TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL DELIVERY [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-departure clearance
1, fiche 1, Anglais, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PDC 2, fiche 1, Anglais, PDC
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- predeparture clearance 3, fiche 1, Anglais, predeparture%20clearance
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 1, Anglais, PDC
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 1, Anglais, PDC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link (AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, fiche 1, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, fiche 1, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 1, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation prédépart
1, fiche 1, Français, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PDC 2, fiche 1, Français, PDC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autorisation pré-départ 3, fiche 1, Français, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 1, Français, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 1, Français, PDC
- autorisation de pré-départ 4, fiche 1, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 1, Français, PDC
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 1, Français, PDC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d'un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, fiche 1, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l'autorisation initiale, l'exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu'électroniques à l'équipage de conduite si l'aéronef n'est pas convenablement équipé. 1, fiche 1, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, fiche 1, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa a la salida
1, fiche 1, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PDC 2, fiche 1, Espagnol, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Airborne Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 2, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an airborne operation, a phase beginning with delivery by air of the assault echelon of the force into the objective area and extending through attack of assault objectives and consolidation of the initial airhead. 1, fiche 2, Anglais, - assault%20phase
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - assault%20phase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces aéroportées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 2, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération aéroportée, phase dont le début se situe au moment de l'arrivée par voie aérienne de l'échelon d'assaut dans la zone de l'objectif et qui se poursuit par l'attaque des objectifs de cet échelon et par l'organisation de la tête de pont aérienne initiale. 1, fiche 2, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 2, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En una operación aerotransportada, fase que comienza con la llegada por aire del escalón de asalto de la fuerza a la zona del objetivo y su paso mediante el ataque a los objetivos de asalto y la consolidación de la cabeza del puente aéreo. 1, fiche 2, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gate hold procedure
1, fiche 3, Anglais, gate%20hold%20procedure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A procedure at selected airports to hold aircraft at the gate or another ground location whenever departure delays exceed or are anticipated to exceed 15 min. 1, fiche 3, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sequence for departure will be maintained in accordance with initial call-up unless modified by flow control restrictions. Pilots should monitor ground control and clearance delivery frequencies for engine start-up advisories or a new proposed start time if the delay changes. 1, fiche 3, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gate hold procedure: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 3, Anglais, - gate%20hold%20procedure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédure d'attente à la barrière
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure adoptée par certains aéroports pour retenir un aéronef à la barrière ou à un autre endroit au sol lorsque le départ est retardé ou sera retardé de plus de 15 minutes. 1, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ordre initial des départs établi en fonction de l'ordre des demandes d'autorisation à décoller reste le même à moins de restriction de la régulation du débit. Les pilotes devraient écouter la fréquence du contrôle au sol ou celle de l'émission des autorisations afin d'être avisés de l'heure du démarrage des moteurs ou de tout changement d'horaire. 1, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
procédure d'attente à la barrière : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27attente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial delivery 1, fiche 4, Anglais, initial%20delivery
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A contract has been let to MSA Gallet to supply DND [Department of National Defence] with bullet resistant plates. Initial delivery is expected in the last quarter of 2003. 1, fiche 4, Anglais, - initial%20delivery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- première livraison
1, fiche 4, Français, premi%C3%A8re%20livraison
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un contrat a été octroyé à la compagnie MSA Gallet, pour la livraison de plaques pare-balles au MDN [ministère de la Défense nationale]. La première livraison est prévue pour le dernier trimestre de 2003. 1, fiche 4, Français, - premi%C3%A8re%20livraison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lost turn
1, fiche 5, Anglais, lost%20turn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lost spin 2, fiche 5, Anglais, lost%20spin
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The reaction of] a rock [having] lost its initial rotation or [that] starts to spin in the opposite direction to that given at delivery. 3, fiche 5, Anglais, - lost%20turn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turn, spin (nouns): While delivering, a rotational movement on itself given to a rock at the point of release by a slight push of the fingertips on the handle. 2, fiche 5, Anglais, - lost%20turn
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A rock can be delivered without a rotational effect (straight handle) to reach the target or hit another rock, or with a rotational movement (spin or turn). This movement can be slight, the rock not executing a complete turn on itself before coming to a stop, or more important, the rock spinning or turning on itself while rolling on the sheet. 2, fiche 5, Anglais, - lost%20turn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet perdu
1, fiche 5, Français, effet%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tour perdu 2, fiche 5, Français, tour%20perdu
correct, nom masculin
- poignée perdue 2, fiche 5, Français, poign%C3%A9e%20perdue
correct, nom féminin, Canada, régional
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Réaction d'une] pierre en mouvement qui cesse de tourner ou qui prend l'effet contraire à celui qui lui a été donné au départ. 2, fiche 5, Français, - effet%20perdu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouvement de rotation, rotation : En lançant une pierre, mouvement de tournoiement sur elle-même imparti, au moment du lâcher, par une légère poussée des doigts sur le manche. 3, fiche 5, Français, - effet%20perdu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une pierre peut être lancée sans effet pour atteindre la cible ou frapper une autre pierre, ou l'être avec effet de rotation sur elle-même. Le mouvement de rotation peut être léger, la pierre n'exécutant pas un tour complet avant de s'immobiliser, ou plus prononcé, la pierre tournoyant et effectuant plusieurs tours sur elle-même tout en avançant. 3, fiche 5, Français, - effet%20perdu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-support phase
1, fiche 6, Anglais, non%2Dsupport%20phase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
From the end of the backswing until the instant or release, a discus throw can be broken down into five phases : 1. An initial double-support phase, 2. A single-support phase on the left foot, 3. A non-support phase, 4. A second single support phase, on the right foot, 5. The delivery phase... 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dsupport%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 6, Anglais, - non%2Dsupport%20phase
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nonsupport phase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phase de suspension
1, fiche 6, Français, phase%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Phases du lancer, description biomécanique. 1) Phase de départ en double appui, 2) phase de départ en simple appui, 3) phase de suspension, 4) phase finale en appui simple, 5) phase finale en double appui. 2, fiche 6, Français, - phase%20de%20suspension
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 6, Français, - phase%20de%20suspension
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial clearance
1, fiche 7, Anglais, initial%20clearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
VFR departures requiring coordination are cleared the same way as a regular VFR, except you need to coordinate with radar before you issue the takeoff clearance, and read any amended instructions from radar. For example, a Learjet who filed VFR to the south would have been given the initial clearance from ground or delivery. 2, fiche 7, Anglais, - initial%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorisation initiale
1, fiche 7, Français, autorisation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Autorisation initiale. Lors du contact initial avec la tour, et à moins que le pilote n'ait accusé réception du message ATIS, le contrôleur de l'aéroport fera connaître au pilote la piste à utiliser, la direction et la vitesse du vent, le calage altimétrique, et lui donnera tout autre renseignement pertinent. Ensuite, le contrôleur autorisera le pilote à poursuivre sa route, avec ou sans limitation, ou à se tenir temporairement à l'écart de la zone de contrôle, jusqu'à ce que les conditions permettent une autre autorisation. 2, fiche 7, Français, - autorisation%20initiale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autorización inicial
1, fiche 7, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20inicial
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- elevator system
1, fiche 8, Anglais, elevator%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The initial] payments [to the Canadian Wheat Board] are paid to producers upon delivery of grains into the elevator system over the course of a pool period. 2, fiche 8, Anglais, - elevator%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - elevator%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réseau de silos
1, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20de%20silos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les acomptes à la livraison pour les comptes de mise en commun de la Commission canadienne du blé] sont versés aux producteurs à la livraison des céréales à grain au réseau de silos durant une période de livraison en commun. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20de%20silos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9seau%20de%20silos
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one strike concept
1, fiche 9, Anglais, one%20strike%20concept
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- one-strike concept 2, fiche 9, Anglais, one%2Dstrike%20concept
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fire bombing operation involving fast initial action and the delivery of enough long-term retardant to achieve the initial attack objective in one trip. 3, fiche 9, Anglais, - one%20strike%20concept
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concept de largage à sortie unique
1, fiche 9, Français, concept%20de%20largage%20%C3%A0%20sortie%20unique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération d'arrosage aérien impliquant le nombre d'avions-citernes nécessaires pour contenir l'incendie en une seule sortie. 1, fiche 9, Français, - concept%20de%20largage%20%C3%A0%20sortie%20unique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'opération requiert généralement l'utilisation de retardant à long terme. 1, fiche 9, Français, - concept%20de%20largage%20%C3%A0%20sortie%20unique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- last quarter
1, fiche 10, Anglais, last%20quarter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A contract has been let to MSA Gallet to supply DND [Department of National Defence] with bullet resistant plates. Initial delivery is expected in the last quarter or 2003. 1, fiche 10, Anglais, - last%20quarter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dernier trimestre
1, fiche 10, Français, dernier%20trimestre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un contrat a été octroyé à la compagnie MSA Gallet, pour la livraison de plaques pare-balles au MDN [ministère de la Défense nationale]. La première livraison est prévue pour le dernier trimestre de 2003. 1, fiche 10, Français, - dernier%20trimestre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- field operational test
1, fiche 11, Anglais, field%20operational%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The initial contract was for the first article qualification testing and delivery of 18 terminals for field operational test and evaluation and was valued at US$20 million. 1, fiche 11, Anglais, - field%20operational%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai opérationnel sur le terrain
1, fiche 11, Français, essai%20op%C3%A9rationnel%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 12, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year. 1, fiche 12, Anglais, - initial%20payment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acompte versé aux producteurs
1, fiche 12, Français, acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau. 1, fiche 12, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plunger lift to spill port opening
1, fiche 13, Anglais, plunger%20lift%20to%20spill%20port%20opening
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That part of the plunger stroke from initial movement of the plunger to the position at which the spill port opens, determining the end of geometric delivery. 1, fiche 13, Anglais, - plunger%20lift%20to%20spill%20port%20opening
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- course en fin de refoulement
1, fiche 13, Français, course%20en%20fin%20de%20refoulement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de la course de piston à partir du mouvement initial jusqu'à la position qui ouvre l'orifice de décharge déterminant la fin du volume géométrique de refoulement de combustible. 1, fiche 13, Français, - course%20en%20fin%20de%20refoulement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plunger lift to cut-off port closing
1, fiche 14, Anglais, plunger%20lift%20to%20cut%2Doff%20port%20closing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That part of the plunger stroke from initial movement of the plunger to the position at which the cut-off port closes, determining the beginning of geometric delivery. 1, fiche 14, Anglais, - plunger%20lift%20to%20cut%2Doff%20port%20closing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- précourse
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9course
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la course de piston à partir du mouvement initial jusqu'à la position qui obture l'orifice de début de refoulement déterminant le début du volume géométrique de refoulement de combustible. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9course
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customer Relations
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Early Client Contact at the Initial and Reconsideration Levels for the Canada Pension Plan Disability Client Service Delivery 1, fiche 15, Anglais, Guidelines%20for%20Early%20Client%20Contact%20at%20the%20Initial%20and%20Reconsideration%20Levels%20for%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20Disability%20Client%20Service%20Delivery
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations avec la clientèle
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Lignes directrices - Contact précoce avec le client aux étapes de la demande initiale et du réexamen concernant le Programme de prestations d'invalidité de Régime de pensions du Canada dans le cadre de la prestation de services axée sur les clients
1, fiche 15, Français, Lignes%20directrices%20%2D%20Contact%20pr%C3%A9coce%20avec%20le%20client%20aux%20%C3%A9tapes%20de%20la%20demande%20initiale%20et%20du%20r%C3%A9examen%20concernant%20le%20Programme%20de%20prestations%20d%27invalidit%C3%A9%20de%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20prestation%20de%20services%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20clients
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lead at first end
1, fiche 16, Anglais, lead%20at%20first%20end
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To be of the team, or more precisely to be the first player of that team, that delivers the first rock of the first end of a game, thus the initial delivery of a game. 2, fiche 16, Anglais, - lead%20at%20first%20end
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the same expression meaning "to be ahead in points at the end of the first end," after the two teams had delivered the sixteenth (16) initial rocks of a game. 2, fiche 16, Anglais, - lead%20at%20first%20end
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ouvrir la première manche
1, fiche 16, Français, ouvrir%20la%20premi%C3%A8re%20manche
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Être de l'équipe, ou plus particulièrement le premier joueur de cette équipe, qui lance la première pierre de la première manche d'une partie, soit le lancer initial du match. 2, fiche 16, Français, - ouvrir%20la%20premi%C3%A8re%20manche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gripper
1, fiche 17, Anglais, gripper
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- grip sole 2, fiche 17, Anglais, grip%20sole
correct
- grip 3, fiche 17, Anglais, grip
correct, nom
- non-slip substance 4, fiche 17, Anglais, non%2Dslip%20substance
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rubber sole placed under one of the curling shoes. 2, fiche 17, Anglais, - gripper
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice. 2, fiche 17, Anglais, - gripper
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider. 2, fiche 17, Anglais, - gripper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- semelle antidérapante
1, fiche 17, Français, semelle%20antid%C3%A9rapante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- antidérapant 2, fiche 17, Français, antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin
- frein 3, fiche 17, Français, frein
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée». 2, fiche 17, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l'une des chaussures de curling, pour servir d'appui au curleur ou à la curleuse avant l'élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement. 2, fiche 17, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le pied dont la chaussure est équipée d'une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d'un curleur ou d'une curleuse. L'antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d'être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon. 2, fiche 17, Français, - semelle%20antid%C3%A9rapante
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- anti-dérapant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- information development
1, fiche 18, Anglais, information%20development
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- info development 1, fiche 18, Anglais, info%20development
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The initial phase of the information cycle, followed by info delivery, info consumption, and info update. 1, fiche 18, Anglais, - information%20development
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Such as authoring and translation. 2, fiche 18, Anglais, - information%20development
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- développement d'objets informationnels
1, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppement%20d%27objets%20informationnels
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- développement informationnel 1, fiche 18, Français, d%C3%A9veloppement%20informationnel
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comprend habituellement les étapes de la rédaction et de la traduction. Voir objet informationnel, cycle informationnel. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9veloppement%20d%27objets%20informationnels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- unlocated damage 1, fiche 19, Anglais, unlocated%20damage
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Damage to express received at initial or transfer point and carried without valid exception to the receiving etc.... except that the damage develops before delivery to consignee. 1, fiche 19, Anglais, - unlocated%20damage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avarie non localisée
1, fiche 19, Français, avarie%20non%20localis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unlocated loss 1, fiche 20, Anglais, unlocated%20loss
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Loss of express received at initial or junction point and carried under perfect record, except that the loss develops before delivery to consignee. 1, fiche 20, Anglais, - unlocated%20loss
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 20, La vedette principale, Français
- perte non localisée
1, fiche 20, Français, perte%20non%20localis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :