TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL OPERATIONAL CAPABILITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial operational capability
1, fiche 1, Anglais, initial%20operational%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IOC 2, fiche 1, Anglais, IOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
initial operational capability; IOC : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - initial%20operational%20capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- admission au service actif
1, fiche 1, Français, admission%20au%20service%20actif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 1, Français, ASA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrée en service opérationnel 3, fiche 1, Français, entr%C3%A9e%20en%20service%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- IOC 2, fiche 1, Français, IOC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- IOC 2, fiche 1, Français, IOC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’admission au service actif signifie normalement [que le matériel] est opérationnel, prêt à accomplir ses missions. 4, fiche 1, Français, - admission%20au%20service%20actif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'admission au service actif marque, dans la vie d'un bâtiment, la fin d'une longue phase de vérifications. Après la phase de réalisation, pour laquelle l'ensemble des acteurs se met d'accord sur les modalités techniques, financières et calendaires, la DGA [Direction générale de l’armement] prononce la réception du bâtiment. 5, fiche 1, Français, - admission%20au%20service%20actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
admission au service actif; ASA; entrée en service opérationnel; IOC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - admission%20au%20service%20actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial operational capability
1, fiche 2, Anglais, initial%20operational%20capability
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IOC 2, fiche 2, Anglais, IOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The milestone reached when the ability to employ a capability is first attained. 3, fiche 2, Anglais, - initial%20operational%20capability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IOC is unique to each capability and is identified in applicable documentation. IOC normally occurs when adequate infrastructure, personnel, training and support are in place. 3, fiche 2, Anglais, - initial%20operational%20capability
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
initial operational capability; IOC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - initial%20operational%20capability
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
initial operational capability; IOC : designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - initial%20operational%20capability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité opérationnelle initiale
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COI 2, fiche 2, Français, COI
correct, nom féminin, uniformisé
- IOC 3, fiche 2, Français, IOC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étape atteinte lorsqu'on peut utiliser une capacité pour la première fois. 4, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La COI est particulière à chaque capacité et elle est définie dans la documentation pertinente. La COI est normalement atteinte lorsque l'infrastructure, le personnel, l'instruction et les mécanismes de soutien sont en place. 4, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capacité opérationnelle initiale; COI; IOC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
capacité opérationnelle initiale; IOC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- simulated training and mission rehearsal
1, fiche 3, Anglais, simulated%20training%20and%20mission%20rehearsal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SMART 2, fiche 3, Anglais, SMART
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- simulated mission rehearsal and training 1, fiche 3, Anglais, simulated%20mission%20rehearsal%20and%20training
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The NATO SMART Initial Operational Capability(IOC) will create a NATO-managed Joint Air mission training through distributed simulation IOC for national and NATO aircrew and NATO command staff. 3, fiche 3, Anglais, - simulated%20training%20and%20mission%20rehearsal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entraînement et répétition de mission dans un environnement simulé
1, fiche 3, Français, entra%C3%AEnement%20et%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20mission%20dans%20un%20environnement%20simul%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entraînement et répétition de la mission dans un environnement simulé 1, fiche 3, Français, entra%C3%AEnement%20et%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20la%20mission%20dans%20un%20environnement%20simul%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de terminologie de l'OTAN, à Bruxelles. 1, fiche 3, Français, - entra%C3%AEnement%20et%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20mission%20dans%20un%20environnement%20simul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Warfare Centre
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20Warfare%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFWC 1, fiche 4, Anglais, CFWC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Providing operational focus and critical military concepts and experimentation support to facilitate the processes of capability based planning, the CFWC will enable the Central Force Development Authority to provide the necessary top down direction for an effective system of integrated force development. The initial concept for the CFWC includes the following : Integrated Lessons Learned Cell, Integrated Operational Trends Analysis Cell, Integrated Concept and Force Employment Scenario Development Cell, Integrated Doctrine Development Cell, Pol-Mil War Gaming Cell AND Canadian Forces Experimentation Centre. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Forces%20Warfare%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de guerre des Forces canadiennes
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20guerre%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGFC 1, fiche 4, Français, CGFC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rack level test facility
1, fiche 5, Anglais, rack%20level%20test%20facility
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RLTF 2, fiche 5, Anglais, RLTF
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Rack Level Test Facility is the formal verification tool used for the functional and operational testing of internal payloads. The Rack Level Test Facility will however, be modified to also allow the verification of external payloads and centre-aisle payloads, but this capability does not currently exist. This verification is carried out before installation into the Columbus Laboratory(for the initial internal payload complement), or prior to shipment to the Kennedy Space Centre for installation into the Multi Purpose Logistics Module, for transportation to the ISS. 3, fiche 5, Anglais, - rack%20level%20test%20facility
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rack level test facility; RLTF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - rack%20level%20test%20facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'essai niveau bâtis
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RLTF 2, fiche 5, Français, RLTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installation d'essai niveau bâtis 3, fiche 5, Français, installation%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
nom féminin
- système d'essai RLTF 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20RLTF
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'essai niveau bâtis; RLTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :