TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL SETTING TIME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- setting time
1, fiche 1, Anglais, setting%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The initial setting time is the period which elapses between the time when the water is added to the cement, and the time at which the needle does not penetrate beyond a point 5 mm from the bottom of the mould. 2, fiche 1, Anglais, - setting%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de prise
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de prise 2, fiche 1, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des sondes thermiques sont noyées lors du coulage pour mesurer les températures internes [...] tout au long de la période de prise. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de fraguado
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo que transcurre desde la adición del agua de mezclado a una mezcla cementosa, hasta que la mezcla alcanza un determinado grado de rigidez, el cual es medido por un procedimiento específico. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20fraguado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial setting time
1, fiche 2, Anglais, initial%20setting%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time required for a freshly mixed cement paste to acquire an arbitrary degree of stiffness as determined by specific test. 1, fiche 2, Anglais, - initial%20setting%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de prise initiale
1, fiche 2, Français, temps%20de%20prise%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps requis pour obtenir un certain durcissement de la pâte de ciment comme déterminé par un essai spécifique. 1, fiche 2, Français, - temps%20de%20prise%20initiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de fraguado inicial
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo necesario, después del contacto inicial del cemento y el agua, para que el mortero tamizado del concreto, alcance una resistencia a la penetración de 3,5 Mpa [megapascales] (500 psi [libras por pulgada cuadrada]). 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20fraguado%20inicial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial setting time
1, fiche 3, Anglais, initial%20setting%20time
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time measured from the commencement of mixing components of a material or otherwise activating the chemistry involved and ending at a time when results of a prescribed test, conducted at a specified temperature, show that the mixture has begun to set, thus indicating that the effective setting time will be reached at some predictable time thereafter. 1, fiche 3, Anglais, - initial%20setting%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initial setting time : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 3, Anglais, - initial%20setting%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de prise initial
1, fiche 3, Français, temps%20de%20prise%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps mesuré entre le début du mélange des composants du produit ou de l'activation des substances chimiques impliquées et le moment où les résultats des essais prescrits effectués à une température définie indiquent que le mélange va commencer à prendre, signalant ainsi que le temps de prise effectif va être atteint dans un délai prévisible. 1, fiche 3, Français, - temps%20de%20prise%20initial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temps de prise initial : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - temps%20de%20prise%20initial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- garner
1, fiche 4, Anglais, garner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled. 1, fiche 4, Anglais, - garner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bascule d'expédition
1, fiche 4, Français, bascule%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s'ouvre et le grain s'écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d'expédition. La vanne d'alimentation s'ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d'expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein. 1, fiche 4, Français, - bascule%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butterfly valve of the bin
1, fiche 5, Anglais, butterfly%20valve%20of%20the%20bin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled. 1, fiche 5, Anglais, - butterfly%20valve%20of%20the%20bin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Butterfly valve: Valve made of a square rectangular, or round disc attached to a shaft inside a body of the same shape. 90 degree rotation of the shaft moves the valve from open to fully closed. 2, fiche 5, Anglais, - butterfly%20valve%20of%20the%20bin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vanne papillon de la cellule
1, fiche 5, Français, vanne%20papillon%20de%20la%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s'ouvre et le grain s'écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d'expédition. La vanne d'alimentation s'ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d'expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein. 1, fiche 5, Français, - vanne%20papillon%20de%20la%20cellule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :