TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL RESPONSE PERIOD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- revaccination
1, fiche 1, Anglais, revaccination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the act of administering a vaccine again some period after an initial vaccination especially to strengthen or renew the immune response. 2, fiche 1, Anglais, - revaccination
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revaccination. When persons are vaccinated a second time, a gradation of cutaneous responses is observed. Individuals who have not been vaccinated for several decades may develop what appears to be a primary take. In persons with an intermediate level of immunity, development of the lesion is more rapid, and the maximal diameter of erythema is reached in 3 to 7 days. 3, fiche 1, Anglais, - revaccination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revaccination
1, fiche 1, Français, revaccination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'inoculer une nouvelle dose de vaccin afin de prolonger l'immunité assurée par la vaccination précédente. 2, fiche 1, Français, - revaccination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revacunación
1, fiche 1, Espagnol, revacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revacunación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como se registra en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, "booster" puede traducirse [como] "revacunación"[,] por tanto, no hay motivo para emplear el anglicismo en textos en español. 2, fiche 1, Espagnol, - revacunaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis
1, fiche 2, Anglais, tuberculosis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 2, Anglais, TB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis. 2, fiche 2, Anglais, - tuberculosis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Characteristic features include a generally prolonged latency period between initial infection and overt disease, prominent pulmonary disease(although other organs can be involved), and a granulomatous response associated with intense tissue inflammation and damage. 2, fiche 2, Anglais, - tuberculosis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, this category includes the diseases associated to the codes ranging from A15 to A19. 3, fiche 2, Anglais, - tuberculosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuberculose
1, fiche 2, Français, tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 2, Français, TB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse contagieuse causée par Mycobacterium tuberculosis ou bacille de Koch, et qui touche avec prédilection l'appareil respiratoire. 3, fiche 2, Français, - tuberculose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, cette catégorie englobe les maladies désignées par les codes inclus entre A15 et A19. 4, fiche 2, Français, - tuberculose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis
1, fiche 2, Espagnol, tuberculosis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TB 2, fiche 2, Espagnol, TB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa del hombre y muchas especies animales producida por el llamado "bacilo de Koch" [o Mycobacterium tuberculosis]; su lesión específica es un pequeño nódulo de estructura especial llamado "tubérculo". 3, fiche 2, Espagnol, - tuberculosis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si bien la tuberculosis se presenta en los pulmones, es capaz de afectar a cualquier sitio del organismo como piel, intestino, hígado, bazo, ganglios linfáticos, genitales, cerebro, etcétera, por esta razón las manisfestaciones pueden ser muy variadas, dependiendo del sitio donde se localice [...] 2, fiche 2, Espagnol, - tuberculosis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary immune response 1, fiche 3, Anglais, primary%20immune%20response
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- primary response 2, fiche 3, Anglais, primary%20response
- primary antibody response 3, fiche 3, Anglais, primary%20antibody%20response
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The immune response of the host to the initial stimulation with antigen, characterized by a longer period between exposure and antibody synthesis or cellular recognition than occurs with a secondary(anamnestic) immune response. 1, fiche 3, Anglais, - primary%20immune%20response
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The primary antibody response (following the first contact) has a longer lag phase, reaches a lower plateau and declines more quickly. 3, fiche 3, Anglais, - primary%20immune%20response
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réponse primaire
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ponse%20primaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaction primaire 1, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20primaire
nom féminin
- réponse immunitaire primaire 2, fiche 3, Français, r%C3%A9ponse%20immunitaire%20primaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réponse immunitaire (cellulaire ou humorale) qui suit la première rencontre avec un antigène 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On oppose les réactions primaires observées après la première injection d'un antigène aux réactions secondaires qui se développent après une injection de rappel. On distingue trois phases au cours d'une réaction primaire : une phase de latence entre l'administration de l'antigène et l'apparition de taux détectables d'anticorps dans le sérum, une phase de croissance des titres d'anticorps, puis une phase de décroissance. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ponse%20primaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- respuesta inmunitaria primaria
1, fiche 3, Espagnol, respuesta%20inmunitaria%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial response period
1, fiche 4, Anglais, initial%20response%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période initiale d'intervention
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20initiale%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :