TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL PLOT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tensile work to break
1, fiche 1, Anglais, tensile%20work%20to%20break
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area under a plot of the applied stress against the grip displacement, the applied stress being determined from the ratio of the tensile force to the minimum initial cross sectional area of the specimen. 1, fiche 1, Anglais, - tensile%20work%20to%20break
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The tensile work to break] is expressed in kilojoules per square metre. 1, fiche 1, Anglais, - tensile%20work%20to%20break
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tensile work to break: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - tensile%20work%20to%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail à la rupture en traction
1, fiche 1, Français, travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire du diagramme d'essai situé sous la courbe de la contrainte appliquée en fonction du déplacement des mâchoires, la contrainte appliquée étant déterminée par le rapport entre la force de traction et l'aire de la section initiale minimale de l'éprouvette. 1, fiche 1, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exprimé en kilojoules par mètre carré. 1, fiche 1, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
travail à la rupture en traction : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cluster solution
1, fiche 2, Anglais, cluster%20solution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
K-Means Cluster Analysis Results. The k-means algorithm is a clustering method which measures the proximity between groups using the Euclidean distance between group centroids. Beginning with an initial selection of k groups, this clustering algorithm allows to locate each respondent within clusters according to his/her distance to the nearest centroid. In total, 10 cluster solutions were tested using the Environics 1995 survey data. A scree plot of the derived proximity measure(in this case the Euclidean distance between group centroids) by the cluster solution is presented in chart 1. 1, fiche 2, Anglais, - cluster%20solution
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chart 1. K-Means Cluster Analysis: Minimum Distances Between Cluster Centers for Different Cluster Solutions 1, fiche 2, Anglais, - cluster%20solution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution de classification
1, fiche 2, Français, solution%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- solution de regroupement 1, fiche 2, Français, solution%20de%20regroupement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- group centroid
1, fiche 3, Anglais, group%20centroid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The k-means algorithm is a clustering method which measures the proximity between groups using the Euclidean distance between group centroids. Beginning with an initial selection of k groups, this clustering algorithm allows to locate each respondent within clusters according to his/her distance to the nearest centroid. In total, 10 cluster solutions were tested using the Environics 1995 survey data. A scree plot of the derived proximity measure(in this case the Euclidean distance between group centroids) by the cluster solution is presented in chart 1. 1, fiche 3, Anglais, - group%20centroid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe centroïde
1, fiche 3, Français, groupe%20centro%C3%AFde
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deactivation temperature
1, fiche 4, Anglais, deactivation%20temperature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An initial set of experimental runs was devoted to the characterization of the soluble enzyme deactivation kinetics, at pH 3. 77. Two-slope log(activity) versus time curves are still produced by soluble acid phosphatase... [In another plot, ] the values of the specific activity... of the intermediate structure distribution are reported as a function of deactivation temperature. A typical S-shaped pattern is followed, which recalls previous experimental results obtained for other proteins. 1, fiche 4, Anglais, - deactivation%20temperature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température d'inactivation
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20d%27inactivation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On sait depuis longtemps que les réactions chimiques sont influencées par la température. (...) Il en est de même pour les réactions enzymatiques, mais cette augmentation n'est pas infinie. (...) En effet, jusqu'à une température [omicron]1, la vitesse de réaction croît régulièrement pour atteindre une valeur maximale. [omicron]1 est la température optimale de l'enzyme. Puis, au-delà de [omicron]1, jusqu'à une valeur [omicron]2 de la température, la vitesse de réaction décroît rapidement. Pour la valeur [omicron]2, la vitesse de réaction est nulle. L'enzyme est inactif. [omicron]2 est la température d'inactivation. 1, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27inactivation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- initial plot 1, fiche 5, Anglais, initial%20plot
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relevé initial
1, fiche 5, Français, relev%C3%A9%20initial
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :