TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIAL MASS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight tube
1, fiche 1, Anglais, flight%20tube
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acceleration of ions to a constant energy for TOFMS [time-of-flight mass spectrometry] is achieved by [the] application of an electrostatic field over a known distance(from an ion's initial position to the exit of the acceleration region). By this method, all ions starting from that point, regardless of m/z [mass-to-charge ratio], are sent into the mass-separation region(the flight tube) with the same nominal boost in energy. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube de vol
1, fiche 1, Français, tube%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Dans un analyseur à temps de vol, la] charge de l'ion et la tension d'accélération étant constantes, la vitesse d'un ion est d'autant plus grande que sa masse est faible; les ions les moins lourds arrivent les premiers au détecteur situé à l'extrémité du tube de vol. 2, fiche 1, Français, - tube%20de%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tandem mass spectrometry
1, fiche 2, Anglais, tandem%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MS/MS 1, fiche 2, Anglais, MS%2FMS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tandem MS 2, fiche 2, Anglais, tandem%20MS
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tandem mass spectrometry... is a process by which gas-phase ions of an analyte resulting from an initial ionization undergo separation according to their m/z [mass-to-charge ratio] values, using a first iteration of mass spectrometry. Ions of individual m/z values(precursor ions) are then subjected to collisional activation so that these precursor ions will fragment, producing product ions of different m/z values. These product ions then are separated and detected by a second iteration of mass spectrometry; thus the name tandem mass spectrometry or MS/MS. 3, fiche 2, Anglais, - tandem%20mass%20spectrometry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- MS-MS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse en tandem
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20en%20tandem
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SM/SM 2, fiche 2, Français, SM%2FSM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La SM/SM désigne une spectrométrie de masse où un premier analyseur sert à isoler un ion parent qui subit ensuite une fragmentation donnant des ions fils et fragments neutres. Les ions fils sont ensuite analysés dans un deuxième analyseur. 3, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20en%20tandem
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SM-SM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- N-body problem
1, fiche 3, Anglais, N%2Dbody%20problem
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- n-body problem 2, fiche 3, Anglais, n%2Dbody%20problem
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Imagine a clump of stars in an empty corner of the universe, isolated from everything else. You know the mass of each star, along with its position and velocity at some initial time t=0. Can you predict the future positions and velocities of all the stars? This is the essence of an N-body problem. 1, fiche 3, Anglais, - N%2Dbody%20problem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- problème à N corps
1, fiche 3, Français, probl%C3%A8me%20%C3%A0%20N%20corps
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Problème consistant] à résoudre les équations du mouvement de Newton de N corps interagissant gravitationnellement, connaissant leurs masses ainsi que leurs positions et vitesses initiales. 2, fiche 3, Français, - probl%C3%A8me%20%C3%A0%20N%20corps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half-life period
1, fiche 4, Anglais, half%2Dlife%20period
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The period of time after which the concentration or mass of a substance, undergoing degradation or decay, has fallen to half of its initial value. 1, fiche 4, Anglais, - half%2Dlife%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
half-life period: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - half%2Dlife%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période de demi-vie
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période de temps après laquelle la concentration ou la masse d'une substance, subissant une dégradation ou une désintégration, atteint la moitié de sa valeur initiale. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
période de demi-vie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- período de vida media
1, fiche 4, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo después del cual la concentración o masa de una sustancia sometida a degradación o desintegración ha descendido a la mitad de su valor inicial. 1, fiche 4, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término es aplicable solamente a las reacciones de orden cero o uno. 1, fiche 4, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fermentation time
1, fiche 5, Anglais, fermentation%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fermentation period 2, fiche 5, Anglais, fermentation%20period
correct
- bulk fermentation time 3, fiche 5, Anglais, bulk%20fermentation%20time
correct
- initial fermentation 4, fiche 5, Anglais, initial%20fermentation
- first rising 5, fiche 5, Anglais, first%20rising
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the period between mixing and makeup. 1, fiche 5, Anglais, - fermentation%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Modern practices have reduced the traditionally long fermentation times from six or more hours to two to four hours ... 2, fiche 5, Anglais, - fermentation%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
After the initial fermentation, the bulk dough mass is cut into pieces calculated to yield the desired size of roll or loaf. 4, fiche 5, Anglais, - fermentation%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pointage
1, fiche 5, Français, pointage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- première fermentation 2, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20fermentation
correct, nom féminin
- piquage 3, fiche 5, Français, piquage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Période de fermentation se situant entre la fin du pétrissage et le premier tourné. 3, fiche 5, Français, - pointage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le pointage peut se faire en deux parties selon le mode de panification employé: 1 une période de fermentation de masse d'une durée de 3 à 4 heures qui a lieu dans la chambre de fermentation (cette notion s'appelle «fermentation time» en anglais), 2 une courte période de repos pendant laquelle s'effectue une reprise de la fermentation (cette notion s'appelle «floor time» en anglais). 4, fiche 5, Français, - pointage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- net thrust
1, fiche 6, Anglais, net%20thrust
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The effective thrust developed by the engine during flight, taking into consideration the initial momentum of the air mass prior to entering the influence of the engine. 2, fiche 6, Anglais, - net%20thrust
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poussée nette
1, fiche 6, Français, pouss%C3%A9e%20nette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le compte rendu [des données] donnera les renseignements suivants sur l'avion: [...] performances des moteurs: poussée nette, taux de compression des moteurs [...] 2, fiche 6, Français, - pouss%C3%A9e%20nette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empuje neto
1, fiche 6, Espagnol, empuje%20neto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fuerza propulsora ejercida por un motor sobre la célula. 1, fiche 6, Espagnol, - empuje%20neto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- whole
1, fiche 7, Anglais, whole
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Said of] fresh fruits or vegetables that have not been subjected to any cutting of their initial harvested mass, "trimming" excepted. 1, fiche 7, Anglais, - whole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
whole: term and plural definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - whole
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entier
1, fiche 7, Français, entier
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
entiers : [Se dit de] fruits ou de légumes n'ayant subi aucune autre ablation de leur masse initiale que celle de l'émondage. 1, fiche 7, Français, - entier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entier : Le terme au pluriel (entiers) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - entier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- entiers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- entero
1, fiche 7, Espagnol, entero
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de las] frutas u hortalizas que no se han sometido a cortes o fragmentaciones de su masa inicial cosechada, excepto por la poda. 1, fiche 7, Espagnol, - entero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Freeze-Drying
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- desiccation ratio
1, fiche 8, Anglais, desiccation%20ratio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In lyophilization(freeze-drying), the ratio of the mass of the lyophilizated matter to the mass of the initial matter. 2, fiche 8, Anglais, - desiccation%20ratio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
desiccation: any process for evaporating water or removing water vapor from a material. 3, fiche 8, Anglais, - desiccation%20ratio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lyophilisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de dessiccation
1, fiche 8, Français, taux%20de%20dessiccation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse de matière lyophilisée à la masse de la matière originelle. 1, fiche 8, Français, - taux%20de%20dessiccation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dessiccation : Action de dessécher, ou de se dessécher; élimination de l'eau contenue dans un corps, un matériau ou un ouvrage. 2, fiche 8, Français, - taux%20de%20dessiccation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mass start
1, fiche 9, Anglais, mass%20start
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- massed start 2, fiche 9, Anglais, massed%20start
correct
- pack-style start 3, fiche 9, Anglais, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, fiche 9, Anglais, group%20start
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, fiche 9, Anglais, - mass%20start
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer(1 to 31 mile) courses... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, fiche 9, Anglais, - mass%20start
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer’s finishing time is his elapsed race time. 7, fiche 9, Anglais, - mass%20start
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, fiche 9, Anglais, - mass%20start
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- départ en groupe
1, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- départ en masse 2, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, nom masculin
- départ groupé 3, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, nom masculin
- départ simultané 4, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
- départ commun 5, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20commun
correct, nom masculin
- départ de masse 5, fiche 9, Français, d%C3%A9part%20de%20masse
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Début d'une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C'est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l'élite le privilège d'occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
départ en masse : Relevé sur le dépliant d'information et formulaire d'inscription au Loppet Montebello 1986. 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- départ groupé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- salida colectiva
1, fiche 9, Espagnol, salida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- salida en grupo 1, fiche 9, Espagnol, salida%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, fiche 9, Espagnol, - salida%20colectiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- penetration pricing
1, fiche 10, Anglais, penetration%20pricing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Setting a low initial price on a product in an attempt to reach a mass market immediately. 2, fiche 10, Anglais, - penetration%20pricing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stratégie de prix de pénétration
1, fiche 10, Français, strat%C3%A9gie%20de%20prix%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stratégie de prix d'incitation 1, fiche 10, Français, strat%C3%A9gie%20de%20prix%20d%27incitation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fixation à un niveau très bas du prix de lancement d'un nouveau produit ou service mis sur le marché de façon à acquérir rapidement une part de marché importante. 1, fiche 10, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20prix%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
- Dietetics
- Food Additives
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lipovitellin
1, fiche 11, Anglais, lipovitellin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The initial solubilization of yolk platelets demonstrated that the lipid was present in the soluble fraction containing lipovitellin and phosvitin. These two proteins have been resolved and the lipovitellin fraction was shown to exhibit the absorption maximum at 375 nm that characterizes DCD [dorsalizing cytoplasmic determinant]. The lipovitellin was purified and its total lipids extracted and separated on HPLC [high-performance liquid chromatography]. A lipid was found that has identical elution properties from a C18 reverse HPLC column and mass as DCD. Therefore, lipovitellin, a zinc protein known to contain 17% lipid by weight, is the oocyte storage protein for DCD. 2, fiche 11, Anglais, - lipovitellin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
- Diététique
- Additifs alimentaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lipovitelline
1, fiche 11, Français, lipovitelline
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- construction ratio
1, fiche 12, Anglais, construction%20ratio
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- propellant mass ratio 2, fiche 12, Anglais, propellant%20mass%20ratio
correct
- propellant mass fraction 2, fiche 12, Anglais, propellant%20mass%20fraction
correct
- mass ratio 3, fiche 12, Anglais, mass%20ratio
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a launch vehicle's initial mass at lift-off to the mass of the vehicle without propellant(i. e. its dry mass). 2, fiche 12, Anglais, - construction%20ratio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indice de construction
1, fiche 12, Français, indice%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse sèche d'un étage de fusée à la masse maximale des ergols consommables. 2, fiche 12, Français, - indice%20de%20construction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet indice est en général utilisé pour traduire les contraintes imposées au constructeur lors de la phase de conception du lanceur. 2, fiche 12, Français, - indice%20de%20construction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fuel rating
1, fiche 13, Anglais, fuel%20rating
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the total thermal power of a reactor and the initial mass of fissile and fertile nuclides. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 13, Anglais, - fuel%20rating
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the quotient is formed with the mass of the initial charge. It is commonly expressed in megawatts per tonne. 2, fiche 13, Anglais, - fuel%20rating
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fuel rating: term standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - fuel%20rating
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 13, La vedette principale, Français
- puissance spécifique
1, fiche 13, Français, puissance%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance thermique totale d'un réacteur par la masse initiale des nucléides fissiles et fertiles. [Définition normalisée par l'ISO]. 2, fiche 13, Français, - puissance%20sp%C3%A9cifique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parfois le quotient est formé à l'aide de la masse de la charge initiale. Il est communément exprimé en mégawatts par tonne. 2, fiche 13, Français, - puissance%20sp%C3%A9cifique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
puissance spécifique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - puissance%20sp%C3%A9cifique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- potencia específica
1, fiche 13, Espagnol, potencia%20espec%C3%ADfica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- enthalpy of wetting
1, fiche 14, Anglais, enthalpy%20of%20wetting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- enthalpy of immersion 1, fiche 14, Anglais, enthalpy%20of%20immersion
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Referred to unit of mass of the solid, the difference(at constant temperature) between the enthalpy of a solid completely immersed in a wetting liquid, and that of the solid and the liquid taken separately. It must be specified whether the solid in the initial state is in contact with vacuum or with the vapour of the liquid at a given partial pressure. Measurements of the enthalpy of wetting of a solid equilibrated with varying relative pressures of the vapour of a pure wetting liquid may be used to derive the differential enthalpy of adsorption of the vapour. 1, fiche 14, Anglais, - enthalpy%20of%20wetting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enthalpie de mouillage
1, fiche 14, Français, enthalpie%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enthalpie d'immersion 1, fiche 14, Français, enthalpie%20d%27immersion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se réfère à l'unité de masse du solide et a trait à la différence (à température constante) entre l'enthalpie d'un solide complètement immergé dans un liquide mouillant et celles du solide et du liquide séparés. On doit spécifier si, dans son état initial, le solide est sous vide ou à une pression donnée de vapeur du liquide. On peut utiliser des mesures d'enthalpie de mouillage d'un solide en équilibre à diverses pressions relatives de la vapeur du liquide mouillant pour en déduire l'enthalpie différentielle de l'adsorption de vapeur. 1, fiche 14, Français, - enthalpie%20de%20mouillage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adsorbance
1, fiche 15, Anglais, adsorbance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By monitoring a desired adsorption frequency and adjusting the spectrophotometer's chart speed to equal that of a thermal conductivity cell placed in the gas stream, the absorption curves represent integrals of the absorbing components since each successive fraction is accumulated in the infrared cell and the front of the mass or chromatographic peak was matched with the initial increase in adsorbance. 1, fiche 15, Anglais, - adsorbance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adsorbance
1, fiche 15, Français, adsorbance
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- initial mass copy 1, fiche 16, Anglais, initial%20mass%20copy
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exécuter les copies multiples initiales 1, fiche 16, Français, ex%C3%A9cuter%20les%20copies%20multiples%20initiales
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Écran - Assets. 1, fiche 16, Français, - ex%C3%A9cuter%20les%20copies%20multiples%20initiales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Medical Imaging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- kerma
1, fiche 17, Anglais, kerma
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the sum of the initial kinetic energies of all the charged particles liberated by indirectly ionizing particles in a suitably small element of volume of a given substance and the mass of the matter in that volume element. 2, fiche 17, Anglais, - kerma
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The name "kerma" is derived from kinetic energy released in matter. 2, fiche 17, Anglais, - kerma
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique atomique
- Imagerie médicale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- kerma
1, fiche 17, Français, kerma
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la somme des énergies cinétiques initiales de toutes les particules chargées libérées par des particules indirectement ionisantes dans un élément de volume convenablement petit d'une substance donnée par la masse de matière contenue dans cet élément de volume. 2, fiche 17, Français, - kerma
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le nom «kerma» vient de «kinetic energy released in matter». 2, fiche 17, Français, - kerma
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- end mass 1, fiche 18, Anglais, end%20mass
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For simulating the actual structure, one must determine the following parameters :-initial temperature of concrete;-...-conductivity of concrete. Generally, this parameter is taken constant in the whole structure, neglecting the role of reinforcement. But, in this case, the end mass was heavily reinforced(300 kg/m3), with numerous bars placed following the heat flux. 1, fiche 18, Anglais, - end%20mass
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- massif d'ancrage
1, fiche 18, Français, massif%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour la simulation de la structure réelle, il reste à connaître les valeurs des paramètres suivants : - la température initiale du béton; - [...] - la conductivité thermique du béton. En général, cette conductivité est gardée constante dans toute la structure (on néglige l'effet des armatures passives). Cependant, dans le cas présent, les massifs d'ancrage étaient fortement armés (300 kg/m3 d'acier), avec de nombreuses barres placées parallèlement au flux de chaleur. 1, fiche 18, Français, - massif%20d%27ancrage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- saturated liquid temperature
1, fiche 19, Anglais, saturated%20liquid%20temperature
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Saturated Liquid Temperature (Bubble Point). In the condenser, this is the temperature at which the last bit of vapor has condensed. 1, fiche 19, Anglais, - saturated%20liquid%20temperature
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
saturated liquid : If we place a given mass of liquid water with an initial temperature of 20 degrees C in a cylinder... and then add heat continuously, the water will undergo state and phase changes... the temperature of the liquid water will increase... until the temperature reaches 100 degrees C..., at which point the water starts to vaporize(the phenomenon known as boiling).... The water at the start of vaporization... is described as a saturated liquid and at the end of vaporization as a saturated vapor. 2, fiche 19, Anglais, - saturated%20liquid%20temperature
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- température de liquide saturé
1, fiche 19, Français, temp%C3%A9rature%20de%20liquide%20satur%C3%A9
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- température de vaporisation 2, fiche 19, Français, temp%C3%A9rature%20de%20vaporisation
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si l'on chauffe un corps pur [...] la température s'élève [...] jusqu'à la température de vaporisation, à laquelle la vapeur commence à apparaître [...] 2, fiche 19, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20liquide%20satur%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- initial mass
1, fiche 20, Anglais, initial%20mass
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Theoretical and computational problems still leave a large uncertainty in the range of the initial masses of stars that are the progenitors of neutron stars. 2, fiche 20, Anglais, - initial%20mass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- masse initiale
1, fiche 20, Français, masse%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) de la matière peut être transférée d'une composante à l'autre et l'étoile qui était la plus massive au début finira par être la plus légère. Suivant l'importance de sa masse initiale, cette composante "amaigrie" peut, soit terminer en tant que naine blanche, soit, après une grandiose explosion correspondant à la formation d'une supernova, laisser comme résidu une étoile à neutrons ou même un trou noir. 1, fiche 20, Français, - masse%20initiale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freeze-Drying
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- extraction ratio 1, fiche 21, Anglais, extraction%20ratio
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In freeze-drying, the ratio of the mass of extracted solvent to the mass of the initial product. 1, fiche 21, Anglais, - extraction%20ratio
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lyophilisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taux d'extraction
1, fiche 21, Français, taux%20d%27extraction
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En lyophilisation, rapport de la masse de lyophilisat à la masse du produit originel. 1, fiche 21, Français, - taux%20d%27extraction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1978-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- locking medium
1, fiche 22, Anglais, locking%20medium
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) a mass with stress-strain curve composed of an initial, horizontal straight line connecting to a vertical straight line. 1, fiche 22, Anglais, - locking%20medium
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- milieu serré 1, fiche 22, Français, milieu%20serr%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Milieu serré (qui devient plus rigide) c.-à-d. une masse dont la courbe contrainte-déformation unitaire est initialement une ligne droite horizontale reliée à une ligne droite verticale. 1, fiche 22, Français, - milieu%20serr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


