TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INITIAL PROVISIONING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial provisioning
1, fiche 1, Anglais, initial%20provisioning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 1, Anglais, IP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of determining and acquiring the range and quantity (depth) of spares and repair parts and support and test equipment required to operate and maintain an end item of materiel for an initial period of service. 3, fiche 1, Anglais, - initial%20provisioning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approvisionnement initial
1, fiche 1, Français, approvisionnement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Cataloguing and Initial Provisioning
1, fiche 2, Anglais, Director%20Cataloguing%20and%20Initial%20Provisioning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DCIP 2, fiche 2, Anglais, DCIP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Director Cataloguing and Identification 3, fiche 2, Anglais, Director%20Cataloguing%20and%20Identification
ancienne désignation, correct
- DCI 4, fiche 2, Anglais, DCI
ancienne désignation, correct
- DCI 4, fiche 2, Anglais, DCI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Director Cataloguing and Initial Provisioning; DCIP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - Director%20Cataloguing%20and%20Initial%20Provisioning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Catalogage et approvisionnement initial
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Catalogage%20et%20approvisionnement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DCAI 2, fiche 2, Français, DCAI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Directeur - Catalogage et identification 3, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Catalogage%20et%20identification
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCI 4, fiche 2, Français, DCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCI 4, fiche 2, Français, DCI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Catalogage et approvisionnement initial; DCAI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Catalogage%20et%20approvisionnement%20initial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Catalogage et approvisionnement initial
- Directeur Catalogage et identification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Initial Provisioning Section 1, fiche 3, Anglais, Initial%20Provisioning%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de premier approvisionnement
1, fiche 3, Français, Section%20de%20premier%20approvisionnement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial provisioning reservation 1, fiche 4, Anglais, initial%20provisioning%20reservation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservation de stock en vue d'un approvisionnement initial
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servation%20de%20stock%20en%20vue%20d%27un%20approvisionnement%20initial
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- initial provisioning process 1, fiche 5, Anglais, initial%20provisioning%20process
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus d'approvisionnement initial
1, fiche 5, Français, processus%20d%27approvisionnement%20initial
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridge erection boat
1, fiche 6, Anglais, bridge%20erection%20boat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This requisition is raised to procure initial provisioning spares to support the boat, bridge erection, Sealander. 1, fiche 6, Anglais, - bridge%20erection%20boat
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- boat bridge erection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bateau de construction de pont
1, fiche 6, Français, bateau%20de%20construction%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BCP 1, fiche 6, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial provisioning conference
1, fiche 7, Anglais, initial%20provisioning%20conference
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 7, Anglais, - initial%20provisioning%20conference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réunion d'approvisionnement initial
1, fiche 7, Français, r%C3%A9union%20d%27approvisionnement%20initial
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9union%20d%27approvisionnement%20initial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


