TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INITIAL REQUEST [11 fiches]

Fiche 1 2016-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The frivolous complaint does not require an investigation to come to the evident conclusion that it is frivolous. The complaint should not proceed any further when, from a simple initial review, it is evident that it will not be possible to substantiate it because the complainant provided no specific allegations or information surrounding the allegations and, upon request, does not provide the necessary information to initiate a proper investigation of precise behaviours, acts, events or displays.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Lorsque la plainte est frivole, il n'est pas nécessaire de mener une enquête pour conclure à son caractère frivole. Il ne faut pas pousser plus loin l'étude de la plainte si, d'après un simple examen initial, il est évident qu'il sera impossible de la justifier parce que la partie plaignante n'a pas formulé d'allégations précises, n'a pas fourni d'informations déterminées au sujet des allégations et n'a pas, sur demande, fourni les renseignements requis pour amorcer une enquête en bonne et due forme au sujet des comportements, actes, événements ou exhibitions en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

La queja o denuncia será desechada de plano, por notoria improcedencia cuando: [...] Resulte frívola, es decir, los hechos o argumentos resulten intrascendentes, superficiales, pueriles o ligeros.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

One recommendation is to increase the initial application fee to $25. 00 and to reflect the actual costs involved in processing the request, including salary and the cost of making copies.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Les droits de demande initiaux de 30 $ pourraient être portés au crédit du demandeur [...]

OBS

droit de demande initial : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de demande initiaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Commission typically completes its work on a claim, including issuing its final report, two to five years from receipt of the initial request for an inquiry.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

D'ordinaire, la Commission termine son examen d'une revendication, y compris la publication d'un rapport final, deux à cinq ans après avoir reçu la demande initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

That a duty of care may be negatived by suitable disclaimer of responsibility was itself established in Hedley Burne where a request to the defendant's bank for a credit report on one of its clients opened with the assurance that it was wanted "in confidence and without responsibility". The efficacy of such a disclaimer, resting as it does not on contract but on negativing an initial assumption of responsibility in tort is all the greater for not being bounded by contractual notions of privity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The workshops were organized following an initial briefing at the Commission meeting on May 23, 2002 and the Commission's request for more detailed information on the status of the off-site measures and practices in place near the major licensed nuclear facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • off site measure

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

D'autres ateliers se tiendront au Québec et au Nouveau-Brunswick au début de 2003; ils ont été organisés après que le personnel ait fait un exposé initial à ce sujet lors de la réunion du 23 mai 2002 de la Commission et que la Commission ait demandé des informations plus détaillées sur l'état des mesures hors site et des pratiques en place près des grandes installations nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Criminal Law
  • International Relations
DEF

Principle... intended to ensure that a person delivered to the Court can only be prosecuted or punished for the crime indicated in the initial request.

OBS

rule of specialities: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • rule of speciality

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit pénal international
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Derecho penal internacional
  • Relaciones internacionales
DEF

[Principio] que impide que la persona objeto de extradición sea juzgada por delito distinto del motivó de su extradición.

OBS

principio de especialidad: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Any verification of a measuring instrument which follows the initial verification : mandatory periodic verification, verification after repair, or verification made before the expiry of the period of validity of the periodical verification made either : at the request of the user, or because for some reason the stamp is no longer valid for the remainder of this period of validity.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Toute vérification d'un instrument de mesurage qui suit la vérification primitive : vérification périodique réglementaire, vérification après réparation, ou vérification avant l'expiration de la période de validité de la vérification périodique effectuée soit : à la demande de l'usager, parce que la marque de poinçonnage, pour n'importe quelle cause, n'est plus valable pour le restant de cette période de validité.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

vérification ultérieure : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

This is an export certificate issued in Eastern Canada for corn loaded to a "laker. "The request for this type of certification originates with the shipper prior to shipment and includes a statement of agreement between the shipper and purchaser indicating further inspection is not required. A Western Certificate is issued to indicate quality at initial loading. Subsequent handling increases breakage and may lower the grade; however, this becomes the responsibility of the buyer rather than the seller.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Il s'agit d'un certificat d'exportation délivré dans l'Est canadien pour le maïs chargé sur un «cargo hors mer». La demande pour ce genre de certification provient de l'expéditeur, avant l'expédition, et renferme un protocole d'accord entre l'expéditeur et l'acheteur stipulant qu'il n'est pas nécessaire d'effectuer une autre inspection. Un certificat de l'Ouest est délivré comme indice de la qualité au moment du chargement initial. Une manutention ultérieure augmente la cassure et peut faire baisser le grade; toutefois, c'est l'acheteur plutôt que le vendeur qui en devient responsable.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telephone Wires and Cables
  • Telephones
OBS

A report of trouble from a customer which is received within 30 days of a previous initial trouble report on the same telephone number, line/trunk number, or station number. Repeated reports may or may not involve the same problem as the previous request for repair service.(British Columbia Telephone Company)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Téléphones
OBS

Rapport de dérangement présenté par l'abonné reçu dans les 30 jours suivant un autre rapport à l'égard du même numéro de téléphone, de ligne ou de ligne de jonction ou de poste. Les rapports répétés peuvent avoir trait au même problème que le rapport précédent, mais pas nécessairement. (Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique).

OBS

Titre d'un paragraphe.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telephone Wires and Cables
  • Telephones
OBS

A report of trouble from a customer which is received within 30 days of a previous initial trouble report on the same telephone number, line/trunk number or station number. Repeated reports may or may not involve the same problem as the previous request for repair service.(NorthwesTel Inc.)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Téléphones
OBS

Rapport de dérangement présenté par l'abonné et reçu dans les trente jours suivant la présentation d'un rapport de dérangement initial au sujet du même numéro de téléphone, de la même ligne ou du même numéro de poste. Le rapport répété peut avoir trait au même problème ayant fait l'objet de la demande de réparation précédente, mais pas nécessairement. (Norouestel Inc.)

OBS

Titre d'un paragraphe.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terminologie tirée du Lexique du Programme pour anciens combattants avançant en âge, Services aux anciens combattants, Charlottetown, octobre 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :