TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INDEPENDENT PROPERTY [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Risks and Threats (Security)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institute for Catastrophic Loss Reduction
1, fiche 1, Anglais, Institute%20for%20Catastrophic%20Loss%20Reduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICLR 1, fiche 1, Anglais, ICLR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Catastrophic Loss Reduction(ICLR) is a world-class centre for multidisciplinary disaster prevention research and communication. ICLR is an independent research institute and Canadian registered charity founded by the insurance industry... The Institute's mission is to reduce the loss of life and property caused by severe weather and earthquakes through the identification and support of sustained actions that improve society's capacity to adapt to, anticipate, mitigate, withstand and recover from natural disasters. 1, fiche 1, Anglais, - Institute%20for%20Catastrophic%20Loss%20Reduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Risques et menaces (Sécurité)
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut de prévention des sinistres catastrophiques
1, fiche 1, Français, Institut%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20sinistres%20catastrophiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPSC 1, fiche 1, Français, IPSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de prévention des sinistres catastrophiques (IPSC) est un institut de recherche universitaire sur la réduction des risques de catastrophes au Canada. Il s'agit d’un centre de recherche et de communication transdisciplinaire sur la prévention des catastrophes. L'IPSC a été créé par l'industrie canadienne de l'assurance de dommages en tant qu'institut de recherche indépendant et sans but lucratif [...] 2, fiche 1, Français, - Institut%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20sinistres%20catastrophiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cultural Property Export Review Board
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Cultural%20Property%20Export%20Review%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCPERB 2, fiche 2, Anglais, CCPERB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cultural Property Export Review Board(CCPERB) is an independent, quasi-judicial administrative tribunal established under the Cultural Property Export and Import Act. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cultural%20Property%20Export%20Review%20Board
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Cultural Property Export Review Board (CCPERB) helps to ensure Canada’s cultural property is protected, preserved, and accessible to the public. CCPERB provides accountability and support to the institutions and individuals who create, acquire, and engage in the exchange of cultural property. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cultural%20Property%20Export%20Review%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels
1, fiche 2, Français, Commission%20canadienne%20d%27examen%20des%20exportations%20de%20biens%20culturels
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCEEBC 2, fiche 2, Français, CCEEBC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels (CCEEBC) est un tribunal administratif quasi judiciaire indépendant qui a été établi en vertu de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels. 3, fiche 2, Français, - Commission%20canadienne%20d%27examen%20des%20exportations%20de%20biens%20culturels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels (CCEEBC) veille à ce que les biens culturels du Canada soient protégés, préservés et accessibles au public. La CCEEBC assure la reddition de comptes et le soutien aux institutions et aux particuliers engagés dans la création, l'acquisition et l'échange de biens culturels. 4, fiche 2, Français, - Commission%20canadienne%20d%27examen%20des%20exportations%20de%20biens%20culturels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Patrimonio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Examen de las Exportaciones de Bienes Culturales
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Examen%20de%20las%20Exportaciones%20de%20Bienes%20Culturales
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Market Readiness Program
1, fiche 3, Anglais, Accelerated%20Market%20Readiness%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AMR 2, fiche 3, Anglais, AMR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AMR Program 3, fiche 3, Anglais, AMR%20Program
correct
- AMR 2, fiche 3, Anglais, AMR
correct
- AMR 2, fiche 3, Anglais, AMR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 2013, [the Atlantic Canada Opportunites Agency(ACOA) ] launched the Accelerated Market Readiness(AMR) Program. Through AMR, tourism operators meet with an independent tourism expert to determine whether their operations are ready for the market, with a specific focus on product development and promotional activities, and receive a property site visit from the expert to evaluate service standards. ACOA has delivered the AMR Program to 170 small tourism businesses in 14 communities and tourism regions across Atlantic Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Accelerated%20Market%20Readiness%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accelerated Market Readiness Programme
- AMR Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de préparation accélérée au marché
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20au%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 2013, l'APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique] a lancé le Programme accéléré de préparation au marché. Grâce à ce programme, les exploitants d'entreprises touristiques rencontrent un expert indépendant du tourisme pour déterminer si leurs activités sont prêtes à être commercialisées. Le programme met l'accent sur le développement de produits et les activités de promotion; l'expert se rend sur place pour évaluer les normes de service. L'APECA a offert le programme à 170 petites entreprises touristiques dans 14 collectivités et régions touristiques du Canada atlantique. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20au%20march%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Public Sector Budgeting
- Investment
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- syndicated mortgage regime
1, fiche 4, Anglais, syndicated%20mortgage%20regime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The CSA [Canadian Securities Administrators] first published proposed changes to the syndicated mortgage regime on March 8, 2018. These proposals outlined the CSA's intention to exclude syndicated mortgages from the prospectus and registration exemptions for mortgages in the jurisdictions where those exemptions are currently available. These proposals also included changes to the private issuer prospectus exemption and additional requirements to the offering memorandum prospectus exemption, including introducing a condition that issuers of syndicated mortgages must deliver property appraisals prepared by an independent, qualified appraiser. 1, fiche 4, Anglais, - syndicated%20mortgage%20regime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime de placement de créances hypothécaires syndiquées
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20de%20placement%20de%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires%20syndiqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ACVM [Autorités canadiennes en valeurs mobilières] ont publié les projets initiaux de modification du régime de placement de créances hypothécaires syndiquées le 8 mars 2018. Elles y indiquaient leur intention d'éliminer des dispenses de prospectus et d'inscription pour le placement de ces créances dans les territoires où ces dispenses sont actuellement offertes. Ces projets de modification prévoyaient aussi des changements à la dispense de prospectus pour l'émetteur fermé de même que l'introduction de conditions supplémentaires à la dispense pour placement au moyen d'une notice d'offre, dont celle que les émetteurs de ces créances remettent un rapport d'évaluation de l'immeuble visé qui soit établi par un évaluateur qualifié indépendant. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20de%20placement%20de%20cr%C3%A9ances%20hypoth%C3%A9caires%20syndiqu%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Council of Alberta
1, fiche 5, Anglais, Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RECA 2, fiche 5, Anglais, RECA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of Alberta is the independent governing authority that sets, regulates and enforces standards for real estate brokerage, mortgage brokerage, property management and real estate appraisal professionals in Alberta. 3, fiche 5, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RECA is mandated to protect consumers and to provide services that enhance and improve the industry and the business of industry members. 4, fiche 5, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Real Estate Council of Alberta
1, fiche 5, Français, Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RECA 2, fiche 5, Français, RECA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Planning Appeal Board
1, fiche 6, Anglais, Assessment%20and%20Planning%20Appeal%20Board
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- APAB 1, fiche 6, Anglais, APAB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Provincial Planning Appeal Board 2, fiche 6, Anglais, Provincial%20Planning%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An independent body that provides New Brunswickers with a process for appealing decisions made in relation to property tax assessments, land use planning, and municipal heritage preservation. 1, fiche 6, Anglais, - Assessment%20and%20Planning%20Appeal%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Urbanisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission d'appel en matière d'évaluation et d'urbanisme
1, fiche 6, Français, Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27urbanisme
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAEU 1, fiche 6, Français, CAEU
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Commission provinciale d'appel en matière d'urbanisme 2, fiche 6, Français, Commission%20provinciale%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urbanisme
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme indépendant qui offre aux Néo-Brunswickois et aux Néo-Brunswickoises un processus d'appel des décisions prises concernant les évaluations foncières, la planification de l'utilisation des terres et la sauvegarde du patrimoine municipal. 1, fiche 6, Français, - Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27urbanisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- link position
1, fiche 7, Anglais, link%20position
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A position within a network on a link defined by some strictly monotonic measure associated with that link. 2, fiche 7, Anglais, - link%20position
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
monotonic : having the property either of never increasing or of never decreasing as the values of the independent variable or the subscripts of the terms increase. 3, fiche 7, Anglais, - link%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position sur un lien
1, fiche 7, Français, position%20sur%20un%20lien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Paralegal and related occupations
1, fiche 8, Anglais, Paralegal%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Paralegals prepare legal documents and conduct research to assist lawyers or other professionals. Independent paralegals provide legal services to the public as allowed by government legislation, or provide paralegal services on contract to law firms or other establishments. Notaries public administer oaths, take affidavits, sign legal documents and perform other activities according to the scope of their practice. Trademark agents advise clients on intellectual property matters. Paralegals are employed by law firms, by record search companies and in legal departments throughout the public and private sectors. Independent paralegals are usually self-employed. Notaries public are employed by government and in the public and private sectors or they may be self-employed. Trademark agents are employed by law firms and legal departments throughout the public and private sectors, trademark development and search firms or they may be self-employed. 1, fiche 8, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
4211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé
1, fiche 8, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens juridiques préparent des documents juridiques et effectuent des recherches pour le compte d'avocats ou d'autres professionnels. Les techniciens juridiques indépendants fournissent des services juridiques au public dans la mesure où le permet la loi ou fournissent des services juridiques techniques à des cabinets d'avocats et à d'autres organismes, en vertu d'ententes contractuelles. Les notaires publics assermentent des personnes, reçoivent des déclarations sous serment, signent des documents juridiques et effectuent d'autres tâches dans des limites de l'exercice de leurs fonctions professionnelles. Les agents des marques de commerce conseillent leurs clients sur des questions touchant la propriété intellectuelle. Les techniciens juridiques sont employés par des cabinets d'avocats, des entreprises spécialisées dans la recherche de titres et dans les services juridiques d'organismes privés et publics. Les techniciens juridiques indépendants sont habituellement des travailleurs autonomes. Les notaires publics sont employés par le gouvernement, les secteurs publics et privés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents des marques de commerce sont employés par des cabinets d'avocats et dans des services juridiques d'organismes privés et publics, des organismes de développement et de recherche de marques de commerce, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 8, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
4211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Insurance
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Insurance agents and brokers
1, fiche 9, Anglais, Insurance%20agents%20and%20brokers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insurance agents and brokers sell life, automobile, property, health and other types of insurance to individuals, businesses and public institutions. Insurance agents are employed by individual insurance companies or are independent representatives of specific insurance companies. Insurance brokers are employed by brokerage firms, or may work in partnerships or hold sole proprietorship. 1, fiche 9, Anglais, - Insurance%20agents%20and%20brokers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
6231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Insurance%20agents%20and%20brokers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Assurances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Agents/agentes et courtiers/courtières d'assurance
1, fiche 9, Français, Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les agents et les courtiers d'assurance vendent de l'assurance-vie, de l'assurance automobile, de l'assurance sur les biens, de l'assurance-maladie et d'autres types d'assurance à des particuliers, des entreprises et des établissements publics. Les agents d'assurance travaillent dans des compagnies d'assurance ou travaillent comme représentant indépendant de certaines compagnies d'assurance. Les courtiers d'assurance travaillent dans des compagnies de courtage ou peuvent être associés à d'autres courtiers ou être propriétaires uniques. 1, fiche 9, Français, - Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
6231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Agents%2Fagentes%20et%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20d%27assurance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private Law
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- private obligation
1, fiche 10, Anglais, private%20obligation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A legal wrong committed upon the person or property independent of contract. It may be either... the violation of some private obligation by which like damage accrues to the individual. 2, fiche 10, Anglais, - private%20obligation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation privée
1, fiche 10, Français, obligation%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- obligation de nature privée 2, fiche 10, Français, obligation%20de%20nature%20priv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le lord chancelier Buckmaster a rejeté cet argument, soulignant que la négligence [...] est survenue dans l'exécution de l'obligation privée que l'appelante avait à l'égard de l'intimé en vertu d'un contrat, dont l'inexécution permettait à l'intimé seulement de se plaindre. 3, fiche 10, Français, - obligation%20priv%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- half-life
1, fiche 11, Anglais, half%2Dlife
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- radioactive half-life 2, fiche 11, Anglais, radioactive%20half%2Dlife
correct
- half-value period 3, fiche 11, Anglais, half%2Dvalue%20period
correct
- T phys 4, fiche 11, Anglais, T%20phys
correct
- T½ 3, fiche 11, Anglais, T%C2%BD
correct, voir observation
- period 5, fiche 11, Anglais, period
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time required for the activity of a given radioactive species to decrease to half of its initial value due to radioactive decay. 6, fiche 11, Anglais, - half%2Dlife
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The half-life is a characteristic property of each radioactive species and is independent of its amount or condition. The effective half-life of a given isotope is the time in which the quantity in the body will decrease to half as a result of both radioactive decay and biological elimination. 6, fiche 11, Anglais, - half%2Dlife
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
T½. 7, fiche 11, Anglais, - half%2Dlife
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
half-life: term and definition standardized by NATO. 8, fiche 11, Anglais, - half%2Dlife
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- half life
- radioactive half life
- half value period
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- période radioactive
1, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20radioactive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- période 2, fiche 11, Français, p%C3%A9riode
correct, voir observation, nom féminin
- période T½ 3, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20T%C2%BD
correct, voir observation, nom féminin
- période d'un nucléide radioactif 4, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20d%27un%20nucl%C3%A9ide%20radioactif
nom féminin
- demi-vie 5, fiche 11, Français, demi%2Dvie
à éviter, voir observation, nom féminin
- demi-vie radioactive 6, fiche 11, Français, demi%2Dvie%20radioactive
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel la moitié des noyaux radioactifs d'un échantillon se sont désintégrés. 7, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La période est une caractéristique propre à chacun des corps radioactifs; elle ne dépend ni de la quantité ni de l'état de ces corps. La période «effective» d'un isotope déterminé est le temps pendant lequel le nombre des noyaux présents dans le corps humain a diminué de moitié, en raison de la désintégration des noyaux et de l'élimination biologique. 7, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
demi-vie : L'ISO déconseille l'emploi de ce terme au lieu de «période» pour désigner la «période radioactive», la «période biologique» ou la «période effective». 8, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
période T½. 8, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
période radioactive : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 9, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20radioactive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- data independence
1, fiche 12, Anglais, data%20independence
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
property of a database management system that allows for application programs to be independent of changes in the data structure 1, fiche 12, Anglais, - data%20independence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
data independence: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 12, Anglais, - data%20independence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indépendance des données
1, fiche 12, Français, ind%C3%A9pendance%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
propriété d'un système de gestion de base de données permettant aux programmes d'application d'être indépendants des modifications apportées à la structure des données 1, fiche 12, Français, - ind%C3%A9pendance%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indépendance des données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 12, Français, - ind%C3%A9pendance%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- legal description
1, fiche 13, Anglais, legal%20description
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A description of a piece of real property which is acceptable by the courts of the state where the property is located for use in real property conveyance documents by which land may be known with certainty. It is usually complete enough that an independent surveyor could locate and identify that specific parcel of land.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 278) 1, fiche 13, Anglais, - legal%20description
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- description officielle
1, fiche 13, Français, description%20officielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
description officielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - description%20officielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Property Value Protection Program
1, fiche 14, Anglais, Property%20Value%20Protection%20Program
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PVP Program 1, fiche 14, Anglais, PVP%20Program
correct, Ontario
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Property Value Protection(PVP) Program was launched in 2001 as an integral part of the Legal Agreement that led to the creation of the Port Hope Area Initiative(PHAI). It provides assurance to property owners that if activities arising from the Port Hope or Port Granby projects affect the value of their home or land, compensation is available. The Program includes special services to assist owners of properties that show evidence of project effects and an independent appeals process for claimants who wish to appeal their PVP compensation award. 1, fiche 14, Anglais, - Property%20Value%20Protection%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de protection de la valeur des biens immobiliers
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- programme PVBI 1, fiche 14, Français, programme%20PVBI
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection de la valeur des biens immobiliers (programme PVBI) a été lancé en 2001 dans le cadre de l’entente en droit qui a mené à la création de l’Initiative de la région de Port Hope (IRPH). Le programme assure aux propriétaires un dédommagement si les activités découlant des projets de Port Hope et de Port Granby diminuent la valeur de leurs domiciles ou de leurs terrains. Le programme comprend des services spéciaux pour aider les propriétaires à prouver les effets des projets. Il comprend aussi un processus de recours indépendant qui permet d’en appeler du dédommagement accordé. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Centre for Study of Insurance Operations
1, fiche 15, Anglais, Centre%20for%20Study%20of%20Insurance%20Operations
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CSIO 2, fiche 15, Anglais, CSIO
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Study of Insurance Operations(CSIO) was founded in 1981 as an association of property and casualty insurance companies and their distributing brokerages. CSIO provides services nationally in both official languages and has offices in Toronto and Montréal. CSIO's central mandate is to support industry standards enabling a competitive advantage for the Independent Broker Distribution Channel. The activities resulting from this mandate are diverse and are expanding as technological opportunities broaden. 3, fiche 15, Anglais, - Centre%20for%20Study%20of%20Insurance%20Operations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d'étude de la pratique d'assurance
1, fiche 15, Français, Centre%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20pratique%20d%27assurance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CEPA 2, fiche 15, Français, CEPA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’étude de la pratique d’assurance (CEPA) est une association nationale de normalisation regroupant des assureurs en assurance de dommages, des fournisseurs de systèmes de gestion de courtage et des courtiers d’assurance indépendants qui se sont engagés depuis 1981 à améliorer l’efficacité du réseau de distribution par courtage. Le Centre offre des services à l’échelle nationale dans les deux langues officielles et possède des bureaux à Toronto et à Montréal. Le mandat principal du Centre est de contribuer à l’avantage concurrentiel du réseau de courtage indépendant. Les activités résultant de ce mandat sont variées et changent au fur et à mesure que les innovations technologiques se développent. 3, fiche 15, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20pratique%20d%27assurance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- life salvage
1, fiche 16, Anglais, life%20salvage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- salvage of life 2, fiche 16, Anglais, salvage%20of%20life
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Assistance. 3, fiche 16, Anglais, - life%20salvage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Life salvage independent of property is a rare occurrence and reported cases this century are almost, if not entirely, non-existent. The principle upon which life salvage is based is that there must be, first of all, actual danger to the persons whose lives have been saved or at least a substantial apprehension of danger. Without this, there is nothing to be salved from. 4, fiche 16, Anglais, - life%20salvage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sauvetage des personnes
1, fiche 16, Français, sauvetage%20des%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sauvetage de vie humaine 1, fiche 16, Français, sauvetage%20de%20vie%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Federal Emergency Management Agency
1, fiche 17, Anglais, Federal%20Emergency%20Management%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FEMA 2, fiche 17, Anglais, FEMA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Federal Emergency Management Agency--FEMA--is an independent agency of the federal government, reporting to the President. Since its founding in 1979, FEMA's mission has been clear : to reduce loss of life and property and protect our nation's critical infrastructure from all types of hazards through a comprehensive, risk-based, emergency management program of mitigation, preparedness, response and recovery. 3, fiche 17, Anglais, - Federal%20Emergency%20Management%20Agency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Federal Emergency Management Agency
1, fiche 17, Français, Federal%20Emergency%20Management%20Agency
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FEMA 2, fiche 17, Français, FEMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Gestión de emergencias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Federal para el Manejo de Emergencias
1, fiche 17, Espagnol, Agencia%20Federal%20para%20el%20Manejo%20de%20Emergencias
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- FEMA 1, fiche 17, Espagnol, FEMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) es una agencia independiente del gobierno federal bajo las órdenes del Presidente. Desde su fundación en 1979 la misión de FEMA ha sido clara: reducir la pérdida de vidas y de la propiedad y proteger la infraestructura vital de nuestra nación de todo tipo de riesgo a través de un programa completo de manejo de emergencias que incluye mitigación, preparación, respuesta y de recuperación. 1, fiche 17, Espagnol, - Agencia%20Federal%20para%20el%20Manejo%20de%20Emergencias
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- succession property
1, fiche 18, Anglais, succession%20property
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The letters of independent administration grant the independent administrator the right, power and authority to act with respect to succession property without the necessity of delay for objection, or application to, or any action in or by a court. 1, fiche 18, Anglais, - succession%20property
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- biens successoraux
1, fiche 18, Français, biens%20successoraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«biens successoraux »: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 18, Français, - biens%20successoraux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Surveying
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Royal Institution of Chartered Surveyors
1, fiche 19, Anglais, Royal%20Institution%20of%20Chartered%20Surveyors
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RICS 1, fiche 19, Anglais, RICS
correct, Europe
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
With 110 000 members in 120 countries, RICS is the world's leading professional body addressing all aspects of land, property, construction and the associated environmental issues. An independent, not-for-profit organisation, RICS acts in the public interest, upholding standards of competence and integrity among its members and providing impartial, authoritative advice on major issues affecting business and society worldwide. 1, fiche 19, Anglais, - Royal%20Institution%20of%20Chartered%20Surveyors
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Arpentage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Royal Institution of Chartered Surveyors
1, fiche 19, Français, Royal%20Institution%20of%20Chartered%20Surveyors
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RICS 1, fiche 19, Français, RICS
correct, Europe
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- facility environmental audit 1, fiche 20, Anglais, facility%20environmental%20audit
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Facility environmental audits must be carried out by objective persons who are independent of the property or facility being audited. 1, fiche 20, Anglais, - facility%20environmental%20audit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vérification environnementale de l'installation
1, fiche 20, Français, v%C3%A9rification%20environnementale%20de%20l%27installation
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On doit confier la vérification environnementale de l'installation à des personnes objectives, sans lien de dépendance à l'égard de la propriété ou de l'installation. 1, fiche 20, Français, - v%C3%A9rification%20environnementale%20de%20l%27installation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- independent of the property or facility 1, fiche 21, Anglais, independent%20of%20the%20property%20or%20facility
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Facility environmental audits must be carried out by objective persons who are independent of the property or facility being audited. 1, fiche 21, Anglais, - independent%20of%20the%20property%20or%20facility
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sans lien de dépendance à l'égard de la propriété ou de l'installation 1, fiche 21, Français, sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20ou%20de%20l%27installation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On doit confier la vérification environnementale de l'installation à des personnes objectives, sans lien de dépendance à l'égard de la propriété ou de l'installation. 1, fiche 21, Français, - sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20ou%20de%20l%27installation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- independent phase property
1, fiche 22, Anglais, independent%20phase%20property
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- independent property 1, fiche 22, Anglais, independent%20property
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the phase rule of Gibbs... reveals... that for a single-component open system, such as water, the number of independent intensive properties may be 2, 1, or 0 if the number of phases present is 1, 2, or 3, respectively. Thus, for water vapour, temperature and pressure are independent properties;.... For coexisting liquid and vapour, either pressure or temperature may be considered the independent property; for coexisting solid, liquid, and vapour(the triple point), the values of all intensive phase properties are fixed by the nature of the substance, and the value of none may be arbitrarily selected. 1, fiche 22, Anglais, - independent%20phase%20property
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- variable indépendante
1, fiche 22, Français, variable%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- paramètre indépendant 2, fiche 22, Français, param%C3%A8tre%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'état physique d'un corps peut être défini par ses propriétés. Ainsi, à une température donnée, l'eau a une tension de vapeur déterminée, une certaine densité et un certain volume massique, certaines valeurs pour l'indice de réfraction, la tension superficielle, la viscosité, l'énergie interne, l'entropie, etc. Il en résulte qu'il n'est pas nécessaire de préciser toutes les propriétés de l'eau pour définir son état. Celles qui suffisent sont appelées variables indépendantes. 3, fiche 22, Français, - variable%20ind%C3%A9pendante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Housing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rental housing inspector
1, fiche 23, Anglais, rental%20housing%20inspector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rental inspector 1, fiche 23, Anglais, rental%20inspector
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Under the supervision of the Housing Director, the Rental Housing Inspector issues rental licenses to rental properties in Mankato which have been inspected and approved according to the rental code requirements..., investigates all trash and nuisance complaints..., conducts all mobile home set-up inspections and gas tests.... The rental inspector is required frequently to make independent judgements concerning rental property violations and various determinations concerning the responsibility or liability of the nuisance and trash violations. 1, fiche 23, Anglais, - rental%20housing%20inspector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inspecteur du logement locatif
1, fiche 23, Français, inspecteur%20du%20logement%20locatif
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inspecteur/inspectrice du logement. 2, fiche 23, Français, - inspecteur%20du%20logement%20locatif
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- inspectrice du logement locatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bow
1, fiche 24, Anglais, bow
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For a semiconductor slice or wafer, a measure of concave or convex deformation of the median surface of a slice or wafer, independent of any thickness variation which may be present. Bow is a bulk property of the test specimen, not a property of an exposed surface. Generally, bow is determined with the test specimen in a free, unclamped condition. Units of bow are generally [micrometres] or inches. 1, fiche 24, Anglais, - bow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bombement
1, fiche 24, Français, bombement
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- exclusive product
1, fiche 25, Anglais, exclusive%20product
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"exclusive product" of a direct seller means personal property that is acquired, manufactured or produced by the direct seller for sale, in the ordinary course of a business of the direct seller, to an independent sales contractor of the direct seller, with the expectation that the property would be ultimately sold, otherwise than as used property, by an independent sales contractor of the direct seller, in the ordinary course of a business of the contractor.... 1, fiche 25, Anglais, - exclusive%20product
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit exclusif
1, fiche 25, Français, produit%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bien meuble qu'un démarcheur acquiert, fabrique ou produit en vue de le vendre, dans le cours normal de son entreprise, à l'un de ses entrepreneurs indépendants, dans l'attente que le bien soit vendu pour une contrepartie, autrement qu'à titre de bien d'occasions, par un de ses entrepreneurs indépendants dans le cours normal de l'entreprise de celui-ci [...] 1, fiche 25, Français, - produit%20exclusif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- quasi-symmetry
1, fiche 26, Anglais, quasi%2Dsymmetry
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- near-symmetry 1, fiche 26, Anglais, near%2Dsymmetry
correct
- similarity 2, fiche 26, Anglais, similarity
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The existence of quasi-symmetry means that the property of symmetry holds true for an infinite geometrical object with a certain degree of accuracy which is locally uniform that is, independent of the location of a given element of the object. 3, fiche 26, Anglais, - quasi%2Dsymmetry
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
similarity dimension,similarity tiling 1, fiche 26, Anglais, - quasi%2Dsymmetry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- presque-symétrie
1, fiche 26, Français, presque%2Dsym%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- quasi-symétrie 1, fiche 26, Français, quasi%2Dsym%C3%A9trie
correct, nom féminin
- similarité 1, fiche 26, Français, similarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Propriété géométrique de deux figures de dimensions variables mais de même forme. 1, fiche 26, Français, - presque%2Dsym%C3%A9trie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Concept ouvert qui permet le répétable évolutif. 1, fiche 26, Français, - presque%2Dsym%C3%A9trie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


