TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL RESPONSE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial follow-on forces group
1, fiche 1, Anglais, initial%20follow%2Don%20forces%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IFFG 2, fiche 1, Anglais, IFFG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [initial follow-on forces groups] are high-readiness forces that can deploy quickly following the VJTF [Very High Readiness Joint Task Force], in response to a crisis. 3, fiche 1, Anglais, - initial%20follow%2Don%20forces%20group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
initial follow-on forces group; IFFG: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - initial%20follow%2Don%20forces%20group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- initial follow on forces group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe initial de forces de deuxième échelon
1, fiche 1, Français, groupe%20initial%20de%20forces%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les groupes initiaux de forces de deuxième échelon sont des] forces à haut niveau de préparation capables de se déployer rapidement après la VJTF [Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation], en réponse à une crise. 2, fiche 1, Français, - groupe%20initial%20de%20forces%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe initial de forces de deuxième échelon : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - groupe%20initial%20de%20forces%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zeroed
1, fiche 2, Anglais, zeroed
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
During a semi-indirect shoot, the response given by the gunner to confirm that the traverse indicator has been zeroed following the initial alignment as ordered by the crew commander. 2, fiche 2, Anglais, - zeroed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 2, Anglais, - zeroed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zeroed: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - zeroed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zéro
1, fiche 2, Français, z%C3%A9ro
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tir semi-indirect, réponse du tireur confirmant qu'il a mis à zéro son indicateur de pointage en direction après l'alignement initial, selon les ordres du chef d'équipage. 2, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Initial Response Group 1, fiche 3, Anglais, Initial%20Response%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'aiguillage
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27aiguillage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'aiguillage : équivalent retenu par le gestionnaire du Bureau d'assistance. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20d%27aiguillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Emergency Management
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial response operation
1, fiche 4, Anglais, initial%20response%20operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first action taken after the assessment of a marine pollution incident. 2, fiche 4, Anglais, - initial%20response%20operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opération d'intervention initiale
1, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20d%27intervention%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- operación de actuación inicial
1, fiche 4, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20actuaci%C3%B3n%20inicial
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hasty team
1, fiche 5, Anglais, hasty%20team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- initial response team 2, fiche 5, Anglais, initial%20response%20%20team
correct
- initial response 2, fiche 5, Anglais, initial%20response
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The goal of a hasty team is to move quickly through the search area, almost at a slow jog, to check cliffs, wells, tangle hazards, caves, ditches, etc. where a person might be injured or might have stopped to rest. 3, fiche 5, Anglais, - hasty%20team
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Optimum skills of a ... hasty team include track and sign awareness, including clue and subject awareness. Familiarity with local terrain and inherent dangers of the immediate areas are of advantage. Hasty team members should be prepared to move relatively quickly and lightly, perhaps four to six hours in duration. 4, fiche 5, Anglais, - hasty%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe improvisée
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20improvis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipe de première intervention 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20premi%C3%A8re%20intervention
correct, nom féminin
- première intervention 2, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20intervention
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- revaccination
1, fiche 6, Anglais, revaccination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the act of administering a vaccine again some period after an initial vaccination especially to strengthen or renew the immune response. 2, fiche 6, Anglais, - revaccination
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Revaccination. When persons are vaccinated a second time, a gradation of cutaneous responses is observed. Individuals who have not been vaccinated for several decades may develop what appears to be a primary take. In persons with an intermediate level of immunity, development of the lesion is more rapid, and the maximal diameter of erythema is reached in 3 to 7 days. 3, fiche 6, Anglais, - revaccination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- revaccination
1, fiche 6, Français, revaccination
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d'inoculer une nouvelle dose de vaccin afin de prolonger l'immunité assurée par la vaccination précédente. 2, fiche 6, Français, - revaccination
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- revacunación
1, fiche 6, Espagnol, revacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
revacunación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como se registra en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, "booster" puede traducirse [como] "revacunación"[,] por tanto, no hay motivo para emplear el anglicismo en textos en español. 2, fiche 6, Espagnol, - revacunaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency drill
1, fiche 7, Anglais, emergency%20drill
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An emergency drill typically involves testing a procedural or physical component of the emergency response program. An emergency drill may be conducted as an initial or periodic test, as a supervised training session or as an evaluation of a remedial event. 1, fiche 7, Anglais, - emergency%20drill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manœuvre d'urgence
1, fiche 7, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres d’urgence visent en général à éprouver une composante de nature pratique ou physique du programme d’intervention. Ces manœuvres peuvent prendre la forme d’un contrôle initial ou périodique, d’une séance de formation supervisée ou d’une évaluation des mesures correctives. 1, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blue-light ambulance matrix
1, fiche 8, Anglais, blue%2Dlight%20ambulance%20matrix
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The area covered by properly equipped and staffed ambulances or response vehicles that respond to incidents along the lines of communication or within the area of operations to achieve the initial response time of one hour between the time of injury and arrival at an advanced trauma life support treatment facility. 2, fiche 8, Anglais, - blue%2Dlight%20ambulance%20matrix
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
blue-light ambulance matrix: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 8, Anglais, - blue%2Dlight%20ambulance%20matrix
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de protection ambulancière bleue
1, fiche 8, Français, zone%20de%20protection%20ambulanci%C3%A8re%20bleue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone desservie par des ambulances ou véhicules d'urgence adéquatement équipés en personnel et en matériel qui interviennent en cas d'incident, le long des lignes de communications ou dans une zone d'opérations, afin de respecter le délai d'intervention initiale d'une heure entre le moment de la blessure et l'arrivée à une installation de traitement de soins avancés de réanimation traumatologique. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20protection%20ambulanci%C3%A8re%20bleue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone de protection ambulancière bleue : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 8, Français, - zone%20de%20protection%20ambulanci%C3%A8re%20bleue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initial response time
1, fiche 9, Anglais, initial%20response%20time
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between [the instant when the line pressure begins to increase] and [the instant when the driver begins to actuate the control device]. 1, fiche 9, Anglais, - initial%20response%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
initial response time : term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - initial%20response%20time
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Conduite automobile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de réponse initial
1, fiche 9, Français, temps%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre [l'instant où la pression dans la conduite commence à augmenter] et [l'instant où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande]. 1, fiche 9, Français, - temps%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temps de réponse initial : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - temps%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- temps initial de réponse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta inicial
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre [el instante en que la presión de la línea comienza a aumentar] y [el instante en que el conductor comienza a accionar el dispositivo de control]. 1, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta%20inicial
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis
1, fiche 10, Anglais, tuberculosis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 10, Anglais, TB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis. 2, fiche 10, Anglais, - tuberculosis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Characteristic features include a generally prolonged latency period between initial infection and overt disease, prominent pulmonary disease(although other organs can be involved), and a granulomatous response associated with intense tissue inflammation and damage. 2, fiche 10, Anglais, - tuberculosis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, this category includes the diseases associated to the codes ranging from A15 to A19. 3, fiche 10, Anglais, - tuberculosis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tuberculose
1, fiche 10, Français, tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 10, Français, TB
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse contagieuse causée par Mycobacterium tuberculosis ou bacille de Koch, et qui touche avec prédilection l'appareil respiratoire. 3, fiche 10, Français, - tuberculose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, cette catégorie englobe les maladies désignées par les codes inclus entre A15 et A19. 4, fiche 10, Français, - tuberculose
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis
1, fiche 10, Espagnol, tuberculosis
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- TB 2, fiche 10, Espagnol, TB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa del hombre y muchas especies animales producida por el llamado "bacilo de Koch" [o Mycobacterium tuberculosis]; su lesión específica es un pequeño nódulo de estructura especial llamado "tubérculo". 3, fiche 10, Espagnol, - tuberculosis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si bien la tuberculosis se presenta en los pulmones, es capaz de afectar a cualquier sitio del organismo como piel, intestino, hígado, bazo, ganglios linfáticos, genitales, cerebro, etcétera, por esta razón las manisfestaciones pueden ser muy variadas, dependiendo del sitio donde se localice [...] 2, fiche 10, Espagnol, - tuberculosis
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kink testing
1, fiche 11, Anglais, kink%20testing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- kinking test 2, fiche 11, Anglais, kinking%20test
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... kinking is a geometric non linear response of the fibers due to initial mis-alignement. 3, fiche 11, Anglais, - kink%20testing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai de pliage
1, fiche 11, Français, essai%20de%20pliage
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- probabilistic safety assessment
1, fiche 12, Anglais, probabilistic%20safety%20assessment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PSA 1, fiche 12, Anglais, PSA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- probabilistic safety analysis 2, fiche 12, Anglais, probabilistic%20safety%20analysis
correct
- PSA 2, fiche 12, Anglais, PSA
correct
- PSA 2, fiche 12, Anglais, PSA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive and integrated assessment of the safety of the nuclear power plant that, by considering the initial plant state and the probability, progression, and consequences of equipment failures and operator response, derives numerical estimates of a consistent measure of the safety of the plant. 1, fiche 12, Anglais, - probabilistic%20safety%20assessment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation probabiliste de sûreté
1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20probabiliste%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EPS 1, fiche 12, Français, EPS
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- étude probabiliste de la sûreté 2, fiche 12, Français, %C3%A9tude%20probabiliste%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
- EPS 3, fiche 12, Français, EPS
correct, nom féminin
- EPS 3, fiche 12, Français, EPS
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Évaluation exhaustive et intégrée de la sûreté de la centrale nucléaire qui, en tenant compte de l'état initial de la centrale et de la probabilité, de la progression et des conséquences des défaillances de l'équipement et des interventions de l'opérateur, fournit des estimations numériques d'une mesure cohérente de la sûreté de la centrale. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20probabiliste%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
étude probabiliste de la sûreté : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2005. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20probabiliste%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Emergency Management
- Police
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Initial Critical Incident Response
1, fiche 13, Anglais, Initial%20Critical%20Incident%20Response
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[This course] is designed to provide [training for] police officers who are required to assume initial command of police operations [during] critical incidents. 1, fiche 13, Anglais, - Initial%20Critical%20Incident%20Response
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ICIR: a Canadian Police College course code. 2, fiche 13, Anglais, - Initial%20Critical%20Incident%20Response
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des urgences
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Intervention initiale en situation de crise
1, fiche 13, Français, Intervention%20initiale%20en%20situation%20de%20crise
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours] vise à enseigner aux agents de police qui sont appelés à prendre en charge le commandement initial des opérations policières [à la suite d'un incident critique.] 1, fiche 13, Français, - Intervention%20initiale%20en%20situation%20de%20crise
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ICIR : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 13, Français, - Intervention%20initiale%20en%20situation%20de%20crise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medication
- The Eye
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plasminogen drop
1, fiche 14, Anglais, plasminogen%20drop
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sterile plasminogen drops were prepared and administered hourly. A response was noted several days after the initiation of treatment and membranes resolved 3 weeks after initial therapy. 1, fiche 14, Anglais, - plasminogen%20drop
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plasminogen drop: term usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - plasminogen%20drop
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- plasminogen drops
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médicaments
- Oeil
Fiche 14, La vedette principale, Français
- goutte de plasminogène
1, fiche 14, Français, goutte%20de%20plasminog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous avions tenté toutes les options possibles, incluant des transfusions de plasma frais afin de permettre de compenser l'absence de plasminogène de notre jeune patient. [...] La littérature scientifique faisait état de traitements aux gouttes de plasminogène, mais ces gouttes n'étaient pas offertes sur le marché, vu la rareté de la pathologie. 1, fiche 14, Français, - goutte%20de%20plasminog%C3%A8ne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
goutte de plasminogène : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 14, Français, - goutte%20de%20plasminog%C3%A8ne
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gouttes de plasminogène
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response Team - Advance Element
1, fiche 15, Anglais, Emergency%20Response%20Team%20%2D%20Advance%20Element
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ERT-A 1, fiche 15, Anglais, ERT%2DA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Emergency Response Team(ERT) is the principle interagency organization that supports the Federal response.... Emergency Response Team – Advance Element(ERT-A) provides initial response and situation assessment. 1, fiche 15, Anglais, - Emergency%20Response%20Team%20%2D%20Advance%20Element
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Advance Element of the Emergency Response Team
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Emergency Response Team - Advance Element
1, fiche 15, Français, Emergency%20Response%20Team%20%2D%20Advance%20Element
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ERT-A 1, fiche 15, Français, ERT%2DA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response Guidebook : a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
1, fiche 16, Anglais, Emergency%20Response%20Guidebook%20%3A%20a%20Guidebook%20for%20the%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Dangerous%20Goods%2FHazardous%20Materials%20Incident
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ERG2000 2, fiche 16, Anglais, ERG2000
correct, Canada
- North American Emergency Response Guidebook : a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident 3, fiche 16, Anglais, North%20American%20Emergency%20Response%20Guidebook%20%3A%20a%20Guidebook%20for%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Hazardous%20Materials%2FDangerous%20Goods%20Incident
ancienne désignation, correct, Canada
- NAERG1996 3, fiche 16, Anglais, NAERG1996
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada, Transport of Dangerous Goods Directorate. Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 2000. (T22-44/2000E). North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook ..., published in 1996. (T22-44/1996E). 3, fiche 16, Anglais, - Emergency%20Response%20Guidebook%20%3A%20a%20Guidebook%20for%20the%20First%20Responders%20During%20the%20Initial%20Phase%20of%20a%20Dangerous%20Goods%2FHazardous%20Materials%20Incident
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident
- Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident
- Emergency Response Guidebook
- North American Emergency Response Guidebook
- ERG
- NAERG
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
1, fiche 16, Français, Guide%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- GMU2000 2, fiche 16, Français, GMU2000
correct, nom masculin, Canada
- Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses 3, fiche 16, Français, Guide%20Nord%2DAm%C3%A9ricain%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- GNAMU1996 3, fiche 16, Français, GNAMU1996
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transports Canada, Direction du transport des marchandises dangereuses. Guide des mesures d'urgence : un guide [...], publié en 2000. (T22-44/2000F). Guide Nord-Américain des mesures d'urgence [...], publié en 1996. (T22-44/1996F). 3, fiche 16, Français, - Guide%20des%20mesures%20d%27urgence%20%3A%20un%20guide%20destin%C3%A9%20aux%20premiers%20intervenants%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20au%20cours%20de%20la%20phase%20initiale%20d%27un%20incident%20mettant%20en%20cause%20des%20marchandises%20dangereuses
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Guide des mesures d'urgence
- Guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses
- GMU
- Guide Nord-Américain des mesures d'urgence
- GNAMU
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión de emergencias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Guía de respuesta en caso de emergencia: una guía para los que responden primero en la fase inicial de un incidente ocasionado por materiales peligrosos
1, fiche 16, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20respuesta%20en%20caso%20de%20emergencia%3A%20una%20gu%C3%ADa%20para%20los%20que%20responden%20primero%20en%20la%20fase%20inicial%20de%20un%20incidente%20ocasionado%20por%20materiales%20peligrosos
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- GRE2000 1, fiche 16, Espagnol, GRE2000
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Guía de Respuesta a Emergencias 2000
- Guía de Repuesta en Caso de Emergencia 2000
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- immobilized enzyme stirrer
1, fiche 17, Anglais, immobilized%20enzyme%20stirrer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- immobilised enzyme stirrer 2, fiche 17, Anglais, immobilised%20enzyme%20stirrer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[An] extremely versatile application using an immobilized enzyme is the immobilized enzyme stirrer. The prototype stirrer was a Teflon stir bar with immobilized urease held in place by a nylon net. Used in conjunction with an ammonia ion selective electrode, initial response time and sensitivity were reported as 2 sec. and equivalent to 70% conversion. 1, fiche 17, Anglais, - immobilized%20enzyme%20stirrer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tige assortie d'une enzyme immobilisée
1, fiche 17, Français, tige%20assortie%20d%27une%20enzyme%20immobilis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- environmental assurance standard
1, fiche 18, Anglais, environmental%20assurance%20standard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CSA plans to publish the standard Risk Analysis Requirements and Guidelines.... A logical extension of this initial program would be the development of environmental assurance standards and registration programs. Levels of environmental assurance would be progressively more complex and involve environmental audits, emergency response plans, adoption of an adherence to an environmental code of ethics, compliance with applicable environmental regulations, and waste management and recycling programs. 1, fiche 18, Anglais, - environmental%20assurance%20standard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- norme d'assurance environnementale
1, fiche 18, Français, norme%20d%27assurance%20environnementale
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Assurance : Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues. (Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA.) 2, fiche 18, Français, - norme%20d%27assurance%20environnementale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On distingue l'assurance positive et l'assurance négative. 1, fiche 18, Français, - norme%20d%27assurance%20environnementale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Access Program
1, fiche 19, Anglais, Fisheries%20Access%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 19, Anglais, FAP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries Access Program(FAP) component of the Initial Marshall Response Initiative(MRI) relied on an approach of voluntary retirement of commercial licenses. It emphasized providing First Nations with access to the fishery through the retirement and issuance of licences and quotas, and facilitating the transfer of vessels and equipment to First Nations groups. 1, fiche 19, Anglais, - Fisheries%20Access%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Fishery Access Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme d'accès aux pêches
1, fiche 19, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 19, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le volet du Programme d'accès aux pêches (PAP) de la première Initiative de l'après-Marshall (IAM) prévoyait le retrait volontaire des permis de pêche commerciale. Il insistait sur l'accessibilité de la pêche aux Premières nations, par le programme de retrait et la délivrance de permis et de quotas, en facilitant le transfert de bateaux et de matériel aux groupes des Premières nations. 1, fiche 19, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20p%C3%AAches
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès à la pêche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- primary immune response 1, fiche 20, Anglais, primary%20immune%20response
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- primary response 2, fiche 20, Anglais, primary%20response
- primary antibody response 3, fiche 20, Anglais, primary%20antibody%20response
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The immune response of the host to the initial stimulation with antigen, characterized by a longer period between exposure and antibody synthesis or cellular recognition than occurs with a secondary(anamnestic) immune response. 1, fiche 20, Anglais, - primary%20immune%20response
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The primary antibody response (following the first contact) has a longer lag phase, reaches a lower plateau and declines more quickly. 3, fiche 20, Anglais, - primary%20immune%20response
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réponse primaire
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ponse%20primaire
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réaction primaire 1, fiche 20, Français, r%C3%A9action%20primaire
nom féminin
- réponse immunitaire primaire 2, fiche 20, Français, r%C3%A9ponse%20immunitaire%20primaire
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Réponse immunitaire (cellulaire ou humorale) qui suit la première rencontre avec un antigène 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On oppose les réactions primaires observées après la première injection d'un antigène aux réactions secondaires qui se développent après une injection de rappel. On distingue trois phases au cours d'une réaction primaire : une phase de latence entre l'administration de l'antigène et l'apparition de taux détectables d'anticorps dans le sérum, une phase de croissance des titres d'anticorps, puis une phase de décroissance. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- respuesta inmunitaria primaria
1, fiche 20, Espagnol, respuesta%20inmunitaria%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- confirmation feedback
1, fiche 21, Anglais, confirmation%20feedback
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- knowledge of results 2, fiche 21, Anglais, knowledge%20of%20results
correct
- Kr 3, fiche 21, Anglais, Kr
correct
- KOR 4, fiche 21, Anglais, KOR
correct
- Kr 3, fiche 21, Anglais, Kr
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Confirmation feedback simply informs the learner the accuracy of a response. Also known as knowledge of results; Kr : this type of feedback does not provide any input on what the correct answer is, or why a response might be wrong. It is used to reinforce correct answers. Confirmation feedback is often used when automaticity is the learning goal or in the later stages of competency, after the initial acquisition of knowledge. 5, fiche 21, Anglais, - confirmation%20feedback
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- feedback de confirmation
1, fiche 21, Français, feedback%20de%20confirmation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit d'une réponse, le modèle d'enseignement-apprentissage décidera en fonction des informations qui lui sont transmises par les autres composantes du dispositif de présenter un feedback de confirmation ou un feedback de redressement d'erreurs. 1, fiche 21, Français, - feedback%20de%20confirmation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- emergency management system
1, fiche 22, Anglais, emergency%20management%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A tiered approach to emergency management has evolved in Canada, where-in keeping with the country's legal and constitutional framework-responsibility for initial action in an emergency lies with the individual. The different orders of government only step in as their resources and response capabilities are needed to control and mitigate the situation. 3, fiche 22, Anglais, - emergency%20management%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de gestion des urgences
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour la gestion des urgences, le Canada s'est doté d'une approche hiérarchisée qui respecte son cadre légal et constitutionnel. Ainsi, la responsabilité des premières mesures en cas d'urgence est individuelle en ce sens qu'elle appartient à chaque personne et à chaque entreprise. Les différents ordres de gouvernement n'interviennent que lorsque leurs ressources et leurs capacités d'intervention sont requises pour maîtriser la situation et minimiser les risques et les dommages. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Symptoms (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dermographism
1, fiche 23, Anglais, dermographism
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- factitious urticaria 1, fiche 23, Anglais, factitious%20urticaria
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In 25-50% of people, firm stroking of the skin produces an initial red line(capillary dilatation), followed by an axon-reflex flare with broadening erythema(arteriolar dilatation) and the formation of a linear wheal(transudation of fluid) termed the triple response of Lewis. In approximately 5% of the population, exaggerated response to this constitutional whealing tendency is seen and termed dermographism. 1, fiche 23, Anglais, - dermographism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Symptômes (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dermographisme
1, fiche 23, Français, dermographisme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- urticaire factice 2, fiche 23, Français, urticaire%20factice
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le dermographisme : Encore appelé urticaire factice, il est déclenché par la friction cutanée. Il se traduit par des stries urticariennes en regard des lésions de grattage et peut être reproduit par le frottement à l'aide d'une pointe mousse. 2, fiche 23, Français, - dermographisme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] le dermographisme devient pathologique lorsqu'il est prurigineux. Le moindre grattage ou la moindre pression déclenche une plaque urticarienne. 3, fiche 23, Français, - dermographisme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- initial response period
1, fiche 24, Anglais, initial%20response%20period
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Opérations CBRNE
Fiche 24, La vedette principale, Français
- période initiale d'intervention
1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zero-state response
1, fiche 25, Anglais, zero%2Dstate%20response
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That part of the response of a linear system due to the input. Determined by setting the system initial state to zero. 1, fiche 25, Anglais, - zero%2Dstate%20response
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réponse à l'état zéro
1, fiche 25, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20z%C3%A9ro
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- zero-input response
1, fiche 26, Anglais, zero%2Dinput%20response
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
That part of the response of a linear system due to the initial conditions. Determined by setting the system inputs to zero. 1, fiche 26, Anglais, - zero%2Dinput%20response
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réponse au signal d'entrée nulle
1, fiche 26, Français, r%C3%A9ponse%20au%20signal%20d%27entr%C3%A9e%20nulle
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
- Artificial Intelligence
- Military Training
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lesson plan
1, fiche 27, Anglais, lesson%20plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A lesson plan could provide constraints for determining what topics and rules to discuss during a particular case dialogue. 4, fiche 27, Anglais, - lesson%20plan
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A tutor that can plan can generate an initial lesson plan customized to the student's interests, assessed capabilities, and background. The lesson plan can be revised as the student model changes or in response to student requests. 5, fiche 27, Anglais, - lesson%20plan
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 3, fiche 27, Anglais, - lesson%20plan
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
term and the abbreviation LP are used in the context of military training. 3, fiche 27, Anglais, - lesson%20plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
- Intelligence artificielle
- Instruction du personnel militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan de leçon
1, fiche 27, Français, plan%20de%20le%C3%A7on
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PL 2, fiche 27, Français, PL
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plan d'étude de la leçon 3, fiche 27, Français, plan%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20le%C3%A7on
nom masculin
- plan de cours 4, fiche 27, Français, plan%20de%20cours
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Indication détaillée, en ordre chronologique, de l'objectif du contenu et de la méthode d'une leçon intégrée à un programme de formation. 3, fiche 27, Français, - plan%20de%20le%C3%A7on
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plan de leçon : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 5, fiche 27, Français, - plan%20de%20le%C3%A7on
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Dangerous Goods :Initial Emergency Response Guide
1, fiche 28, Anglais, Dangerous%20Goods%20%3AInitial%20Emergency%20Response%20Guide
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Dangerous%20Goods%20%3AInitial%20Emergency%20Response%20Guide
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Marchandises dangereuses: guide de premières mesures d'urgence
1, fiche 28, Français, Marchandises%20dangereuses%3A%20guide%20de%20premi%C3%A8res%20mesures%20d%27urgence
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 28, Français, - Marchandises%20dangereuses%3A%20guide%20de%20premi%C3%A8res%20mesures%20d%27urgence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- The Nose (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- individual perception threshold
1, fiche 29, Anglais, individual%20perception%20threshold
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IPT 2, fiche 29, Anglais, IPT
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- individual odour perception threshold 3, fiche 29, Anglais, individual%20odour%20perception%20threshold
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The lowest concentration of a particular odour at which a subject gave both an initial positive response and a repeated response when the same stimulus was given a second time. 4, fiche 29, Anglais, - individual%20perception%20threshold
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Nez (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- seuil de perception individuelle de l'odeur
1, fiche 29, Français, seuil%20de%20perception%20individuelle%20de%20l%27odeur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- seuil individuel de perception de l'odeur 2, fiche 29, Français, seuil%20individuel%20de%20perception%20de%20l%27odeur
correct, nom masculin
- seuil olfactif individuel 3, fiche 29, Français, seuil%20olfactif%20individuel
correct, nom masculin
- seuil individuel de perception olfactive 3, fiche 29, Français, seuil%20individuel%20de%20perception%20olfactive
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Teneur minimale correspondant au stimulus olfactif nécessaire à l'éveil à la fois d'une première sensation, puis d'une autre identique lorsque le même stimulus est répété, chez un sujet. 2, fiche 29, Français, - seuil%20de%20perception%20individuelle%20de%20l%27odeur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] on ne peut définir objectivement le véritable seuil olfactif. [...] les méthodes de mesures restent empiriques et subjectives. Par exemple, la méthode ASTM D1391-57 utilise un groupe de 6 ou 8 expérimentateurs que l'on soumet à des dilutions croissantes (concentrations décroissantes) du polluant dans de l'air frais jusqu'à ce que 50 % des membres déclarent ne plus rien déceler. La concentration correspondante est appelée «odeur minimum identifiable» (OMI ou MIO). 4, fiche 29, Français, - seuil%20de%20perception%20individuelle%20de%20l%27odeur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «seuil olfactif» et «seuil olfactif absolu». 5, fiche 29, Français, - seuil%20de%20perception%20individuelle%20de%20l%27odeur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Initial Emergency Response initiative
1, fiche 30, Anglais, Initial%20Emergency%20Response%20initiative
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Through the Initial Emergency Response initiative, the [department of Foreign Affairs and International Trade] extends its "After Hours" service at headquarters in Ottawa. 1, fiche 30, Anglais, - Initial%20Emergency%20Response%20initiative
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Initiative de première intervention en cas d'urgence
1, fiche 30, Français, Initiative%20de%20premi%C3%A8re%20intervention%20en%20cas%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par l'initiative de première intervention en cas d'urgence, le [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] a étendu son service « après les heures ouvrables » à l'administration centrale, à Ottawa. 1, fiche 30, Français, - Initiative%20de%20premi%C3%A8re%20intervention%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Security
- Transport of Goods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Chemical Transportation Emergency Center
1, fiche 31, Anglais, Chemical%20Transportation%20Emergency%20Center
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CHEMTREC 2, fiche 31, Anglais, CHEMTREC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Provides immediate and comprehensive initial emergency response information for first responders involved in responding to operatives at the scene of hazardous material emergencies. CHEMTREC also notifies manufacturers and shippers of incidents involving their products so appropriate follow-up action and assistance can be rendered. 3, fiche 31, Anglais, - Chemical%20Transportation%20Emergency%20Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Chemical Transportation Emergency Center
1, fiche 31, Français, Chemical%20Transportation%20Emergency%20Center
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CHEMTREC 2, fiche 31, Français, CHEMTREC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Initial Portfolio Response to Report on Barriers to Women in the Public Service 1, fiche 32, Anglais, Initial%20Portfolio%20Response%20to%20Report%20on%20Barriers%20to%20Women%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Réponse initiale du Portefeuille au Rapport du Groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la fonction publique 1, fiche 32, Français, R%C3%A9ponse%20initiale%20du%20Portefeuille%20au%20Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20obstacles%20rencontr%C3%A9s%20par%20les%20femmes%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessment and Stabilization Response 1, fiche 33, Anglais, Initial%20Assessment%20and%20Stabilization%20Response
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Initial Assessment and Stabilisation Response
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Premières constatations et limitation des dommages
1, fiche 33, Français, Premi%C3%A8res%20constatations%20et%20limitation%20des%20dommages
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- PCLD 1, fiche 33, Français, PCLD
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- degradation in luminence gain
1, fiche 34, Anglais, degradation%20in%20luminence%20gain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
With these materials, Litton devised its High Performance multichannel plate and by 1992, the company had built hundreds of wafer tubes with the plate, which on test, showed a degradation in luminence gain of less than nine per cent after 10000 operating hours, and 95 per cent of the infrared initial photocathode response. 1, fiche 34, Anglais, - degradation%20in%20luminence%20gain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dégradation du gain de luminance
1, fiche 34, Français, d%C3%A9gradation%20du%20gain%20de%20luminance
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Après 10000 heures de fonctionnement, Litton a mesuré une dégradation du gain de luminance de moins de 9% et une perte de 5% de la réponse infrarouge initiale de la photocathode ,les tubes et les plaques de multicanaux classiques ont des pertes respectives de 43% et 20% au bout du même temps de fonctionnement. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9gradation%20du%20gain%20de%20luminance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Census
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- initial response rate study 1, fiche 35, Anglais, initial%20response%20rate%20study
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Recensement
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étude du taux de réponse initial
1, fiche 35, Français, %C3%A9tude%20du%20taux%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tude%20du%20taux%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- regression to the mean
1, fiche 36, Anglais, regression%20to%20the%20mean
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[In one study] the parent holding the baby apparently could see the stimuli and, therefore, potentially influence the baby’s behaviour ... It is essential in work of this type that both the holder and observer be "blind". Moreover, in the completed work, the test phase was designed so that recovery to novelty could not be distinguished from regression to the mean ... Babies in the seven groups that the applicants propose to compare are likely to be at different phases of habituation after 12 trials. As a consequence, it would be difficult to interpret any differences in their reaction to the novel stimulus presented ... Such differences could be due to differential reinforcing effectiveness of the stimulus .... 1, fiche 36, Anglais, - regression%20to%20the%20mean
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Use of baseline data for estimation of treatment effects in the presence of regression to the mean. We consider a regression to the mean problem with a very large sample for the first measurement and relatively small subsample for the second measurement, selected on the basis of the initial measurement... Response to a cholesterol-lowering diet : efficacy is greater in hypercholesterolemic subjects even after adjustment for regression to the mean... To define how much regression to the mean confounds apparent responsiveness in subgroup analyses, and to test, using techniques that remove regression to the mean... data collected on 812 men and women participating in the Minnesota Coronary Survey Dietary Trial who had a least 2 total cholesterol and regression toward the mean on measurement of diet responsiveness... [Source : PASCAL database]. 2, fiche 36, Anglais, - regression%20to%20the%20mean
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- regression toward the mean
- regression towards the mean
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Statistique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- régression à la moyenne
1, fiche 36, Français, r%C3%A9gression%20%C3%A0%20la%20moyenne
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
régression : Opération ayant pour objet de connaître la grandeur approximative d'un phénomène, qui correspond à la grandeur certaine d'un autre phénomène. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9gression%20%C3%A0%20la%20moyenne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pre-determined attendance
1, fiche 37, Anglais, pre%2Ddetermined%20attendance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Number and type of appliances scheduled by the fire brigade to form the initial response to the emergency. 1, fiche 37, Anglais, - pre%2Ddetermined%20attendance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- programmation des secours
1, fiche 37, Français, programmation%20des%20secours
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- répertoriation des secours 1, fiche 37, Français, r%C3%A9pertoriation%20des%20secours
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Nombre et type d'engins programmés par le service d'incendie pour faire face à un sinistre donné. 1, fiche 37, Français, - programmation%20des%20secours
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Transport of Goods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Dangerous goods : guide to initial emergency response, 1986
1, fiche 38, Anglais, Dangerous%20goods%20%3A%20guide%20to%20initial%20emergency%20response%2C%201986
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
of Transport Dangerous Goods Directorate of Transport Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Dangerous%20goods%20%3A%20guide%20to%20initial%20emergency%20response%2C%201986
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport de marchandises
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Marchandises dangereuses: guide de premières mesures d'urgence, 1986
1, fiche 38, Français, Marchandises%20dangereuses%3A%20guide%20de%20premi%C3%A8res%20mesures%20d%27urgence%2C%201986
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- detectable antibody
1, fiche 39, Anglais, detectable%20antibody
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
If initial antibody response is low, detectable antibody may be lost in 2 to 3 years. 1, fiche 39, Anglais, - detectable%20antibody
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- anticorps décelable
1, fiche 39, Français, anticorps%20d%C3%A9celable
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Si la réponse immunitaire initiale est faible, les anticorps décelables peuvent disparaître au bout de 2 à 3 ans. 1, fiche 39, Français, - anticorps%20d%C3%A9celable
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Reception Assessment Report
1, fiche 40, Anglais, Reception%20Assessment%20Report
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Reception Assessment Report will be completed by a psychologist : a) to report the results of psychological assessment performed during the reception process; b) to report the results of reassessment performed when the initial testing is invalid or a pathological personality profile is obtained; and c) to report on psychological interviews conducted at any point during the inmate's sentence, provided these interviews are not in response to a referral from a staff member... 2, fiche 40, Anglais, - Reception%20Assessment%20Report
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 40, Anglais, - Reception%20Assessment%20Report
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Rapport d'évaluation à l'admission
1, fiche 40, Français, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20l%27admission
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 40, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20l%27admission
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-09-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pure aircraft 1, fiche 41, Anglais, pure%20aircraft
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... this type of [electric] control system makes for greater agility. "An absolutely fantastic advance" is how Claudius Laburthe of the French aeronautics research establishment ONERA describes it. It results in what pilots describe as a "pure" aircraft; by reducing the static margin to zero, it allows initial response to a command to be much faster. 1, fiche 41, Anglais, - pure%20aircraft
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avion pur
1, fiche 41, Français, avion%20pur
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] ce type de commande [électrique] permet de se débarrasser de tous les effets induits. «Un progrès absolument fantastique», selon M. Claudius Laburthe de l'ONERA, progrès qui permet d'obtenir dans la terminologie des pilotes «un avion pur». Par ailleurs cette méthode, grâce à une réduction de la marge statique à zéro, permet aussi d'avoir un avion qui a une réponse initiale rapide. 1, fiche 41, Français, - avion%20pur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :