TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL CLAIM [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prima facie
1, fiche 1, Anglais, prima%20facie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on first appearance 2, fiche 1, Anglais, on%20first%20appearance
correct
- at first sight 3, fiche 1, Anglais, at%20first%20sight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fact presumed to be true unless it is disproved. 4, fiche 1, Anglais, - prima%20facie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In common parlance the term "prima facie" is used to describe the apparent nature of something upon initial observation. In legal practice the term generally is used to describe two things : the presentation of sufficient evidence by a civil claimant to support the legal claim(a prima facie case), or a piece of evidence itself(prima facie evidence). 4, fiche 1, Anglais, - prima%20facie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prima facie
1, fiche 1, Français, prima%20facie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à première vue 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20premi%C3%A8re%20vue
correct
- de prime abord 3, fiche 1, Français, de%20prime%20abord
correct
- à premier examen 4, fiche 1, Français, %C3%A0%20premier%20examen
- à sa face même 5, fiche 1, Français, %C3%A0%20sa%20face%20m%C3%AAme
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Locution latine signifiant «à sa face même», «à première vue» que l'on emploie pour qualifier une preuve considérée comme suffisante pour établir un fait jusqu'à preuve contraire. 5, fiche 1, Français, - prima%20facie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- a primera vista
1, fiche 1, Espagnol, a%20primera%20vista
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tras un primer examen 1, fiche 1, Espagnol, tras%20un%20primer%20examen
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- review of a claim
1, fiche 2, Anglais, review%20of%20a%20claim
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- claim review 2, fiche 2, Anglais, claim%20review
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commission typically completes its work on a claim, including issuing its final report, two to five years from receipt of the initial request for an inquiry. 3, fiche 2, Anglais, - review%20of%20a%20claim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- examen d'une revendication
1, fiche 2, Français, examen%20d%27une%20revendication
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'ordinaire, la Commission termine son examen d'une revendication, y compris la publication d'un rapport final, deux à cinq ans après avoir reçu la demande initiale. 2, fiche 2, Français, - examen%20d%27une%20revendication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial enrolment period
1, fiche 3, Anglais, initial%20enrolment%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A period of five years, or such other period as the Gwich’in and Canada agree, commencing upon the date of settlement legislation. 1, fiche 3, Anglais, - initial%20enrolment%20period
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initial enrolment period : term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 3, Anglais, - initial%20enrolment%20period
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- initial enrollment period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période d'inscription initiale
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de 5 ans ou autre période convenue par les Gwich'in et par le Canada, à partir de la date de promulgation de la loi habilitante. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
période d'inscription initiale : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie; et, terme employé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Initial Refugee Claim Tracking Document
1, fiche 4, Anglais, Initial%20Refugee%20Claim%20Tracking%20Document
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Initial%20Refugee%20Claim%20Tracking%20Document
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Document initial de suivi de la revendication du statut de réfugié
1, fiche 4, Français, Document%20initial%20de%20suivi%20de%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - Document%20initial%20de%20suivi%20de%20la%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Business and Administrative Documents
- Working Practices and Conditions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fired Dismissal Annex
1, fiche 5, Anglais, Fired%20Dismissal%20Annex
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The claimant filed an initial claim for benefits effective 3 November 2002 and the Fired Dismissal Annex was completed with the claimant's application. 1, fiche 5, Anglais, - Fired%20Dismissal%20Annex
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Écrits commerciaux et administratifs
- Régimes et conditions de travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Appendice de congédiement et de mise à pied
1, fiche 5, Français, Appendice%20de%20cong%C3%A9diement%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20pied
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- initial claim 1, fiche 6, Anglais, initial%20claim
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- première demande
1, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20demande
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- papeleta de demanda
1, fiche 6, Espagnol, papeleta%20de%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Escrito inicial que se dirige al juzgado por el demandante en los actos de conciliación y en los juicios declaratorios de inferior cuantía. 1, fiche 6, Espagnol, - papeleta%20de%20demanda
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- benefit period
1, fiche 7, Anglais, benefit%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 7, Anglais, BP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When an insured person... makes an initial claim for benefits, a benefit period shall be established and, once it is established, benefits are payable to the person... for each week of unemployment that falls in the benefit period. 3, fiche 7, Anglais, - benefit%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de prestations
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 7, Français, PP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un assuré [...] formule une demande initiale de prestations, on doit établir à son profit une période de prestations et des prestations lui sont dès lors payables [...] pour chaque semaine de chômage comprise dans la période de prestations. 3, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prestations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial benefit period
1, fiche 8, Anglais, initial%20benefit%20period
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IBP 2, fiche 8, Anglais, IBP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a person who qualifies under section 17 makes a claim for the purpose of establishing an initial benefit period, an initial benefit period shall be established for him(...).(...) An initial benefit period begins on the Sunday of the week in which(a) the interruption of earnings occurs, or(b) the initial claim for benefit is made, whichever is the later. 3, fiche 8, Anglais, - initial%20benefit%20period
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- initial benefit phase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- période de prestations initiales
1, fiche 8, Français, p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 8, Français, PPI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- période initiale de prestations 2, fiche 8, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne qui remplit les conditions requises aux termes de l'article 17 formule une demande aux fins de faire établir une période initiale de prestations, on doit établir à son profit une telle période (...). (...) Une période initiale de prestations débute le dimanche a) de la semaine au cours de laquelle survient l'arrêt de rémunération, ou b) de la semaine au cours de laquelle est formulée la demande initiale de prestations si elle est postérieure à celle de l'arrêt de rémunérations. 3, fiche 8, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- période initiale des prestations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Social Legislation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initial claim for benefit
1, fiche 9, Anglais, initial%20claim%20for%20benefit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- initial claim 1, fiche 9, Anglais, initial%20claim
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
initial claim for benefit means a claim made for the purpose of establishing a claimant's initial benefit period.(Unemployment Insurance Act, 1971; sec. 16.(1)(c) ] 2, fiche 9, Anglais, - initial%20claim%20for%20benefit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Législation sociale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande initiale
1, fiche 9, Français, demande%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- demande initiale de prestation 1, fiche 9, Français, demande%20initiale%20de%20prestation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
demande initiale de prestations désigne une demande formulée aux fins de faire établir une période initiale de prestations au profit d'un prestataire (Loi de 1971 sur l'assurance-chômage; art 16(1)(b)] 2, fiche 9, Français, - demande%20initiale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial interstate claim
1, fiche 10, Anglais, initial%20interstate%20claim
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demande initiale de prestations inter-états
1, fiche 10, Français, demande%20initiale%20de%20prestations%20inter%2D%C3%A9tats
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 10, Français, - demande%20initiale%20de%20prestations%20inter%2D%C3%A9tats
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial claim for benefits
1, fiche 11, Anglais, initial%20claim%20for%20benefits
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demande initiale de prestations
1, fiche 11, Français, demande%20initiale%20de%20prestations
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contentious initial claim 1, fiche 12, Anglais, contentious%20initial%20claim
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande initiale de prestations litigieuses 1, fiche 12, Français, demande%20initiale%20de%20prestations%20litigieuses
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- initial or renewal claim 1, fiche 13, Anglais, initial%20or%20renewal%20claim
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande initiale ou renouvelée 1, fiche 13, Français, demande%20initiale%20ou%20renouvel%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- initial claim data 1, fiche 14, Anglais, initial%20claim%20data
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- données relatives à une demande initiale
1, fiche 14, Français, donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20une%20demande%20initiale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :