TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INITIAL MERIDIAN [3 fiches]

Fiche 1 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Méridien de longitude )[degrée], conventionnellement choisi, à partir duquel sont comptées les longitudes positivement vers l'Ouest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Techniques
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
OBS

In the rectangular system, the land parcels of a region are described by their relationship to an initial point. In public land states the initial point is the intersection of a meridian and a latitude(base line).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'arpentage
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
OBS

Cette méthode consiste à rapporter la parcelle à un alignement (...) intérieur (...) ou (...) extérieur [à celle-ci] et (...) à la faire coïncider avec un côté ou avec une diagonale de la parcelle elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :