Anglais, - The%20Institute%20for%20Health%20Care%20Facilities%20of%20the%20Future
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Fiche 95, La vedette principale, Français
- L'Institut pour l'établissement de santé de l'avenir
1, fiche 95, Français, L%27Institut%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27avenir
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Organisme national indépendant, sera lancé à l'automne 1986. 1, fiche 95, Français, - L%27Institut%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27avenir
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- independent statutory body 1, fiche 96, Anglais, independent%20statutory%20body
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- organisme indépendant de par sa loi constitutive
1, fiche 96, Français, organisme%20ind%C3%A9pendant%20de%20par%20sa%20loi%20constitutive
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


