TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIAL PERIOD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Social Legislation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial claim for benefit
1, fiche 1, Anglais, initial%20claim%20for%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- initial claim 1, fiche 1, Anglais, initial%20claim
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
initial claim for benefit means a claim made for the purpose of establishing a claimant's initial benefit period.(Unemployment Insurance Act, 1971; sec. 16.(1)(c) ] 2, fiche 1, Anglais, - initial%20claim%20for%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Législation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande initiale
1, fiche 1, Français, demande%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande initiale de prestation 1, fiche 1, Français, demande%20initiale%20de%20prestation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande initiale de prestations désigne une demande formulée aux fins de faire établir une période initiale de prestations au profit d'un prestataire (Loi de 1971 sur l'assurance-chômage; art 16(1)(b)] 2, fiche 1, Français, - demande%20initiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial benefit period
1, fiche 2, Anglais, initial%20benefit%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBP 2, fiche 2, Anglais, IBP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a person who qualifies under section 17 makes a claim for the purpose of establishing an initial benefit period, an initial benefit period shall be established for him(...).(...) An initial benefit period begins on the Sunday of the week in which(a) the interruption of earnings occurs, or(b) the initial claim for benefit is made, whichever is the later. 3, fiche 2, Anglais, - initial%20benefit%20period
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- initial benefit phase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période de prestations initiales
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 2, Français, PPI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période initiale de prestations 2, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne qui remplit les conditions requises aux termes de l'article 17 formule une demande aux fins de faire établir une période initiale de prestations, on doit établir à son profit une telle période (...). (...) Une période initiale de prestations débute le dimanche a) de la semaine au cours de laquelle survient l'arrêt de rémunération, ou b) de la semaine au cours de laquelle est formulée la demande initiale de prestations si elle est postérieure à celle de l'arrêt de rémunérations. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- période initiale des prestations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benefit period
1, fiche 3, Anglais, benefit%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 3, Anglais, BP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When an insured person... makes an initial claim for benefits, a benefit period shall be established and, once it is established, benefits are payable to the person... for each week of unemployment that falls in the benefit period. 3, fiche 3, Anglais, - benefit%20period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période de prestations
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 3, Français, PP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un assuré [...] formule une demande initiale de prestations, on doit établir à son profit une période de prestations et des prestations lui sont dès lors payables [...] pour chaque semaine de chômage comprise dans la période de prestations. 3, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prestations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- illness outside initial benefit period
1, fiche 4, Anglais, illness%20outside%20initial%20benefit%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- illness outside IBP 1, fiche 4, Anglais, illness%20outside%20IBP
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie hors de la période de prestations initiales
1, fiche 4, Français, maladie%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maladie hors de la PPI 1, fiche 4, Français, maladie%20hors%20de%20la%20PPI
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - maladie%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- termination of initial benefit period
1, fiche 5, Anglais, termination%20of%20initial%20benefit%20period
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expiration de la période de prestations initiales
1, fiche 5, Français, expiration%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 5, Français, - expiration%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maternity outside initial benefit period
1, fiche 6, Anglais, maternity%20outside%20initial%20benefit%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- maternity outside IBP 1, fiche 6, Anglais, maternity%20outside%20IBP
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maternité hors de la période de prestations initiales
1, fiche 6, Français, maternit%C3%A9%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maternité hors de la PPI 1, fiche 6, Français, maternit%C3%A9%20hors%20de%20la%20PPI
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 6, Français, - maternit%C3%A9%20hors%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations%20initiales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- energy performance contract
1, fiche 7, Anglais, energy%20performance%20contract
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 7, Anglais, EPC
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An energy performance contract(EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company(ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs. 2, fiche 7, Anglais, - energy%20performance%20contract
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marché de services écoénergétiques
1, fiche 7, Français, march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MSE 1, fiche 7, Français, MSE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrat de performance énergétique 2, fiche 7, Français, contrat%20de%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 7, Français, CPE
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 7, Français, CPE
- contrat de rendement énergétique 3, fiche 7, Français, contrat%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de performance énergétique (CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d'une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d'améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d'énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d'investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d'économies d'énergie et de coûts des services publics ainsi que d'une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 2, fiche 7, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial provisioning
1, fiche 8, Anglais, initial%20provisioning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 8, Anglais, IP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of determining and acquiring the range and quantity(depth) of spares and repair parts and support and test equipment required to operate and maintain an end item of materiel for an initial period of service. 3, fiche 8, Anglais, - initial%20provisioning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approvisionnement initial
1, fiche 8, Français, approvisionnement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initial audit engagement
1, fiche 9, Anglais, initial%20audit%20engagement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- first audit engagement 2, fiche 9, Anglais, first%20audit%20engagement
correct
- initial audit 3, fiche 9, Anglais, initial%20audit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[An] initial audit engagement [is] an engagement in which either :(i) The financial statements for the prior period were not audited; or(ii) The financial statements for the prior period were audited by a predecessor auditor. 4, fiche 9, Anglais, - initial%20audit%20engagement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- audit initial
1, fiche 9, Français, audit%20initial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- premier audit 2, fiche 9, Français, premier%20audit
correct, voir observation, nom masculin
- première mission d'audit 3, fiche 9, Français, premi%C3%A8re%20mission%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin
- révision initiale 2, fiche 9, Français, r%C3%A9vision%20initiale
correct, nom féminin, Belgique
- première révision 2, fiche 9, Français, premi%C3%A8re%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, Belgique
- première vérification 2, fiche 9, Français, premi%C3%A8re%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- vérification initiale 2, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20initiale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Un] audit initial [est un] audit réalisé dans l'un ou l'autre des cas suivants : i) les états financiers de la période précédente n'ont pas fait l'objet d'un audit; ii) les états financiers de la période précédente ont été audités par un autre auditeur (le «prédécesseur»). 4, fiche 9, Français, - audit%20initial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
audit initial; premier audit; première mission d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 9, Français, - audit%20initial
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
première vérification; vérification initiale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, fiche 9, Français, - audit%20initial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Combat Support
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sustaining stocks
1, fiche 10, Anglais, sustaining%20stocks
correct, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Stocks held to meet possible operational requirements over and above holding allowances. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 10, Anglais, - sustaining%20stocks
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Stocks to support the execution of approved operational plans beyond the initial predetermined period covered by basic stocks until resupply is available for support of continued operations. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 10, Anglais, - sustaining%20stocks
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In Army doctrine, these include supplies and equipment held within an area of operations as a reserve against interruption in the lines of communications within or into an area of operations. 2, fiche 10, Anglais, - sustaining%20stocks
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sustaining stocks: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - sustaining%20stocks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stocks de maintien en puissance
1, fiche 10, Français, stocks%20de%20maintien%20en%20puissance
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stocks d'entretien 2, fiche 10, Français, stocks%20d%27entretien
correct, nom masculin pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Niveau de stocks nécessaires pour satisfaire des besoins opérationnels, généralement supérieur aux dotations. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 3, fiche 10, Français, - stocks%20de%20maintien%20en%20puissance
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Stocks constitués pour permettre l'exécution des plans opérationnels approuvés au-delà de la période initiale prédéterminée et jusqu'à ce qu'un réapprovisionnement autorise la poursuite des opérations. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 10, Français, - stocks%20de%20maintien%20en%20puissance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la doctrine de l'Armée de terre, ces stocks comprennent les approvisionnements et l'équipement gardés en réserve en prévision d'une rupture possible des lignes de communications au sein d'une zone d'opérations ou en direction de celle-ci. 3, fiche 10, Français, - stocks%20de%20maintien%20en%20puissance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
stocks de maintien en puissance: désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 10, Français, - stocks%20de%20maintien%20en%20puissance
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
stocks d'entretien : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - stocks%20de%20maintien%20en%20puissance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial certification period 1, fiche 11, Anglais, initial%20certification%20period
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- période d'accréditation initiale
1, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20d%27accr%C3%A9ditation%20initiale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- revictimization
1, fiche 12, Anglais, revictimization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In effect, the repeated victimizations interrupt the person's normal healing process, especially if the revictimization occurs in a relatively short period after initial victimization... 2, fiche 12, Anglais, - revictimization
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The relationships between trauma incidents are quite complex: new victimization interferes with the person’s ability to cope with past trauma; and previous victimization affects how he or she will cope with the new trauma. 2, fiche 12, Anglais, - revictimization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- revictimisation
- re-victimization
- re-victimisation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- revictimisation
1, fiche 12, Français, revictimisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- revictimation 2, fiche 12, Français, revictimation
correct, nom féminin, France
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le concept de revictimisation. En ce qui concerne le concept de la revictimisation, Turgeon [...] la définit de la manière suivante : «La revictimisation représente deux agressions (ou plus) par deux agresseurs différents à deux moments différents». Elle n'est donc pas uniquement à caractère sexuel, elle peut prendre la forme de la maltraitance physique durant l'enfance, de la violence conjugale, de l'agression physique par un inconnu dans la rue, etc. 3, fiche 12, Français, - revictimisation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
En fait, la victimisation répétée interrompt le processus normal de rétablissement de l'individu, surtout si la revictimisation se produit peu de temps après le premier incident [...] 4, fiche 12, Français, - revictimisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- previous victimization
1, fiche 13, Anglais, previous%20victimization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Previous Victimization. Researchers have found that some people become victimized again and again throughout their lives... The relationships between trauma incidents are quite complex : new victimization interferes with the person's ability to cope with past trauma; and previous victimization affects how he or she will cope with the new trauma. In effect, the repeated victimizations interrupt the person's normal healing process, especially if the revictimization occurs in a relatively short period after initial victimization... 1, fiche 13, Anglais, - previous%20victimization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- previous victimisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- victimisation antérieure
1, fiche 13, Français, victimisation%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Victimisation antérieure. Des chercheurs ont constaté que certaines personnes sont victimes d'actes criminels à répétition durant toute leur vie [...] Les relations entre les traumatismes sont très complexes : la revictimisation empêche la victime de bien se rétablir après un traumatisme précédent. De plus, la victimisation antérieure a une influence sur la manière dont la victime s'adapte au nouveau traumatisme. En fait, la victimisation répétée interrompt le processus normal de rétablissement de l'individu, surtout si la revictimisation se produit peu de temps après le premier incident [...] 1, fiche 13, Français, - victimisation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- denunciatory period
1, fiche 14, Anglais, denunciatory%20period
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The essence of the Canadian parole regime is that of an initial denunciatory period(usually 1/3 of sentence), where parole cannot usually be considered, followed by an eligibility for parole once the mandatory denunciatory portion has been served. 2, fiche 14, Anglais, - denunciatory%20period
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- période d'exemplarité de la peine
1, fiche 14, Français, p%C3%A9riode%20d%27exemplarit%C3%A9%20de%20la%20peine
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le délai d'inadmissibilité prévu dans le [règlement d'application de la Loi sur la libération conditionnelle] représente la période d'exemplarité de la peine. 2, fiche 14, Français, - p%C3%A9riode%20d%27exemplarit%C3%A9%20de%20la%20peine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- original tag
1, fiche 15, Anglais, original%20tag
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A gear tag from an initial set of tags, issued for a particular licence and period … 1, fiche 15, Anglais, - original%20tag
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Original tags are] often [issued] at the start of the fishing season or the term of the multi-year tagging plan. 1, fiche 15, Anglais, - original%20tag
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étiquette originale
1, fiche 15, Français, %C3%A9tiquette%20originale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étiquette d'engin provenant [d'un] ensemble initial d'étiquettes, émise pour un permis et une période spécifiques, et souvent émise au début de la saison de pêche ou au début de la durée du plan d'étiquetage pluriannuel. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tiquette%20originale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- continuing grant
1, fiche 16, Anglais, continuing%20grant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A continuing grant is a type of grant in which [a foundation] agrees to provide a specific level of support for an initial specified period of time, usually a year, with a statement of intent to provide additional support of the project for additional periods, provided funds are available and the results achieved warrant further support. 2, fiche 16, Anglais, - continuing%20grant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- subvention continue
1, fiche 16, Français, subvention%20continue
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- subvención continua
1, fiche 16, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Por definición, un sector que precisa subvenciones continuas no es un sector sostenible. 1, fiche 16, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20continua
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- revaccination
1, fiche 17, Anglais, revaccination
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the act of administering a vaccine again some period after an initial vaccination especially to strengthen or renew the immune response. 2, fiche 17, Anglais, - revaccination
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Revaccination. When persons are vaccinated a second time, a gradation of cutaneous responses is observed. Individuals who have not been vaccinated for several decades may develop what appears to be a primary take. In persons with an intermediate level of immunity, development of the lesion is more rapid, and the maximal diameter of erythema is reached in 3 to 7 days. 3, fiche 17, Anglais, - revaccination
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- revaccination
1, fiche 17, Français, revaccination
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action d'inoculer une nouvelle dose de vaccin afin de prolonger l'immunité assurée par la vaccination précédente. 2, fiche 17, Français, - revaccination
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- revacunación
1, fiche 17, Espagnol, revacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
revacunación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como se registra en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, "booster" puede traducirse [como] "revacunación"[,] por tanto, no hay motivo para emplear el anglicismo en textos en español. 2, fiche 17, Espagnol, - revacunaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Clothing (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- initial kit
1, fiche 18, Anglais, initial%20kit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Equipment and material furnished to an individual upon incorporation into a military body. 2, fiche 18, Anglais, - initial%20kit
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Getting new clothes was also a luxury [for the man]. He had been issued with an initial kit during his period of basic training in England, and a supplementary battle kit was distributed at the base camp at Etaples. [He] arrived at the front line as fully clothed and equipped as the state of army supplies permitted at any given time. 3, fiche 18, Anglais, - initial%20kit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dotation initiale
1, fiche 18, Français, dotation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Équipement et matériel attribué à une personne dès son incorporation à un corps militaire. 2, fiche 18, Français, - dotation%20initiale
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dotation initiale. Elle est constituée des effets et accessoires d'habillement composant la tenue [de service courant et la tenue de soirée.] 3, fiche 18, Français, - dotation%20initiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Reproduction
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spawning female
1, fiche 19, Anglais, spawning%20female
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The number of males around a spawning female was very small... over the spawning ground and period, suggesting that a competitive male could effectively chase subordinate males away from a spawning female. A few males attempted to sneak near the oviposition site of females …, while some males adopted sneaking tactics in the initial phase of females’ spawning... 2, fiche 19, Anglais, - spawning%20female
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie marine
- Reproduction des animaux
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- femelle en frai
1, fiche 19, Français, femelle%20en%20frai
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- femelle en fraie
- femelle en fraye
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subclinical disease
1, fiche 20, Anglais, subclinical%20disease
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- occult disease 2, fiche 20, Anglais, occult%20disease
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Subclinical disease refers to the initial period of a disease when no symptoms or signs have yet manifested. 3, fiche 20, Anglais, - subclinical%20disease
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sub-clinical disease
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maladie sous-clinique
1, fiche 20, Français, maladie%20sous%2Dclinique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maladie occulte 2, fiche 20, Français, maladie%20occulte
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des autopsies révèlent en effet la présence de maladies sous-cliniques chez de nombreuses personnes sans symptôme correspondant. 3, fiche 20, Français, - maladie%20sous%2Dclinique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-03-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- renewal grant
1, fiche 21, Anglais, renewal%20grant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Renewal grants are awarded for a period of one year based on the promise of the findings generated by the initial research. 2, fiche 21, Anglais, - renewal%20grant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- subvention de renouvellement
1, fiche 21, Français, subvention%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psychoses
- Psychology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- premorbid phase
1, fiche 22, Anglais, premorbid%20phase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- premorbid period 1, fiche 22, Anglais, premorbid%20period
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The premorbid period in schizophrenia is typically understood as the period just after birth to the period before the initial appearance of psychotic symptoms or behavioral disturbances... 1, fiche 22, Anglais, - premorbid%20phase
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- pre-morbid phase
- pre-morbid period
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phase prémorbide
1, fiche 22, Français, phase%20pr%C3%A9morbide
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- période prémorbide 2, fiche 22, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9morbide
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La phase prémorbide correspond à un état de vulnérabilité à la schizophrénie encore dépourvu de symptômes cliniques décelables. Elle s'étend [...] de la naissance à l'apparition des premiers signes précurseurs de la maladie. 3, fiche 22, Français, - phase%20pr%C3%A9morbide
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- phase pré-morbide
- période pré-morbide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- musical phrase
1, fiche 23, Anglais, musical%20phrase
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- phrase 2, fiche 23, Anglais, phrase
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the typical musical phrase consists of an initial downbeat, a period of motion, and a point of arrival marked by a cadential downbeat. 3, fiche 23, Anglais, - musical%20phrase
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phrase musicale
1, fiche 23, Français, phrase%20musicale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- phrase 2, fiche 23, Français, phrase
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suite non interrompue de chant ou d'harmonie, de sons simples ou d'accords, qui forme un sens plus ou moins achevé et qui se termine sur un repos. 3, fiche 23, Français, - phrase%20musicale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- late latent syphilis
1, fiche 24, Anglais, late%20latent%20syphilis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- late syphilis, latent 2, fiche 24, Anglais, late%20syphilis%2C%20latent
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The later period of latent syphilis, beginning one or two years after the initial infection... 1, fiche 24, Anglais, - late%20latent%20syphilis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A52.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 24, Anglais, - late%20latent%20syphilis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syphilis latente tardive
1, fiche 24, Français, syphilis%20latente%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- syphilis tardive, latente 2, fiche 24, Français, syphilis%20tardive%2C%20latente
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Syphilis acquise, sans symptômes cliniques, avec réaction sérologique positive et réaction négative dans le liquide céphalorachidien, [un ou] deux ans au moins après l'infection. 2, fiche 24, Français, - syphilis%20latente%20tardive
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A52.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 24, Français, - syphilis%20latente%20tardive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industries - General
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- infant industry
1, fiche 25, Anglais, infant%20industry
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- emerging industry 2, fiche 25, Anglais, emerging%20industry
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... there are activities in which a country would really have a comparative advantage, if only it could get them started. If confronted with foreign competition, such infant industries are not able to weather the initial period of experimentation and financial stress... 3, fiche 25, Anglais, - infant%20industry
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
infant industry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 25, Anglais, - infant%20industry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- industrie naissante
1, fiche 25, Français, industrie%20naissante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- industrie de création récente 2, fiche 25, Français, industrie%20de%20cr%C3%A9ation%20r%C3%A9cente
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
industrie naissante; industrie de création récente : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 25, Français, - industrie%20naissante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- industria incipiente
1, fiche 25, Espagnol, industria%20incipiente
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- industria naciente 2, fiche 25, Espagnol, industria%20naciente
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- industria infantil
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis
1, fiche 26, Anglais, tuberculosis
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 26, Anglais, TB
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis. 2, fiche 26, Anglais, - tuberculosis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Characteristic features include a generally prolonged latency period between initial infection and overt disease, prominent pulmonary disease(although other organs can be involved), and a granulomatous response associated with intense tissue inflammation and damage. 2, fiche 26, Anglais, - tuberculosis
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, this category includes the diseases associated to the codes ranging from A15 to A19. 3, fiche 26, Anglais, - tuberculosis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tuberculose
1, fiche 26, Français, tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 26, Français, TB
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse contagieuse causée par Mycobacterium tuberculosis ou bacille de Koch, et qui touche avec prédilection l'appareil respiratoire. 3, fiche 26, Français, - tuberculose
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, cette catégorie englobe les maladies désignées par les codes inclus entre A15 et A19. 4, fiche 26, Français, - tuberculose
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis
1, fiche 26, Espagnol, tuberculosis
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- TB 2, fiche 26, Espagnol, TB
correct
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa del hombre y muchas especies animales producida por el llamado "bacilo de Koch" [o Mycobacterium tuberculosis]; su lesión específica es un pequeño nódulo de estructura especial llamado "tubérculo". 3, fiche 26, Espagnol, - tuberculosis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Si bien la tuberculosis se presenta en los pulmones, es capaz de afectar a cualquier sitio del organismo como piel, intestino, hígado, bazo, ganglios linfáticos, genitales, cerebro, etcétera, por esta razón las manisfestaciones pueden ser muy variadas, dependiendo del sitio donde se localice [...] 2, fiche 26, Espagnol, - tuberculosis
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vestibule period
1, fiche 27, Anglais, vestibule%20period
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A qualifying period which covers the initial months of an acting appointment, the termination of which activates the requirement to post appeal rights. 1, fiche 27, Anglais, - vestibule%20period
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période d'attente
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période d'essai s'échelonnant sur les premiers mois d'entrée en vigueur d'une nomination intérimaire à l'issue de laquelle l'affichage du droit d'appel devient obligatoire. 1, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rock failure
1, fiche 28, Anglais, rock%20failure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] indicated that changes in ground stress, induced by surface glacial loads through the earliest two glacial ice ages during the initial 150, 000 year period following decommissioning, would not affect pillar stability. Beyond 300, 000 years after decommissioning, OPG expected that the effects of several ice ages would cause significant rock failure and roof collapse within repository rooms. 1, fiche 28, Anglais, - rock%20failure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effondrement de roche
1, fiche 28, Français, effondrement%20de%20roche
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half-life period
1, fiche 29, Anglais, half%2Dlife%20period
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The period of time after which the concentration or mass of a substance, undergoing degradation or decay, has fallen to half of its initial value. 1, fiche 29, Anglais, - half%2Dlife%20period
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
half-life period: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - half%2Dlife%20period
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- période de demi-vie
1, fiche 29, Français, p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Période de temps après laquelle la concentration ou la masse d'une substance, subissant une dégradation ou une désintégration, atteint la moitié de sa valeur initiale. 1, fiche 29, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
période de demi-vie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demi%2Dvie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- período de vida media
1, fiche 29, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo después del cual la concentración o masa de una sustancia sometida a degradación o desintegración ha descendido a la mitad de su valor inicial. 1, fiche 29, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El término es aplicable solamente a las reacciones de orden cero o uno. 1, fiche 29, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20vida%20media
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- application on initial hearing
1, fiche 30, Anglais, application%20on%20initial%20hearing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The initial hearing will be held before an administrative law judge or tax commissioner. At the hearing evidence, including testimony, documents and other exhibits may be offered and oral or written argument on legal issues may be received. 2, fiche 30, Anglais, - application%20on%20initial%20hearing
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In the event that the court does not release the suspect at the initial hearing, it may order continued detention for a period of up to 15 consecutive days. 3, fiche 30, Anglais, - application%20on%20initial%20hearing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- demande lors de l'audience initiale
1, fiche 30, Français, demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le tribunal n'ordonne pas la libération du suspect lors de l'audience initiale, il peut ordonner son maintien en détention pour une période de 15 jours consécutifs au maximum. 2, fiche 30, Français, - demande%20lors%20de%20l%27audience%20initiale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- setting time
1, fiche 31, Anglais, setting%20time
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The initial setting time is the period which elapses between the time when the water is added to the cement, and the time at which the needle does not penetrate beyond a point 5 mm from the bottom of the mould. 2, fiche 31, Anglais, - setting%20time
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- période de prise
1, fiche 31, Français, p%C3%A9riode%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- temps de prise 2, fiche 31, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des sondes thermiques sont noyées lors du coulage pour mesurer les températures internes [...] tout au long de la période de prise. 1, fiche 31, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prise
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de fraguado
1, fiche 31, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo que transcurre desde la adición del agua de mezclado a una mezcla cementosa, hasta que la mezcla alcanza un determinado grado de rigidez, el cual es medido por un procedimiento específico. 1, fiche 31, Espagnol, - tiempo%20de%20fraguado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- friction-cost method
1, fiche 32, Anglais, friction%2Dcost%20method
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A method of estimating the cost of the production loss resulting from the absence of an employee during the period needed by the organization to replace the employee and return to the initial level of productivity. 1, fiche 32, Anglais, - friction%2Dcost%20method
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
friction-cost method: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 32, Anglais, - friction%2Dcost%20method
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de la production
Fiche 32, La vedette principale, Français
- méthode du coût de friction
1, fiche 32, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20friction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’estimation du coût de la perte de production engendrée par l’absence d’un employé durant la période nécessaire à l’organisation pour le remplacer et retrouver le niveau de productivité initial. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20friction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
méthode du coût de friction : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 32, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20friction
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- counter-takeover bid
1, fiche 33, Anglais, counter%2Dtakeover%20bid
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A counter-takeover bid can be launched only after an initial takeover bid has been launched and within its validity period. 1, fiche 33, Anglais, - counter%2Dtakeover%20bid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contre-OPA
1, fiche 33, Français, contre%2DOPA
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- contre-offre publique d'achat 2, fiche 33, Français, contre%2Doffre%20publique%20d%27achat
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, les intersyndicales ou les représentants des travailleurs au comité d'entreprise se sont rangés derrière leur direction. Ils ont rejeté l'OPA [offre publique d'achat] des chevaliers noirs [...] pour applaudir à la contre-OPA des chevaliers blancs [...] 1, fiche 33, Français, - contre%2DOPA
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- contraopa
1, fiche 33, Espagnol, contraopa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Oferta competitiva que realiza una empresa sobre otra, cuando esta última ya ha sido objeto de una [oferta pública de adquisición] que se encuentra en curso. 2, fiche 33, Espagnol, - contraopa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "contraopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "contra-", es perfectamente apropiado. 3, fiche 33, Espagnol, - contraopa
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- initial registration
1, fiche 34, Anglais, initial%20registration
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dependent on the success of the initial registration, consideration may need to be given to re-opening registration during the exhibition and challenges period with a resulting workload to be inputted before the production of a final voters register. 1, fiche 34, Anglais, - initial%20registration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inscription initiale
1, fiche 34, Français, inscription%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Selon le succès de l'inscription initiale, une considération peut devoir être accordée à la reprise de l'inscription pendant cette période, avec la charge de travail qui en découle pour entrer les données avant la production d'un registre des électeurs final. 1, fiche 34, Français, - inscription%20initiale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- initial enrolment period
1, fiche 35, Anglais, initial%20enrolment%20period
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A period of five years, or such other period as the Gwich’in and Canada agree, commencing upon the date of settlement legislation. 1, fiche 35, Anglais, - initial%20enrolment%20period
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
initial enrolment period : term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 35, Anglais, - initial%20enrolment%20period
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- initial enrollment period
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 35, La vedette principale, Français
- période d'inscription initiale
1, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Période de 5 ans ou autre période convenue par les Gwich'in et par le Canada, à partir de la date de promulgation de la loi habilitante. 1, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
période d'inscription initiale : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie; et, terme employé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- authentication period
1, fiche 36, Anglais, authentication%20period
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The maximum acceptable period between an initial authentication process and a subsequent reauthentication process. 1, fiche 36, Anglais, - authentication%20period
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- intervalle d'authentification
1, fiche 36, Français, intervalle%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- période d'authentification 1, fiche 36, Français, p%C3%A9riode%20d%27authentification
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Période de temps maximale s'écoulant entre une première et une seconde demande d'authentification au cours d'une même session ou pendant la période d'accès aux données. 1, fiche 36, Français, - intervalle%20d%27authentification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foreperiod
1, fiche 37, Anglais, foreperiod
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
the initial period of an experiment, such as the interval between a ready signal and the presentation of a stimulus. 1, fiche 37, Anglais, - foreperiod
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- période préliminaire
1, fiche 37, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- late
1, fiche 38, Anglais, late
correct, voir observation, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Late 2, fiche 38, Anglais, Late
correct, voir observation, adjectif
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or occurring near the end of a segment of time. 1, fiche 38, Anglais, - late
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to upper as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit; e. g. rocks of an Upper Jurassic batholith were intruded in Late Jurassic time. The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision(e. g. "Late Devonian") and is lowercased to indicate an informal subdivision(e. g. "late Miocene"). The informal term may be used for eras and epochs, and for periods where there is no formal subdivision. 1, fiche 38, Anglais, - late
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "early." 3, fiche 38, Anglais, - late
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Late: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 38, Anglais, - late
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tardif
1, fiche 38, Français, tardif
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fin du 2, fiche 38, Français, fin%20du
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «précoce». 3, fiche 38, Français, - tardif
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tardif; fin du : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 38, Français, - tardif
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Crétacé tardif. 4, fiche 38, Français, - tardif
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Fin du Crétacé. 3, fiche 38, Français, - tardif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador
1, fiche 39, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador
correct, voir observation, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- N.L. 2, fiche 39, Anglais, N%2EL%2E
correct, voir observation, Canada
- NL 3, fiche 39, Anglais, NL
correct, voir observation, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- province of Newfoundland and Labrador 3, fiche 39, Anglais, province%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, voir observation, Canada
- Nfld. 4, fiche 39, Anglais, Nfld%2E
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- NF 4, fiche 39, Anglais, NF
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Nfld. 4, fiche 39, Anglais, Nfld%2E
- Province of Newfoundland and Labrador 3, fiche 39, Anglais, Province%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, voir observation, Canada
- Newfoundland 5, fiche 39, Anglais, Newfoundland
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- province of Newfoundland 3, fiche 39, Anglais, province%20of%20Newfoundland
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Province of Newfoundland 3, fiche 39, Anglais, Province%20of%20Newfoundland
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tenth and last province to enter the Canadian Confederation on March 23, 1949; its territory comprises an insular portion, the Island of Newfoundland, and a continental one, Labrador, attached to the province of Quebec. With the royal assent of December 6, 2001, officially amending the Constitution of Canada and making effective the law previously adopted by the House of Commons, the name of the province was changed from "Newfoundland" (abbreviation: "Nfld.") to "Newfoundland and Labrador" (abbreviation: "N.L."), thus approving the name and abbreviation determined by the provincial Cabinet. 3, fiche 39, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Newfoundland and Labrador" for the geographical entity, "Province of Newfoundland and Labrador" for the provincial administration, "Newfoundland and Labrador" as the short form, and "N. L. "as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the two elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English. When used alone, "Labrador" is abbreviated by "Lab. ". The new designation "Newfoundland and Labrador" remains singular because the entity is still a unit. 3, fiche 39, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol changed from NF (or CA-NF) to NL (or CA-NL) on October 21, 2002. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. Do not confuse the country subdivision code or symbol NL (or CA-NL) representing Newfoundland and Labrador, with the country code or symbol NL representing the Netherlands. 3, fiche 39, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Newfoundland and Labrador; N.L.: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 39, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Labrador
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 39, Français, Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- T.-N.-L. 2, fiche 39, Français, T%2E%2DN%2E%2DL%2E
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- NL 3, fiche 39, Français, NL
correct, voir observation, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
- province de Terre-Neuve-et-Labrador 3, fiche 39, Français, province%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- T.-N. 4, fiche 39, Français, T%2E%2DN%2E
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- NF 5, fiche 39, Français, NF
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- T.-N. 4, fiche 39, Français, T%2E%2DN%2E
- Province de Terre-Neuve-et-Labrador 3, fiche 39, Français, Province%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Terre-Neuve 6, fiche 39, Français, Terre%2DNeuve
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- province de Terre-Neuve 3, fiche 39, Français, province%20de%20Terre%2DNeuve
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Province de Terre-Neuve 3, fiche 39, Français, Province%20de%20Terre%2DNeuve
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dixième et dernière province à entrer dans la Confédération canadienne le 23 mars 1949; son territoire comprend une portion insulaire, l'île de Terre-Neuve, et une portion continentale, le Labrador, qui partage une frontière avec le Québec. Par la sanction royale du 6 décembre 2001 modifiant la Constitution du Canada et permettant l'entrée en vigueur de la loi adoptée par la Chambre des communes, son nom est officiellement changé de «Terre-Neuve» (abréviation : «T.-N.») à «Terre-Neuve-et-Labrador» (abréviation : «T.-N.-L.»), entérinant ainsi le nom et l'abréviation préalablement choisis par le Cabinet provincial. 3, fiche 39, Français, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour désigner l'entité géographique, «Province de Terre-Neuve-et-Labrador» pour signifier l'administration provinciale, «Terre-Neuve-et-Labrador» comme désignation courante, et «T.-N.-L.» comme abréviation. Notez les traits d'union dans toutes ces graphies et l'absence d'article devant le mot «Labrador» qui, utilisé seul, s'abrège «Lr» sans point, la lettre «r» étant la dernière du mot. La nouvelle entité «Terre-Neuve-et-Labrador» demeure féminin singulier puisque le tout ne fait encore qu'un, et n'est précédée d'aucun article. 3, fiche 39, Français, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada change officiellement de NF (ou CA-NF) à NL (ou CA-NL) le 21 octobre 2002; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. Ne pas confondre le code de subdivision de pays NL (ou CA-NL) représentant Terre-Neuve-et-Labrador, avec le code de pays NL qui représente les Pays-Bas. 3, fiche 39, Français, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Terre-Neuve-et-Labrador; T.-N.-L. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 39, Français, - Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Labrador
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Terranova y Labrador
1, fiche 39, Espagnol, Terranova%20y%20Labrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- T.L. 2, fiche 39, Espagnol, T%2EL%2E
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- NL 2, fiche 39, Espagnol, NL
correct, voir observation, Canada
- provincia de Terranova y Labrador 3, fiche 39, Espagnol, provincia%20de%20Terranova%20y%20Labrador
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Provincia de Terranova y Labrador 3, fiche 39, Espagnol, Provincia%20de%20Terranova%20y%20Labrador
correct, nom féminin, Canada
- Terranova 4, fiche 39, Espagnol, Terranova
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- provincia de Terranova 3, fiche 39, Espagnol, provincia%20de%20Terranova
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Provincia de Terranova 4, fiche 39, Espagnol, Provincia%20de%20Terranova
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 39, Espagnol, - Terranova%20y%20Labrador
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Terranova y Labrador es T.L. El símbolo NL está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, fiche 39, Espagnol, - Terranova%20y%20Labrador
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Basic Military Officer Qualification
1, fiche 40, Anglais, Basic%20Military%20Officer%20Qualification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BMOQ 1, fiche 40, Anglais, BMOQ
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The training phases "Initial Assessment Period" and "Basic Officer Training Period" have merged into one course called "Basic Military Officer Qualification. " 1, fiche 40, Anglais, - Basic%20Military%20Officer%20Qualification
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Information provided by the Canadian Forces Leadership and Recruit School. 2, fiche 40, Anglais, - Basic%20Military%20Officer%20Qualification
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Qualification militaire de base des officiers
1, fiche 40, Français, Qualification%20militaire%20de%20base%20des%20officiers
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- QMB(O) 1, fiche 40, Français, QMB%28O%29
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les phases d'instruction «Période d'évaluation initiale» et «Période d'entrainement élémentaire des officiers» ont été fusionnées pour former un seul cours qui s'intitule «Qualification militaire de base des officiers». 1, fiche 40, Français, - Qualification%20militaire%20de%20base%20des%20officiers
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - Qualification%20militaire%20de%20base%20des%20officiers
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Recruiting of Personnel
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- initial probationary period
1, fiche 41, Anglais, initial%20probationary%20period
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Employees who have not completed an initial probationary period and are serving a new probationary period as a result of moving to a different position shall accumulate seniority during such a probationary period and this seniority shall be available for use. 2, fiche 41, Anglais, - initial%20probationary%20period
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Initial Probation.-Every Employee offered a full-time salaried position shall be automatically on an initial probation period of three(3) months. 3, fiche 41, Anglais, - initial%20probationary%20period
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Recrutement du personnel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- période probatoire initiale
1, fiche 41, Français, p%C3%A9riode%20probatoire%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Admissibilité : les employés embauchés pour un emploi continu sont admissibles aux avantages sociaux. L'emploi est considéré comme continu après la période probatoire initiale. 2, fiche 41, Français, - p%C3%A9riode%20probatoire%20initiale
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Période probatoire initiale. Tout travailleur à qui on offre un poste de salarié à temps plein doit passer une période probatoire initiale de trois (3) mois. 3, fiche 41, Français, - p%C3%A9riode%20probatoire%20initiale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- partial solvency
1, fiche 42, Anglais, partial%20solvency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Partial solvency. A plan may, however, be partly solvent provided the amount to be funded to ensure the solvency of the plan is offset by the value, at the date of the actuarial valuation, of 1) the amounts required to amortize any initial unfunded actuarial liability; 2) the amounts required to amortize any other unfunded liability over a period of five years after that date; 3) the remaining amounts required to amortize an amount determined pursuant to subparagraph 4 at the time of a previous actuarial valuation; 4) the difference between the assets, plus the amounts referred to in subparagraphs 1 to 3, and the liabilities. 1, fiche 42, Anglais, - partial%20solvency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 42, La vedette principale, Français
- solvabilité partielle
1, fiche 42, Français, solvabilit%C3%A9%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Solvabilité partielle. Il peut cependant être partiellement solvable à condition que le manque d'actif nécessaire pour être solvable soit comblé par la valeur, à la date de l'évaluation actuarielle: 1° des montants qui restent à verser pour amortir tout déficit actuariel initial; 2° des montants prévus pour amortir, au cours des cinq ans qui suivent cette date, tout autre déficit actuariel; 3° des montants qui restent à verser pour amortir une somme déterminée en application du paragraphe 4° lors d'une évaluation actuarielle antérieure; 4° de la différence entre l'actif, additionné des montants visés aux paragraphes 1° à 3°, et le passif. 1, fiche 42, Français, - solvabilit%C3%A9%20partielle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessment Period
1, fiche 43, Anglais, Initial%20Assessment%20Period
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- IAP 1, fiche 43, Anglais, IAP
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The trainig phases "Initional Assessment Period" and "Basic Officer Training Period" have merged into one course called "Basic Military Officer Qualification". 2, fiche 43, Anglais, - Initial%20Assessment%20Period
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Information provided by the Canadian Forces Leadership and Recruit School. 2, fiche 43, Anglais, - Initial%20Assessment%20Period
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Période d'évaluation initiale
1, fiche 43, Français, P%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation%20initiale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PEI 1, fiche 43, Français, PEI
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les phases d'instruction «Période d'évaluation initiale» et «Période d'entrainement élémentaire des officiers» ont été fusionnées pour former un seul cours qui s'intitule «Qualification militaire de base des officiers». 2, fiche 43, Français, - P%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation%20initiale
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - P%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation%20initiale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- elevator system
1, fiche 44, Anglais, elevator%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[The initial] payments [to the Canadian Wheat Board] are paid to producers upon delivery of grains into the elevator system over the course of a pool period. 2, fiche 44, Anglais, - elevator%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 44, Anglais, - elevator%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réseau de silos
1, fiche 44, Français, r%C3%A9seau%20de%20silos
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Les acomptes à la livraison pour les comptes de mise en commun de la Commission canadienne du blé] sont versés aux producteurs à la livraison des céréales à grain au réseau de silos durant une période de livraison en commun. 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20de%20silos
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 44, Français, - r%C3%A9seau%20de%20silos
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Contracts
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- initial adjustment period
1, fiche 45, Anglais, initial%20adjustment%20period
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 45, Anglais, - initial%20adjustment%20period
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Marchés publics
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- période d'adaptation initiale
1, fiche 45, Français, p%C3%A9riode%20d%27adaptation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 45, Français, - p%C3%A9riode%20d%27adaptation%20initiale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Vocabulario general
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- período de ajuste inicial
1, fiche 45, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20ajuste%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 45, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20ajuste%20inicial
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- primary immune response 1, fiche 46, Anglais, primary%20immune%20response
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- primary response 2, fiche 46, Anglais, primary%20response
- primary antibody response 3, fiche 46, Anglais, primary%20antibody%20response
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The immune response of the host to the initial stimulation with antigen, characterized by a longer period between exposure and antibody synthesis or cellular recognition than occurs with a secondary(anamnestic) immune response. 1, fiche 46, Anglais, - primary%20immune%20response
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The primary antibody response (following the first contact) has a longer lag phase, reaches a lower plateau and declines more quickly. 3, fiche 46, Anglais, - primary%20immune%20response
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réponse primaire
1, fiche 46, Français, r%C3%A9ponse%20primaire
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- réaction primaire 1, fiche 46, Français, r%C3%A9action%20primaire
nom féminin
- réponse immunitaire primaire 2, fiche 46, Français, r%C3%A9ponse%20immunitaire%20primaire
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Réponse immunitaire (cellulaire ou humorale) qui suit la première rencontre avec un antigène 2, fiche 46, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On oppose les réactions primaires observées après la première injection d'un antigène aux réactions secondaires qui se développent après une injection de rappel. On distingue trois phases au cours d'une réaction primaire : une phase de latence entre l'administration de l'antigène et l'apparition de taux détectables d'anticorps dans le sérum, une phase de croissance des titres d'anticorps, puis une phase de décroissance. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- respuesta inmunitaria primaria
1, fiche 46, Espagnol, respuesta%20inmunitaria%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Ranks
- Naval Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- midshipman
1, fiche 47, Anglais, midshipman
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- mid 2, fiche 47, Anglais, mid
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- midshipmite 3, fiche 47, Anglais, midshipmite
correct
- midship 4, fiche 47, Anglais, midship
correct
- officer candidate 2, fiche 47, Anglais, officer%20candidate
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Most junior rank in Navy... held by those undergoing first period of training and during initial period at sea... 5, fiche 47, Anglais, - midshipman
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
officer candidate: terminology used by the Officer Cadet Training Plan to designate all officer candidates including midshipmen. 2, fiche 47, Anglais, - midshipman
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces navales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aspirant de marine
1, fiche 47, Français, aspirant%20de%20marine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- aspm 1, fiche 47, Français, aspm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
- midship 2, fiche 47, Français, midship
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
aspirant de marine; aspm : grade et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale en 1991 et sanctionnés par la Loi sur la défense nationale suite aux modifications de cette loi portant sur les grades de la Marine en 1999. 3, fiche 47, Français, - aspirant%20de%20marine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
midship: aspirant dans la marine anglaise. 2, fiche 47, Français, - aspirant%20de%20marine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- soil conduction
1, fiche 48, Anglais, soil%20conduction
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The thermal regime at the ground surface under snowcover can be divided into two or three distinct periods, depending on whether permafrost is present : an initial period dominated by soil conduction and freezing, a period dominated by frozen soil conduction alone(in permafrost cases only), and the ablation period. 2, fiche 48, Anglais, - soil%20conduction
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Nocturnal evolution of air and soil temperatures are computed for clear-sky situations. The model takes into account the soil heat conduction and the atmospheric radiative transfers ... A by-product of the study is to use the model to investigate the sensitivity of the results to CO2 changes. Due to close saturation of the present CO2-H2O bands, the dependence appears very weak ... The surface temperature dependence is further smoothed by the fact that soil conduction acts to dissipate the energy excesses reaching the surface. 3, fiche 48, Anglais, - soil%20conduction
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conduction dans le sol
1, fiche 48, Français, conduction%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- conduction du sol 2, fiche 48, Français, conduction%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Dans l'équation] RN + [phi]C + [phi]S + [phi]L = 0, [...] [phi]C [représente le] flux de chaleur dans le sol rendant respectivement compte du transport de chaleur par conduction dans le sol ainsi que du transfert d'eau sous la forme de vapeur. 3, fiche 48, Français, - conduction%20dans%20le%20sol
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les modèles bi-couches ont essentiellement été développés pour les couverts éparses à fort contraste de températures entre le sol et la végétation, [...] Dans cette approche, synthétisée [...], le forçage atmosphérique est constitué de Ra et Rg (les rayonnements incidents global et atmosphérique [...] G est le flux de chaleur par conduction dans le sol [...] 4, fiche 48, Français, - conduction%20dans%20le%20sol
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- day basing
1, fiche 49, Anglais, day%20basing
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby initial attack resources are positioned away from their regular administrative or operational base for a burning period, in anticipation and readiness for fires that may start in a given area. 1, fiche 49, Anglais, - day%20basing
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Day basing is a] procedure used primarily in areas where there is a high probability of lightning and very high fire danger. 1, fiche 49, Anglais, - day%20basing
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[Day basing is a] term used primarily in Alberta. 1, fiche 49, Anglais, - day%20basing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déploiement journalier
1, fiche 49, Français, d%C3%A9ploiement%20journalier
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- allow an application
1, fiche 50, Anglais, allow%20an%20application
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An application is almost never accepted on its initial presentation [...] This process is called the "prosecution period". It may be several months before an examiner will allow an application in full or in part. 2, fiche 50, Anglais, - allow%20an%20application
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
of a mark, a trademark, a patent or a tradename. 3, fiche 50, Anglais, - allow%20an%20application
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- admettre une demande
1, fiche 50, Français, admettre%20une%20demande
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le juge peut admettre une demande faite oralement chaque fois que le demandeur est empêché de présenter un libelle ou que la cause est facile à examiner et de peu d'importance. 2, fiche 50, Français, - admettre%20une%20demande
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
D'une marque, d'une marque de commerce, d'un brevet ou d'un nom commercial. 3, fiche 50, Français, - admettre%20une%20demande
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- admitir una solicitud 1, fiche 50, Espagnol, admitir%20una%20solicitud
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- anticipated revenue
1, fiche 51, Anglais, anticipated%20revenue
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Anticipated Revenue. Senior Managers are required to confirm their forecast revenue levles as well as forecast proceeds from asset disposal, if applicable, for the next four fiscal years. These estimates will be used to adjust the Notional database, including initial allocations for the first year of the planning period. 2, fiche 51, Anglais, - anticipated%20revenue
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- recettes prévues
1, fiche 51, Français, recettes%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Recettes Prévues. Les cadres supérieurs sont tenus de confirmer leurs prévisions relativement aux niveaux de recettes ainsi qu'aux produits découlant de l'aliénation de biens, s'il y a lieu, pour les quatre prochaines années financières. Ces estimations seront utilisées pour rajuster la Base de données théorique. 2, fiche 51, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 51, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Archaeology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Early Devonian
1, fiche 52, Anglais, Early%20Devonian
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- early Devonian 2, fiche 52, Anglais, early%20Devonian
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
From 325,000,000 to 315,000,000 B.C. 2, fiche 52, Anglais, - Early%20Devonian
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
early : the adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to "lower" as applied to the name of the equivalent chronostratigraphic units... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision... and is lowercased to indicate an informal subdivision... 3, fiche 52, Anglais, - Early%20Devonian
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Archéologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Dévonien précoce
1, fiche 52, Français, D%C3%A9vonien%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
- Archaeology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Late Triassic
1, fiche 53, Anglais, Late%20Triassic
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- late Triassic 2, fiche 53, Anglais, late%20Triassic
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
From 190,000,000 to 165,000,000 B.C. 2, fiche 53, Anglais, - Late%20Triassic
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
late : The adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to "upper" as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision... and is lowercased to indicate an informal subdivision... 3, fiche 53, Anglais, - Late%20Triassic
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
- Archéologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Trias tardif
1, fiche 53, Français, Trias%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
- Archaeology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Late Jurassic
1, fiche 54, Anglais, Late%20Jurassic
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- late Jurassic 2, fiche 54, Anglais, late%20Jurassic
correct, voir observation, locution nominale
- Neo-Jurassic 3, fiche 54, Anglais, Neo%2DJurassic
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
From 140,000,000 to 130,000,000 B.C. 2, fiche 54, Anglais, - Late%20Jurassic
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
late : The adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to "upper" as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision... and is lowercased to indicate an informal subdivision... 4, fiche 54, Anglais, - Late%20Jurassic
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
- Archéologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Jurassique tardif
1, fiche 54, Français, Jurassique%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Late Devonian
1, fiche 55, Anglais, Late%20Devonian
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- late Devonian 2, fiche 55, Anglais, late%20Devonian
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
From 300,000,000 to 285,000,000 B.C. 3, fiche 55, Anglais, - Late%20Devonian
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
late : The adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to "upper" as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision... and is lowercased to indicate an informal subdivision... 2, fiche 55, Anglais, - Late%20Devonian
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Dévonien tardif
1, fiche 55, Français, D%C3%A9vonien%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Néodévonien 2, fiche 55, Français, N%C3%A9od%C3%A9vonien
correct, nom masculin
- néo-dévonien 3, fiche 55, Français, n%C3%A9o%2Dd%C3%A9vonien
nom masculin
- fin du dévonien 3, fiche 55, Français, fin%20du%20d%C3%A9vonien
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
- Archaeology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Late Ordovician
1, fiche 56, Anglais, Late%20Ordovician
correct, locution nominale
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- late Ordovician 2, fiche 56, Anglais, late%20Ordovician
correct, voir observation, locution nominale
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
From 370,000,000 to 350,000,000 B.C. 2, fiche 56, Anglais, - Late%20Ordovician
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
late : The adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to "upper" as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision... and is lowercased to indicate an informal subdivision... 3, fiche 56, Anglais, - Late%20Ordovician
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
- Archéologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Ordovicien tardif
1, fiche 56, Français, Ordovicien%20tardif
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- production unit method of depreciation
1, fiche 57, Anglais, production%20unit%20method%20of%20depreciation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Taking the initial cost of a capital asset, deducting the expected salvage value and spreading the difference on the basis of actual units produced in a period as a per cent of [expected] total number of units. 2, fiche 57, Anglais, - production%20unit%20method%20of%20depreciation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- méthode proportionnelle au rendement
1, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20proportionnelle%20au%20rendement
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La durée de l'immobilisation est établie en fonction de la quantité d'articles qu'elle va permettre de produire. L'amortissement annuel variera donc dans le même sens que la production. 1, fiche 57, Français, - m%C3%A9thode%20proportionnelle%20au%20rendement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- método de depreciación basado en la unidad de producción
1, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20depreciaci%C3%B3n%20basado%20en%20la%20unidad%20de%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- initial repayment period
1, fiche 58, Anglais, initial%20repayment%20period
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- période de remboursement initiale
1, fiche 58, Français, p%C3%A9riode%20de%20remboursement%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National and International Economics
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- foreign competition
1, fiche 59, Anglais, foreign%20competition
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... there are activities in which a country would really have a comparative advantage, if only it could get them started. If confronted with foreign competition, such infant industries are not able to weather the initial period of experimentation and financial stress... 2, fiche 59, Anglais, - foreign%20competition
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Lois du marché (Économie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- concurrence étrangère
1, fiche 59, Français, concurrence%20%C3%A9trang%C3%A8re
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- initial response period
1, fiche 60, Anglais, initial%20response%20period
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Opérations CBRNE
Fiche 60, La vedette principale, Français
- période initiale d'intervention
1, fiche 60, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- initial unloading period
1, fiche 61, Anglais, initial%20unloading%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that part of the ship to shore movement in which unloading is primarily tactical in character and must be instantly responsive to landing force requirements. All elements intended to land during this period are serialized. 1, fiche 61, Anglais, - initial%20unloading%20period
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
initial unloading period : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 61, Anglais, - initial%20unloading%20period
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- phase de déchargement initial
1, fiche 61, Français, phase%20de%20d%C3%A9chargement%20initial
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations amphibies, phase du mouvement navire-rivage au cours de laquelle le déchargement est de nature essentiellement tactique et doit satisfaire immédiatement les besoins des forces de débarquement. Tous les éléments devant débarquer pendant cette phase des opérations reçoivent un numéro d'ordre. 1, fiche 61, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20initial
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
phase de déchargement initial : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 61, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20initial
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- período inicial de descarga
1, fiche 61, Espagnol, per%C3%ADodo%20inicial%20de%20descarga
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, parte del movimiento barco-playa en la que la descarga tiene carácter esencialmente táctico y debe responder inmediatamente a las necesidades de las fuerzas de desembarco. Todos los elementos que se traten de desembarcar deben tener su número de serie. 1, fiche 61, Espagnol, - per%C3%ADodo%20inicial%20de%20descarga
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Global Precipitation Climatology Project
1, fiche 62, Anglais, Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- GPCP 2, fiche 62, Anglais, GPCP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Global Precipitation Climatology Project(GPCP) is an element of the Global Energy and Water Cycle Experiment(GEWEX) of the World Climate Research Program(WCRP). It was established by the WCRP in 1986 with the initial goal of providing monthly mean precipitation data on a 2. 5 x 2. 5 degree latitude-longitude grid for the period 1986-1995. This was recently extended to the year 2000. The GPCP will accomplish this by merging infrared and microwave satellite estimates of precipitation with rain gauge data from more than 30, 000 stations. 3, fiche 62, Anglais, - Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Projet mondial d'établissement d'une climatologie des précipitations
1, fiche 62, Français, Projet%20mondial%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20climatologie%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto mundial sobre la climatología de la precipitación
1, fiche 62, Espagnol, Proyecto%20mundial%20sobre%20la%20climatolog%C3%ADa%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom masculin, international
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- basic stocks
1, fiche 63, Anglais, basic%20stocks
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Stocks to support the execution of approved operational plans for an initial pre-determined period. 1, fiche 63, Anglais, - basic%20stocks
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
basic stocks: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 63, Anglais, - basic%20stocks
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stocks initiaux
1, fiche 63, Français, stocks%20initiaux
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Stocks constitués pour permettre l'exécution des plans opérationnels approuvés pendant une période initiale prédéterminée. 1, fiche 63, Français, - stocks%20initiaux
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
stocks initiaux : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et normalisés par l'OTAN. 2, fiche 63, Français, - stocks%20initiaux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- existencias básicas
1, fiche 63, Espagnol, existencias%20b%C3%A1sicas
nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Almacenamientos necesarios para apoyar la ejecución de los planes operativos aprobados durante un período predeterminado. 1, fiche 63, Espagnol, - existencias%20b%C3%A1sicas
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gross absorption
1, fiche 64, Anglais, gross%20absorption
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- gross loading 1, fiche 64, Anglais, gross%20loading
correct
- gross retention 1, fiche 64, Anglais, gross%20retention
correct
- gross uptake 1, fiche 64, Anglais, gross%20uptake
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In pressure processes, with or without vacuums, the total amount of preservative that has entered the wood before any recovery(e. g. by a final vacuum), i. e. includes both the initial absorption and absorption during the pressure period. 1, fiche 64, Anglais, - gross%20absorption
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- absorption brute
1, fiche 64, Français, absorption%20brute
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- absorption globale 1, fiche 64, Français, absorption%20globale
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de procédés d'imprégnation du bois par pression, la quantité totale de produit de préservation qui a pénétré dans le bois avant toute phase de récupération, par exemple par le vide. [On peut dire que] c'est la somme de l'absorption initiale et de l'absorption pendant la phase de pression [...] 1, fiche 64, Français, - absorption%20brute
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[S']exprime en Kg/m³. 1, fiche 64, Français, - absorption%20brute
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- absorción bruta
1, fiche 64, Espagnol, absorci%C3%B3n%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Real Estate
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- actual energy savings 1, fiche 65, Anglais, actual%20energy%20savings
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, the Federal Government incurs no initial outlays, and pays the contractor annual amounts over a period of time specified in the contract, that will not exceed the actual energy savings generated, until the contractor's initial outlays are recovered. 2, fiche 65, Anglais, - actual%20energy%20savings
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- actual energy saving
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Immobilier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- économies d'énergie réelles
1, fiche 65, Français, %C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie%20r%C3%A9elles
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, le gouvernement fédéral n'a pas à engager de dépenses initiales, et il verse à l'entrepreneur, pendant une période précisée dans le contrat, des montants annuels ne dépassant pas les économies d'énergie réelles réalisées jusqu'à ce que les sorties de fonds initiales de l'entrepreneur aient été recouvrées. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie%20r%C3%A9elles
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- économie d'énergie réelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- initial period of validity
1, fiche 66, Anglais, initial%20period%20of%20validity
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Passport 1, fiche 66, Anglais, - initial%20period%20of%20validity
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
initial period of validity : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 66, Anglais, - initial%20period%20of%20validity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- durée de validité initiale
1, fiche 66, Français, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
durée de validité initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 66, Français, - dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20initiale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- período inicial de validez
1, fiche 66, Espagnol, per%C3%ADodo%20inicial%20de%20validez
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
período inicial de validez : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - per%C3%ADodo%20inicial%20de%20validez
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- initial period
1, fiche 67, Anglais, initial%20period
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 67, Anglais, - initial%20period
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 67, La vedette principale, Français
- période initiale
1, fiche 67, Français, p%C3%A9riode%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 67, Français, - p%C3%A9riode%20initiale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- initial development period
1, fiche 68, Anglais, initial%20development%20period
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- période de développement initial
1, fiche 68, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9veloppement%20initial
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle les puits de développement sont forés pour exploiter le gisement et en déterminer les frontières. 1, fiche 68, Français, - p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9veloppement%20initial
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Continuing Education
- Training of Personnel
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- adult trainee
1, fiche 69, Anglais, adult%20trainee
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A person who undergoes a period of occupational training, other than that undertaken immediately on completing the initial cycle of education commenced in childhood and before entering working life. 1, fiche 69, Anglais, - adult%20trainee
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Adult trainee: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 69, Anglais, - adult%20trainee
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 69, La vedette principale, Français
- adulte en formation
1, fiche 69, Français, adulte%20en%20formation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quelques traits de personnalité de l'adulte en formation. [...] certains auteurs ont cru trouver chez l'adulte des traits dominants [...] qui conduisent à employer des modes de formation adaptés voire particuliers. [...] l'adulte a acquis des connaissances [...], du savoir-faire, de l'expérience [...]. [...] cette conception pourrait amener le formateur à considérer que l'essentiel dans les stages qu'il encadre n'est pas ce qu'il transmet, mais ce que les stagiaires apportent avec leur expérience. 1, fiche 69, Français, - adulte%20en%20formation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
adult tutor; adult teacher: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 69, Français, - adulte%20en%20formation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
formateur d'adultes : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, fiche 69, Français, - adulte%20en%20formation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- subsequent verification 1, fiche 70, Anglais, subsequent%20verification
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any verification of a measuring instrument which follows the initial verification : mandatory periodic verification, verification after repair, or verification made before the expiry of the period of validity of the periodical verification made either : at the request of the user, or because for some reason the stamp is no longer valid for the remainder of this period of validity. 1, fiche 70, Anglais, - subsequent%20verification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, fiche 70, Anglais, - subsequent%20verification
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vérification ultérieure
1, fiche 70, Français, v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Toute vérification d'un instrument de mesurage qui suit la vérification primitive : vérification périodique réglementaire, vérification après réparation, ou vérification avant l'expiration de la période de validité de la vérification périodique effectuée soit : à la demande de l'usager, parce que la marque de poinçonnage, pour n'importe quelle cause, n'est plus valable pour le restant de cette période de validité. 1, fiche 70, Français, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, fiche 70, Français, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
vérification ultérieure : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 70, Français, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- freeze-up period 1, fiche 71, Anglais, freeze%2Dup%20period
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The initial formation period of an ice cover. 2, fiche 71, Anglais, - freeze%2Dup%20period
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- freezup period
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- période de la prise des glaces
1, fiche 71, Français, p%C3%A9riode%20de%20la%20prise%20des%20glaces
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- previous employment
1, fiche 72, Anglais, previous%20employment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- previous job 2, fiche 72, Anglais, previous%20job
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 3, fiche 72, Anglais, - previous%20employment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 72, La vedette principale, Français
- emploi antérieur
1, fiche 72, Français, emploi%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 2, fiche 72, Français, - emploi%20ant%C3%A9rieur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- economic increase
1, fiche 73, Anglais, economic%20increase
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An employee who was initially appointed to the ten($10) dollar step portion of the CH-1 scale of rates shall not have his/her rate of pay adjusted as a result of an economic increase for a period of twelve(12) months from the date of his/her initial appointment, except that no employee shall be paid less than the minimum rate of pay. 2, fiche 73, Anglais, - economic%20increase
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term often used in Treasury Board Manuals. 2, fiche 73, Anglais, - economic%20increase
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- augmentation économique
1, fiche 73, Français, augmentation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'employé initialement nommé à un niveau de la partie de l'échelle des CH-1 qui comporte des échelons intermédiaires de dix dollars (10 $) ne touchera pas d'augmentation économique pendant une période de douze (12) mois commençant à la date de sa nomination initiale, à condition que son taux de rémunération ne soit pas inférieur au taux minimal. 1, fiche 73, Français, - augmentation%20%C3%A9conomique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme et exemple tiré d'un Manuel du Conseil du Trésor. «Economic increase» et «augmentation économique» sont très souvent utilisés pour les différentes catégories d'employés. L'augmentation économique semble différer de la rémunération au rendement et de l'augmentation d'échelon. 1, fiche 73, Français, - augmentation%20%C3%A9conomique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- aborted cycle
1, fiche 74, Anglais, aborted%20cycle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The interruption or removal of the initial signal or input power before the time period has been completed. 1, fiche 74, Anglais, - aborted%20cycle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cycle interrompu
1, fiche 74, Français, cycle%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Interruption du signal initial ou de l'alimentation avant la fin prévue d'un cycle donné. 1, fiche 74, Français, - cycle%20interrompu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- allowable exemption
1, fiche 75, Anglais, allowable%20exemption
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 1, fiche 75, Anglais, - allowable%20exemption
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- allowed exemption
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 75, La vedette principale, Français
- exemption admissible
1, fiche 75, Français, exemption%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- exemption admise 2, fiche 75, Français, exemption%20admise
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 1, fiche 75, Français, - exemption%20admissible
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- random visit
1, fiche 76, Anglais, random%20visit
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- random home visit 2, fiche 76, Anglais, random%20home%20visit
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 1, fiche 76, Anglais, - random%20visit
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- visite effectuée au hasard
1, fiche 76, Français, visite%20effectu%C3%A9e%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- visite à domicile effectuée au hasard 2, fiche 76, Français, visite%20%C3%A0%20domicile%20effectu%C3%A9e%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 1, fiche 76, Français, - visite%20effectu%C3%A9e%20au%20hasard
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- compulsory home visit
1, fiche 77, Anglais, compulsory%20home%20visit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... certain administrative characteristics of FBA(Family Benefits) and GWA(General Welfare Assistance) were improved, such as(i) the abolition of compulsory home visits to establish initial eligibility(for GWA cases) except in the case of random visits and where fraud is suspected,(ii) the establishment of a six-month grace period to allow for the disposal of assets related to previous employment which exceed allowable exemptions;... 1, fiche 77, Anglais, - compulsory%20home%20visit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- visite obligatoire à domicile
1, fiche 77, Français, visite%20obligatoire%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines améliorations d'ordre administratif ont été apportées aux programmes des Prestations familiales et de l'Aide sociale générale; par exemple, l'abolition des visites obligatoires à domicile en vue d'établir l'admissibilité initiale [...], mais non des visites effectuées au hasard et des visites effectuées lorsqu'il y a suspicion de fraude, l'instauration d'une période de grâce de six mois pour l'élimination de la portion des avoirs liés à un emploi antérieur qui excède les exemptions admissibles; [...] 1, fiche 77, Français, - visite%20obligatoire%20%C3%A0%20domicile
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- visite à domicile obligatoire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Japan Working Holiday Program
1, fiche 78, Anglais, Japan%20Working%20Holiday%20Program
correct, intergouvernemental
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This program, component of the Working Holiday Programs of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade gives Canadian participants the chance to obtain a Japanese Working Holiday visa from the Japan Embassy, or from one of its consulates throughout Canada for an initial period of six months that can be extended in Japan for an additional period of six months. 1, fiche 78, Anglais, - Japan%20Working%20Holiday%20Program
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Programme de vacances-travail au Japon
1, fiche 78, Français, Programme%20de%20vacances%2Dtravail%20au%20Japon
correct, intergouvernemental
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Programme vacances-travail Canada-Japon 2, fiche 78, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20Canada%2DJapon
correct, intergouvernemental
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Programme qui fait partie de la catégorie Programmes vacances-travail des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Les participants canadiens peuvent obtenir un visa de vacances-travail de six mois, renouvelable pour six mois. 2, fiche 78, Français, - Programme%20de%20vacances%2Dtravail%20au%20Japon
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- initial surplus period
1, fiche 79, Anglais, initial%20surplus%20period
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- original surplus period 1, fiche 79, Anglais, original%20surplus%20period
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The period of at least six months in surplus status pursuant to 1.1.6 and 1.1.8 of the Work Force Adjustment Directive from the receipt of notification to the Public Service Commission to the proposed lay-off date. 1, fiche 79, Anglais, - initial%20surplus%20period
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- période initiale de priorité d'excédentaire
1, fiche 79, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20de%20priorit%C3%A9%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- extended surplus period
1, fiche 80, Anglais, extended%20surplus%20period
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Any period or period of surplus status additional to the initial surplus period provided by the department pursuant to 1. 1. 14 and 1. 1. 31 of the Work Force Adjustment Directive. 1, fiche 80, Anglais, - extended%20surplus%20period
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- prolongation de la période de priorité d'excédentaire
1, fiche 80, Français, prolongation%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20priorit%C3%A9%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- inertial forecast
1, fiche 81, Anglais, inertial%20forecast
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Forecast based on the supposition that the initial conditions of weather and its elements will persist throughout the entire period of the forecast. 1, fiche 81, Anglais, - inertial%20forecast
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prévision inertielle
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9vision%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Prévision basée sur la supposition que les conditions initiales du temps et ses éléments persisteront durant toute la période de prévision. 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9vision%20inertielle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- predicción inercial
1, fiche 81, Espagnol, predicci%C3%B3n%20inercial
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico inercial 1, fiche 81, Espagnol, pron%C3%B3stico%20inercial
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Predicción (pronóstico) basada en el supuesto de que las condiciones iniciales del tiempo y sus elementos persistirán durante todo el período de predicción. 1, fiche 81, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20inercial
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dry vat
1, fiche 82, Anglais, dry%20vat
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The concept of the dry vat developed from the realization that most of the fiber deposition on a vat former occurs during the initial period of cylinder immersion. By restricting the stock to a small part of the vat compartment, less wash-off of stock occurs and better formation is achieved without sacrificing much forming capacity. Some counterflow vats have been modified into dry vats by utilizing a specially-designed seal to isolate a selected portion of the vat. In cases where the vat is used exclusively as a dry vat, a half-vat can be used.... 1, fiche 82, Anglais, - dry%20vat
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 82, La vedette principale, Français
- forme à sec
1, fiche 82, Français, forme%20%C3%A0%20sec
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- forme sèche 1, fiche 82, Français, forme%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin
- forme sectorielle 2, fiche 82, Français, forme%20sectorielle
nom féminin
- forme à secteur 2, fiche 82, Français, forme%20%C3%A0%20secteur
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La forme dite «à sec» est une forme à contre courant munie d'un barrage empêchant la suspension de descendre dans la cuve au dessous d'un certain niveau. De cette façon, la formation est meilleure (moins de floculation), l'égouttage est facile, et les problèmes inhérents aux variations des niveaux de l'eau blanche dans le cylindre sont supprimés. Les variations de grammage sens travers sont donc moins prononcées, mais l'orientation des fibres sens marche demeure, car la suspension est située entre une partie mobile et une partie fixe. 1, fiche 82, Français, - forme%20%C3%A0%20sec
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes «forme à sec» et «forme sèche» sous l'article 8.6.2 et le résumé de l'article 8.6.3 dans le Cours de formation papetière (code : CTD-1). 3, fiche 82, Français, - forme%20%C3%A0%20sec
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- engine break-in period
1, fiche 83, Anglais, engine%20break%2Din%20period
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Most normal bearing wear appears during the engine break-in period. After the initial break-in, the bearings wear very little if properly maintained. 1, fiche 83, Anglais, - engine%20break%2Din%20period
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- période de rodage du moteur
1, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20de%20rodage%20du%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La majeure partie de l'usure normale des coussinets se produit durant la période de rodage du moteur. En effet, après le rodage initial, les coussinets s'usent très peu si leur entretien est assuré correctement. 1, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20de%20rodage%20du%20moteur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- length of period 1, fiche 84, Anglais, length%20of%20period
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
the length of an initial benefit period [Unemployment Insurance Act, 1971, sec. 20(2) ] 1, fiche 84, Anglais, - length%20of%20period
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- durée de la période
1, fiche 84, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
la durée d'une période initiale de prestations [Loi de 1971 sur l'assurance-chômage, ariclet 20.(2)] 1, fiche 84, Français, - dur%C3%A9e%20de%20la%20p%C3%A9riode
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- seat
1, fiche 85, Anglais, seat
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
After final honing of the cylinder bores, there is an additional finish-brushing treatment to ensure that the piston rings and cylinder walls seat quickly during the initial break-in period. 1, fiche 85, Anglais, - seat
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avoir une bonne assiette
1, fiche 85, Français, avoir%20une%20bonne%20assiette
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Assembly Mechanics
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- finish brushing
1, fiche 86, Anglais, finish%20brushing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
After final honing of the cylinder bores, there is an additional finish-brushing treatment to ensure that the piston rings and cylinder walls seat quickly during the initial break-in period. 1, fiche 86, Anglais, - finish%20brushing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Mécanique d'ajustage
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- brossage de finition
1, fiche 86, Français, brossage%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-12-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- redesign
1, fiche 87, Anglais, redesign
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A formal design review is an important factor in enhancing product performance. It should take place at critical stages in the initial design process or after a design has been in service for a reasonable period. A redesign, based on feedback from the field and customer engineers, can lead to substantial improvement in cost or function. 2, fiche 87, Anglais, - redesign
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The term "redesign" may be used to refer to design modifications that take place during the initial design process but also to those that occur after the product has been in service for a certain length of time. 3, fiche 87, Anglais, - redesign
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- reformulation du produit
1, fiche 87, Français, reformulation%20du%20produit
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La reformulation du produit, qui affecte ses caractéristiques physiques, modifie éventuellement son domaine d'emploi, abaisse les coûts de production, ou augmente la sécurité ou la fiabilité, correspond à une opération déjà plus lourde (...) 1, fiche 87, Français, - reformulation%20du%20produit
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'AFITEP, dans son volume "Le management de projet" utilise le verbe "reconcevoir". 2, fiche 87, Français, - reformulation%20du%20produit
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- refined design
1, fiche 88, Anglais, refined%20design
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- redesign 2, fiche 88, Anglais, redesign
correct, voir observation, nom, générique
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Before building prototypes and prior to any necessary redesign ... the shortcomings of design performance must be checked out and the redesign work to correct these deficiencies started, with concern for producibility as well as performance. 3, fiche 88, Anglais, - refined%20design
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
A formal design review is an important factor in enhancing product performance. It should take place at critical stages in the initial design process or after a design has been in service for a reasonable period. A redesign, based on feedback from the field and customer engineers, can lead to substantial improvement in cost or function. 4, fiche 88, Anglais, - refined%20design
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The term "redesign" may be used to refer to design modifications that take place during the initial design process but also to those that occur after the product has been in service for a certain length of time. 5, fiche 88, Anglais, - refined%20design
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 88, La vedette principale, Français
- reprise de la conception
1, fiche 88, Français, reprise%20de%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Étape [...] au cours de laquelle on corrige les défauts de conception détectés par les tests. 1, fiche 88, Français, - reprise%20de%20la%20conception
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- landscape maintenance
1, fiche 89, Anglais, landscape%20maintenance
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Landscape maintenance refers to the general upkeep of exterior site spaces, including both hard and plant materials. The initial maintenance program on a site is the contractor's responsibility. A maintenance agreement for the period of construction and after is usually included in the tender documents as part of the landscape contract. It continues usually for four to six weeks after the project is finished and includes a one-year replacement guarantee for plant material. After this period, maintenance becomes the owner's responsibility. 1, fiche 89, Anglais, - landscape%20maintenance
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 89, La vedette principale, Français
- entretien paysager
1, fiche 89, Français, entretien%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- idea generation
1, fiche 90, Anglais, idea%20generation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- birth of an idea 2, fiche 90, Anglais, birth%20of%20an%20idea
correct, proposition, voir observation
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The product life cycle. Every product goes through a cycle from birth, into an initial growth stage, into a relatively stable period, and finally into a declining stage that eventually ends in the death of the product.... the cycle is made up of many individual processes... 1. Idea generation 2. Idea evaluation 3. Feasibility analysis.... 3, fiche 90, Anglais, - idea%20generation
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Idea generation. Every new product starts off as an idea.... A larger number of ideas must be generated in order to ensure finding a few good ones. 4, fiche 90, Anglais, - idea%20generation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The verb phrases "to produce ideas for new products" and "to generate ideas" also refer to the same concept. 2, fiche 90, Anglais, - idea%20generation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- naissance de l'idée de produit
1, fiche 90, Français, naissance%20de%20l%27id%C3%A9e%20de%20produit
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- genèse de l'idée 2, fiche 90, Français, gen%C3%A8se%20de%20l%27id%C3%A9e
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[L'existence du produit] commence à l'état d'embryon, sous forme d'idée de produit, apparaissant dans le subconscient d'un individu [...] La période qui nous intéresse dans le cadre de cet article est celle de la première partie de la production, qui va de la naissance de l'idée de produit au lancement industriel et commercial [...] 1, fiche 90, Français, - naissance%20de%20l%27id%C3%A9e%20de%20produit
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Genèse des idées. L'entreprise a intérêt à opérer une canalisation des idées relatives aux nouveaux produits et à systématiser la recherche de ces idées. 2, fiche 90, Français, - naissance%20de%20l%27id%C3%A9e%20de%20produit
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- initial period 1, fiche 91, Anglais, initial%20period
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 91, La vedette principale, Français
- période initiale
1, fiche 91, Français, p%C3%A9riode%20initiale
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- inflation
1, fiche 92, Anglais, inflation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
That portion of a parachute's operation occurring from the period of initial inflation after completion of deployment to full development of the canopy. 2, fiche 92, Anglais, - inflation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
expanding of the parachute canopy as it fills with air. 3, fiche 92, Anglais, - inflation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gonflement
1, fiche 92, Français, gonflement
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Phase qui s'étend du gonflement initial, après le déploiement, jusqu'au gonflement complet de la voilure [d'un parachute]. 1, fiche 92, Français, - gonflement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- closed period
1, fiche 93, Anglais, closed%20period
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Some fixed-rate mortgages allow you to prepay up to 10 % of the principal balance once per year or at any time after the initial closed period. 1, fiche 93, Anglais, - closed%20period
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- période fermée
1, fiche 93, Français, p%C3%A9riode%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Certaines hypothèques à taux fixe vous permettent de payer à l'avance jusqu'à 10 % du solde du principal à une date anniversaire une fois par année ou à n'importe quel moment après l'échéance de la période fermée. 1, fiche 93, Français, - p%C3%A9riode%20ferm%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- prior initial benefit period 1, fiche 94, Anglais, prior%20initial%20benefit%20period
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
if a prior initial benefit period... has not terminated. [Unemployment Insurance Act, 1971; sec. 20(3) ] 1, fiche 94, Anglais, - prior%20initial%20benefit%20period
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- période initiale de prestations antérieure
1, fiche 94, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations%20ant%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
si une période initiale de prestations antérieure [...] n'a pas pris fin. [Loi de 1971 sur l'assurance-chômage; art 20 (3)] 1, fiche 94, Français, - p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations%20ant%C3%A9rieure
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- saturation rocket system
1, fiche 95, Anglais, saturation%20rocket%20system
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
As regards a saturation rocket system, experience from campaigns fought with extensive use of armour indicates that armoured formations are involved in close fighting(...) only for an initial, limited period of their advance. 1, fiche 95, Anglais, - saturation%20rocket%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système d'arme de saturation
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20saturation
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui concerne les systèmes d'arme de saturation, l'expérience a montré que, dans les campagnes militaires conduites avec un grand nombre de blindés, les formations blindées ne participent à des combats rapprochés (...) que pendant la brève phase initiale de leur avance. 1, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20saturation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Employment Benefits
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- re-established initial benefit period 1, fiche 96, Anglais, re%2Destablished%20initial%20benefit%20period
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Avantages sociaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- complément de la période initiale des prestations 1, fiche 96, Français, compl%C3%A9ment%20de%20la%20p%C3%A9riode%20initiale%20des%20prestations
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- complément d'une période initiale de prestations 1, fiche 96, Français, compl%C3%A9ment%20d%27une%20p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations
- complément de la période initiale de prestations 1, fiche 96, Français, compl%C3%A9ment%20de%20la%20p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- initial rotation period 1, fiche 97, Anglais, initial%20rotation%20period
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 97, La vedette principale, Français
- période initiale des révolutions
1, fiche 97, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20des%20r%C3%A9volutions
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- re-establishment of initial benefit period 1, fiche 98, Anglais, re%2Destablishment%20of%20initial%20benefit%20period
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- complément de la période initiale de prestations
1, fiche 98, Français, compl%C3%A9ment%20de%20la%20p%C3%A9riode%20initiale%20de%20prestations
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- initial service period 1, fiche 99, Anglais, initial%20service%20period
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 99, La vedette principale, Français
- période initiale minimum 1, fiche 99, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20minimum
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- initial period rate 1, fiche 100, Anglais, initial%20period%20rate
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tarif de période initiale 1, fiche 100, Français, tarif%20de%20p%C3%A9riode%20initiale
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


