TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INJECTABLE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fentanyl test strip
1, fiche 1, Anglais, fentanyl%20test%20strip
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 1, Anglais, FTS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fentanyl test strips can identify the presence of fentanyl in unregulated drugs. They can be used to test injectable drugs, powders, and pills. 3, fiche 1, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Fentanyl test strips (FTS) are a harm reduction tool available to people who use drugs (PWUD). Originally an immunoassay for urine drug testing, FTS can detect fentanyl and some analogs in drug solution. 2, fiche 1, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandelette de détection de fentanyl
1, fiche 1, Français, bandelette%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fentanyl
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- injectable
1, fiche 2, Anglais, injectable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That can be introduced in the body using a syringe and a needle. 2, fiche 2, Anglais, - injectable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- injectable
1, fiche 2, Français, injectable
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être introduit dans l'organisme à l'aide d'une seringue et d'une aiguille. 2, fiche 2, Français, - injectable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inyectable
1, fiche 2, Espagnol, inyectable
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- naloxone kit
1, fiche 3, Anglais, naloxone%20kit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] naloxone kits include enough medicine to reverse opioid overdose for 10-15 minutes, allowing patients enough time to access emergency services. There are two types of kits : an injectable naloxone kit and a nasal spray naloxone kit and each come with their own supplies. Each kit also contains education material and contact information that could help prevent future overdoses. 1, fiche 3, Anglais, - naloxone%20kit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trousse de naloxone
1, fiche 3, Français, trousse%20de%20naloxone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant de fournir une trousse de naloxone, le pharmacien donne une brève séance de formation. 2, fiche 3, Français, - trousse%20de%20naloxone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contract manufacturer
1, fiche 4, Anglais, contract%20manufacturer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BVL [Ben Venue Laboratories Inc. ] is a large contract manufacturer of injectable and inhalational sterile drug products. 2, fiche 4, Anglais, - contract%20manufacturer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fabricant à façon
1, fiche 4, Français, fabricant%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BVL [Ben Venue Laboratories Inc.] est un important fabricant à façon de médicaments stériles administrés par injection et par inhalation. 2, fiche 4, Français, - fabricant%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
- Centesis and Samplings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exogenous marker
1, fiche 5, Anglais, exogenous%20marker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Exogenous markers consist of injectable drugs or chemicals that are bioreducible only under hypoxic conditions, causing them to bind to cellular proteins. 2, fiche 5, Anglais, - exogenous%20marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Ponctions et prélèvements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marqueur exogène
1, fiche 5, Français, marqueur%20exog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les marqueurs exogènes les plus fréquemment employés sont l’inuline, des radiopharmaceutiques ou l’iohexol. Ces traceurs sont librement filtrés à travers les glomérules, ils ne sont ni sécrétés, ni réabsorbés par les tubules, et ne sont pas métabolisés. 2, fiche 5, Français, - marqueur%20exog%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Personal Esthetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- injectable implant
1, fiche 6, Anglais, injectable%20implant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Esthétique et soins corporels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- implant injectable
1, fiche 6, Français, implant%20injectable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ichthammol
1, fiche 7, Anglais, ichthammol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ichthyol 2, fiche 7, Anglais, Ichthyol
correct, marque de commerce
- Ichtyol 3, fiche 7, Anglais, Ichtyol
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a brownish-black, syrupy liquid, has a burning taste and a tarry odor and is used for pharmaceutical products such as skin ointments, cosmetic preparations and special dermatological soaps. 4, fiche 7, Anglais, - ichthammol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as : ammonium bithiolium; ammonium bithiolcium; ammonium bituminosulfonate; ammonium ichthosulfonate; ammonium ichthyolsulfonate; ammonium sulfobituminate; ammonium sulfoichthyolate; Amsubit; Bitulan; bituminol; bitumol; Hirathiol; Ichden; Ichtammon; Ichthadone; ichthammonium; ichthosulfol; Ichthymall; Ichthysalle; Ichthalum; Ichthium; Ichthosauran; Ichtopur; Ichthosam : Ichthynat; Ichthyopon; Leukochthol; Lithol; Petrosulpho; Perichthol; Piscarol; Pisciol; Saurol; Subitol; Sulfogenol; Thilaven; Thiolin; Thiozin; Trasulphane; Tumenol.... An injectable form is marketed as "Adnexol. " 5, fiche 7, Anglais, - ichthammol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ichthyol™: A trademark of the Hizat Pharmaceutical Industries (Pvt) Ltd. 4, fiche 7, Anglais, - ichthammol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Inchtyol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ichtammol
1, fiche 7, Français, ichtammol
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ichthyol 2, fiche 7, Français, ichthyol
correct, nom masculin
- Ichthyol 3, fiche 7, Français, Ichthyol
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide noir, à consistance de goudron, à odeur empyreumatique tenace, à saveur particulière, renfermant 8 % de soufre au minimum, utilisé comme thérapeutique. 4, fiche 7, Français, - ichtammol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ichthyol : Pour être officinale, cette huile doit contenir au moins 4 % de soufre sous forme de combinaison organique. 5, fiche 7, Français, - ichtammol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce produit est connu sous de nombreuses appellations commerciales, parmi lesquelles : Bituminol; sulfobituminate d'ammonium; ichtyol sulfonate d'ammonium. 6, fiche 7, Français, - ichtammol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ichthyol [exp9sant MC] : Marque de commerce de la société Hizat Pharmaceutical Industries (Pvt) Ltd. 4, fiche 7, Français, - ichtammol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intravenous immunoglobulin
1, fiche 8, Anglais, intravenous%20immunoglobulin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IVIG 1, fiche 8, Anglais, IVIG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intravenous immune globulin 2, fiche 8, Anglais, intravenous%20immune%20globulin
correct
- IVIG 2, fiche 8, Anglais, IVIG
correct
- IVIG 2, fiche 8, Anglais, IVIG
- immune globulin IV 2, fiche 8, Anglais, immune%20globulin%20IV
correct
- IGIV 2, fiche 8, Anglais, IGIV
correct
- IGIV 2, fiche 8, Anglais, IGIV
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An injectable solution containing human antibodies(proteins) that provides immunity. 3, fiche 8, Anglais, - intravenous%20immunoglobulin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The immunoglobulins are collected from the pooled blood (the plasma fraction) of many individuals, then tested and treated to prevent the transmission of hepatitis virus or human immunodeficiency virus (HIV or AIDS virus). As replacement therapy, they help to prevent or reduce the severity of certain infections in patients with primary immunodeficiencies. 3, fiche 8, Anglais, - intravenous%20immunoglobulin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immunoglobuline intraveineuse
1, fiche 8, Français, immunoglobuline%20intraveineuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit de fractionnement du plasma injectable par voie intraveineuse. 2, fiche 8, Français, - immunoglobuline%20intraveineuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces immunoglobulines, protéines solubles auxquelles on réserve le nom d'anticorps, sont sécrétées par les plasmocytes, forme terminale de différenciation des lymphocytes B. 2, fiche 8, Français, - immunoglobuline%20intraveineuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - immunoglobuline%20intraveineuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- immunoglobuline intra-veineuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inmunoglobulina intravenosa
1, fiche 8, Espagnol, inmunoglobulina%20intravenosa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento que consiste en la administración de inmunoglobulina por vía venosa. 1, fiche 8, Espagnol, - inmunoglobulina%20intravenosa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biotech
1, fiche 9, Anglais, biotech
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Related to the technology used for biological purposes. 2, fiche 9, Anglais, - biotech
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bioplasty also has high hopes for another biotech product--an injectable substance that combats urinary incontinence. 1, fiche 9, Anglais, - biotech
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This adjective is a combination of two words from the fields of science and technology that have formed one term that can be used in either field. The meanings have been combined to refer to a word that means, at the same time, related to life (bio) and related to the study of technology (tech); thus, the senses have been extended to create a new meaning. 2, fiche 9, Anglais, - biotech
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biotechnique
1, fiche 9, Français, biotechnique
proposition, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- biotechnologique 2, fiche 9, Français, biotechnologique
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extensively drug-resistant tuberculosis
1, fiche 10, Anglais, extensively%20drug%2Dresistant%20tuberculosis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- XDR-TB 2, fiche 10, Anglais, XDR%2DTB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A tuberculosis infection] that is resistant to any fluoroquinolone, and at least one of three injectable second-line drugs(capreomycin, kanamycin, and amikacin), in addition to [isoniazid and rifampicin, the two most powerful anti-TB drugs. ] 2, fiche 10, Anglais, - extensively%20drug%2Dresistant%20tuberculosis
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- extensively drug resistant tuberculosis
- XDR TB
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tuberculose ultrarésistante
1, fiche 10, Français, tuberculose%20ultrar%C3%A9sistante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TB-UR 2, fiche 10, Français, TB%2DUR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Tuberculose] résistante à n'importe quelle fluoroquinolone, et au moins à un des trois médicaments injectables de deuxième ligne (capréomycine, kanamycine et amikacine), en plus de l'isoniazide et de la rifampicine. 3, fiche 10, Français, - tuberculose%20ultrar%C3%A9sistante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tuberculosis extremadamente resistente
1, fiche 10, Espagnol, tuberculosis%20extremadamente%20resistente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- TB ER 2, fiche 10, Espagnol, TB%20ER
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tuberculosis extremadamente farmacorresistente 3, fiche 10, Espagnol, tuberculosis%20extremadamente%20farmacorresistente
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espécimen aislado [de Mycobaterium tuberculosis] resistente a isoniazida y rifampicina, el cual también es resistente a una fluoroquinolona y a una o más de las tres siguientes drogas antituberculosas inyectables: capreomicina, kanamicina y amikacina. 2, fiche 10, Espagnol, - tuberculosis%20extremadamente%20resistente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- milestone payment
1, fiche 11, Anglais, milestone%20payment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bard will make an initial one-time payment of $500, 000 followed by milestone payments contingent upon approval of Contigen, an injectable collagen treatment for urinary incontingence. [Collagen Corporation, MDDI Reports Gray Sheet, August 14, 1989, p. 16] 2, fiche 11, Anglais, - milestone%20payment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information from the PTS Prompt bibliographic data base. 2, fiche 11, Anglais, - milestone%20payment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paiement d'étape
1, fiche 11, Français, paiement%20d%27%C3%A9tape
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- paiements jalonnés 2, fiche 11, Français, paiements%20jalonn%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
- versements jalonnés 2, fiche 11, Français, versements%20jalonn%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La compagnie versera 20 milliards de dollars en paiements jalonnés sur 8 ans, conformément aux termes de l'entente entre les deux parties concernées. 3, fiche 11, Français, - paiement%20d%27%C3%A9tape
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «rapport d'étape» ("milestone report") relevé dans le Lexique (anglais-français) : Administration : Commission de la Fonction publique, 1985, p.149. 4, fiche 11, Français, - paiement%20d%27%C3%A9tape
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- suicide gene therapy
1, fiche 12, Anglais, suicide%20gene%20therapy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Suicde gene therapy consists of the transfer into tumor cells of a "suicide" gene that can convert a non-toxic compound into a lethal drug. Injectable suicide gene therapy may be a highly effective way of preventing colon cancer from metastasizing, finds research... 2, fiche 12, Anglais, - suicide%20gene%20therapy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- thérapie par gène suicide
1, fiche 12, Français, th%C3%A9rapie%20par%20g%C3%A8ne%20suicide
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- thérapie par gènes suicides 2, fiche 12, Français, th%C3%A9rapie%20par%20g%C3%A8nes%20suicides
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Type de thérapie qui consiste à insérer dans des cellules tumorales un ou plusieurs gènes des protéines qui provoqueront chez ces cellules une réaction d'autodestruction. 3, fiche 12, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20g%C3%A8ne%20suicide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medication
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- injectable solution 1, fiche 13, Anglais, injectable%20solution
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Médicaments
Fiche 13, La vedette principale, Français
- solution injectable
1, fiche 13, Français, solution%20injectable
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Medicamentos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- solución inyectable
1, fiche 13, Espagnol, soluci%C3%B3n%20inyectable
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- injectable aqueous solution 1, fiche 14, Anglais, injectable%20aqueous%20solution
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- solution aqueuse injectable
1, fiche 14, Français, solution%20aqueuse%20injectable
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- solución acuosa inyectable
1, fiche 14, Espagnol, soluci%C3%B3n%20acuosa%20inyectable
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- injectable medication
1, fiche 15, Anglais, injectable%20medication
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- injectable 1, fiche 15, Anglais, injectable
correct, nom
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préparation injectable
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9paration%20injectable
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- inyectable
1, fiche 15, Espagnol, inyectable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- first-pass metabolism
1, fiche 16, Anglais, first%2Dpass%20metabolism
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In patients abusing alcohol, the use of long-acting injectable medications avoids first-pass metabolism effect to some degree and may lead to a patient who is otherwise unstable becoming more stable. 2, fiche 16, Anglais, - first%2Dpass%20metabolism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- métabolisme de premier passage
1, fiche 16, Français, m%C3%A9tabolisme%20de%20premier%20passage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le buspirone est rapidement absorbé chez l'homme et subit un métabolisme de premier passage très poussé. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9tabolisme%20de%20premier%20passage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- metabolismo de primer paso
1, fiche 16, Espagnol, metabolismo%20de%20primer%20paso
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- benzoylphenyl urea derivative
1, fiche 17, Anglais, benzoylphenyl%20urea%20derivative
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- benzoylphenyl-urea derivative 2, fiche 17, Anglais, benzoylphenyl%2Durea%20derivative
- BPU derivative 3, fiche 17, Anglais, BPU%20derivative
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The active ingredient of PROGRAM 6 Month Injectable for Cats is lufenuron, a benzoylphenyl-urea derivative with the following chemical composition : N-[2, 5-dichloro-4-(1, 1, 2, 3, 3, 3,-hexafluoropropoxy)-phenylaminocarbonyl]-2, 6-difluorobenzamide. Benzoylphenyl-urea compounds, including lufenuron, are classified as insect development inhibitors(IDIs). 4, fiche 17, Anglais, - benzoylphenyl%20urea%20derivative
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dérivé de la benzoylphénylurée
1, fiche 17, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20la%20benzoylph%C3%A9nylur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- benzoylphenyl urea compound
1, fiche 18, Anglais, benzoylphenyl%20urea%20compound
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- benzoylphenyl-urea compound 1, fiche 18, Anglais, benzoylphenyl%2Durea%20compound
- BPU compound 2, fiche 18, Anglais, BPU%20compound
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The active ingredient of PROGRAM 6 Month Injectable for Cats is lufenuron, a benzoylphenyl-urea derivative with the following chemical composition : N-[2, 5-dichloro-4-(1, 1, 2, 3, 3, 3,-hexauoropropoxy)-phenyl-aminocarbonyl]-2, 6-diuorobenzamide. Benzoylphenyl-urea compounds, including lufenuron, are classified as insect development inhibitors(IDIs). 3, fiche 18, Anglais, - benzoylphenyl%20urea%20compound
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
BPU compound: term proposed on the model of "BPU derivative" (q.v.). 2, fiche 18, Anglais, - benzoylphenyl%20urea%20compound
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- composé tiré de la benzoylphényl urée
1, fiche 18, Français, compos%C3%A9%20tir%C3%A9%20de%20la%20benzoylph%C3%A9nyl%20ur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clopenthixol decanoate
1, fiche 19, Anglais, clopenthixol%20decanoate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An injectable neuroleptics. 2, fiche 19, Anglais, - clopenthixol%20decanoate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- décanoate de clopenthixol
1, fiche 19, Français, d%C3%A9canoate%20de%20clopenthixol
correct, proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- injectable microreactor
1, fiche 20, Anglais, injectable%20microreactor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- microreactor 1, fiche 20, Anglais, microreactor
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Injectable microreactors. A new type of encapsulation technology with the potential for transplantation of islets across a wide species barrier without immunosuppression has been developed. These selectively permeable "microreactors"(600-1200 um) are fabricated from biodegradable polymers that are slowly absorbed and excreted by the body. The microreactors can simply be injected under the skin, or placed intraperitoneally or in other extravascular sites using a needle or syringe. 1, fiche 20, Anglais, - injectable%20microreactor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
These microreactors have been tested in small and large animal models. In one of the experiments designed to test xenograft survival, bovine and porcine islets were immobilizided in the microreactors and implanted in the intraperitoneal cavity of diabetic rats without immunosuppression ... 1, fiche 20, Anglais, - injectable%20microreactor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- microréacteur injectable
1, fiche 20, Français, micror%C3%A9acteur%20injectable
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- calcium borogluconate
1, fiche 21, Anglais, calcium%20borogluconate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Calcium borogluconate is an injectable preparation used in the treatment of hypocaliemia. 1, fiche 21, Anglais, - calcium%20borogluconate
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Each ml. contains calcium borogluconate 23%. 1, fiche 21, Anglais, - calcium%20borogluconate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- borogluconate de calcium
1, fiche 21, Français, borogluconate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il y a souvent intérêt à joindre du gluconate de magnésium au gluconate de calcium. Faire lentement les injections intraveineuses. Formule : soluté de borogluconate de calcium (gluconate de calcium 20 g, acide borique 4 g, eau distillé 120 ml). Faire bouillir jusqu'à dissolution complète; laisser incomplètement refroidir : filtrer et ramener au volume initial, puis injecter ou mettre en flacons ou en ampoules stériles. 1, fiche 21, Français, - borogluconate%20de%20calcium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medication
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- haloperidol decanoate
1, fiche 22, Anglais, haloperidol%20decanoate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An injectable neuroleptics. 2, fiche 22, Anglais, - haloperidol%20decanoate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 22, La vedette principale, Français
- décanoate d'halopéridol
1, fiche 22, Français, d%C3%A9canoate%20d%27halop%C3%A9ridol
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le décanoate d'halopérol, un dérivé d'ester d'halopéridol possède les propriétés antipsychotiques de l'halopéridol. Lorsqu'on l'administre par voie i.m. sous forme de dépôt à effet retardé dans l'huile de sésame, les estérases présentes dans le sang et dans les tissus hydrolysent le décanoate d'halopéridol de manière à ce que l'halopéridol, neuroleptique actif, soit lentement libéré dans la circulation générale. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9canoate%20d%27halop%C3%A9ridol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-10-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medication
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pipotiazine palmitate
1, fiche 23, Anglais, pipotiazine%20palmitate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An injectable neuroleptics. 2, fiche 23, Anglais, - pipotiazine%20palmitate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- palmitate de pipotiazine
1, fiche 23, Français, palmitate%20de%20pipotiazine
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le palmitate de pipotiazine est l'ester palmitique de la pipotiazine, phénothiazine pipéridinée douée de propriétés antipsychotiques et d'une faible activité sédative et possédant une durée d'action prolongée. 1, fiche 23, Français, - palmitate%20de%20pipotiazine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medication
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flupenthixol decanoate
1, fiche 24, Anglais, flupenthixol%20decanoate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An injectable neuroleptics. 2, fiche 24, Anglais, - flupenthixol%20decanoate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- décanoate de flupenthixol
1, fiche 24, Français, d%C3%A9canoate%20de%20flupenthixol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le flupenthixol est l'ester décanoate d'un dérivé des thioxanthènes doué des propriétés antipsychotiques. L'estérification du flupenthixol permet une libération lente du médicament au point d'injection et la durée d'action s'en trouve prolongée. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9canoate%20de%20flupenthixol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medication
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fluphenazine decanoate
1, fiche 25, Anglais, fluphenazine%20decanoate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An injectable neuroleptics. 2, fiche 25, Anglais, - fluphenazine%20decanoate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 25, La vedette principale, Français
- décanoate de fluphénazine
1, fiche 25, Français, d%C3%A9canoate%20de%20fluph%C3%A9nazine
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À l'instar des autres phénothiazines, la fluphénazine exerce une action à divers niveaux du SNC et sur les organes périphériques, ce qui explique l'action antipsychotique et les effets indésirables habituels de cette catégorie de médicaments. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9canoate%20de%20fluph%C3%A9nazine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- injectable local anaesthetic
1, fiche 26, Anglais, injectable%20local%20anaesthetic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- anesthésique local injectable
1, fiche 26, Français, anesth%C3%A9sique%20local%20injectable
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- injectable steroid
1, fiche 27, Anglais, injectable%20steroid
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stéroïde injectable
1, fiche 27, Français, st%C3%A9ro%C3%AFde%20injectable
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- allergy to hymenoptera venom 1, fiche 28, Anglais, allergy%20to%20hymenoptera%20venom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The natural history of allergy to hymenoptera venom in any one patient is unpredictable.... The evolution of venom has endowed stinging insects with an injectable mixture of amines, peptides and enzymes which have remarkable pharmacological effects on their enemies. The many biologically active components of bee, wasp and hornet venoms are shown in Table 2. 1, fiche 28, Anglais, - allergy%20to%20hymenoptera%20venom
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hypersensibilité au venin d'hyménoptère
1, fiche 28, Français, hypersensibilit%C3%A9%20au%20venin%20d%27hym%C3%A9nopt%C3%A8re
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs (...) évaluent la fiabilité des deux méthodes mesurant le taux d'IgE spécifiques sériques et cellulaires par rapport à l'anamnèse clinique et aux tests cutanés pour objectiver une hypersensibilité au venin d'hyménoptère. 1, fiche 28, Français, - hypersensibilit%C3%A9%20au%20venin%20d%27hym%C3%A9nopt%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : A. Sabbah et autres. Allergie et Immunologie 1990, 22, no 26, p. 242-7. 1, fiche 28, Français, - hypersensibilit%C3%A9%20au%20venin%20d%27hym%C3%A9nopt%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cryodessicated
1, fiche 29, Anglais, cryodessicated
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- freezedried 2, fiche 29, Anglais, freezedried
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The following format of an injectable leucovorin calcium is available in single vials of 250 mg of cryodessicated powder. 3, fiche 29, Anglais, - cryodessicated
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Combination of gelatin-cryodessicated agarose for the selective extraction of human plasma fibronectin. (In Rev. Fr. Transfus. Immuno-Hématol., 1981, vol. 24, 6, p. 559-570, cited in data base.) 2, fiche 29, Anglais, - cryodessicated
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
A comparison of neuropeptide immunocytochemistry in fluid-fixed and freezedried brains. (In CELL TISSUE RES., 1981, 220 (2) 223-230, cited in Pascal data base.) 2, fiche 29, Anglais, - cryodessicated
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cryolyophilisé
1, fiche 29, Français, cryolyophilis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Coloration immunocytochimique de la LHRH, de la somatostatine et de la neurophysine dans des encéphales de rat fixés soit par formalisme, soit par solution de bovin, soit cryolyophilisés, soit cryolyophilisés et perfusé par des vapeurs de para-formaldéhyde. (Relevé dans CELL TISSUE RES., 1981, 220 (2) 223-230, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 29, Français, - cryolyophilis%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Medicine
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- injectable nutrient
1, fiche 30, Anglais, injectable%20nutrient
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vitamins, minerals, and other nutrients in injectable and bolus dosage forms for use in animals are also considered to be drugs. 1, fiche 30, Anglais, - injectable%20nutrient
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Processing of a Veterinary New Drug Submission. 1, fiche 30, Anglais, - injectable%20nutrient
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médecine vétérinaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nutritif injectable
1, fiche 30, Français, nutritif%20injectable
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les vitamines, les minéraux et les autres éléments nutritifs à utiliser chez les animaux sous forme de préparations injectables et de bols alimentaires sont aussi considérés comme des drogues. 1, fiche 30, Français, - nutritif%20injectable
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le traitement d'une présentation de drogue nouvelle à l'usage vétérinaire. 1, fiche 30, Français, - nutritif%20injectable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-12-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- injectable liver extract 1, fiche 31, Anglais, injectable%20liver%20extract
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- extrait de foie injectable 1, fiche 31, Français, extrait%20de%20foie%20injectable
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- injectable drug
1, fiche 32, Anglais, injectable%20drug
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 32, Anglais, - injectable%20drug
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- drogue injectable
1, fiche 32, Français, drogue%20injectable
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 32, Français, - drogue%20injectable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- injectable gold 1, fiche 33, Anglais, injectable%20gold
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- or injectable 1, fiche 33, Français, or%20injectable
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- injectable 1, fiche 34, Anglais, injectable
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- produit injecté
1, fiche 34, Français, produit%20inject%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :