TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL PRODUCTION TESTING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 1, Anglais, clearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lot Releases : Health Canada performs tests on the drug lots produced by manufacturers during initial drug submissions, clinical trials, and after they have been approved for market. This testing is done to ensure production consistency and drug safety. Drugs that pose a high risk, such as those administered to large populations, are evaluated more often than low risk drugs. 1, fiche 1, Anglais, - clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation de mise en circulation
1, fiche 1, Français, autorisation%20de%20mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autorisation de mise en circulation d'un lot : Santé Canada fait des tests sur les lots de drogue, durant les premières présentations, au cours des essais cliniques et après leur approbation de ise en marché. Ces tests sont effectués pour assurer l'uniformité de production et l'innocuité du médicament. Les drogues à risque élevé, telles que celles administrées à un grand nombre de personnes, sont évaluées plus souvent que celles ayant un moindre risque. 2, fiche 1, Français, - autorisation%20de%20mise%20en%20circulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial potential
1, fiche 2, Anglais, initial%20potential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 2, Anglais, IP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The initial production of an oil well recorded after testing operations and recovery of load oil. 1, fiche 2, Anglais, - initial%20potential
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For this figure to be meaningful, it should approximate closely the maximum ability of a well to produce on completion without subsequent reservoir damage. 1, fiche 2, Anglais, - initial%20potential
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- potentiel initial
1, fiche 2, Français, potentiel%20initial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(d'un puits). 1, fiche 2, Français, - potentiel%20initial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial production testing 1, fiche 3, Anglais, initial%20production%20testing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essais de la production initiale
1, fiche 3, Français, essais%20de%20la%20production%20initiale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EPI 1, fiche 3, Français, EPI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- essai de la production initiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :