TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INOPERATIVE PART [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold wheel detector
1, fiche 1, Anglais, cold%20wheel%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CWD 1, fiche 1, Anglais, CWD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As part of the BBT [bearing and brake temperature monitor systems, ] cold wheel detectors are required... to do the following : detect inefficient, inoperative or isolated brakes[;] identify faults with dynamic or regenerative braking systems[;] ensure TOC [train operating conditions] requirements for brake performance and brake cut-outs are complied with. 1, fiche 1, Anglais, - cold%20wheel%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de roues froides
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20froides
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DRF 1, fiche 1, Français, DRF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le CN [Canadien National] utilise les DRC [détecteurs de roues chaudes] pour repérer les roues échauffées sur les véhicules parcourant son réseau. Ces DRC sont aussi utilisés de concert avec des détecteurs de roues froides (DRF), des dispositifs pouvant déceler les roues «froides» au bas des longues descentes, ce qui est le signe d'une application nulle ou insuffisante des semelles de frein sur les roues. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20froides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ventilation system
1, fiche 2, Anglais, ventilation%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A code of practice... for all underground excavation sites or underground mines shall specify...(b) the person responsible for the operation and maintenance of the ventilation system for each type of work place; d) the actions the licensee will take if any part of the ventilation system becomes unexpectedly inoperative. 1, fiche 2, Anglais, - ventilation%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'aérage
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9rage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le code de pratique [...] concernant toute mine ou site d'excavation souterrains, précise : [...] b) le nom de la personne responsable du fonctionnement et de la maintenance du système de ventilation pour chaque type de lieu de travail; [...] d) les mesures que le titulaire de permis prendrait si une partie quelconque du système d'aérage tombait subitement en panne. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9rage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
- Federalism
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paramountcy doctrine
1, fiche 3, Anglais, paramountcy%20doctrine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- doctrine of paramountcy 2, fiche 3, Anglais, doctrine%20of%20paramountcy
correct
- preponderance doctrine 3, fiche 3, Anglais, preponderance%20doctrine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
doctrine developed by the courts that when paramountcy is not given specifically to any of the two orders of government, in the case of a conflict, the federal legislation prevails, the provincial legislation becoming inoperative in its conflicting part. 3, fiche 3, Anglais, - paramountcy%20doctrine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Fédéralisme
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doctrine de la suprématie
1, fiche 3, Français, doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
correct, proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- principe de la suprématie 2, fiche 3, Français, principe%20de%20la%20supr%C3%A9matie
nom masculin
- théorie de la primauté 2, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20primaut%C3%A9
nom féminin
- théorie de la prépondérance 3, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance
nom féminin
- doctrine de la primauté 4, fiche 3, Français, doctrine%20de%20la%20primaut%C3%A9
à éviter, nom féminin
- principe de la prépondérance 5, fiche 3, Français, principe%20de%20la%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Théorie développée par les tribunaux voulant qu'en l'absence d'une attribution expresse de prépondérance à l'un des deux niveaux de gouvernement, en cas de conflit, la législation fédérale doit l'emporter, rendant ainsi inopérantes les dispositions de la loi provinciale qui entrent en conflit avec la loi fédérale. 6, fiche 3, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le Parlement central légifère dans les domaines expressément énumérés à l'article 91, sa législation est prépondérante et ne peut alors être considérée comme entrant dans l'un des domaines de l'article 92. 7, fiche 3, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
suprématie : Équivalent à privilégier de «paramountcy, preponderance, primary, supremacy» selon le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993 8, fiche 3, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
doctrine : Équivalent de son homographe anglais normalisé dans le cadre du PAJLO. 8, fiche 3, Français, - doctrine%20de%20la%20supr%C3%A9matie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- code of practice
1, fiche 4, Anglais, code%20of%20practice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A code of practice... for all underground excavation sites or underground mines shall specify(a) the quality and quantity of ventilating air for each type of work place;(b) the person responsible for the operation and maintenance of the ventilation system for each type of work place;(c) the operation and function of all controls and regulators, including auxiliary ventilation installations; and(d) the actions the licensee will take if any part of the ventilation system becomes unexpectedly inoperative. 1, fiche 4, Anglais, - code%20of%20practice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de pratique
1, fiche 4, Français, code%20de%20pratique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le code de pratique [...] concernant toute mine ou site d'excavation souterrains, précise : a) la qualité et la quantité d'air d'aérage pour chaque type de lieu de travail; b) le nom de la personne responsable du fonctionnement et de la maintenance du système de ventilation pour chaque type de lieu de travail; c) le mode de fonctionnement et la fonction de toutes les commandes et de tous les régulateurs, y compris les installations d'aérage secondaires; d) les mesures que le titulaire de permis prendrait si une partie quelconque du système d'aérage tombait subitement en panne. 1, fiche 4, Français, - code%20de%20pratique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inoperative part 1, fiche 5, Anglais, inoperative%20part
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pièce défectueuse
1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20d%C3%A9fectueuse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


