TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL APPLICATION [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- idempotency
1, fiche 1, Anglais, idempotency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Idempotency is a property of certain operations that denotes their ability to be applied multiple times without changing the result beyond the initial application. 2, fiche 1, Anglais, - idempotency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- idempotence
1, fiche 1, Français, idempotence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En mathématiques ou en programmation, l'idempotence désigne toute opération pouvant être exécutée plusieurs fois sans changer le résultat final après la première itération. 2, fiche 1, Français, - idempotence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 2, Anglais, screening
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medical screening 2, fiche 2, Anglais, medical%20screening
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The presumptive identification of subjects with an unrecognized disease or defect by the application of tests, initial examinations or other procedures. 2, fiche 2, Anglais, - screening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Screening is not intended to be diagnostic. It is used to sort out apparently well persons who probably have a disease from those who probably do not. 2, fiche 2, Anglais, - screening
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
screening: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - screening
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
screening; medical screening: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - screening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépistage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pistage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépistage médical 2, fiche 2, Français, d%C3%A9pistage%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identification par présomption des sujets atteints d'une maladie ou d'une anomalie passée jusque-là inaperçue, à l'aide de tests, d'examens ou d'autres techniques. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9pistage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le dépistage ne sert pas à poser un diagnostic; il permet de départager les personnes qui semblent en bonne santé, mais qui sont probablement atteintes d'une maladie, de celles qui n'en sont probablement pas atteintes. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9pistage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dépistage : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9pistage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dépistage; dépistage médical : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9pistage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cribado
1, fiche 2, Espagnol, cribado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cribaje 2, fiche 2, Espagnol, cribaje
correct, nom masculin
- despistaje 3, fiche 2, Espagnol, despistaje
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El cribado, en el marco de los sistemas sanitarios, se refiere a la realización de pruebas diagnósticas a personas, en principio sanas, para distinguir aquellas que probablemente estén enfermas de las que probablemente no lo están. 4, fiche 2, Espagnol, - cribado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cribado; despistaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 5, fiche 2, Espagnol, - cribado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unstructured review
1, fiche 3, Anglais, unstructured%20review
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unstructured review means that the peer reviewers "weigh" the evaluation criteria as they see fit to determine a final score. The philosophy of this type of review is that funding applications can be extensively diverse in nature and therefore, merit open discussion and debate. Reviewers assign an initial rating and a discussion by the committee follows. After discussing the strengths and weaknesses of the application, the assigned reviewers reach a consensus score. The committee members then score within +/-0. 5 of the consensus score. The mean of the committee members’ score is then used to generate a rank order list, which is used to allocate funding. 2, fiche 3, Anglais, - unstructured%20review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation non structurée
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation non structurée, les évaluateurs «pondèrent» les critères d'évaluation en s'appuyant sur leur jugement pour déterminer la note finale. Ce type d'évaluation repose sur l'idée que les demandes de financement peuvent être de nature extrêmement variée et méritent donc une discussion ou un débat ouverts. Les évaluateurs attribuent une note initiale comme base de discussion pour le comité. Après l'évaluation des forces et des faiblesses de la demande, les évaluateurs lui accordent une note consensuelle, et les membres du comité lui attribuent une cote située à +/-0,5 de cette note. La moyenne des notes des membres du comité sert ensuite à établir un classement utilisé pour l'allocation des fonds. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20non%20structur%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry magnetic powder
1, fiche 4, Anglais, dry%20magnetic%20powder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Conducting a magnetic particle inspection. ] An initial application of the dry magnetic powder, followed by wiping, often will give a surface over which a second application of powder will move readily. Vapor greasing will give a dry oil-free surface. 2, fiche 4, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The manufacturer has] a wide range of dry magnetic powders in dry form. ... Dry application magnetic powders are best suited for detecting sub-surface cracks in welding, castings and large components. 3, fiche 4, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poudre magnétique sèche
1, fiche 4, Français, poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La magnétoscopie exige de travailler dans un environnement propre et bien entretenu. [...] Bien souvent, lorsqu’une poudre magnétique sèche a été appliquée, la poudre doit être éliminée par soufflage d’air sec et déshuilé. 1, fiche 4, Français, - poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blended visa office-referred refugee
1, fiche 5, Anglais, blended%20visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- BVOR refugee 2, fiche 5, Anglais, BVOR%20refugee
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This information bulletin is intended for blended visa office-referred refugees interested in resettling to Canada and whose private sponsorship application has received an initial review by Canadian officials. The bulletin provides information on next steps to expect in the process, arriving to Canada as a blended visa office-referred refugee and general information about Canada. 3, fiche 5, Anglais, - blended%20visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas au titre du Programme mixte
1, fiche 5, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas%20au%20titre%20du%20Programme%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RDBV-M 1, fiche 5, Français, RDBV%2DM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réfugiée désignée par un bureau des visas au titre du Programme mixte 2, fiche 5, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20par%20un%20bureau%20des%20visas%20au%20titre%20du%20Programme%20mixte
correct, nom féminin
- RDBV-M 2, fiche 5, Français, RDBV%2DM
correct, nom féminin
- RDBV-M 2, fiche 5, Français, RDBV%2DM
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation a été axée sur les résultats initiaux en matière d'établissement et la réinstallation de la population syrienne composée de réfugiés pris en charge par le gouvernement (RPG), de réfugiés parrainés par le secteur privé (RPSP), et de réfugiés désignés par un bureau des visas au titre du Programme mixte (RDBV-M) [...] 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas%20au%20titre%20du%20Programme%20mixte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Morphology and General Physiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bioartificial artery
1, fiche 6, Anglais, bioartificial%20artery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The initial application will be the design and optimization of a small diameter bioartificial artery. Over 600, 000 surgical procedures for blood vessel replacement are conducted in the U. S. annually, many involving synthetic polymer substitutes for small diameter blood vessels that fail due to lack of biocompatibility, which is not an issue for bioartificial arteries. 1, fiche 6, Anglais, - bioartificial%20artery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- artère bioartificielle
1, fiche 6, Français, art%C3%A8re%20bioartificielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a quelque peu négligé l'importance des battements de cœurs, semble-t-il [...] dans l'élaboration d'artères bioartificielles. [...] Ces chercheurs ont ensemencé une matrice tubulaire, formée d'un polymère biodégradable, avec des cellules de muscle lisse prélevées sur une artère bovine. 1, fiche 6, Français, - art%C3%A8re%20bioartificielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PCT application
1, fiche 7, Anglais, PCT%20application
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Patent Cooperation Treaty application 2, fiche 7, Anglais, Patent%20Cooperation%20Treaty%20application
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A PCT application is a patent application that is filed according to the provisions of the Patent Cooperation Treaty, a convention between countries that consolidates the initial filing procedures of an application to be filed in more than one country into the filing of a single "international" patent application. 1, fiche 7, Anglais, - PCT%20application
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande PCT
1, fiche 7, Français, demande%20PCT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une demande PCT internationale est déposée et entre dans la phase nationale à l'OEA [office ayant effectué l'examen antérieur]. 1, fiche 7, Français, - demande%20PCT
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- examiner’s report
1, fiche 8, Anglais, examiner%26rsquo%3Bs%20report
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Examiners’ reports which are prepared after the initial examination of the application and the trade-mark for which registration is requested are often called first actions. 1, fiche 8, Anglais, - examiner%26rsquo%3Bs%20report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport de l'examinateur
1, fiche 8, Français, rapport%20de%20l%27examinateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le premier rapport de l'examinateur doit porter sur toutes les anomalies à corriger avant que la demande ne puisse être annoncée. 1, fiche 8, Français, - rapport%20de%20l%27examinateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initial application fee
1, fiche 9, Anglais, initial%20application%20fee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One recommendation is to increase the initial application fee to $25. 00 and to reflect the actual costs involved in processing the request, including salary and the cost of making copies. 2, fiche 9, Anglais, - initial%20application%20fee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droit de demande initial
1, fiche 9, Français, droit%20de%20demande%20initial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frais de demande initiaux 2, fiche 9, Français, frais%20de%20demande%20initiaux
correct, nom masculin, pluriel
- frais initiaux de demande 3, fiche 9, Français, frais%20initiaux%20de%20demande
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les droits de demande initiaux de 30 $ pourraient être portés au crédit du demandeur [...] 4, fiche 9, Français, - droit%20de%20demande%20initial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit de demande initial : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 9, Français, - droit%20de%20demande%20initial
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- droits de demande initiaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Decorations
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
1, fiche 10, Anglais, Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 2396-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DND2396-E
- DND 2396E
- DND2396E
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Décorations militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
1, fiche 10, Français, Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 2396-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- DND2396-E
- DND 2396E
- DND2396E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- application on initial hearing
1, fiche 11, Anglais, application%20on%20initial%20hearing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The initial hearing will be held before an administrative law judge or tax commissioner. At the hearing evidence, including testimony, documents and other exhibits may be offered and oral or written argument on legal issues may be received. 2, fiche 11, Anglais, - application%20on%20initial%20hearing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In the event that the court does not release the suspect at the initial hearing, it may order continued detention for a period of up to 15 consecutive days. 3, fiche 11, Anglais, - application%20on%20initial%20hearing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demande lors de l'audience initiale
1, fiche 11, Français, demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le tribunal n'ordonne pas la libération du suspect lors de l'audience initiale, il peut ordonner son maintien en détention pour une période de 15 jours consécutifs au maximum. 2, fiche 11, Français, - demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- application for a judicial recount
1, fiche 12, Anglais, application%20for%20a%20judicial%20recount
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- application for a recount 2, fiche 12, Anglais, application%20for%20a%20recount
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The returning officer is obliged to make an application for a judicial recount within four days of the initial results being validated. 1, fiche 12, Anglais, - application%20for%20a%20judicial%20recount
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de dépouillement judiciaire
1, fiche 12, Français, demande%20de%20d%C3%A9pouillement%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande de recomptage 2, fiche 12, Français, demande%20de%20recomptage
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le directeur du scrutin doit, dans les quatre jours suivant la validation des résultats, présenter une requête en dépouillement judiciaire. 3, fiche 12, Français, - demande%20de%20d%C3%A9pouillement%20judiciaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «recomptage» est un calque de l'anglais. 4, fiche 12, Français, - demande%20de%20d%C3%A9pouillement%20judiciaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- demande de recensement judiciaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de recuento
1, fiche 12, Espagnol, solicitud%20de%20recuento
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- First Aid
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- windlass tourniquet
1, fiche 13, Anglais, windlass%20tourniquet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An emergency cuff-like device used to stop the loss of blood and comprising a strap for wrapping around the limb and a stick to be tightened until bleeding stops. 2, fiche 13, Anglais, - windlass%20tourniquet
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The initial CF [Canadian Forces] tourniquet was improvised from surgical tubing and progressed to field-durable, user-friendly, light windlass tourniquets that have proven themselves highly effective in the laboratory and on the battlefield. Currently every deployed CF soldier is trained to use and carries at least 1 commercially available windlass tourniquet, such as a Combat Application Tourniquet(CAT)... 3, fiche 13, Anglais, - windlass%20tourniquet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Secourisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garrot tourniquet
1, fiche 13, Français, garrot%20tourniquet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Garrot de secours muni d'une sangle servant de brassard et d'un tourniquet qu'il suffit de tourner pour serrer la sangle afin d'arrêter l'hémorragie. 2, fiche 13, Français, - garrot%20tourniquet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- immobilized enzyme stirrer
1, fiche 14, Anglais, immobilized%20enzyme%20stirrer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- immobilised enzyme stirrer 2, fiche 14, Anglais, immobilised%20enzyme%20stirrer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[An] extremely versatile application using an immobilized enzyme is the immobilized enzyme stirrer. The prototype stirrer was a Teflon stir bar with immobilized urease held in place by a nylon net. Used in conjunction with an ammonia ion selective electrode, initial response time and sensitivity were reported as 2 sec. and equivalent to 70% conversion. 1, fiche 14, Anglais, - immobilized%20enzyme%20stirrer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tige assortie d'une enzyme immobilisée
1, fiche 14, Français, tige%20assortie%20d%27une%20enzyme%20immobilis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Concrete Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- instantaneous strain
1, fiche 15, Anglais, instantaneous%20strain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- instantaneous deformation 2, fiche 15, Anglais, instantaneous%20deformation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The immediate deformation of a solid upon initial application of a stress, in contrast to creep strain. 1, fiche 15, Anglais, - instantaneous%20strain
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- immediate strain
- immediate deformation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déformation instantanée
1, fiche 15, Français, d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'un solide par une charge instantanée ou rapidement variable et atteignant rapidement sa valeur maximale. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des métaux et des bétons, on distingue les déformations élastiques, déformations instantanées réversibles, et les déformations permanentes, acquises lentement sous charge, en particulier par le fluage. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Fourier electron-density map
1, fiche 16, Anglais, Fourier%20electron%2Ddensity%20map
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Any resulting trial structure consisting of initial coordinates for some of the atoms is often sufficient for location of the other atoms by the application of the method of successive Fourier electron-density maps. The phases calculated from the initial parameters of the presumably known atoms, together with the observed Fhkl, are utilized to compute a density map. New coordinates are obtained not only for the peaks corresponding to these known atoms but also for the other peaks which it is hoped can be interpreted from stereochemical considerations as being due to additional atoms in the structure. The Fourier process is then reiterated, with the new phases calculated from the modified coordinates of the previous set of atoms plus the coordinates of newly located atoms. If a correct distinction between the "true" and the "false" peaks is made, the electron-density function usually converges to give the entire crystal structure. 1, fiche 16, Anglais, - Fourier%20electron%2Ddensity%20map
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transformée de Fourier
1, fiche 16, Français, transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- carte de densité de Fourier 2, fiche 16, Français, carte%20de%20densit%C3%A9%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- représentation de Fourier 2, fiche 16, Français, repr%C3%A9sentation%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la méthode de calcul qui vise à décomposer une image en une combinaison d'ondes spatiales sinusoïdales de longueurs d'onde et d'amplitudes diverses, se déplaçant chacune avec une orientation et un déphasage particuliers, à partir d'une origine commune. Chaque onde sinusoïdale, ou terme de Fourier, apparaît sous la forme de deux pics très pointus placés de façon symétrique de part et d'autre de l'origine, à une distance de l'origine proportionnelle à la fréquence (et inversement proportionnelle à la longueur d'onde); à chaque pic de fréquence correspondent une amplitude et une phase, respectivement proportionnelles à l'intensité et à la phase relative de l'onde. 2, fiche 16, Français, - transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On établit la «carte de densité» de Fourier en traitant la structure moléculaire non comme une somme d'atomes individuels, mais comme une distribution électronique continue, capable de diffracter les rayons X. La méthode de Fourier donne des résultats très satisfaisants pour analyser les molécules organiques. 3, fiche 16, Français, - transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- concentration polarization
1, fiche 17, Anglais, concentration%20polarization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- concentration polarisation 2, fiche 17, Anglais, concentration%20polarisation
correct
- membrane polarization 2, fiche 17, Anglais, membrane%20polarization
correct
- polarization 3, fiche 17, Anglais, polarization
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon which arises as a result of the build-up of a layer of rejected solute at the membrane surface which impedes solvent flow. The resistance to flow due to this layer thus increases until a point is reached where the rate of diffusion of solute away from the polarization layer equals the rate of deposition. This phenomenon also explains why the solvent flux often becomes invariant with an increasing transmembrane pressure drop. Although solvent flux through a membrane is a hydraulic pressure-activated process and should increase with increasing pressure, a point is reached where the rate of build-up of the solute polarization layer is such that flow is impeded and further increases in pressure have no effect. 2, fiche 17, Anglais, - concentration%20polarization
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Concentration is the only important application with regard to initial enzyme recovery. Coarse fractionation is rarely attempted on a large scale, mainly because concentration polarisation... occurs during ultra-filtration, effectively preventing an adequate separation. Equally, removal of salts and low molecular weight species alone is not the prime consideration, although ultrafiltration is commonly used to this end later in enzyme purification processes. 4, fiche 17, Anglais, - concentration%20polarization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- polarisation
1, fiche 17, Français, polarisation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grâce à leurs propriétés plastiques, les supports membranaires peuvent équiper des réacteurs de conceptions technologiques très diverses. Dans certains cas, la membrane constitue une simple barrière physique retenant les macromolécules dans le compartiment réactionnel : c'est le principe des membranes d'ultrafiltration utilisées pour récupérer le biocatalyseur dans les réacteurs agités. [...] Le principal inconvénient de cette technique est le phénomène de "polarisation" qui se traduit par une accumulation des composés de haut poids moléculaire sur la face amont de la membrane et un colmatage des pores. 2, fiche 17, Français, - polarisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- polarización
1, fiche 17, Espagnol, polarizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Leave Without Pay
1, fiche 18, Anglais, Leave%20Without%20Pay
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LW 1, fiche 18, Anglais, LW
correct, voir observation
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 18, Anglais, - Leave%20Without%20Pay
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Congé sans solde
1, fiche 18, Français, Cong%C3%A9%20sans%20solde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 18, Français, - Cong%C3%A9%20sans%20solde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 18, Français, - Cong%C3%A9%20sans%20solde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- logical memory map
1, fiche 19, Anglais, logical%20memory%20map
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An array of contiguous octets of memory on the RF [radio frequency] tag, representing the application (or user) memory to be used exclusively for the encoding of objects, OIDs [object identifiers] and their associated precursor on the RF tag. 2, fiche 19, Anglais, - logical%20memory%20map
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The logical memory map shall represent the application memory space of the RF tag being interrogated. Its size shall be determined by the physical block size multiplied by the number of blocks. This shall be determined through the initial interrogation of the RF tag. The memory is represented as contiguous octets where the first octet is octet 0, the next is octet 1 and so on to the last octet as octet n. The value(n+1) shall represent the data capacity, in octets, of the RF tag being interrogated. Object identifiers and data are written to the logical memory map from the least significant octet to the most significant octet. 3, fiche 19, Anglais, - logical%20memory%20map
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
logical memory map: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 19, Anglais, - logical%20memory%20map
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carte de mémoire logique
1, fiche 19, Français, carte%20de%20m%C3%A9moire%20logique
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'octets de mémoire contigus sur une étiquette d'identification par radiofréquence qui représente la mémoire d'application (ou la mémoire d'utilisateur) à être utilisée uniquement pour l'encodage d'objets, d'identificateurs d'objet et leur précurseur sur l'étiquette d'identification par radiofréquence. 1, fiche 19, Français, - carte%20de%20m%C3%A9moire%20logique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mail handling machine 1, fiche 20, Anglais, mail%20handling%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mail machine 2, fiche 20, Anglais, mail%20machine
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The fully mechanized and computerized Pitney Bowes mail machine... processes up to 3000 pieces of mail per hour from the initial sorting, stuffing of mailouts and application of postage. 2, fiche 20, Anglais, - mail%20handling%20machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à traiter le courrier
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20traiter%20le%20courrier
nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine de traitement du courrier 1, fiche 20, Français, machine%20de%20traitement%20du%20courrier
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
machine à traiter le courrier : terme uniformisé par le Canadien National. 2, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20traiter%20le%20courrier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- máquina de tratamiento de correo
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20tratamiento%20de%20correo
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Civilian
1, fiche 21, Anglais, Civilian
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- civ 1, fiche 21, Anglais, civ
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 21, Anglais, - Civilian
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Civil
1, fiche 21, Français, Civil
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 21, Français, - Civil
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
civil : Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 2, fiche 21, Français, - Civil
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- allow an application
1, fiche 22, Anglais, allow%20an%20application
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An application is almost never accepted on its initial presentation [...] This process is called the "prosecution period". It may be several months before an examiner will allow an application in full or in part. 2, fiche 22, Anglais, - allow%20an%20application
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of a mark, a trademark, a patent or a tradename. 3, fiche 22, Anglais, - allow%20an%20application
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- admettre une demande
1, fiche 22, Français, admettre%20une%20demande
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le juge peut admettre une demande faite oralement chaque fois que le demandeur est empêché de présenter un libelle ou que la cause est facile à examiner et de peu d'importance. 2, fiche 22, Français, - admettre%20une%20demande
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D'une marque, d'une marque de commerce, d'un brevet ou d'un nom commercial. 3, fiche 22, Français, - admettre%20une%20demande
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- admitir una solicitud 1, fiche 22, Espagnol, admitir%20una%20solicitud
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Temporary Duty
1, fiche 23, Anglais, Temporary%20Duty
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TD 1, fiche 23, Anglais, TD
correct, voir observation
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 23, Anglais, - Temporary%20Duty
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Service temporaire
1, fiche 23, Français, Service%20temporaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 23, Français, - Service%20temporaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 23, Français, - Service%20temporaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Interino
1, fiche 23, Espagnol, Servicio%20Interino
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Astronautics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- meniscus mirror
1, fiche 24, Anglais, meniscus%20mirror
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- very thin mirror 2, fiche 24, Anglais, very%20thin%20mirror
- integral zonal meniscus mirror 3, fiche 24, Anglais, integral%20zonal%20meniscus%20mirror
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A very thin mirror with a high curvature. 2, fiche 24, Anglais, - meniscus%20mirror
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Zonal Meniscus Mirror... combines the desireable materials properties of a silicon carbide substrate with electroactive actuators and sensors, and application specific integrated circuits imbedded within the substrate to autonomously control the figure of the mirror gollowing and initial calibration. 3, fiche 24, Anglais, - meniscus%20mirror
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Astronautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- miroir mince
1, fiche 24, Français, miroir%20mince
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La masse d'un miroir mince est très réduite, mais il «flotte comme une voile» et sa forme doit être constamment assurée par des vérins situés en-dessous et sur les côtés. [...] Cette technique est basée sur l'élasticité du verre, et sur le fait que, tant que l'on reste dans un régime linéaire, toute déformation provoquée par une force dans un sens peut être annulée par une force égale mais de sens contraire. La forme du miroir est donc malléable à volonté, tant que l'on reste dans ce régime. L'on peut donc également corriger d'éventuels défauts de polissage, l'échelle des défauts compensables dépendant directement de l'espacement entre les vérins. Cette technique permet donc de relaxer les contraintes au polissage, et donc son coût! Mais de plus, comme la forme du miroir, c.à.d. en pratique la qualité d'image obtenue, est analysée en permanence pendant les observations, nombre d'autres défauts résiduels au télescope sont corrigés en même temps (comme la défocalisation due aux variations de température, ou les déformations dues aux flexions lorsque le télescope observe loin du zenith), ce qui explique la qualité d'images exceptionnelle obtenue. 2, fiche 24, Français, - miroir%20mince
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Miroir mince actif. 3, fiche 24, Français, - miroir%20mince
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transdermal
1, fiche 25, Anglais, transdermal
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Transderm-V(scopolamine) transdermal therapeutic system is a circular flat unit designed for continuous release of scopolamine following application to an area of intact skin behind the ear... An initial priming dose of scopolamine, released from the adhesive layer of the system, saturates the skin binding sites for the drug and brings the plasma concentration to the required steady-state level. Subsequently, there is continuous controlled release of scopolamine, from the drug reservoir through the rate controlling membrane. 1, fiche 25, Anglais, - transdermal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transdermique
1, fiche 25, Français, transdermique
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un ] produit pharmaceutique injecté dans le sang à travers la peau. 2, fiche 25, Français, - transdermique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir "Les dispositifs transdermiques : aspects technique et commercial". Bulletin de la Société de Pharmacie de Lille, 1986, vol. 42, no. 1, pp. 39-108. 3, fiche 25, Français, - transdermique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- transdérmico
1, fiche 25, Espagnol, transd%C3%A9rmico
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- application for immigration
1, fiche 26, Anglais, application%20for%20immigration
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- immigrant application 2, fiche 26, Anglais, immigrant%20application
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The process of integration into Canadian society begins with an application for immigration, continues with the selection of an individual or family as immigrants, and their recrption and initial settlement in Canada, and ultimately leads to the granting of Canadian citizenship. 3, fiche 26, Anglais, - application%20for%20immigration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- demande d'immigration
1, fiche 26, Français, demande%20d%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La démarche d'intégration à la société canadienne commence par une demande d'immigration écrite et se poursuit par la sélection d'une personne ou d'une famille en tant qu'immigrant, leur arrivée et leur établissement initial au Canada et, finalement, l'obtention de la citoyenneté canadienne. 2, fiche 26, Français, - demande%20d%27immigration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- biotechnology facility
1, fiche 27, Anglais, biotechnology%20facility
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Laboratory's major initial science facilities will [include the] Biotechnology Facility, for the application of engineering and technology research in, for instance, improved protein crystal growth in microgravity for more effective medicines, and human cell tissue culturing for studying diseases and their cures. 2, fiche 27, Anglais, - biotechnology%20facility
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
biotechnology facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 27, Anglais, - biotechnology%20facility
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- laboratoire de biotechnologie
1, fiche 27, Français, laboratoire%20de%20biotechnologie
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Biotechnology Facility. Ce rack comporte six sous-ensembles interchangeables et modulables selon les expériences en cours. Ses éléments seront utilisés dans de nombreuses occasions, qu'il s'agisse de cultures cellulaires, de croissance de cristaux, études des protéines, séparations biochimiques, micro-encapsulation. Chacun de ses sous-ensembles est énergétiquement autonome et peut être alimenté sous différentes atmosphères (oxygène, nitrogène, dioxyde de carbone et argon). Il comporte son propre système informatique et un dispositif indépendant de prises de vues. 2, fiche 27, Français, - laboratoire%20de%20biotechnologie
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de biotechnologie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 27, Français, - laboratoire%20de%20biotechnologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Business and Administrative Documents
- Working Practices and Conditions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fired Dismissal Annex
1, fiche 28, Anglais, Fired%20Dismissal%20Annex
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The claimant filed an initial claim for benefits effective 3 November 2002 and the Fired Dismissal Annex was completed with the claimant's application. 1, fiche 28, Anglais, - Fired%20Dismissal%20Annex
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Écrits commerciaux et administratifs
- Régimes et conditions de travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Appendice de congédiement et de mise à pied
1, fiche 28, Français, Appendice%20de%20cong%C3%A9diement%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20pied
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- context management application
1, fiche 29, Anglais, context%20management%20application
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CM application 1, fiche 29, Anglais, CM%20application
correct, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An ATN application that provides a log-on service allowing initial aircraft introduction into the ATN and a directory of all other data link applications on the aircraft. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 29, Anglais, - context%20management%20application
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It also includes functionality to forward addresses between ATS units. 1, fiche 29, Anglais, - context%20management%20application
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Context management is a recognized OSI presentation layer term. The OSI use and the ATN use have nothing in common. 1, fiche 29, Anglais, - context%20management%20application
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
context management application; CM application: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - context%20management%20application
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- application gestion de contexte
1, fiche 29, Français, application%20gestion%20de%20contexte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Application ATN fournissant un service d'entrée en communication, qui permet aux aéronefs d'établir la communication initiale avec l'ATN, et un répertoire de toutes les autres applications de liaison de données de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 29, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle permet également la communication d'adresses entre organismes ATS. 1, fiche 29, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La gestion de contexte est un terme reconnu de la couche présentation OSI. L'emploi OSI et l'emploi ATN n'ont rien en commun. 1, fiche 29, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
application gestion de contexte : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de gestión de contexto
1, fiche 29, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aplicación ATN que proporciona un servicio de conexión para la entrada inicial de la aeronave en la ATN y un directorio de todas las demás aplicaciones de enlace de datos de a bordo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 29, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
También incluye funciones para transmitir direcciones entre dependencias ATS. 1, fiche 29, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Gestión de contexto es también una expresión reconocida que se utiliza en la capa de presentación OSI. El uso OSI y el uso ATN nada tienen en común. 1, fiche 29, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
aplicación de gestión de contexto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- turn-on time
1, fiche 30, Anglais, turn%2Don%20time
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- activation time 2, fiche 30, Anglais, activation%20time
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The time from the initial application of power until a sensor produces a specified useful output, though not necessarily at the accuracy of full specification performance. 2, fiche 30, Anglais, - turn%2Don%20time
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
External Remote Control: Inputs per channel with common ground. Connection of ground to a remote input switches the amplifier input from the line source to the mic source. The mic turn-on time is immediate with 1.5 second line level turn-on time after manual gating. 3, fiche 30, Anglais, - turn%2Don%20time
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Advanced dynamic detectors ... Specifications ... Electrical ... Turn-on time: typ. 60s from power-on. 4, fiche 30, Anglais, - turn%2Don%20time
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- temps d'amorçage
1, fiche 30, Français, temps%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Après sa mise sous tension, temps nécessaire à un appareil électrique pour en arriver à un rendement minimal. 2, fiche 30, Français, - temps%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- preliminary application for guarantee 1, fiche 31, Anglais, preliminary%20application%20for%20guarantee
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An initial application for a MIGA [Multilateral Investment Guarantee Agency] guarantee, to be made before the investment is made or irrevocably committed. 1, fiche 31, Anglais, - preliminary%20application%20for%20guarantee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- demande préliminaire de garantie
1, fiche 31, Français, demande%20pr%C3%A9liminaire%20de%20garantie
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Inversiones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- solicitud preliminar de garantía
1, fiche 31, Espagnol, solicitud%20preliminar%20de%20garant%C3%ADa
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- late transition state
1, fiche 32, Anglais, late%20transition%20state
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In a more qualitative fashion a transition state is sometimes described as an early transition state(reactant-like) or as a late transition state(product-like). The clearest application of the use of these terms is linked to the Hammond principle. The energy of an early transition state of an elementary reaction is close to that of the initial state, and only a small reorganization of moleculr structure occurs between these two states. A late transition state, having an energy close to that of the final state, will require little reorganization of molecular structure between the transition state and the final state. 1, fiche 32, Anglais, - late%20transition%20state
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- état de transition tardif
1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20de%20transition%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
D'une manière plus qualitative, on qualifie parfois un état de transition de «précoce» ou de «tardif» selon qu'il ressemble aux réactifs ou aux produits. L'application la plus directe de ces adjectifs est associée au principe de Hammond: tandis que l'énergie d'un état de transtion précoce est voisine de celle de l'état initial pour une réaction élémentaire, et que le passage d'un état à l'autre n'implique qu'une faible réorganisation structurale, un état de transition tardif a une énergie et, par conséquent, une structure peu différente de celles de l'état initial. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20de%20transition%20tardif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- early transition state
1, fiche 33, Anglais, early%20transition%20state
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In a more qualitative fashion a transition state is sometimes described as an early transition state(reactant-like) or as a late transition state(product-like). The clearest application of the use of these terms is linked to the Hammond principle. The energy of an early transition state of an elementary reaction is close to that of the initial state, and only a small reorganization of molecule structure occurs between these two states. A late transition state, having an energy close to that of the final state, will require little reorganization of molecular structure between the transition state and the final state. 1, fiche 33, Anglais, - early%20transition%20state
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- état de transition précoce
1, fiche 33, Français, %C3%A9tat%20de%20transition%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
D'une manière plus qualitative, on qualifie parfois un état de transition de «précoce» ou de «tardif» selon qu'il ressemble aux réactifs ou aux produits. L'application la plus directe de ces adjectifs est associée au principe de Hammond: tandis que l'énergie d'un état de transtion précoce est voisine de celle de l'état initial pour une réaction élémentaire, et que le passage d'un état à l'autre n'implique qu'une faible réorganisation structurale, un état de transition tardif a une énergie et, par conséquent, une structure peu différente de celles de l'état initial. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9tat%20de%20transition%20pr%C3%A9coce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- attached posting
1, fiche 34, Anglais, attached%20posting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AP 1, fiche 34, Anglais, AP
correct, voir observation
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 34, Anglais, - attached%20posting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- affectation temporaire
1, fiche 34, Français, affectation%20temporaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 34, Français, - affectation%20temporaire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 34, Français, - affectation%20temporaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Initial Application for a UI Premium Reduction
1, fiche 35, Anglais, Initial%20Application%20for%20a%20UI%20Premium%20Reduction
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Initial Application for Premium Reduction 1, fiche 35, Anglais, Initial%20Application%20for%20Premium%20Reduction
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Unemployment Insurance. 1, fiche 35, Anglais, - Initial%20Application%20for%20a%20UI%20Premium%20Reduction
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A form (NAS 5022), formerly (EMP-2642) completed by employers who wish to apply/register for a UI premium reduction. These employers must have an income replacement plan in place and send a copy of the plan along with their application. 2, fiche 35, Anglais, - Initial%20Application%20for%20a%20UI%20Premium%20Reduction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Demande initiale de réduction du taux de cotisation d'assurance-chômage
1, fiche 35, Français, Demande%20initiale%20de%20r%C3%A9duction%20du%20taux%20de%20cotisation%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Demande initiale de réduction du taux de cotisation 1, fiche 35, Français, Demande%20initiale%20de%20r%C3%A9duction%20du%20taux%20de%20cotisation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Assurance-chômage. 2, fiche 35, Français, - Demande%20initiale%20de%20r%C3%A9duction%20du%20taux%20de%20cotisation%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Formulaire (NAS 5022), anciennement (EMP-2642) rempli par les employeurs qui veulent déposer une demande de réduction des cotisations d'assurance-chômage. Ces employeurs doivent disposer d'un régime d'assurance-salaire et doivent joindre une copie de leur programme au formulaire. 3, fiche 35, Français, - Demande%20initiale%20de%20r%C3%A9duction%20du%20taux%20de%20cotisation%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- unavailability reason code
1, fiche 36, Anglais, unavailability%20reason%20code
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 36, Anglais, - unavailability%20reason%20code
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code de motif d'indisponibilité
1, fiche 36, Français, code%20de%20motif%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Code qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 36, Français, - code%20de%20motif%20d%27indisponibilit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Training
1, fiche 37, Anglais, Training
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TG 1, fiche 37, Anglais, TG
correct, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 37, Anglais, - Training
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Instruction
1, fiche 37, Français, Instruction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 37, Français, - Instruction
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 37, Français, - Instruction
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nominator Defined
1, fiche 38, Anglais, Nominator%20Defined
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NM 1, fiche 38, Anglais, NM
correct, voir observation
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System(ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 38, Anglais, - Nominator%20Defined
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Déterminé par le proposant
1, fiche 38, Français, D%C3%A9termin%C3%A9%20par%20le%20proposant
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 38, Français, - D%C3%A9termin%C3%A9%20par%20le%20proposant
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 38, Français, - D%C3%A9termin%C3%A9%20par%20le%20proposant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- back flow check valve 1, fiche 39, Anglais, back%20flow%20check%20valve
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valve that dissipates brake pipe air from the selector valve to the quick service volume during the initial stages of a service brake application. 1, fiche 39, Anglais, - back%20flow%20check%20valve
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- clapet de transfert
1, fiche 39, Français, clapet%20de%20transfert
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Clapet qui vide la valve sélectrice de l'air qui y est déjà parvenu de la conduite générale, en le dirigeant vers le réservoir de serrage rapide au début d'un serrage au taux normal. 1, fiche 39, Français, - clapet%20de%20transfert
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- charging valve 1, fiche 40, Anglais, charging%20valve
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Valve that stops the quick service application after the initial application has taken effect. This is done by cutting off the exhaust of brake pipe air from the selector valve. 1, fiche 40, Anglais, - charging%20valve
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- valve de remplissage
1, fiche 40, Français, valve%20de%20remplissage
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Valve qui interrompt la fonction de serrage rapide après que le serrage initial a été réalisé, en empêchant l'air de la conduite générale de s'échapper par la valve sélectrice. 1, fiche 40, Français, - valve%20de%20remplissage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- two-stage sulfite pulping
1, fiche 41, Anglais, two%2Dstage%20sulfite%20pulping
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Subsequent to the introduction and application of magnesium and sodium bases, several two-stage sulfite pulping methods using these bases have been developed and utilized commercially. These methods are generally characterized by a dramatic change in cooking pH between the initial stage(for penetration and sulfonation) and the second stage(for dissolution and removal of the lignin). In most cases, the recovery system is well integrated with the pulping process. 1, fiche 41, Anglais, - two%2Dstage%20sulfite%20pulping
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- procédé au bisulfite à deux phases
1, fiche 41, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20au%20bisulfite%20%C3%A0%20deux%20phases
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'introduction et l'application du magnésium et du sodium comme bases ont été suivies de la mise au point et de l'utilisation industrielle de nombreux procédés au bisulfite à deux phases utilisant ces bases. En général, ces procédés se caractérisent par une variation spectaculaire du pH de cuisson entre la phase initiale (pour la pénétration et la sulfonation) et la phase subséquente (pour la dissolution et l'élimination de la lignine). Dans la plupart des cas, le système de récupération est bien intégré au procédé de mise en pâte. 1, fiche 41, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20au%20bisulfite%20%C3%A0%20deux%20phases
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stochastic automation
1, fiche 42, Anglais, stochastic%20automation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- probabilistic machine 1, fiche 42, Anglais, probabilistic%20machine
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The machines considered thus far are fixed and deterministic in that their responses to a particular input from a given initial state are always the same. Also, the input sequences that we have been applying to these machines have always had a particular representation associated with them....... the output is determined by the program and set of data applied, where the same program and the same data always give the same output. A stochastic automation or probabilistic machine on the other hand, has an output that is not necessarily the same for every application of the input. 1, fiche 42, Anglais, - stochastic%20automation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- automate stochastique
1, fiche 42, Français, automate%20stochastique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Stochastique : qui comporte la présence d'une variable aléatoire. 2, fiche 42, Français, - automate%20stochastique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- initial application 1, fiche 43, Anglais, initial%20application
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réclamation initiale 1, fiche 43, Français, r%C3%A9clamation%20initiale
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(assurance-chômage) Stagiaire - avril 1964 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9clamation%20initiale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :