TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INORGANIC [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Waste Management
- Bioengineering
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electro-biochemical reactor
1, fiche 1, Anglais, electro%2Dbiochemical%20reactor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBR 1, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electro biochemical reactor 2, fiche 1, Anglais, electro%20biochemical%20reactor
nom
- EBR 2, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
- EBR 2, fiche 1, Anglais, EBR
- electro-bioreactor 3, fiche 1, Anglais, electro%2Dbioreactor
correct, nom
- EBR 3, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
- EBR 3, fiche 1, Anglais, EBR
- electrobioreactor 4, fiche 1, Anglais, electrobioreactor
correct, nom
- EBR 4, fiche 1, Anglais, EBR
correct, nom
- EBR 4, fiche 1, Anglais, EBR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The technology of EBR is based on the fundamental principles of electrochemistry, microbiology, and electrokinetics. When wastewater enters the chamber of EBR, it undergoes an electrochemical reaction. This reaction causes a voltage gradient across the chamber that drives the movement of the charged ions. These charged ions create an electric field, which promotes the transfer of electrons between the bacterial cells present in the wastewater. The bacteria remain active during this process and consume the organic and inorganic contaminants, present in the wastewater. As a result, the contaminants are degraded into simpler forms and eventually transformed into harmless by-products or released into the environment. 2, fiche 1, Anglais, - electro%2Dbiochemical%20reactor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Gestion des déchets
- Technique biologique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électro-bioréacteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%2Dbior%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EBR 2, fiche 1, Français, EBR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électro bioréacteur 3, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%20bior%C3%A9acteur
nom masculin
- EBR 3, fiche 1, Français, EBR
correct, nom masculin
- EBR 3, fiche 1, Français, EBR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de traitement des eaux usées qui combine électrochimie et traitement biologique pour traiter principalement le carbone, l'azote ammoniacal et le phosphore. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectro%2Dbior%C3%A9acteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Microbial Ecology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- microbiome
1, fiche 2, Anglais, microbiome
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term microbiome … includes not only the community of microorganisms, but also their "theatre of activity. "The latter involves the whole spectrum of molecules produced by the microorganisms, including their structural elements(nucleic acids, proteins, lipids, polysaccharides), metabolites(signalling molecules, toxins, organic, and inorganic molecules), and molecules produced by coexisting hosts and structured by the surrounding environmental conditions. Therefore, all mobile genetic elements, such as phages, viruses, and "relic" and extracellular DNA, should be included in the term microbiome... 2, fiche 2, Anglais, - microbiome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The microbiome includes the microbiota. 3, fiche 2, Anglais, - microbiome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie microbienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microbiome
1, fiche 2, Français, microbiome
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De fait, le microbiome inclut tout le spectre des molécules produites par les micro-organismes, y compris leurs éléments structuraux (acides nucléiques, protéines, lipides, polysaccharides) et leurs métabolites (molécules de signalisation, toxines, molécules organiques et inorganiques). 2, fiche 2, Français, - microbiome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le microbiome comprend le microbiote. 3, fiche 2, Français, - microbiome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- organic fertilizer
1, fiche 3, Anglais, organic%20fertilizer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any substance or material of value as a plant food(or containing plant food), derived or manufactured from matter of live organisms as distinguished from matter of mineral, or inorganic origin; the source of organic fertilizers are animal and vegetable remains and include manure, humus, leafmold, bone meal, cottonseed-meal, fish scrap, tankage, dried blood, slaughter house refuse, etc. 2, fiche 3, Anglais, - organic%20fertilizer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engrais organique
1, fiche 3, Français, engrais%20organique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fumure organique 2, fiche 3, Français, fumure%20organique
correct, nom féminin
- engrais biologique 3, fiche 3, Français, engrais%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit carboné généralement d'origine végétale et/ou animale apporté essentiellement pour la nutrition des plantes, et contenant généralement de l'azote d'origine végétale et/ou animale. 4, fiche 3, Français, - engrais%20organique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les engrais organiques sont puisés dans la nature à partir de gisements (guano) ou de déchets (sang séché), soit obtenus par synthèse industrielle [...] 5, fiche 3, Français, - engrais%20organique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abono orgánico
1, fiche 3, Espagnol, abono%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de nutrientes de origen más o menos orgánico. Los más importantes son el estiércol, el lisier, las materias fecales, parte de los residuos sólidos urbanos, las aguas residuales urbanas y los abonos verdes. 1, fiche 3, Espagnol, - abono%20org%C3%A1nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometry
1, fiche 4, Anglais, mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 4, Anglais, MS
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mass spectroscopy 3, fiche 4, Anglais, mass%20spectroscopy
nom
- MS 4, fiche 4, Anglais, MS
nom
- MS 4, fiche 4, Anglais, MS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometry(MS) is an analytical technique commonly used for qualitative and quantitative chemical analysis. MS measures the mass-charge ratio(m/z) of any analyte, of both organic and inorganic nature, which has previously been ionized. 5, fiche 4, Anglais, - mass%20spectrometry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse
1, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 4, Français, SM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spectroscopie de masse 3, fiche 4, Français, spectroscopie%20de%20masse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de masse (SM) [...] permet de déterminer la masse des molécules ou des atomes présents dans l'échantillon. Pour cela, les molécules doivent passer à l'état d'ions en phase gazeuse. Ces ions sont ensuite séparés sous vide en fonction de leur rapport masse sur charge [...] 2, fiche 4, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espectrometría de masa
1, fiche 4, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20de%20masa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- infrared spectrophotometer
1, fiche 5, Anglais, infrared%20spectrophotometer
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- IR spectrophotometer 1, fiche 5, Anglais, IR%20spectrophotometer
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
IR spectrophotometers are used to measure the absorption, transmission, or reflection of infrared light. They are particularly useful in the analysis of organic and inorganic compounds and are capable of providing valuable structural information. 1, fiche 5, Anglais, - infrared%20spectrophotometer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- infra-red spectrophotometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre infrarouge
1, fiche 5, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spectrophotomètre IR 1, fiche 5, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20IR
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un spectrophotomètre infrarouge ou spectrophotomètre IR est un appareil permettant de mesurer l'absorbance de solution dans le domaine de l'infrarouge. Le rayonnement émis par le spectrophotomètre va exciter les liaisons chimiques comprises dans la solution à étudier. Les déformations et élongations subies par ces liaisons vont ensuite être retransmises au spectrophotomètre. Après la lecture des vibrations, l'appareil va pouvoir présenter les différentes fonctions chimiques présentes dans l'échantillon. 1, fiche 5, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20infrarouge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Histology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gap junction
1, fiche 6, Anglais, gap%20junction
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area of contact between adjacent cells characterized by modification of the plasma membranes for intercellular communication or transfer of low molecular-weight substances. 2, fiche 6, Anglais, - gap%20junction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gap junctions... These junctions allow communication between adjacent cells via the passage of small molecules directly from the cytoplasm of one cell to that of another. Molecules that can pass between cells coupled by gap junctions include inorganic salts, sugars, amino acids, nucleotides, and vitamins but not large molecules such as proteins or nucleic acids. 3, fiche 6, Anglais, - gap%20junction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jonction communicante
1, fiche 6, Français, jonction%20communicante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jonction lacunaire 2, fiche 6, Français, jonction%20lacunaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les jonctions communicantes [...] sont des structures membranaires permettant la diffusion intercellulaire de petites molécules (ions, sucres, acides aminés, nucléotides…). 3, fiche 6, Français, - jonction%20communicante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Histología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- unión de intervalo
1, fiche 6, Espagnol, uni%C3%B3n%20de%20intervalo
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cada célula horizontal se conecta con sus vecinas a través de las llamadas uniones de intervalo, por las que se difunden los iones. 1, fiche 6, Espagnol, - uni%C3%B3n%20de%20intervalo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- backward contamination
1, fiche 7, Anglais, backward%20contamination
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back contamination 2, fiche 7, Anglais, back%20contamination
correct, nom
- back-contamination 3, fiche 7, Anglais, back%2Dcontamination
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Space flight to the surface of Mars or other solar system bodies entails the possibility of carrying materials and organisms from the Earth to those destinations, and hence contaminating the planetary surface or atmosphere. This is termed "forward" contamination. The possibility that spacefaring crews landing on the surface of Mars or other bodies beyond the Moon may be exposed to harmful substances, possibly biological but more likely inorganic toxins, is called "backward" contamination. These two modes of introducing alien materials into a planetary environment are the focus of planetary protection concerns. 1, fiche 7, Anglais, - backward%20contamination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
backward contamination; back contamination; back-contamination: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 4, fiche 7, Anglais, - backward%20contamination
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contamination extraterrestre
1, fiche 7, Français, contamination%20extraterrestre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contamination en retour 2, fiche 7, Français, contamination%20en%20retour
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le] problème, c'est évidemment de ne pas ramener sur Terre des microbes virulents […] Ce n'est évidemment pas parce que l'on n'a rien trouvé jusqu'ici qu'il n'existe aucune vie ailleurs, y compris dans notre Système solaire! Diverses missions de retour d'échantillons sont prévues : le risque de contamination extraterrestre est donc très sérieusement envisagé […] 1, fiche 7, Français, - contamination%20extraterrestre
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre. 2, fiche 7, Français, - contamination%20extraterrestre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contamination extraterrestre : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 7, Français, - contamination%20extraterrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de regreso
1, fiche 7, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20regreso
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […] 1, fiche 7, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20de%20regreso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medication
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multimineral
1, fiche 8, Anglais, multimineral
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Multiminerals are dietary supplements that contain a wide range of minerals that are essential for health and normal body function. Unlike vitamins, minerals are inorganic substances, meaning they come from non-living environments such as rocks and soil. Although minerals are usually found in small amounts in the body, they are still essential for many biological processes. 2, fiche 8, Anglais, - multimineral
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- multi-mineral
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médicaments
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multiminéral
1, fiche 8, Français, multimin%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- multi-minéral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acid mist
1, fiche 9, Anglais, acid%20mist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Many industries generate acid mist as a result of their industrial processes. In most cases the acid mist will be caused by usage of inorganic acids, and in particular sulfuric acid.... Acid mist is formed as a condensation of acid vapour and the extent of the mist will depend on the industry, process and solution itself. 2, fiche 9, Anglais, - acid%20mist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brume acide
1, fiche 9, Français, brume%20acide
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- neblina ácida
1, fiche 9, Espagnol, neblina%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soil chemist
1, fiche 10, Anglais, soil%20chemist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Soil chemists [conduct research about] organic and inorganic soil contamination, pesticides and other pollutants, and environmental health risks. 2, fiche 10, Anglais, - soil%20chemist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pédochimiste
1, fiche 10, Français, p%C3%A9dochimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- calculus
1, fiche 11, Anglais, calculus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stone 1, fiche 11, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A solid pathological concretion, usually of inorganic matter in a matrix of protein and pigment, formed in any part of the body, especially in reservoir organs and their passages. 2, fiche 11, Anglais, - calculus
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stone: designation recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 11, Anglais, - calculus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calcul
1, fiche 11, Français, calcul
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pierre 2, fiche 11, Français, pierre
correct, nom féminin, Québec, familier
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Concrétion solide de sels minéraux ou de matières organiques, formée dans un organe, un conduit ou une glande, et pouvant provoquer divers troubles. 3, fiche 11, Français, - calcul
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pierre : L'emploi de la désignation «pierre» est vieilli en France. 4, fiche 11, Français, - calcul
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cálculo
1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A1lculo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de sales en forma de piedra, transportadas por algunos líquidos del organismo como la orina y la bilis, que pueden causar cólicos muy intensos en los órganos que afectan. 2, fiche 11, Espagnol, - c%C3%A1lculo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biochemist
1, fiche 12, Anglais, biochemist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
What is biochemistry? Biochemistry explores chemical processes related to living organisms. It is a laboratory-based science combining biology and chemistry. Biochemists study the structure, composition, and chemical reactions of substances in living systems and, in turn, their functions and ways to control them. Biochemistry emerged as a separate discipline when scientists combined biology with organic, inorganic, and physical chemistry. They began to study areas such as : how living things get energy from food; the chemical basis of heredity; what fundamental changes occur in disease. 2, fiche 12, Anglais, - biochemist
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bio-chemist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biochimiste
1, fiche 12, Français, biochimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bioquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bioquímico
1, fiche 12, Espagnol, bioqu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bone mineralization
1, fiche 13, Anglais, bone%20mineralization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- osseous mineralization 2, fiche 13, Anglais, osseous%20mineralization
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process by which inorganic salts are incorporated into bone tissue. 3, fiche 13, Anglais, - bone%20mineralization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bone mineralisation
- osseous mineralisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- minéralisation osseuse
1, fiche 13, Français, min%C3%A9ralisation%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- physical chemist
1, fiche 14, Anglais, physical%20chemist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A person who] conducts research into relationships between chemical and physical properties of organic and inorganic substances and compounds... 2, fiche 14, Anglais, - physical%20chemist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Physique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- physico-chimiste
1, fiche 14, Français, physico%2Dchimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En sciences, spécialiste en physicochimie, science étudiant les propriétés physiques et chimiques de la matière. 2, fiche 14, Français, - physico%2Dchimiste
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- physicochimiste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Química
- Física
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fisicoquímico
1, fiche 14, Espagnol, fisicoqu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inorganic chemist
1, fiche 15, Anglais, inorganic%20chemist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
What do inorganic chemists do? Inorganic chemists are employed in fields ranging from mining to microchips. Their work is based on understanding : The behavior and analogues for inorganic elements, and; How these materials can be modified, separated, and used. Specific work may include : Developing methods to recover metals from waste streams; Working as an analytical chemist in the analysis of mined ores; Performing research on the use of inorganic chemicals for treating soil. Many inorganic chemists work in industry, but they also work in academic institutions and government labs. Inorganic chemists who work in government say their time is increasingly spent writing grant proposals and competing for research money. 2, fiche 15, Anglais, - inorganic%20chemist
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chimiste inorganicien
1, fiche 15, Français, chimiste%20inorganicien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chimiste inorganicienne 2, fiche 15, Français, chimiste%20inorganicienne
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Peu de temps après Three Mile Island, le gouvernement américain a déployé des efforts considérables pour financer la recherche afin de mettre au point de nouvelles contre-mesures médicales contre les menaces nucléaires, explique Rebecca Abergel, chimiste inorganicienne à la fois à l'université de Californie à Berkeley et au Laboratoire national Lawrence-Berkeley. Aujourd'hui, elle et ses collègues du SRI International, un institut de recherche californien, ont entamé les essais cliniques d'un médicament prometteur, l'HOPO 14-1, qui agit sur les substances contaminantes radioactives telles que l'uranium et le plutonium. 2, fiche 15, Français, - chimiste%20inorganicien
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- chimiste-inorganicien
- chimiste-inorganicienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- disinfection by-product
1, fiche 16, Anglais, disinfection%20by%2Dproduct
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DBP 2, fiche 16, Anglais, DBP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- disinfection byproduct 3, fiche 16, Anglais, disinfection%20byproduct
correct
- DBP 4, fiche 16, Anglais, DBP
correct
- DBP 4, fiche 16, Anglais, DBP
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Disinfection byproducts are chemical, organic and inorganic substances that can form during a reaction of a disinfectant with naturally present organic matter in the water. 5, fiche 16, Anglais, - disinfection%20by%2Dproduct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-produit de désinfection
1, fiche 16, Français, sous%2Dproduit%20de%20d%C3%A9sinfection
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 16, Français, SPD
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les sous-produits de désinfection sont des substances chimiques, organiques et inorganiques, qui peuvent être formées lors de la réaction d'un désinfectant avec de la matière organique présente dans l'eau. 3, fiche 16, Français, - sous%2Dproduit%20de%20d%C3%A9sinfection
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pseudomonas species
1, fiche 17, Anglais, Pseudomonas%20species
correct, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Pseudomonas spp. 2, fiche 17, Anglais, Pseudomonas%20spp%2E
correct, voir observation, pluriel
- Pseudomonas bacteria 2, fiche 17, Anglais, Pseudomonas%20bacteria
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A group of aerobic, gram-negative, oxidase-positive, catalase-positive, non-sporeforming bacteria that are ubiquitous in the aquatic environment and that can utilize many simple organic and inorganic substances for growth. 1, fiche 17, Anglais, - Pseudomonas%20species
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Many of them produce soluble, fluorescent or coloured pigments. 1, fiche 17, Anglais, - Pseudomonas%20species
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pseudomonas sp.; Pseudomonas spp.: The abbreviations "sp." and "spp." designate "species" (singular) and "species" (plural), respectively. The terms "Pseudomonas sp." and "Pseudomonas spp." are terms used to refer to one species belonging to the genus Pseudomonas and to several (or all) species belonging to the genus Pseudomonas, respectively. 2, fiche 17, Anglais, - Pseudomonas%20species
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Pseudomonas species: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 17, Anglais, - Pseudomonas%20species
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Pseudomonas sp.
- Pseudomonas bacterium
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- espèces de Pseudomonas
1, fiche 17, Français, esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Pseudomonas spp. 1, fiche 17, Français, Pseudomonas%20spp%2E
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- bactéries Pseudomonas 2, fiche 17, Français, bact%C3%A9ries%20Pseudomonas
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’espèces bactériennes aérobies gram-négatives, oxydase-positives, catalase-positives et non sporulantes largement présentes dans le milieu aquatique et capables d’utiliser de nombreux composés organiques et non organiques simples pour assurer leur croissance. 2, fiche 17, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de ces espèces produisent des pigments solubles, fluorescents ou colorés. 2, fiche 17, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pseudomonas sp.; Pseudomonas spp. : Les abréviations «sp.» et «spp.» signifient respectivement «espèce» et «espèces». Le terme «Pseudomonas sp.» signifie donc «une espèce du genre Pseudomonas», et le terme «Pseudomonas spp.» signifie «plusieurs espèces du genre Pseudomonas» ou «toutes les espèces du genre Pseudomonas». 1, fiche 17, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
bactéries Pseudomonas : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 17, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Pseudomonas
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- espèce de Pseudomonas
- Pseudomonas sp.
- bactérie Pseudomonas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bacterias Pseudomonas
1, fiche 17, Espagnol, bacterias%20Pseudomonas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grupo de especies bacterianas aeróbicas Gram-negativas, oxidasa-positivas, catalasa-positivas y no esporulantes ampliamente presentes en el medio acuático y capaces de utilizar numerosos compuestos orgánicos e inorgánicos simples para asegurar su crecimiento. 1, fiche 17, Espagnol, - bacterias%20Pseudomonas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Muchas de estas especies producen pigmentos solubles, fluorescentes o coloreados. 1, fiche 17, Espagnol, - bacterias%20Pseudomonas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biochemical oxygen demand
1, fiche 18, Anglais, biochemical%20oxygen%20demand
correct, voir observation, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BOD 1, fiche 18, Anglais, BOD
correct, voir observation, normalisé
- B.O.D. 2, fiche 18, Anglais, B%2EO%2ED%2E
correct, voir observation
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- biological oxygen demand 3, fiche 18, Anglais, biological%20oxygen%20demand
correct, voir observation
- BOD 3, fiche 18, Anglais, BOD
correct, voir observation
- BOD 3, fiche 18, Anglais, BOD
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of dissolved oxygen consumed under specified conditions by the biological oxidation of organic and/or inorganic matter in water. 4, fiche 18, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
biochemical oxygen demand; biological oxygen demand; BOD; B.O.D.: [These terms and abbreviations can also refer] to a chemical procedure for determining this amount. This is not a precise quantitative test, although it is widely used as an indication of the organic quality of water. The BOD value is most commonly expressed in milligrams of oxygen consumed per litre of sample during 5 days of incubation at 20 °C and is often used as a robust surrogate of the degree of organic pollution of water. ... BOD can be used as a gauge of the effectiveness of wastewater treatment plants. ... BOD is similar in function to chemical oxygen demand (COD), in that both measure the amount of organic compounds in water. However, COD is less specific, since it measures everything that can be chemically oxidized, rather than just levels of biologically active organic matter. 2, fiche 18, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A 5-day BOD is written BOD5. (The subscripted number represents the number of days over which measurements are taken.) 5, fiche 18, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
biochemical oxygen demand; BOD: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 18, Anglais, - biochemical%20oxygen%20demand
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande biochimique en oxygène
1, fiche 18, Français, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DBO 2, fiche 18, Français, DBO
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- demande biologique en oxygène 3, fiche 18, Français, demande%20biologique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, voir observation, nom féminin
- DBO 3, fiche 18, Français, DBO
correct, voir observation, nom féminin
- DBO 3, fiche 18, Français, DBO
- demande biochimique d'oxygène 4, fiche 18, Français, demande%20biochimique%20d%27oxyg%C3%A8ne
voir observation, nom féminin
- D.B.O. 5, fiche 18, Français, D%2EB%2EO%2E
voir observation, nom féminin
- DBO 6, fiche 18, Français, DBO
voir observation, nom féminin
- D.B.O. 5, fiche 18, Français, D%2EB%2EO%2E
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse de l'oxygène dissous consommé dans des conditions définies par l'oxydation biologique des matières organiques et/ou inorganiques contenues dans l'eau. 7, fiche 18, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La quantité d'oxygène nécessaire pour oxyder les matières organiques (biodégradables) par voie biologique (oxydation des matières organiques biodégradables par des bactéries) [...] permet d'évaluer la fraction biodégradable de la charge polluante carbonée des eaux usées. Elle est en général calculée au bout de 5 jours à 20 °C et dans le noir. On parle alors de "DBO5". 3, fiche 18, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DBO5 : La demande biochimique en oxygène après (ou à) 5 jours. Le chiffre s'écrit habituellement en indice (DBO5). 8, fiche 18, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
demande biochimique en oxygène; demande biologique en oxygène; demande biochimique d'oxygène; DBO; D.B.O. : Ces termes et abréviations peuvent également désigner la procédure servant à calculer la quantité d'oxygène en question. 8, fiche 18, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
La DBO sert d'indice de pollution de l'eau. 8, fiche 18, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
demande biochimique en oxygène; DBO : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 9, fiche 18, Français, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- demanda bioquímica de oxígeno
1, fiche 18, Espagnol, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- DBO 1, fiche 18, Espagnol, DBO
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- demanda biológica de oxígeno 2, fiche 18, Espagnol, demanda%20biol%C3%B3gica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom féminin
- DBO 3, fiche 18, Espagnol, DBO
correct, nom féminin
- DBO 3, fiche 18, Espagnol, DBO
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno disuelto, consumido bajo condiciones específicas, por la oxidación biológica de la materia orgánica e/o inorgánica contenida en el agua. 4, fiche 18, Espagnol, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inorganic hygrometer
1, fiche 19, Anglais, inorganic%20hygrometer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ... hygrometer in which the amount of water vapour is determined by measuring physical properties of substances other than organic substances. 2, fiche 19, Anglais, - inorganic%20hygrometer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hygromètre inorganique
1, fiche 19, Français, hygrom%C3%A8tre%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pneumoconiosis
1, fiche 20, Anglais, pneumoconiosis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pneumonoconiosis 2, fiche 20, Anglais, pneumonoconiosis
correct
- pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 3, fiche 20, Anglais, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any of many lung diseases caused by the inhalation of a variety of organic or inorganic dusts or chemical irritants, usually over a prolonged period of time. 4, fiche 20, Anglais, - pneumoconiosis
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The disease appears in different forms, depending on the type of dust you inhale. One of the most common forms is black lung disease, also known as miner’s lung. It’s caused by breathing in coal dust. Another is brown lung, which comes from working around dust from cotton or other fibers. Other types of dusts that can cause pneumoconiosis include silica and asbestos. Diacetyl, the compound used to give movie popcorn its buttery flavor, also can lead to the disease. This is known as popcorn lung. 5, fiche 20, Anglais, - pneumoconiosis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis: A word invented ... in imitation of polysyllabic medical terms, alleged to mean "a lung disease caused by the inhalation of very fine sand and ash dust" but occurring only as an instance of a very long word. 3, fiche 20, Anglais, - pneumoconiosis
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pneumokoniosis
- pneumonokoniosis
- pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pneumoconiose
1, fiche 20, Français, pneumoconiose
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pneumonoconiose 2, fiche 20, Français, pneumonoconiose
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des affections bronchopulmonaires dues à l'inhalation prolongée de poussières minérales ou organiques [...] 3, fiche 20, Français, - pneumoconiose
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] la dénomination de ces affections varie selon la nature des particules en cause : silicose (silice), sidérose (fer), byssinose (coton), bagassose (canne à sucre), etc. 3, fiche 20, Français, - pneumoconiose
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- neumoconiosis
1, fiche 20, Espagnol, neumoconiosis
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico aplicado a ciertas enfermedades crónicas producidas por el polvo de diversas substancias minerales, como carbón, hierro, sílice o calcio; las padecen, por ejemplo, los mineros, canteros o picapedreros, o los que trabajan en la elaboración del tabaco. 1, fiche 20, Espagnol, - neumoconiosis
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inorganic chemist
1, fiche 21, Anglais, inorganic%20chemist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chimiste inorganicien
1, fiche 21, Français, chimiste%20inorganicien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chimiste inorganicienne 1, fiche 21, Français, chimiste%20inorganicienne
correct, nom féminin
- chimiste spécialiste en chimie inorganique 1, fiche 21, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20inorganique
correct, nom masculin et féminin
- inorganicien 1, fiche 21, Français, inorganicien
correct, nom masculin
- inorganicienne 1, fiche 21, Français, inorganicienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soils (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- organic nitrogen
1, fiche 22, Anglais, organic%20nitrogen
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- oN 2, fiche 22, Anglais, oN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- organic N 2, fiche 22, Anglais, organic%20N
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
While traditionally inorganic nitrogen(iN) has been viewed as the dominant N [nitrogen] source for plants, the importance of organic N(oN) is now widely recognized. Organic and inorganic N forms coexist in soil and represent different stages in the N transformation processes. 2, fiche 22, Anglais, - organic%20nitrogen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- azote organique
1, fiche 22, Français, azote%20organique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ON 2, fiche 22, Français, ON
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- N organique 2, fiche 22, Français, N%20organique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soils (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inorganic nitrogen
1, fiche 23, Anglais, inorganic%20nitrogen
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- iN 2, fiche 23, Anglais, iN
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- inorganic N 2, fiche 23, Anglais, inorganic%20N
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
While traditionally inorganic nitrogen(iN) has been viewed as the dominant N [nitrogen] source for plants, the importance of organic N(oN) is now widely recognized. Organic and inorganic N forms coexist in soil and represent different stages in the N transformation processes. 2, fiche 23, Anglais, - inorganic%20nitrogen
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- azote inorganique
1, fiche 23, Français, azote%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IN 2, fiche 23, Français, IN
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- N inorganique 2, fiche 23, Français, N%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Azote inorganique. En agriculture conventionnelle, l'azote est considéré comme étant uniquement disponible pour le prélèvement par la plante sous forme inorganique. 2, fiche 23, Français, - azote%20inorganique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soil inorganic carbon
1, fiche 24, Anglais, soil%20inorganic%20carbon
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Soil inorganic carbon consists of mineral forms of carbon often found in arid areas. 1, fiche 24, Anglais, - soil%20inorganic%20carbon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carbone inorganique du sol
1, fiche 24, Français, carbone%20inorganique%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le carbone inorganique du sol devrait également être pris en compte dans le bilan en carbone, particulièrement dans les zones arides, car sa dissolution peut être une source importante d'émission de CO2 et sa précipitation secondaire peut contribuer à l'atténuation du changement climatique. 1, fiche 24, Français, - carbone%20inorganique%20du%20sol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nutrient carrier
1, fiche 25, Anglais, nutrient%20carrier
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Addition of manures increases fertility of sandy soils by slowly recycling nutrients. Inorganic fertilizers, even if added in low installments, are rapidly lost from sandy soils due to excessive natural drainage. On the other hand, manures are not only nutrient carriers which release nutrients slowly and reduces nutrient loss, but they are also soil modifiers which help build up soil organic matter and improve the soil structure and water holding capacity. 1, fiche 25, Anglais, - nutrient%20carrier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vecteur de nutriments
1, fiche 25, Français, vecteur%20de%20nutriments
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des sédiments fins se déposent sur le fond du cours d'eau, ils colmatent les frayères. [...] la qualité des sédiments déposés affecte l'abondance des organismes aquatiques. Ces sédiments peuvent être un vecteur de nutriments pour les phytoplanctons, les périphytons et les macrophytes s'ils contiennent du phosphore [...] 1, fiche 25, Français, - vecteur%20de%20nutriments
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dry-out
1, fiche 26, Anglais, dry%2Dout
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- drying 2, fiche 26, Anglais, drying
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which the water is completely drained from the pond to improve the fertility by enabling air to penetrate the sediments and by assisting in the breakdown and mineralization of organic matter [that] produces inorganic nutrients(nitrate, phosphate, carbonate). 3, fiche 26, Anglais, - dry%2Dout
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
pond dry-out 1, fiche 26, Anglais, - dry%2Dout
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- assec
1, fiche 26, Français, assec
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mise en assec 1, fiche 26, Français, mise%20en%20assec
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à vider l'étang, afin de minéraliser les matières organiques, de supprimer certains bioagresseurs et de contrôler la végétation qui améliore la production primaire. 2, fiche 26, Français, - assec
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electronics
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- organic electronics
1, fiche 27, Anglais, organic%20electronics
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- plastic electronics 2, fiche 27, Anglais, plastic%20electronics
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A field] of materials science concerning the design, synthesis, characterization, and application of organic molecules or polymers that show desirable electronic properties such as conductivity. 3, fiche 27, Anglais, - organic%20electronics
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plastic electronics, or organic electronics, uses organic semiconducting materials to create electronic devices, as opposed to the inorganic semiconducting materials found in conventional electronic devices. 4, fiche 27, Anglais, - organic%20electronics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électronique
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- électronique organique imprimée
1, fiche 27, Français, %C3%A9lectronique%20organique%20imprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- électronique organique 2, fiche 27, Français, %C3%A9lectronique%20organique
correct, nom féminin
- électronique plastique 3, fiche 27, Français, %C3%A9lectronique%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la science des matériaux comprenant le design, la synthèse, la caractérisation et l'utilisation de petites molécules ou polymères organiques qui présentent des propriétés électroniques souhaitables comme la conductivité. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9lectronique%20organique%20imprim%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si les couches actives sont réalisées de façons différentes en électronique organique et en électronique silicium, la nature et le principe de réalisation des composants [...] sont identiques [...] 1, fiche 27, Français, - %C3%A9lectronique%20organique%20imprim%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dissolved inorganic carbon
1, fiche 28, Anglais, dissolved%20inorganic%20carbon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DIC 1, fiche 28, Anglais, DIC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carbone inorganique dissous
1, fiche 28, Français, carbone%20inorganique%20dissous
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CID 2, fiche 28, Français, CID
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le carbone organique trouvé dans les eaux naturelles est composé en majeure partie de substances humiques, de matériaux végétaux et animaux partiellement dégradés ainsi que de substances organiques provenant de divers effluents municipaux et industriels, en particulier les usines de pâtes et papiers. [...] Quant au carbone inorganique dissous, il représente l'acide carbonique, les carbonates et les bicarbonates présents dans l'eau. 2, fiche 28, Français, - carbone%20inorganique%20dissous
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- carbone inorganique dissout
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- contaminated lake
1, fiche 29, Anglais, contaminated%20lake
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In Yellowknife, zooplankton from mine-impacted lakes had variable proportions of inorganic and organic arsenic, and the highest proportion of organic arsenic(including arsenobetaine) was found in zooplankton from the least contaminated lake. 2, fiche 29, Anglais, - contaminated%20lake
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lac contaminé
1, fiche 29, Français, lac%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Desertification
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- salt crust
1, fiche 30, Anglais, salt%20crust
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A mixture of inorganic salts of varying composition and solubilities forming a surface crust on desert soil. 2, fiche 30, Anglais, - salt%20crust
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... there are extreme cases in which salt shows on the surface and may therefore be observed in high or medium resolution images. This occurs for instance in Central Asia where determined areas (usually former ponds) are now totally converted into a salt crust. Such crust is due to both the drainage of dissolved salt and the fact that water recharge does not offset evaporation any longer. 3, fiche 30, Anglais, - salt%20crust
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Désertification
Fiche 30, La vedette principale, Français
- croûte saline
1, fiche 30, Français, cro%C3%BBte%20saline
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il existe cependant des cas extrêmes dans lesquels le sel affleure et est donc observable sur des images à haute ou moyenne résolution. Tel est notamment le cas de l'Asie centrale où existent des zones (généralement d'anciennes mares) actuellement complètement transformées en croûtes salines (effet conjugué du drainage du sel dissous et du fait que l'alimentation en eau ne compense plus l'évaporation) […] 2, fiche 30, Français, - cro%C3%BBte%20saline
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Synthetic Fabrics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inorganic fibre
1, fiche 31, Anglais, inorganic%20fibre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- inorganic fiber 2, fiche 31, Anglais, inorganic%20fiber
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fibre inorganique
1, fiche 31, Français, fibre%20inorganique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fibre artificielle pouvant présenter une structure cristalline ou vitreuse. 2, fiche 31, Français, - fibre%20inorganique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-07-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stabilized salty well fluid
1, fiche 32, Anglais, stabilized%20salty%20well%20fluid
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An aqueous clay base drilling fluid containing a substantial amount of dissolved inorganic salts [and] stabilized against flocculation by the addition of an alkali metal, alkaline earth metal, or ammonium salt of a sulfated ethylene oxide adduct of long chain fatty alcohols. 1, fiche 32, Anglais, - stabilized%20salty%20well%20fluid
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- stabilised salty well fluid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fluide de forage salé stabilisé
1, fiche 32, Français, fluide%20de%20forage%20sal%C3%A9%20stabilis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- advanced ceramic
1, fiche 33, Anglais, advanced%20ceramic
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- advanced technical ceramic 2, fiche 33, Anglais, advanced%20technical%20ceramic
correct, normalisé
- fine ceramic 1, fiche 33, Anglais, fine%20ceramic
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A highly engineered, high performance, predominately non-metallic, inorganic, ceramic material having specific functional attributes. 2, fiche 33, Anglais, - advanced%20ceramic
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
advanced ceramic; advanced technical ceramic; fine ceramic: designations and definition standardized by ISO in 2014. 3, fiche 33, Anglais, - advanced%20ceramic
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- céramique technique
1, fiche 33, Français, c%C3%A9ramique%20technique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- céramique technique avancée 2, fiche 33, Français, c%C3%A9ramique%20technique%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Matériau céramique inorganique, essentiellement non métallique, de haute technologie, à hautes performances, ayant des attributs fonctionnels spécifiques. 2, fiche 33, Français, - c%C3%A9ramique%20technique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
céramique technique; céramique technique avancée : désignations et définition normalisées par l'ISO en 2014. 3, fiche 33, Français, - c%C3%A9ramique%20technique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engineering
- Ceramics (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ceramic engineering
1, fiche 34, Anglais, ceramic%20engineering
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ceramic engineering is the science and technology of creating objects from inorganic, non-metallic materials. This is done either by the action of heat, or at lower temperatures using precipitation reactions from high-purity chemical solutions. 2, fiche 34, Anglais, - ceramic%20engineering
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ingénierie
- Céramique (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- génie de la céramique
1, fiche 34, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Toxicology
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- potential toxicity
1, fiche 35, Anglais, potential%20toxicity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bromide, nitrite and nitrate are all used as food additives; of all the studied inorganic anions, they are the most important in terms of food chain contamination because of their potential toxicity. 2, fiche 35, Anglais, - potential%20toxicity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toxicologie
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 35, La vedette principale, Français
- toxicité potentielle
1, fiche 35, Français, toxicit%C3%A9%20potentielle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soil food web biology
1, fiche 36, Anglais, soil%20food%20web%20biology
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Many of our conventional agricultural practices such as tillage and the application of inorganic fertilizers and biocides are harmful to soil because they are antagonistic to the soil food web biology present in healthy soil. 1, fiche 36, Anglais, - soil%20food%20web%20biology
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 36, La vedette principale, Français
- biologie du réseau trophique du sol
1, fiche 36, Français, biologie%20du%20r%C3%A9seau%20trophique%20du%20sol
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de nos pratiques agricoles conventionnelles, comme le travail du sol et l'épandage d'engrais inorganiques et de biocides sont nocifs pour les sols, car ils sont des antagonistes de la biologie du réseau trophique du sol présente dans un sol sain [...] 1, fiche 36, Français, - biologie%20du%20r%C3%A9seau%20trophique%20du%20sol
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Ceramics (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ceramics engineer
1, fiche 37, Anglais, ceramics%20engineer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ceramic engineers are specialized materials engineers who work with ceramics, which are nonmetallic, inorganic materials that are processed at high temperatures. Glass, porcelain, brick, and cement are all examples of ceramics. Ceramic engineers develop new ceramic products as well as methods and equipment for processing ceramic materials. They work with a wide variety of products, ranging from glassware and electronic components to nuclear reactors and linings for blast furnaces and jet engines. 2, fiche 37, Anglais, - ceramics%20engineer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Céramique (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ingénieur céramiste
1, fiche 37, Français, ing%C3%A9nieur%20c%C3%A9ramiste
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ingénieure céramiste 1, fiche 37, Français, ing%C3%A9nieure%20c%C3%A9ramiste
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vegetable fiber
1, fiche 38, Anglais, vegetable%20fiber
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- vegetable fibre 2, fiche 38, Anglais, vegetable%20fibre
correct, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fibers are classified as either natural(including animal, vegetable, and inorganic)... Vegetable fibers, e. g., cotton, consist mainly of cellulose. 3, fiche 38, Anglais, - vegetable%20fiber
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
vegetable fibre: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 38, Anglais, - vegetable%20fiber
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fibre végétale
1, fiche 38, Français, fibre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les fibres végétales sont blanches ou jaunâtres; elles sont insolubles dans l'eau, les solutions alcalines faibles, même bouillantes et les solvants usuels ce qui permet un entretien facile, mais elles sont détruites par les acides forts, elles brûlent rapidement avec une flamme en laissant des cendres fines. 2, fiche 38, Français, - fibre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fibre végétale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - fibre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fibra vegetal
1, fiche 38, Espagnol, fibra%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- color stripper
1, fiche 39, Anglais, color%20stripper
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Color strippers are chemical agents that are designed to strip out color with the least risk of damage to the hair.... Chemicals used in strippers may be inorganic sulfites or organic reducing agents with modifiers. Liquid 30 volume hydrogen peroxide, with excess ammonia to pH 10-12, also may be used as an effective color stripper. 2, fiche 39, Anglais, - color%20stripper
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
color stripper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 39, Anglais, - color%20stripper
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- colour stripper
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 39, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les décapants sont très sensibilisants pour le cheveu. Ils n'ont pas tous la même composition : ils varient avec la nature de la teinture d'oxydation à décaper. Les décapants spéciaux sont en principe à base de persels - présentés généralement en poudre, - utilisés en mélange, - soit avec un oxydant à 5, 10, 15, 20 ou 30 volumes [...] 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Certains décapants se diluent dans l'eau chaude ou dans du peroxyde d'hydrogène pour le cas où le degré de décoloration désiré est plus accentué. 3, fiche 39, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
décapant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 39, Français, - d%C3%A9capant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Beekeeping
- Sugar Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- filtered honey
1, fiche 40, Anglais, filtered%20honey
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Honey obtained by removing foreign inorganic or organic matter in such a way as to result in the significant removal of pollen. 2, fiche 40, Anglais, - filtered%20honey
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- miel filtré
1, fiche 40, Français, miel%20filtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Miel obtenu par l'élimination de matières étrangères inorganiques ou organiques d'une manière qui a pour résultat l'élimination de quantités significatives de pollen. 1, fiche 40, Français, - miel%20filtr%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Industria azucarera
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- miel filtrada
1, fiche 40, Espagnol, miel%20filtrada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Miel que se obtiene eliminando materia orgánica o inorgánica ajena a la miel de manera tal que se genere una importante eliminación de polen. 1, fiche 40, Espagnol, - miel%20filtrada
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Food Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- inorganic micropollutant
1, fiche 41, Anglais, inorganic%20micropollutant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- inorganic micro-pollutant 2, fiche 41, Anglais, inorganic%20micro%2Dpollutant
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Metals(inorganic micropollutants) are natural components of aquatic systems and some of them are essential for life. However, human need for energy(e. g., burning of fossil fuels) and minerals(e. g., smelting of metallic ores) provoke an increase in the concentrations of essential metals, but also of toxic ones such as cadmium, mercury or lead. 1, fiche 41, Anglais, - inorganic%20micropollutant
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Examples of] inorganic micro-pollutants[ :] nitrate, fluoride ions, boron, arsenic as well as chromium and heavy metals. 2, fiche 41, Anglais, - inorganic%20micropollutant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Salubrité alimentaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- micropolluant inorganique
1, fiche 41, Français, micropolluant%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «micropolluant inorganique» se rapporte habituellement à la pollution par les métaux lourds dont font partie les éléments comme le chrome, nickel, cuivre, zinc, cadmium, plomb et mercure pour lesquels l'OEaux [Ordonnance sur la protection des eaux] fixe des exigences. 1, fiche 41, Français, - micropolluant%20inorganique
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- micro-polluant inorganique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- microcontaminante inorgánico
1, fiche 41, Espagnol, microcontaminante%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los microcontaminantes inorgánicos (metales traza) tienen bien definidas sus características en el medio. Son biorrefractarios, es decir, tienden a persistir en el medio ambiente indefinidamente, por lo que presentan una amenaza más seria que los compuestos orgánicos, que pueden ser más o menos persistentes. Además, aunque la concentración de un metal pesado en el agua suele ser muy pequeña, sin embargo el mayor problema que presenta al medio ambiente en general es la posibilidad de que sufra bioconcentración. 2, fiche 41, Espagnol, - microcontaminante%20inorg%C3%A1nico
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Ejemplos de] microcontaminantes inorgánicos [son] metales pesados [como el] hierro, zinc, manganeso, plomo, cobre, níquel y cadmio [...] 3, fiche 41, Espagnol, - microcontaminante%20inorg%C3%A1nico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dry chemical
1, fiche 42, Anglais, dry%20chemical
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- extinguishing powder 2, fiche 42, Anglais, extinguishing%20powder
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Extinguishing medium composed of finely divided solid chemical products.[Definition standardized by ISO.] 2, fiche 42, Anglais, - dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
A mixture of inorganic substances containing sodium bicarbonate(or frequently potassium bicarbonate) with small percentages of added ingredients to render it free-flowing and water repellent. 3, fiche 42, Anglais, - dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 4, fiche 42, Anglais, - dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 4, fiche 42, Anglais, - dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
extinguishing powder: term standardized by ISO. 5, fiche 42, Anglais, - dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
dry chemical: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 42, Anglais, - dry%20chemical
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poudre extinctrice
1, fiche 42, Français, poudre%20extinctrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- produit chimique solide pulvérulent 2, fiche 42, Français, produit%20chimique%20solide%20pulv%C3%A9rulent
correct, voir observation, nom masculin
- produit chimique en poudre 2, fiche 42, Français, produit%20chimique%20en%20poudre
correct, voir observation, nom masculin
- poudre chimique 3, fiche 42, Français, poudre%20chimique
correct, nom féminin
- produit chimique sec 4, fiche 42, Français, produit%20chimique%20sec
nom masculin
- poudre sèche 5, fiche 42, Français, poudre%20s%C3%A8che
voir observation, nom féminin
- poudre chimique extinctrice 6, fiche 42, Français, poudre%20chimique%20extinctrice
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Agent extincteur constitué de produits chimiques solides finement divisés. [Définition normalisée par l'ISO.] 7, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
«Poudre extinctrice» : produit pulvérulent utilisé dans des extincteurs portatifs, mobiles ou fixes et ayant une bonne efficacité sur les feux gras, les feux d'installations électriques, les feux de gaz et certains feux spéciaux qui ne peuvent être éteints par d'autres moyens. (La poudre agit par inhibition de la flamme.) 8, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Agents extincteurs. [...] Poudres. L'efficacité de produits solides pulvérulents pour l'extinction des feux fut découverte en France au début du XXe siècle [...]. On distingue actuellement trois sortes de poudres : les poudres «B» uniquement valables sur feux de classes B et C. Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classe A, B et C. Les poudres pour «feux spéciaux» (métaux légers, etc.). 9, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
«poudre» : État sous lequel se présente une substance solide finement broyée, pilée ou pulvérisée en de multiples grains minuscules. 8, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
«pulvérulent» : Se dit de quelque chose qui est réduit à l'état de poudre. [Par exemple : ] Matière pulvérulente. 8, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
À l'exception du terme en vedette «poudre extinctrice» et du terme «poudre sèche», les expressions françaises indiquées sur cette fiche constituent des unités descriptives. 2, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
«Poudre sèche» : D'après la source PRINC, ce terme est l'équivalent à la fois de «dry chemical» (qui désigne les poudres dont on se sert pour éteindre les feux de classe A, B ou C), et de «dry powder» (qui se rapporte aux poudres servant pour les feux de classe D). Ce serait donc un générique. 2, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 6 OBS
La poudre sèche est pratiquement le seul agent extincteur utilisé sous forme solide. Les produits pulvérulents les plus employés sont les bicarbonates de sodium et de potassium. [...] La poudre sèche doit être parfaitement protégée de l'humidité afin d'éviter qu'elle ne s'agglomère en un bloc compact. L'hydrofugation est obtenue en enrobant chaque grain de particules grasses, stéarate en général, ou d'un film isolant d'autre nature. [...] La poudre sèche classique est efficace sur les feux de classe B et de classe C. [...] Il existe depuis quelques années des poudres polyvalentes permettant d'intervenir à la fois sur les feux de classes A, B et C; certaines permettent également d'obtenir de bons résultats sur les feux de métaux [classe D]. 10, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 7 OBS
poudre extinctrice : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Record number: 42, Textual support number: 8 OBS
poudre extinctrice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 12, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- producto químico seco
1, fiche 42, Espagnol, producto%20qu%C3%ADmico%20seco
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- sustancia anhidra 1, fiche 42, Espagnol, sustancia%20anhidra
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- substancia anhidra
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coated metal-core substrate
1, fiche 43, Anglais, coated%20metal%2Dcore%20substrate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A substrate consisting of a glossy, inorganic coating bonded to metal by firing at a temperature above 500 ° C. 1, fiche 43, Anglais, - coated%20metal%2Dcore%20substrate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- substrat à cœur métallique enduit
1, fiche 43, Français, substrat%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20m%C3%A9tallique%20enduit
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- demineralization
1, fiche 44, Anglais, demineralization
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- water demineralizing 2, fiche 44, Anglais, water%20demineralizing
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The reduction of the content of dissolved salts or inorganic substances in water by a physical, chemical or biological process. 1, fiche 44, Anglais, - demineralization
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
demineralization : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 44, Anglais, - demineralization
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- demineralisation
- water demineralising
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déminéralisation
1, fiche 44, Français, d%C3%A9min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la teneur de l'eau en substances chimiques minérales dissoutes, à l'aide d'un procédé physique, chimique ou biologique. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9min%C3%A9ralisation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
déminéralisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9min%C3%A9ralisation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- desmineralización
1, fiche 44, Espagnol, desmineralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Reducción del contenido de especies iónicas [minerales] y sustancias inorgánicas disueltas en agua mediante un proceso físico, químico o biológico. 1, fiche 44, Espagnol, - desmineralizaci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mineral dust
1, fiche 45, Anglais, mineral%20dust
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- inorganic particle 2, fiche 45, Anglais, inorganic%20particle
correct
- mineral particle 3, fiche 45, Anglais, mineral%20particle
correct, voir observation
- inorganic dust 4, fiche 45, Anglais, inorganic%20dust
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Mineral dust appears a promising source of sublimation nuclei. Dust produced by the disintegration of rocks and blown to fairly high levels is a probable source of supply. Sand from desert regions is another possibility. It is likely that both the mineral dust and the sand contain suitable minerals, such as quartz, which have a hexagonal crystal structure. 5, fiche 45, Anglais, - mineral%20dust
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Suspended solids are largely composed of fine mineral particles (silt, clay and colloids) together with varying amounts of animal or plant debris, depending on the season. 3, fiche 45, Anglais, - mineral%20dust
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mineral : An inorganic substance. 6, fiche 45, Anglais, - mineral%20dust
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
Fiche 45, La vedette principale, Français
- particule minérale
1, fiche 45, Français, particule%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- poussière minérale 1, fiche 45, Français, poussi%C3%A8re%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
- poussière inorganique 2, fiche 45, Français, poussi%C3%A8re%20inorganique
correct, voir observation, nom féminin
- particule inorganique 2, fiche 45, Français, particule%20inorganique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les particules minérales, comme celles du fer ou du vanadium et d'une façon générale des métaux de transition, catalysent les réactions d'oxydation et d'hydrolyse de l'anhydride sulfureux en acide sulfurique, et ce, notamment, en milieu humide. Les particules organiques peuvent se retrouver dans l'air en grande quantité. 1, fiche 45, Français, - particule%20min%C3%A9rale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poussière» est généralement synonyme de «particule». Dans un sens plus spécifique, il désigne aussi : une particule solide supérieure à un micron. «Substance minérale», dans un contexte chimique, s'emploie par opposition à «substance organique». 2, fiche 45, Français, - particule%20min%C3%A9rale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- trihalomethane
1, fiche 46, Anglais, trihalomethane
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- THM 1, fiche 46, Anglais, THM
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Trihalomethanes(THM) are a group of four chemicals that are formed along with other disinfection by products when chlorine or other disinfectants used to control microbial contaminants in drinking water react with naturally occurring organic and inorganic matter in water. The trihalomethanes are chloroform, bromodichloromethane, dibromochloromethane, and bromoform. 2, fiche 46, Anglais, - trihalomethane
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
trihalomethane; THM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 46, Anglais, - trihalomethane
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 46, La vedette principale, Français
- trihalométhane
1, fiche 46, Français, trihalom%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- THM 1, fiche 46, Français, THM
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les trihalométhanes comprennent, outre le chloroforme ou trichlorométhane, le bromoforme (ou tribromométhane), le fluoroforme (ou trifluorométhane) ainsi que l'iodoforme (ou triiodométhane). Ces produits sont des dérivés du méthane composés d'un atome de carbone, d'un atome d'hydrogène et de trois atomes d'halogène. 2, fiche 46, Français, - trihalom%C3%A9thane
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
trihalométhane; THM : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 46, Français, - trihalom%C3%A9thane
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- trihalometano
1, fiche 46, Espagnol, trihalometano
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- THM 1, fiche 46, Espagnol, THM
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Compuesto en el cual tres de los átomos de hidrógeno de la molécula de metano han sido reemplazados por átomos de cloro, bromo o yodo. 1, fiche 46, Espagnol, - trihalometano
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Se puede formar a partir de la materia orgánica del agua que ha sido tratada o desinfectada por halógenos (excepto el flúor) u oxidantes capaces de liberar halógenos. 1, fiche 46, Espagnol, - trihalometano
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Peat and Peat Bogs
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- peat compost
1, fiche 47, Anglais, peat%20compost
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Repotting : Jades should be repotted into fast draining inorganic compost every 2-3 years. A mix of 75% inorganic matter(grit) and 25% organic(peat compost) is an ideal combination having good drainage whilst giving a degree of water retention. 2, fiche 47, Anglais, - peat%20compost
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
peat compost: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 47, Anglais, - peat%20compost
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Tourbières
Fiche 47, La vedette principale, Français
- compost de tourbe
1, fiche 47, Français, compost%20de%20tourbe
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le compost de tourbe [...] est constitué de matériaux végétaux compostés récoltés dans une des tourbières basses à laiches et graminées les plus pures au monde. Il est extrait des niveaux inférieurs de la tourbière basse et s'est composté naturellement depuis des décennies. Le compost mûr et noir, présentant une fine texture, contient des nutriments et minéraux utiles. Il se prête bien à un usage dans les jardins, à la culture en récipients et aux semis à transplanter. 2, fiche 47, Français, - compost%20de%20tourbe
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
compost de tourbe : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 47, Français, - compost%20de%20tourbe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mineral feed
1, fiche 48, Anglais, mineral%20feed
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A commercial feed designed or intended to supply primarily mineral elements or inorganic nutrients... 1, fiche 48, Anglais, - mineral%20feed
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aliment minéral
1, fiche 48, Français, aliment%20min%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] aliment mélangé qui contient des minéraux pour l'alimentation du bétail et qui peut contenir des vitamines, des substances auxiliaires, des aromatisants ou des substances médicatrices [...] [Règlement de 1983 sur les aliments du bétail] 2, fiche 48, Français, - aliment%20min%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aliment minéral : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 48, Français, - aliment%20min%C3%A9ral
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- metal-containing inorganic substance
1, fiche 49, Anglais, metal%2Dcontaining%20inorganic%20substance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 49, La vedette principale, Français
- substance inorganique contenant des métaux
1, fiche 49, Français, substance%20inorganique%20contenant%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thermal Insulation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- refractory ceramic fibre
1, fiche 50, Anglais, refractory%20ceramic%20fibre
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- RCF 1, fiche 50, Anglais, RCF
correct, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- ceramic fibre 2, fiche 50, Anglais, ceramic%20fibre
correct, normalisé
- RCF 2, fiche 50, Anglais, RCF
correct, normalisé
- RCF 2, fiche 50, Anglais, RCF
- ceramic fiber 3, fiche 50, Anglais, ceramic%20fiber
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[An] inorganic fibre manufactured from metal oxides or clays. 2, fiche 50, Anglais, - refractory%20ceramic%20fibre
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Refractory ceramic fibres are used to manufacture linings in industrial furnaces. RCF are also used in other high temperature applications such as welding, welding protection and flame retardants. 4, fiche 50, Anglais, - refractory%20ceramic%20fibre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
refractory ceramic fibre; ceramic fibre; RCF: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 5, fiche 50, Anglais, - refractory%20ceramic%20fibre
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- refractory ceramic fiber
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Isolation thermique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fibre céramique réfractaire
1, fiche 50, Français, fibre%20c%C3%A9ramique%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- RCF 1, fiche 50, Français, RCF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- fibre de céramique réfractaire 2, fiche 50, Français, fibre%20de%20c%C3%A9ramique%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
- FCR 2, fiche 50, Français, FCR
correct, nom féminin
- FCR 2, fiche 50, Français, FCR
- fibre céramique 3, fiche 50, Français, fibre%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin, normalisé
- RCF 1, fiche 50, Français, RCF
correct, nom féminin, normalisé
- RCF 1, fiche 50, Français, RCF
- fibre de céramique 4, fiche 50, Français, fibre%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fibre inorganique manufacturée à partir d'oxydes métalliques ou d'argile. 1, fiche 50, Français, - fibre%20c%C3%A9ramique%20r%C3%A9fractaire
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les fibres de céramique réfractaire sont considérées comme toxiques en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. Le rapport d'évaluation des FCR (Liste des substances d'intérêt prioritaire) conclut qu'elles sont probablement cancérigènes pour les êtres humains. 5, fiche 50, Français, - fibre%20c%C3%A9ramique%20r%C3%A9fractaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Les fibres de céramique réfractaire sont] utilisées pour la fabrication des revêtements de fours industriels. Ces fibres sont aussi employées dans d'autres domaines où les opérations se font à haute température comme dans le soudage, la fabrication d'équipement de protection contre la soudure et la fabrication de produits ininflammables. 6, fiche 50, Français, - fibre%20c%C3%A9ramique%20r%C3%A9fractaire
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fibre céramique réfractaire; fibre céramique; RCF : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 50, Français, - fibre%20c%C3%A9ramique%20r%C3%A9fractaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- inorganic compound
1, fiche 51, Anglais, inorganic%20compound
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- inorganic chemical compound 2, fiche 51, Anglais, inorganic%20chemical%20compound
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] compound that does not contain carbon. 3, fiche 51, Anglais, - inorganic%20compound
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
inorganic compound : term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 51, Anglais, - inorganic%20compound
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
inorganic compound : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 51, Anglais, - inorganic%20compound
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- composé inorganique
1, fiche 51, Français, compos%C3%A9%20inorganique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- composé chimique inorganique 2, fiche 51, Français, compos%C3%A9%20chimique%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui ne provient pas en général de processus vitaux [...] 3, fiche 51, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] sels et substances chimiques qui ne renferme pas de carbone. 3, fiche 51, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
composé inorganique : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 51, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
composé inorganique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 51, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- compuesto inorgánico
1, fiche 51, Espagnol, compuesto%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Compuesto] que no tiene carbono entre los elementos que lo constituyen. 1, fiche 51, Espagnol, - compuesto%20inorg%C3%A1nico
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] suelen incluírse entre los compuestos inorgánicos los derivados del ácido carbónico. 1, fiche 51, Espagnol, - compuesto%20inorg%C3%A1nico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Thermal Insulation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- flexible elastomeric foam
1, fiche 52, Anglais, flexible%20elastomeric%20foam
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- FEF 1, fiche 52, Anglais, FEF
correct, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] closed-cell flexible foam made of natural or synthetic rubber, or a mixture of the two, and containing other polymers and other chemicals that may be modified by organic or inorganic additives. 1, fiche 52, Anglais, - flexible%20elastomeric%20foam
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
flexible elastomeric foam; FEF: term, abbreviation, and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - flexible%20elastomeric%20foam
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation thermique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mousse souple élastomère
1, fiche 52, Français, mousse%20souple%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- FEF 1, fiche 52, Français, FEF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mousse souple à base de cellules fermées, composée de caoutchouc naturel ou synthétique, ou du mélange des deux, et contenant d'autres polymères ainsi que d'autres substances chimiques qui peuvent être modifiées par des additifs organiques ou inorganiques. 1, fiche 52, Français, - mousse%20souple%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mousse souple élastomère; FEF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - mousse%20souple%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mineral fibre
1, fiche 53, Anglais, mineral%20fibre
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- mineral fiber 2, fiche 53, Anglais, mineral%20fiber
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A] non-metallic inorganic fibre. 3, fiche 53, Anglais, - mineral%20fibre
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The best-known acoustical materials are acoustical absorbents ... Absorbents are normally produced from vegetable or mineral fibers, porous or granular aggregates, foamed elastomers, and other products ... 4, fiche 53, Anglais, - mineral%20fibre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mineral fibre: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 53, Anglais, - mineral%20fibre
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
mineral fiber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 53, Anglais, - mineral%20fibre
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fibre minérale
1, fiche 53, Français, fibre%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fibres inorganiques non métalliques. 2, fiche 53, Français, - fibre%20min%C3%A9rale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fibre minérale : terme et définition normalisés par l'ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 53, Français, - fibre%20min%C3%A9rale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- fibra mineral
1, fiche 53, Espagnol, fibra%20mineral
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- man-made mineral fibre
1, fiche 54, Anglais, man%2Dmade%20mineral%20fibre
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- man-made mineral fiber 2, fiche 54, Anglais, man%2Dmade%20mineral%20fiber
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[An] inorganic fibre manufactured from molten rock, slag, glass, metal oxides or clays. 1, fiche 54, Anglais, - man%2Dmade%20mineral%20fibre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
man-made mineral fibre: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - man%2Dmade%20mineral%20fibre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation thermique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fibre minérale manufacturée
1, fiche 54, Français, fibre%20min%C3%A9rale%20manufactur%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fibre inorganique fabriquée par fusion à partir de roche, laitier, verre, oxydes métalliques ou argile. 1, fiche 54, Français, - fibre%20min%C3%A9rale%20manufactur%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fibre minérale manufacturée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - fibre%20min%C3%A9rale%20manufactur%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Thermal Insulation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wood-cement board
1, fiche 55, Anglais, wood%2Dcement%20board
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- wood cement board 2, fiche 55, Anglais, wood%20cement%20board
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A panel material where wood, usually in the form of excelsior, is bonded with inorganic cement. 3, fiche 55, Anglais, - wood%2Dcement%20board
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation thermique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fibragglo
1, fiche 55, Français, fibragglo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- panneau fibragglo 2, fiche 55, Français, panneau%20fibragglo
pléonasme, nom masculin
- panneau de fibragglo 3, fiche 55, Français, panneau%20de%20fibragglo
pléonasme, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Panneau de fibre de bois agglomérée, utilisé dans la construction et l'isolation 4, fiche 55, Français, - fibragglo
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- inorganic chemical
1, fiche 56, Anglais, inorganic%20chemical
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Generally, chemicals that do not contain carbon ... 2, fiche 56, Anglais, - inorganic%20chemical
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
inorganic chemical : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 56, Anglais, - inorganic%20chemical
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- produit chimique inorganique
1, fiche 56, Français, produit%20chimique%20inorganique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
produit chimique inorganique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 56, Français, - produit%20chimique%20inorganique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Crop Protection
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- inorganic fertilizer
1, fiche 57, Anglais, inorganic%20fertilizer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- mineral fertilizer 2, fiche 57, Anglais, mineral%20fertilizer
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Material made from chemicals and added to soil or water to provide plant nutrients. 3, fiche 57, Anglais, - inorganic%20fertilizer
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
inorganic fertilizer : term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 57, Anglais, - inorganic%20fertilizer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Protection des végétaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- engrais minéral
1, fiche 57, Français, engrais%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- engrais inorganique 2, fiche 57, Français, engrais%20inorganique
correct, nom masculin
- fertilisant inorganique 3, fiche 57, Français, fertilisant%20inorganique
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Substance que l'on mêle au sol pour le fertiliser et qui n'est pas un constituant de la matière vivante. 3, fiche 57, Français, - engrais%20min%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les engrais minéraux sont obtenus par synthèses ou transformations industrielles. 4, fiche 57, Français, - engrais%20min%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
engrais inorganique : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 57, Français, - engrais%20min%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
engrais minéral : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 5, fiche 57, Français, - engrais%20min%C3%A9ral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Protección de las plantas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- abono mineral
1, fiche 57, Espagnol, abono%20mineral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nutriente de origen mineral que se aplica al suelo como fertilizante. Contiene uno o varios de los cuatro nutrientes principales: nitrógeno, potasio, fósforo y calcio. 1, fiche 57, Espagnol, - abono%20mineral
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- supported-film adhesive
1, fiche 58, Anglais, supported%2Dfilm%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An adhesive, supplied in sheet or film form, with an incorporated carrier that remains in the bond when the adhesive is applied and used. 1, fiche 58, Anglais, - supported%2Dfilm%20adhesive
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The carrier can be woven or non-woven material consisting of organic or inorganic fibres. 1, fiche 58, Anglais, - supported%2Dfilm%20adhesive
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
supported-film adhesive: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - supported%2Dfilm%20adhesive
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- adhésif en film avec support
1, fiche 58, Français, adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Adhésif fourni sous forme de feuille ou de film avec un support incorporé qui reste dans le joint lorsque l'adhésif est appliqué et utilisé. 1, fiche 58, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le support peut être un matériau tissé ou non tissé constitué de fibres organiques ou inorganiques. 1, fiche 58, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
adhésif en film avec support : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 58, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grit removal
1, fiche 59, Anglais, grit%20removal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The bottom of the grit chamber is usually clopped to one end or into a series of hoppers to facilitate drainage and grit removal. 1, fiche 59, Anglais, - grit%20removal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The function... of a grit chamber installed at the treatment plant is to remove from the sewage grit and mineral matter, such as sand, gravel, cinders and similar materials which have a high inorganic content. 1, fiche 59, Anglais, - grit%20removal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dessablage
1, fiche 59, Français, dessablage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- dessablement 2, fiche 59, Français, dessablement
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le dessablage a pour but d'extraire des eaux brutes les graviers, sables et particules minérales plus ou moins fines, de façon à éviter les dépôts dans les canaux et conduites, à protéger les pompes et autres appareils contre l'abrasion, à éviter de surcharger les stades de traitement suivants. 3, fiche 59, Français, - dessablage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- desarenado
1, fiche 59, Espagnol, desarenado
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- desarenación 2, fiche 59, Espagnol, desarenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Consiste en separar del agua residual gravas, arenas, partículas minerales y cualquier otra materia pesada que tenga una velocidad de sedimentación o peso específico superiores a los de los sólidos orgánicos. 1, fiche 59, Espagnol, - desarenado
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En aguas urbanas, el desengrase [...] se efectúa satisfactoriamente en combinación con el desarenado. 1, fiche 59, Espagnol, - desarenado
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- inorganic phosphate
1, fiche 60, Anglais, inorganic%20phosphate
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
phosphate group : Oxygenated phosphorus attached to a carbon chain(called inorganic phosphate when not attached. 3, fiche 60, Anglais, - inorganic%20phosphate
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The ATP molecule consists of a nitrogen-containing organic base(adenine), a sugar(ribose) and a string of three phosphate groups.... In most of the reactions where ATP serves as an energy currency only the terminal phosphate group is involved. ATP is formed by attaching a third phosphate to adenosine diphosphate(ADP) with the elimination of water. The reaction does not proceed spontaneously; on the contrary, a substantial quantity of energy must be supplied. Much of that energy can then be recovered in the reverse reaction, in which ATP is split into ADP and inorganic phosphate. 4, fiche 60, Anglais, - inorganic%20phosphate
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Most of the usable energy in the body comes from splitting the energy rich molecule adenosine triphosphate(ATP) into the lower-energy products adenosine diphosphate(ADP) and inorganic phosphate(Pi). 4, fiche 60, Anglais, - inorganic%20phosphate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- phosphate inorganique
1, fiche 60, Français, phosphate%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- Pi 2, fiche 60, Français, Pi
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La molécule d'ATP comprend une base organique qui contient un groupe azoté (l'adénine), un sucre (le ribose) et une série de trois groupements phosphate [...] La plupart des réactions où l'ATP fournit l'énergie ne font intervenir que le phosphate terminal. L'ATP se forme par addition d'un troisième phosphate à l'adénosine-diphosphate (ADP) et élimination d'une molécule d'eau. La réaction ne s'effectue pas spontanément; elle nécessite au contraire l'apport d'une quantité importante d'énergie dont la majeure partie peut ensuite être récupérée au cours de la réaction inverse dans laquelle l'ATP est scindé en ADP et en phosphate inorganique. 3, fiche 60, Français, - phosphate%20inorganique
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
La plus grande partie de l'énergie utilisable par l'organisme provient de la dégradation d'une molécule réservoir d'énergie, l'ATP (adénosine-triphosphate) en ADP (adénosine diphosphate), moins riche en énergie, et en phosphate inorganique (Pi). 3, fiche 60, Français, - phosphate%20inorganique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stabilization
1, fiche 61, Anglais, stabilization
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- stabilisation 2, fiche 61, Anglais, stabilisation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A biological or chemical process whereby readily degradable organic substances(dissolved or particulate) are oxidized to materials which are either inorganic or very slowly degradable. 1, fiche 61, Anglais, - stabilization
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The stabilisation and drying of the biological sludge are essential complements to purification, and call for the most up-to-date processes designed to cut to a minimum the relatively high running costs ... 2, fiche 61, Anglais, - stabilization
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
stabilization: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 61, Anglais, - stabilization
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 61, Français, stabilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Procédé biologique ou chimique selon lequel les substances organiques (sous formes dissoutes ou particulaires) facilement dégradables sont oxydées en matériaux minéraux ou lentement dégradables. 2, fiche 61, Français, - stabilisation
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation des boues biologiques et leur déshydratation constituent le complément indispensable de l'épuration et doivent recourir aux procédés les plus modernes diminuant des frais d'exploitation [...] 3, fiche 61, Français, - stabilisation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
stabilisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 61, Français, - stabilisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Química
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- estabilización
1, fiche 61, Espagnol, estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Proceso químico o biológico según el cual las sustancias orgánicas (disueltas o en partículas) fácilmente degradables se oxidan hasta materiales inorgánicos o materiales muy lentamente degradables. 1, fiche 61, Espagnol, - estabilizaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chert
1, fiche 62, Anglais, chert
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- silexite 2, fiche 62, Anglais, silexite
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A hard, dense microcrystalline or cryptocrystalline sedimentary rock, consisting chiefly of interlocking crystals of quartz less than about 30 [micrometers] in diameter ... 3, fiche 62, Anglais, - chert
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[This rock] has conchoidal fracture... it may be an organic or inorganic precipitate or a replacement product. 3, fiche 62, Anglais, - chert
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
... distinguished from flint by flat fracture, as opposed to conchoidal. 4, fiche 62, Anglais, - chert
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
[Silexite is] composed essentially of quartz + hematite + alkali feldspar. 2, fiche 62, Anglais, - chert
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
chert: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 62, Anglais, - chert
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- chert
1, fiche 62, Français, chert
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- silexite 2, fiche 62, Français, silexite
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire siliceuse correspondant à un banc continu de silex. 3, fiche 62, Français, - chert
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les cherts sont des accidents siliceux en milieu siliceux, pauvres en éléments détritiques, à l'opposé des gaizes. Comme les chailles, elles semblent avoir une origine intra-sédimentaire. 4, fiche 62, Français, - chert
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Des silex on doit rapprocher les chailles opaques, brun clair; les silexites ou cherts; les meulières en partie creusées de cavités irrégulières, de couleur rouille ou fauve et formant souvent des bancs irréguliers. 5, fiche 62, Français, - chert
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[La silexite est] composée essentiellement de quartz + hématite + feldspath alcalin. 6, fiche 62, Français, - chert
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
chert : terme peu précis désignant des concrétions siliceuses que l'on rencontre en nodules, couches ou veines, au sein d'une autre roche. (Regroupe les chailles, silex, jaspes, etc.) 3, fiche 62, Français, - chert
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
chert : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 62, Français, - chert
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- silexita
1, fiche 62, Espagnol, silexita
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Roca silícea, constituida por calcedonia, formada por sílice de origen orgánico [...] 1, fiche 62, Espagnol, - silexita
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
- Oceanography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nutrient salts
1, fiche 63, Anglais, nutrient%20salts
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- nutrients 2, fiche 63, Anglais, nutrients
correct, pluriel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... in marine chemistry,... the most important "micronutrients" : phosphorus, inorganic nitrogen, and silicon. 3, fiche 63, Anglais, - nutrient%20salts
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
nutrient salts; nutrients: terms rarely used in the singular (nutrient salt; nutrient). 4, fiche 63, Anglais, - nutrient%20salts
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- nutrient salt
- nutrient
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
- Océanographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sels nutritifs
1, fiche 63, Français, sels%20nutritifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- nutriants 2, fiche 63, Français, nutriants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Formes assimilables par les végétaux marins de l'azote (nitrate, nitrites), du phosphore (phosphates) et de la silice (silicates) dissous dans l'eau de mer. 2, fiche 63, Français, - sels%20nutritifs
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les sels nutritifs sont des sels minéraux dissous contenant entre autre du phosphore (P) de l'azote (N) ou de la silice (Si). 3, fiche 63, Français, - sels%20nutritifs
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
nutriants; sels nutritifs : termes rarement utilisés au singulier (nutriant; sel nutritif). 4, fiche 63, Français, - sels%20nutritifs
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- nutriant
- sel nutritif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Bioquímica
- Oceanografía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- sales nutritivas
1, fiche 63, Espagnol, sales%20nutritivas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- nutrientes 2, fiche 63, Espagnol, nutrientes
nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Elementos asimilables por los seres vivos, fundamentalmente por los vegetales, que rigen la productividad en el medio ambiente. 3, fiche 63, Espagnol, - sales%20nutritivas
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
sales nutritivas; nutrientes: términos de uso poco frecuente en singular (sal nutritiva; nutriente). 4, fiche 63, Espagnol, - sales%20nutritivas
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- sal nutritiva
- nutriente
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- heterotrophic bacterium
1, fiche 64, Anglais, heterotrophic%20bacterium
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
heterotrophic bacteria : Bacteria that require preformed organic compounds for food because they are unable to manufacture food from inorganic compounds. 2, fiche 64, Anglais, - heterotrophic%20bacterium
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Heterotrophic plate count is a procedure for estimating the number of live heterotrophic bacteria in the water. Colonies may form in pairs, colonies, clusters or single cells, which can be termed as "colony-forming units". The colonies are relatively small/compact and do not encroach on each other. 2, fiche 64, Anglais, - heterotrophic%20bacterium
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
heterotrophic bacterium: term usually used in the plural. 3, fiche 64, Anglais, - heterotrophic%20bacterium
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- heterotrophic bacteria
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bactérie hétérotrophe
1, fiche 64, Français, bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophe
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bactérie hétérotrophique 2, fiche 64, Français, bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophique
à éviter, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un second groupe [...] emprunte son énergie à l'oxydation de composés organiques. Ce sont les bactéries hétérotrophiques [qui] parasitent les matières organiques et contribuent à les transformer. 2, fiche 64, Français, - bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophe
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bactérie hétérotrophe; bactérie hétérotrophique : termes généralement utilisés au pluriel. 3, fiche 64, Français, - bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophe
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- bactéries hétérotrophes
- bactéries hétérotrophiques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- bacteria heterotrófica
1, fiche 64, Espagnol, bacteria%20heterotr%C3%B3fica
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bacteria que requiere materia orgánica como fuente de energía. 1, fiche 64, Espagnol, - bacteria%20heterotr%C3%B3fica
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bacteria heterotrófica: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 64, Espagnol, - bacteria%20heterotr%C3%B3fica
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- bacterias heterotróficas
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Biology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- photoautotrophic bacteria
1, fiche 65, Anglais, photoautotrophic%20bacteria
correct, pluriel, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bacteria which obtain their energy from light, and whose sole source of carbon is inorganic, i. e. CO2. 1, fiche 65, Anglais, - photoautotrophic%20bacteria
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
photoautotrophic bacteria: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - photoautotrophic%20bacteria
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biologie végétale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bactéries photoautotrophes
1, fiche 65, Français, bact%C3%A9ries%20photoautotrophes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bactéries qui tirent leur énergie de la lumière et dont l'unique source de carbone est inorganique, c'est-à-dire le CO2. 1, fiche 65, Français, - bact%C3%A9ries%20photoautotrophes
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bactéries photoautotrophes : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - bact%C3%A9ries%20photoautotrophes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biología vegetal
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- bacterias fotoautotróficas
1, fiche 65, Espagnol, bacterias%20fotoautotr%C3%B3ficas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bacterias que obtienen su energía de la luz, y cuya única fuente de carbono es inorgánica, es decir CO2. 1, fiche 65, Espagnol, - bacterias%20fotoautotr%C3%B3ficas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- total carbon
1, fiche 66, Anglais, total%20carbon
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The sum of the total organic carbon and total inorganic carbon present in water. 2, fiche 66, Anglais, - total%20carbon
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
All samples were analyzed for particle-size distribution and total carbon content. 3, fiche 66, Anglais, - total%20carbon
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
total carbon: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 66, Anglais, - total%20carbon
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- carbone total
1, fiche 66, Français, carbone%20total
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Somme du carbone organique total et du carbone inorganique total présents dans l'eau. 2, fiche 66, Français, - carbone%20total
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque échantillon, la granulométrie et une analyse de carbone total ont été effectuées. 3, fiche 66, Français, - carbone%20total
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
carbone total : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 66, Français, - carbone%20total
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- carbono total
1, fiche 66, Espagnol, carbono%20total
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Suma del carbono orgánico total y del carbono inorgánico total presente en el agua. 1, fiche 66, Espagnol, - carbono%20total
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- total inorganic carbon
1, fiche 67, Anglais, total%20inorganic%20carbon
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
All the carbon in inorganic matter which is dissolved and suspended in water. 1, fiche 67, Anglais, - total%20inorganic%20carbon
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
total inorganic carbon : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - total%20inorganic%20carbon
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carbone inorganique total
1, fiche 67, Français, carbone%20inorganique%20total
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tout le carbone présent dans la matière inorganique qui est dissoute et en suspension dans l'eau. 1, fiche 67, Français, - carbone%20inorganique%20total
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
carbone inorganique total : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - carbone%20inorganique%20total
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- carbono inorgánico total
1, fiche 67, Espagnol, carbono%20inorg%C3%A1nico%20total
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Todo el carbono en el material inorgánico, que esté disuelto y suspendido en el agua. 1, fiche 67, Espagnol, - carbono%20inorg%C3%A1nico%20total
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ultimate biodegradation
1, fiche 68, Anglais, ultimate%20biodegradation
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The biodegradation leading to complete mineralization. 2, fiche 68, Anglais, - ultimate%20biodegradation
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ultimate biodegradation is... the complete conversion of the surfactant molecule to carbon dioxide, inorganic salts, and products associated with the normal metabolic processes of the bacteria. 3, fiche 68, Anglais, - ultimate%20biodegradation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ultimate degradation: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 68, Anglais, - ultimate%20biodegradation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- biodégradation ultime
1, fiche 68, Français, biod%C3%A9gradation%20ultime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Biodégradation conduisant à une minéralisation complète. 2, fiche 68, Français, - biod%C3%A9gradation%20ultime
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On entend par «biodégradation ultime» le niveau de biodégradation atteint lorsqu'un composant a été complètement utilisé par les micro-organismes en présence d'oxygène et décomposé entièrement en dioxyde de carbone, en eau et en sels minéraux. 3, fiche 68, Français, - biod%C3%A9gradation%20ultime
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
biodégradation ultime : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 68, Français, - biod%C3%A9gradation%20ultime
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- biodegradación última
1, fiche 68, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n%20%C3%BAltima
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- biodegradación total 1, fiche 68, Espagnol, biodegradaci%C3%B3n%20total
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Biodegradación que conduce a mineralización completa. 1, fiche 68, Espagnol, - biodegradaci%C3%B3n%20%C3%BAltima
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- autotrophic bacterium
1, fiche 69, Anglais, autotrophic%20bacterium
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- chemolithotrophic bacterium 2, fiche 69, Anglais, chemolithotrophic%20bacterium
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
autotrophic bacteria; chemolithotrophic bacteria : Bacteria which are able to multiply by using inorganic matter as the only source of carbon and nitrogen. 2, fiche 69, Anglais, - autotrophic%20bacterium
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... biological film or mucilage consists of heterotrophic bacteria, which are normally near the surface, and of autotrophic (nitrifying) bacteria near the bottom. 3, fiche 69, Anglais, - autotrophic%20bacterium
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
autotrophic bacterium; chemolithotrophic bacterium: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - autotrophic%20bacterium
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
autotrophic bacterium; chemolithotrophic bacterium: terms usually used in the plural. 4, fiche 69, Anglais, - autotrophic%20bacterium
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- autotrophic bacteria
- chemolithotrophic bacteria
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bactérie autotrophe
1, fiche 69, Français, bact%C3%A9rie%20autotrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bactérie chimiolithotrophe 2, fiche 69, Français, bact%C3%A9rie%20chimiolithotrophe
correct, nom féminin, normalisé
- bactérie autotrophique 3, fiche 69, Français, bact%C3%A9rie%20autotrophique
à éviter, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
bactéries autotrophes; bactéries chimiolithotrophes : Bactéries capables de se multiplier en utilisant la matière minérale comme unique source de carbone et d'azote. 2, fiche 69, Français, - bact%C3%A9rie%20autotrophe
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un premier groupe formé de bactéries autotrophiques édifie des hydrocarbures et des protéines à partir de CO2 et des sels inorganiques. 3, fiche 69, Français, - bact%C3%A9rie%20autotrophe
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
[Lits bactériens. Le] film biologique ou mucilage comporte des bactéries hétérotrophes généralement proches de la surface, et autotrophes (bactéries nitrifiantes) près du fond. 4, fiche 69, Français, - bact%C3%A9rie%20autotrophe
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bactérie autotrophe; bactérie chimiolithotrophe : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 69, Français, - bact%C3%A9rie%20autotrophe
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
bactérie autotrophe; bactérie chimiolithotrophe : termes habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 69, Français, - bact%C3%A9rie%20autotrophe
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- bactéries autotrophes
- bactéries chimiolithotrophes
- bactéries autotrophiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- bacteria autótrofa
1, fiche 69, Espagnol, bacteria%20aut%C3%B3trofa
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- bacteria quimiolitotrófica 1, fiche 69, Espagnol, bacteria%20quimiolitotr%C3%B3fica
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
bacterias autótrofas; bacterias quimiolitotróficas: Bacterias capaces de multiplicarse utilizando como única fuente de carbono y nitrógeno la materia orgánica. 1, fiche 69, Espagnol, - bacteria%20aut%C3%B3trofa
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bacteria autótrofa; bacteria quimiolitotrófica: términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 69, Espagnol, - bacteria%20aut%C3%B3trofa
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- bacterias autótrofas
- bacterias quimiolitotróficas
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chemist-analytical inorganic mass spectrometrist
1, fiche 70, Anglais, chemist%2Danalytical%20inorganic%20mass%20spectrometrist
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Chemist-analytical inorganic mass spectrometrist... The incumbent has overall responsibility for the day-to-day supervision and management of analytical chemistry facilities... Qualifications : PhD in Engineering or Science... PhD in Analytical Inorganic Chemistry with a specialty in mass spectrometry preferred. Knowledge of analytical chemistry methodology, including inorganic sample preparation, mass spectrometric analysis and interpretation, uncertainty estimation, and laboratory quality assurance is required. 1, fiche 70, Anglais, - chemist%2Danalytical%20inorganic%20mass%20spectrometrist
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chimiste - spécialiste en chimie inorganique analytique et en spectrométrie de masse
1, fiche 70, Français, chimiste%20%2D%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20en%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- chimiste - chimie inorganique analytique et spectrométrie de masse 1, fiche 70, Français, chimiste%20%2D%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre reflétant les deux principales spécialisations requises de la part du chimiste qui doit exercer les fonctions du poste : la chimie inorganique analytique et la spectrométrie de masse. 1, fiche 70, Français, - chimiste%20%2D%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20en%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- chemist-analytical inorganic mass spectrometrist
1, fiche 71, Anglais, chemist%2Danalytical%20inorganic%20mass%20spectrometrist
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A chemist specialized in both analytical inorganic chemistry and mass spectrometry. He/she must have a PhD in engineering or science or a PhD in analytical inorganic chemistry with preferably a specialty in mass spectrometry. 2, fiche 71, Anglais, - chemist%2Danalytical%20inorganic%20mass%20spectrometrist
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chimiste - spécialiste en chimie inorganique analytique et en spectrométrie de masse
1, fiche 71, Français, chimiste%20%2D%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20en%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- chimiste - chimie inorganique analytique et spectrométrie de masse 1, fiche 71, Français, chimiste%20%2D%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chemical sludge
1, fiche 72, Anglais, chemical%20sludge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sludge obtained by treatment of water or wastewater with inorganic coagulants. 2, fiche 72, Anglais, - chemical%20sludge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 3, fiche 72, Anglais, - chemical%20sludge
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- chemical sludges
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- boues chimiques
1, fiche 72, Français, boues%20chimiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Boues résultant du traitement de l'eau par des produits chimiques (sulfate d'aluminium, sulfate ferreux, chaux, etc.). 2, fiche 72, Français, - boues%20chimiques
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- boue chimique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- lodo químico
1, fiche 72, Espagnol, lodo%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lodo procedente de un tratamiento químico de aguas residuales. 1, fiche 72, Espagnol, - lodo%20qu%C3%ADmico
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- reinforced zinc oxide-eugenol cement
1, fiche 73, Anglais, reinforced%20zinc%20oxide%2Deugenol%20cement
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A zinc oxide-eugenol cement to which polymeric and/or inorganic filler has been added. 1, fiche 73, Anglais, - reinforced%20zinc%20oxide%2Deugenol%20cement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
reinforced zinc oxide-eugenol cement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 73, Anglais, - reinforced%20zinc%20oxide%2Deugenol%20cement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ciment à base d'oxyde de zinc-eugénol renforcé
1, fiche 73, Français, ciment%20%C3%A0%20base%20d%27oxyde%20de%20zinc%2Deug%C3%A9nol%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ciment à base d'oxyde de zinc-eugénol auquel une charge polymérique et/ou minérale a été ajoutée. 1, fiche 73, Français, - ciment%20%C3%A0%20base%20d%27oxyde%20de%20zinc%2Deug%C3%A9nol%20renforc%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ciment à base d'oxyde de zinc-eugénol renforcé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 73, Français, - ciment%20%C3%A0%20base%20d%27oxyde%20de%20zinc%2Deug%C3%A9nol%20renforc%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cemento dental de óxido de zinc-eugenol reforzado
1, fiche 73, Espagnol, cemento%20dental%20de%20%C3%B3xido%20de%20zinc%2Deugenol%20reforzado
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cemento de óxido de zinc-eugenol modificado al cual se le ha agregado un relleno polimérico y/o inorgánico, con el fin de mejorar sus propiedades mecánicas. 1, fiche 73, Espagnol, - cemento%20dental%20de%20%C3%B3xido%20de%20zinc%2Deugenol%20reforzado
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- inorganic glue 1, fiche 74, Anglais, inorganic%20glue
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- mineral glue 2, fiche 74, Anglais, mineral%20glue
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A type of glue of mineral origin. 2, fiche 74, Anglais, - inorganic%20glue
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bois reconstitués
Fiche 74, La vedette principale, Français
- colle minérale
1, fiche 74, Français, colle%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- colle inorganique 2, fiche 74, Français, colle%20inorganique
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
De très nombreuses colles sont aujourd'hui mises en œuvre dans la fabrication du contreplaqué [...] il nous a paru plus facile de classer les colles en fonction de leur composition qui peut être minérale ou organique et de subdiviser chaque catégorie suivant la nature et l'origine du produit adhésif de base. Ce classement peut s'établir comme suit : 1. Colles minérales. Colles au silicate 2. Colles organiques a) Colles végétales [...] b) Colles animales [...] c) Colles synthétiques [...] 1, fiche 74, Français, - colle%20min%C3%A9rale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- integrated multi-trophic aquaculture
1, fiche 75, Anglais, integrated%20multi%2Dtrophic%20aquaculture
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- IMTA 2, fiche 75, Anglais, IMTA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
IMTA is an advanced aquaculture systems approach which combines the cultivation of fed aquaculture species with organic extractive aquaculture species and inorganic extractive aquaculture species to create balanced systems for environmental sustainability, economic stability and social acceptability. Canada is at the forefront of the research and development of this concept. 2, fiche 75, Anglais, - integrated%20multi%2Dtrophic%20aquaculture
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 75, La vedette principale, Français
- aquaculture multitrophique intégrée
1, fiche 75, Français, aquaculture%20multitrophique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- AMTI 2, fiche 75, Français, AMTI
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L’aquaculture multitrophique intégrée (AMTI) est une approche avancée axée sur des systèmes d’aquaculture, qui combine l’élevage d’une espèce nécessitant un apport de nourriture, l’élevage d’une espèce absorbant des composés organiques et la culture d’une espèce vivant de composés inorganiques. L’objectif de l’AMTI est de créer des systèmes équilibrés qui assureront la durabilité de l’environnement, la stabilité économique et l’acceptabilité sociale. Le Canada se situe au premier plan de la recherche et développement sur ce concept. 2, fiche 75, Français, - aquaculture%20multitrophique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Types of Concrete
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hydraulic cement
1, fiche 76, Anglais, hydraulic%20cement
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- water cement 2, fiche 76, Anglais, water%20cement
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A finely ground inorganic material forming, by addition of the appropriate quantity of water, a binding paste capable of hardening both under water and in air and of binding together granular material. 3, fiche 76, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Portland cement is a hydraulic cement; that is, when mixed in the proper proportions with water, it will harden under water (as well as in the air). 4, fiche 76, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
cement: Any substance that acts as a bonding agent for materials. In construction and engineering the word almost always means hydraulic cement, it being by far the most important. ... The principal hydraulic cements are: several types of Portland cement; Portland-pozzolan cement; ... Portland blast-furnace slag cement; ... slag cement; ... masonry cement; ... oil-well cement; ... aluminous or high-alumina cement; ... and expansive cements ... 5, fiche 76, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hydraulic cement: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 6, fiche 76, Anglais, - hydraulic%20cement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Sortes de béton
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ciment hydraulique
1, fiche 76, Français, ciment%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ciment qui fait prise sous l'action de l'eau et qui donne des mortiers et des bétons résistant parfaitement à l'action de l'eau. 2, fiche 76, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Conditionnement [des déchets radioactifs] dans le béton. Fondée sur l'emploi de ciments hydrauliques (portland, à haute teneur en alumine ou issus de pouzzolanes), cette méthode est très largement employée. [...] Elle est adaptée à la solidification des principaux types de déchets de faible et moyenne activités. 3, fiche 76, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ciment (liant hydraulique). 4, fiche 76, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ciment : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 76, Français, - ciment%20hydraulique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Tipos de hormigón
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cemento hidráulico
1, fiche 76, Espagnol, cemento%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cemento que fragua y endurece por reacción química con agua. 2, fiche 76, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[La] reacción puede ocurrir también por inmersión en agua. 2, fiche 76, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Mezcla de cal de grano fino, aluminio y sílice, que forma un producto duro al añadirle agua, que combina químicamente con los otros ingredientes para formar hidrato. 3, fiche 76, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- inorganic polymer
1, fiche 77, Anglais, inorganic%20polymer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Inorganic polymers(activated silica) and natural polymers(starches, alginate) were the first to be used. But the appearance of the widely varying synthetic polymers has changed flocculation results considerably. 1, fiche 77, Anglais, - inorganic%20polymer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- polymère minéral
1, fiche 77, Français, polym%C3%A8re%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des polymères minéraux (silice activée) et des polymères naturels (amidon, alginate) ont d'abord été utilisés. Mais l'apparition de polymères de synthèse très diversifiés a fait évoluer considérablement les performances de la floculation. 1, fiche 77, Français, - polym%C3%A8re%20min%C3%A9ral
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- polímero inorgánico
1, fiche 77, Espagnol, pol%C3%ADmero%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Polímero sin átomos de carbono en la cadena principal. 1, fiche 77, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20inorg%C3%A1nico
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos: polidiclorofosfazeno, polidimetilsiloxano. En los polímeros inorgánicos pueden estar presentes cadenas laterales de grupos orgánicos; en este caso, a veces se puede hacer referencia a los polímeros como "semiorgánicos". 1, fiche 77, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20inorg%C3%A1nico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- total hydrogen
1, fiche 78, Anglais, total%20hydrogen
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sum of hydrogen in organic and inorganic matter and in the moisture as a portion of the fuel. 2, fiche 78, Anglais, - total%20hydrogen
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hydrogène total
1, fiche 78, Français, hydrog%C3%A8ne%20total
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Somme de l'hydrogène de la matière organique et inorganique et de l'humidité contenues dans un combustible. 2, fiche 78, Français, - hydrog%C3%A8ne%20total
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- emanation thermal analysis
1, fiche 79, Anglais, emanation%20thermal%20analysis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ETA 2, fiche 79, Anglais, ETA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Application of radiometric emanation method. CAL [Central analytical laboratory] has been operating a unique apparatus for Emanation Thermal Analysis(ETA) developed at the NRI [Nuclear Research Institute]... Emanation Thermal Analysis has been very useful in the characterization of inorganic sorbents developed in the frame of the bilateral US-Czech Science and Technology Programme on the environmental pollutants study. ETA made it possible to establish optimum conditions for the sorbents preparation as well as to optimize methods for the used sorbents treatment. The ETA has been recommended as a suitable tool for monitoring of the intermediate and final products, for following the morphology changes of inorganic sorbents... 2, fiche 79, Anglais, - emanation%20thermal%20analysis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- analyse thermique d'émanations radioactives
1, fiche 79, Français, analyse%20thermique%20d%27%C3%A9manations%20radioactives
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Technique thermoanalytique dans laquelle on mesure l'émanation radioactive d'une substance (et/ou de son ou de ses produits de réaction) en fonction de la température, la substance étant soumise à une élévation programmée de la température. 1, fiche 79, Français, - analyse%20thermique%20d%27%C3%A9manations%20radioactives
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Química analítica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- análisis térmico de emanación
1, fiche 79, Espagnol, an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20de%20emanaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual la liberación de emanaciones radiactivas de una sustancia se mide como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 79, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20de%20emanaci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Treatment of Wood
- Plastics Industry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- film adhesive
1, fiche 80, Anglais, film%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- film glue 2, fiche 80, Anglais, film%20glue
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An adhesive supplied in sheet or film form ... 3, fiche 80, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
... if incorporating a carrier that remains with it in the bond, termed a supported adhesive, if not, an unsupported adhesive.... The carrier may be of woven or non-woven material and composed of organic or inorganic fibers. 3, fiche 80, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The term "film adhesive" has been standardized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - film%20adhesive
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Traitement des bois
- Industrie des plastiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- adhésif en film
1, fiche 80, Français, adh%C3%A9sif%20en%20film
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- colle en film 2, fiche 80, Français, colle%20en%20film
correct, voir observation, nom féminin
- adhésif en feuille mince 3, fiche 80, Français, adh%C3%A9sif%20en%20feuille%20mince
correct, nom masculin, normalisé
- colle sous forme de film 4, fiche 80, Français, colle%20sous%20forme%20de%20film
voir observation, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Adhésif sous forme de feuille avec ou sans support, dont le durcissement est généralement provoqué par apport de chaleur et par pression. 1, fiche 80, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme "adhésif" pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme "adhésif" est préféré comme terme général. 1, fiche 80, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
L'ISO a normalisé le terme "adhésif en feuille mince". 2, fiche 80, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
On reconnaît entre autres l'emploi de ce type d'adhésif dans le domaine du collage du bois. 2, fiche 80, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Tratamiento de la madera
- Industria de plásticos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo en película
1, fiche 80, Espagnol, adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo en forma de película, con o sin soporte, usualmente colocado por medio de calor y presión. 1, fiche 80, Espagnol, - adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- water-based urethane
1, fiche 81, Anglais, water%2Dbased%20urethane
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The hazardous waste quantities also include inorganic wastes such as aqueous solutions containing heavy metals, or that have relatively low fossil carbon origin wastes such as water-based urethanes, as opposed to solvent-based urethane wastes. 1, fiche 81, Anglais, - water%2Dbased%20urethane
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- uréthane à base aqueuse
1, fiche 81, Français, ur%C3%A9thane%20%C3%A0%20base%20aqueuse
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les quantités de déchets dangereux comprennent aussi les déchets inorganiques, comme les solutions aqueuses contenant des métaux lourds, ou ceux qui contiennent relativement peu de carbone d’origine fossile, comme les uréthanes à base aqueuse, par opposition aux déchets d’uréthanes à base de solvants. 1, fiche 81, Français, - ur%C3%A9thane%20%C3%A0%20base%20aqueuse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- solvent-based urethane
1, fiche 82, Anglais, solvent%2Dbased%20urethane
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The hazardous waste quantities also include inorganic wastes such as aqueous solutions containing heavy metals, or that have relatively low fossil carbon origin wastes such as water-based urethanes, as opposed to solvent-based urethane wastes. 1, fiche 82, Anglais, - solvent%2Dbased%20urethane
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- uréthane à base de solvant
1, fiche 82, Français, ur%C3%A9thane%20%C3%A0%20base%20de%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les quantités de déchets dangereux comprennent aussi les déchets inorganiques, comme les solutions aqueuses contenant des métaux lourds, ou ceux qui contiennent relativement peu de carbone d’origine fossile, comme les uréthanes à base aqueuse, par opposition aux déchets d’uréthanes à base de solvants. 1, fiche 82, Français, - ur%C3%A9thane%20%C3%A0%20base%20de%20solvant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemistry
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- nanotube
1, fiche 83, Anglais, nanotube
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A hollow nanofibre. 2, fiche 83, Anglais, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Nanotubes are most commonly made of carbon, but they have also been produced from materials such as boron nitride and gallium nitride. 3, fiche 83, Anglais, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[It is] a tube with nanoscale dimensions. 3, fiche 83, Anglais, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
nanotube: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 83, Anglais, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Carbon, DNA, inorganic, membrane nanotube. 5, fiche 83, Anglais, - nanotube
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- nano-tube
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chimie
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 83, La vedette principale, Français
- nanotube
1, fiche 83, Français, nanotube
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Nanofibre creuse. 2, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les nanotubes [...] présentent des propriétés électriques, mécaniques, chimiques et thermiques exceptionnelles, suscitent un grand intérêt dans le secteur des nanotechnologies. On leur promet de nombreuses applications, notamment en microélectronique et dans le domaine des matériaux. 3, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Le nanotube est une] minuscule structure tubulaire, creuse et fermée, d'un diamètre de l'ordre du nanomètre, généralement obtenue à partir d'atomes de carbone. 3, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
nanotube : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Extrémité de nanotube. 5, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Nanotube métallique, semi-conducteur. 5, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 3 PHR
Décorer, produire, purifier, synthétiser des nanotubes. 5, fiche 83, Français, - nanotube
Record number: 83, Textual support number: 4 PHR
Le nanotube agrège, fusionne, se groupe en faisceaux. 5, fiche 83, Français, - nanotube
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- nano-tube
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Química
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- nanotubo
1, fiche 83, Espagnol, nanotubo
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Los nanotubos son estructuras cilíndricas, cuyos extremos pueden estar abiertos o bien cerrados con una semiesfera, la mitad de un fullereno. El diámetro de un nanotubo es de unos pocos nanómetros (de ahí su nombre; esto es entre diez y cincuenta mil veces más delgado que un cabello), mientras que su longitud puede alcanzar escala macroscópica. 1, fiche 83, Espagnol, - nanotubo
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Living Matter - General Properties
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- autotrophic
1, fiche 84, Anglais, autotrophic
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- holophytic 2, fiche 84, Anglais, holophytic
- holotrophic 2, fiche 84, Anglais, holotrophic
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] an organism(such as most plants and certain microorganisms) which is capable of synthesizing its own food from simple organic substances, requiring only minerals as nutrients for growth, and using carbonate or carbon dioxide as a source of carbon and simple inorganic nitrogen as a nitrogen source; the energy required is derived from photosynthesis or chemosynthesis. 3, fiche 84, Anglais, - autotrophic
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... long before the Ediacaran radiation there existed complex communities of bacteria and protists, including... autotrophic forms(those that produce organic matter from inorganic molecules)... 4, fiche 84, Anglais, - autotrophic
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Green plants, which make their own food through photosynthesis, are autotrophs. 3, fiche 84, Anglais, - autotrophic
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Opposed to heterotroph. 3, fiche 84, Anglais, - autotrophic
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 84, La vedette principale, Français
- autotrophe
1, fiche 84, Français, autotrophe
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Se dit [...] de certaines bactéries, qui se nourrissent sans apport de substances préformées par un autre être vivant. 2, fiche 84, Français, - autotrophe
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] bien avant la faune d'Ediacara, vivaient des communautés complexes de bactéries et de protistes comprenant [...] des formes autotrophes (qui synthétisent leur propre matière organique à partir de molécules minérales) [...] 3, fiche 84, Français, - autotrophe
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Quelques groupes de bactéries (chimiotrophes) se procurent l'énergie nécessaire à leur synthèse en effectuant des transformations chimiques exothermiques dans le milieu qui les entoure (bactéries du soufre, de l'azote, du fer, de l'hydrogène). 2, fiche 84, Français, - autotrophe
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «hétérotrophe». 4, fiche 84, Français, - autotrophe
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- autotrófico
1, fiche 84, Espagnol, autotr%C3%B3fico
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- autótrofo 1, fiche 84, Espagnol, aut%C3%B3trofo
correct, adjectif
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- nanomaterial
1, fiche 85, Anglais, nanomaterial
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- nanoscale material 2, fiche 85, Anglais, nanoscale%20material
correct
- nanometer-scale material 3, fiche 85, Anglais, nanometer%2Dscale%20material
correct
- nanometric scale material 4, fiche 85, Anglais, nanometric%20scale%20material
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A material with any external dimension in the nanoscale or having internal structure or surface structure in the nanoscale range. 5, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Nanomaterials have a much greater surface area to volume ratio than their conventional forms, which can lead to greater chemical reactivity and affect their strength. Also at the nanoscale, quantum effects can become much more important in determining the material’s properties and characteristics, leading to novel optical, electrical and magnetic behaviours. 6, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[It is an] organic or inorganic material that has an average particle size between 1 and 100 nanometers. 7, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Nanomaterials find applications in a wide range of fields such as device technology (nanophotonics, solar energy conversion, opto-electronics), medicine (sensors, labelling) and chemical synthesis (catalysis). 8, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
This generic term includes nano-objects and nanostructured materials. 5, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
nanomaterial: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Advanced, engineered, hybrid, inorganic, manufactured, metallic, organic nanomaterial. 10, fiche 85, Anglais, - nanomaterial
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- nanometre-scale material
- nano-material
- nano-scale material
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 85, La vedette principale, Français
- nanomatériau
1, fiche 85, Français, nanomat%C3%A9riau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- matériau nanométrique 2, fiche 85, Français, mat%C3%A9riau%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- matériau à l'échelle nanométrique 3, fiche 85, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- matériau à l'échelle du nanomètre 4, fiche 85, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20nanom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- matériau à échelles nanométriques 5, fiche 85, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20nanom%C3%A9triques
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Matériau ayant une dimension externe à l'échelle nanométrique, ou possédant une structure interne ou une structure de surface à l'échelle nanométrique. 6, fiche 85, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un nanomatériau est un matériau composé de nanostructures d'une taille comprise entre 1 et 100 nanomètres (ou milliardièmes de mètre). Ces nanostructures peuvent être des nanoparticules, des nanotubes (comme les nanotubes de carbone) [ou] des nanocristaux. Du fait de la petite taille des structures qui les composent, les propriétés des nanomatériaux diffèrent de celles des matériaux ordinaires. La conception de nanomatériaux concerne des applications très diverses. Exemple emblématique : les nanomatériaux à base de nanotubes de carbone, dont on envisage l'utilisation en nanoélectronique (composants), en médecine (transport de médicaments dans l'organisme), en informatique (mémoires d'ordinateurs). On fabrique également toutes sortes de nanomatériaux dits «composites» (association de matériaux a priori non miscibles). Le principe est d'introduire des nanostructures, par exemple des nanoparticules, dans une matrice (métal, matériau organique) pour obtenir des propriétés spécifiques de dureté, de résistance mécanique, de conductivité ou d'isolation électrique. 7, fiche 85, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique comprend les nano-objets et les matériaux nanostructurés. 6, fiche 85, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
nanomatériau : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 8, fiche 85, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Nanomatériau inorganique. 9, fiche 85, Français, - nanomat%C3%A9riau
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- nano-matériau
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- nanomaterial
1, fiche 85, Espagnol, nanomaterial
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Material que cuenta con al menos una de sus dimensiones externas o estructuras internas en la nanoescala y que posiblemente tenga características diferentes a las del mismo material a escala convencional. 1, fiche 85, Espagnol, - nanomaterial
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- inorganic matter
1, fiche 86, Anglais, inorganic%20matter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- inorganic material 2, fiche 86, Anglais, inorganic%20material
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A] substance of mineral origin that [is] not characterized by primarily carbon-based structure. 3, fiche 86, Anglais, - inorganic%20matter
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[These substances] are generally non-volatile, not combustible, and not biodegradable. Most inorganic-type compounds, or reactions, are ionic in nature, and therefore, rapid reactions are characteristic. 4, fiche 86, Anglais, - inorganic%20matter
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
As opposed to hydrocarbons(organics), which are characterized as having carbon and hydrogen atoms in chain and ring structures. Some simple carbon compounds are considered to be inorganic(i. e., carbides, COx, carbonates, CS2). 5, fiche 86, Anglais, - inorganic%20matter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- matière inorganique
1, fiche 86, Français, mati%C3%A8re%20inorganique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Substance d'origine minérale dépourvue de structure moléculaire à base de carbone. 2, fiche 86, Français, - mati%C3%A8re%20inorganique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- materia inorgánica
1, fiche 86, Espagnol, materia%20inorg%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sustancia de origen mineral, sin carbono. 2, fiche 86, Espagnol, - materia%20inorg%C3%A1nica
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- biostasy
1, fiche 87, Anglais, biostasy
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... an interval in geological time when the predominant landscape(geomorphological) process was the deposition of organic and inorganic matter through biological and geochemical transformations. 2, fiche 87, Anglais, - biostasy
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In periods of biostasy there is normal vegetation, while in phases of rhexistasy there is dying out or lack of vegetation as a result of soil erosion resulting from climatic changes, tectonic displacement, etc. The period of rhexistasy is characterized by mechanical reworking, whereas biostasy is characterized by chemical decomposition. 3, fiche 87, Anglais, - biostasy
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- biostasie
1, fiche 87, Français, biostasie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Période de la bio-rhexistasie caractérisée par une stabilité suffisamment longue pour qu'un couvert forestier se développe. 2, fiche 87, Français, - biostasie
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[La] période de biostasie [est une] période où les sols fixés par la végétation ne sont pas dégradés par l'érosion. 3, fiche 87, Français, - biostasie
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En régime de biostasie, c'est à l'abri d'un tapis végétal que les altérations se déroulent. L'érosion est limitée, voire annulée. 4, fiche 87, Français, - biostasie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- biostasia
1, fiche 87, Espagnol, biostasia
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fase de estabilidad biológica, en la que con una cubierta vegetal estable, existe una alteración química lenta del material rocoso. 1, fiche 87, Espagnol, - biostasia
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- char
1, fiche 88, Anglais, char
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- coal char 2, fiche 88, Anglais, coal%20char
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The solid, carbonaceous residue that results from incomplete combustion on pyrolysis of organic material. 3, fiche 88, Anglais, - char
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The solid carbonaceous material treated ... is preferably a solid particulate residue of a carbonaceous material including coal char, which is essentially bituminous coal char, and coke breeze, 4, fiche 88, Anglais, - char
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Residual carbon from coal combustion is not the same as activated carbon. The pore structure, surface properties, and inorganic content may be strikingly different. Nonetheless, coal char does have some capacity for adsorbing mercury. 5, fiche 88, Anglais, - char
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[This residue] can be burned for its energy content or, if free from large amounts of impurities, processed further for production of activated carbon for use as a filtering medium. Char produced from coal is generally called coke, while that produced from wood or bone is called charcoal. 3, fiche 88, Anglais, - char
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
char: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 88, Anglais, - char
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 88, La vedette principale, Français
- produit de carbonisation
1, fiche 88, Français, produit%20de%20carbonisation
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- résidu carboné 2, fiche 88, Français, r%C3%A9sidu%20carbon%C3%A9
correct, nom masculin
- résidu charbonneux 3, fiche 88, Français, r%C3%A9sidu%20charbonneux
correct, nom masculin
- résidu de carbonisation 4, fiche 88, Français, r%C3%A9sidu%20de%20carbonisation
correct, nom masculin
- noir de charbon 5, fiche 88, Français, noir%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Résidu noir de charbon résultant d'une pyrolyse ou d'une combustion incomplète. 6, fiche 88, Français, - produit%20de%20carbonisation
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le noir de charbon se fait avec des morceaux de charbon bien nets et bien brûlés, que l'on pile dans un mortier, et que l'on broye ensuite à l'eau sur le porphyre, jusqu'à ce qu'il soit assez fin. Alors on le met sécher par petits morceaux, sur du papier bien lisse. C'est un très bon noir pour les tableaux, et également bon pour peindre à l'eau. 7, fiche 88, Français, - produit%20de%20carbonisation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le noir de charbon provient de la combustion d'un végétal à l'abri de l'air. C'est le plus ancien pigment que l'homme ait employé. Le choix des végétaux varie selon les époques et les artistes. Si le noir de charbon est rarement utilisé de nos jours, le fusain, obtenu par un procédé semblable, est pour sa part encore très prisé. 8, fiche 88, Français, - produit%20de%20carbonisation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
produit de carbonisation; noir de charbon : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 88, Français, - produit%20de%20carbonisation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biological Sciences
- Medicine and Health
- Biochemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- nanopore sensor
1, fiche 89, Anglais, nanopore%20sensor
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A sensor that uses one or several nanopores, enabling selective recognition and detection. 1, fiche 89, Anglais, - nanopore%20sensor
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A nanopore sensor can be used to recognise and detect biomolecules, inorganic ions and other species of physiological relevance. 1, fiche 89, Anglais, - nanopore%20sensor
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
nanopore sensor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 89, Anglais, - nanopore%20sensor
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- nano-pore sensor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sciences biologiques
- Médecine et santé
- Biochimie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- capteur à nanopore
1, fiche 89, Français, capteur%20%C3%A0%20nanopore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- capteur à nanopores 1, fiche 89, Français, capteur%20%C3%A0%20nanopores
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Capteur utilisant un ou plusieurs nanopores et permettant une reconnaissance et une détection sélectives. 1, fiche 89, Français, - capteur%20%C3%A0%20nanopore
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Un capteur peut être utilisé pour reconnaître et détecter des biomolécules, des ions minéraux et d'autres espèces d'intérêt physiologique. 1, fiche 89, Français, - capteur%20%C3%A0%20nanopore
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
capteur à nanopore; capteur à nanopores : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 89, Français, - capteur%20%C3%A0%20nanopore
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- capteur à nano-pores
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- composite dental cement
1, fiche 90, Anglais, composite%20dental%20cement
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An organic dental cement modified by the inclusion of inorganic materials, treated with a coupling agent to bond them to the polymers. 1, fiche 90, Anglais, - composite%20dental%20cement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ciment dentaire composite
1, fiche 90, Français, ciment%20dentaire%20composite
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ciment dentaire organique modifié par l'adjonction de composés minéraux spécialement traités par un produit destiné à assurer leur liaison chimique avec les polymères. 1, fiche 90, Français, - ciment%20dentaire%20composite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cemento dental de resina compuesta
1, fiche 90, Espagnol, cemento%20dental%20de%20resina%20compuesta
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cemento dental compuesto por una matriz polimérica orgánica y partículas inorgánicas normalmente tratadas con una sustancia cuyo objeto es asegurar el enlace con la matriz polimérica. 1, fiche 90, Espagnol, - cemento%20dental%20de%20resina%20compuesta
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- prototrophic
1, fiche 91, Anglais, prototrophic
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
1 : Deriving nutriment from inorganic sources-used esp. of those bacteria that do not require organic media for growth. 2 : Requiring no specific growth substances for normal metabolism and reproduction-used esp. of the wild types of various molds. 1, fiche 91, Anglais, - prototrophic
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- prototrophe
1, fiche 91, Français, prototrophe
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un organisme capable de croître sur un milieu très simple mais contenant une source de carbone organique, défini comme un milieu minimal, caractéristique de l'espèce. Il possède toute l'information nécessaire pour la synthèse de l'ensemble des constituants capables d'assurer son métabolisme et sa reproduction. 2, fiche 91, Français, - prototrophe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- protótrofo
1, fiche 91, Espagnol, prot%C3%B3trofo
adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- inorganic dental cement
1, fiche 92, Anglais, inorganic%20dental%20cement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A dental cement consisting usually of metallic salts or oxides which, when mixed with a specific liquid, forms a plastic mass which sets. 1, fiche 92, Anglais, - inorganic%20dental%20cement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ciment dentaire minéral
1, fiche 92, Français, ciment%20dentaire%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ciment dentaire habituellement composé de sels ou d'oxydes métalliques qui donne, par mélange avec un liquide spécifique, une masse plastique qui fait prise. 1, fiche 92, Français, - ciment%20dentaire%20min%C3%A9ral
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cemento dental inorgánico
1, fiche 92, Espagnol, cemento%20dental%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cemento dental compuesto por sales metálicas u óxidos que al mezclarse con un líquido específico forman una masa plástica que se endurece. 1, fiche 92, Espagnol, - cemento%20dental%20inorg%C3%A1nico
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- oxygen carrier
1, fiche 93, Anglais, oxygen%20carrier
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Organic peroxides are liquids or solids that differ from the inorganic peroxides(i. e. sodium, barium, etc.) in that besides being oxygen carriers, they are also combustible. 2, fiche 93, Anglais, - oxygen%20carrier
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- transporteur d'oxygène
1, fiche 93, Français, transporteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Les protéines] agissent tantôt comme transporteurs des sucres ou de l'oxygène, tantôt comme catalyseurs ou comme anticorps, etc. 2, fiche 93, Français, - transporteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- portador de oxígeno
1, fiche 93, Espagnol, portador%20de%20ox%C3%ADgeno
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Additives
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- certified food color
1, fiche 94, Anglais, certified%20food%20color
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Food coloring agents certified by the FDA(American Food and Drug Administration) ;they may be organic or inorganic, natural or synthetic, and must satisfy strict regulations as to toxicity. 2, fiche 94, Anglais, - certified%20food%20color
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Previous to 1959, the certified food colors were dyes only; that year, however, the lakes of the dyes were added to the list. Lakes are pigments. The present certified color additive list consists of two major classifications: dyes and lakes. 3, fiche 94, Anglais, - certified%20food%20color
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
According to the law (especially in the U.S.A.), we should not confuse "permitted food color" and "certified food color." Some color additives (as carbon black) are permitted in food but are listed on the list of "uncertified food colors." 2, fiche 94, Anglais, - certified%20food%20color
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- certified food colour
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Additifs alimentaires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- colorant alimentaire autorisé
1, fiche 94, Français, colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante, d'origine naturelle ou synthétique, dont la Loi permet l'utilisation comme additif alimentaire; cette autorisation est le plus souvent assortie de conditions relatives à l'innocuité du colorant, compte tenu de sa provenance, de sa composition, de l'étiquetage, etc. 1, fiche 94, Français, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Certains colorants alimentaires sont dits «tolérés» : l'industrie en fait usage alors même qu'ils n'ont pas été officiellement autorisés (et tant qu'ils ne sont pas l'objet d'une interdiction pure et simple). 1, fiche 94, Français, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Aditivos alimentarios
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- colorante autorizado para uso alimentario
1, fiche 94, Espagnol, colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- colorante autorizado 1, fiche 94, Espagnol, colorante%20autorizado
correct, nom masculin
- colorante alimentario autorizado 2, fiche 94, Espagnol, colorante%20alimentario%20autorizado
correct, nom masculin
- colorante certificado 3, fiche 94, Espagnol, colorante%20certificado
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Colorantes autorizados. Colorantes que pueden utilizarse en los productos alimenticios, así como sus condiciones de uso, se armonizan para proteger la salud de los consumidores e impedir que las diferencias en las legislaciones nacionales entorpezcan la libre circulación de los productos alimenticios. 1, fiche 94, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Un colorante certificado implica que su pureza y composición están determinadas y avaladas por una autoridad competente, son consistentes en su potencia. 3, fiche 94, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Los] colorantes autorizados [...] se recogen en una lista que se actualiza con regularidad. 1, fiche 94, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- chemotrophic
1, fiche 95, Anglais, chemotrophic
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- chemoautotrophic 2, fiche 95, Anglais, chemoautotrophic
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Said of an organism that obtains nourishment from chemical reactions of inorganic substances. 3, fiche 95, Anglais, - chemotrophic
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chimiotrophe
1, fiche 95, Français, chimiotrophe
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une bactérie qui se procure par chimiosynthèse ses aliments organiques. 2, fiche 95, Français, - chimiotrophe
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- quimiótrofo
1, fiche 95, Espagnol, quimi%C3%B3trofo
correct
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] organismo que obtiene su energía a partir de reacciones independientes de la luz. 1, fiche 95, Espagnol, - quimi%C3%B3trofo
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
São chamadas quimiolitotróficas. 1, fiche 95, Espagnol, - quimi%C3%B3trofo
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- algon
1, fiche 96, Anglais, algon
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An estuary mud composed of about 70% inorganic material including sand and 30% remains of algae or land vegetation, forming a viscous binding material, always containing iron. 1, fiche 96, Anglais, - algon
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- algon
1, fiche 96, Français, algon
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Constituant de la vase des estuaires, composé de restes d'algues. 2, fiche 96, Français, - algon
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- gravity flow
1, fiche 97, Anglais, gravity%20flow
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
"Bulk solids efflux capacity in flooded and streaming gravity flow", Proceedings of the International Fluidization Conference, California, June 15-20 (1975). 2, fiche 97, Anglais, - gravity%20flow
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
FORAGER® Sponge-Type M. For the removal of heavy metal and inorganic contaminants... the Sponge can be utilized in columns, fishnet-type enclosures, or rotating drums, and is relatively unaffected by suspended matter. In column operations, flow rates of three bed volumes/minute can be obtained at hydrostatic pressures only two feet above the bed, and without additional pressurization. Sponge-packed columns are therefore suitable for gravity flow applications. 3, fiche 97, Anglais, - gravity%20flow
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The washing column is of the fluidized bed type. It is placed higher than the fixing column A so that the suspension of washed resin can flow back by gravity. 4, fiche 97, Anglais, - gravity%20flow
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 97, La vedette principale, Français
- écoulement gravitaire
1, fiche 97, Français, %C3%A9coulement%20gravitaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La colonne de lavage est du type fluidisé. Elle est placée en charge sur les autres colonnes de façon à permettre l'écoulement gravitaire de l'émulsion de résine lavée. 1, fiche 97, Français, - %C3%A9coulement%20gravitaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- nanochemistry
1, fiche 98, Anglais, nanochemistry
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The study of the synthesis and analysis of materials in the nanoscale range(1-10 nanometers), including large organic molecules, inorganic cluster compounds, and metallic or semiconductor particles. 2, fiche 98, Anglais, - nanochemistry
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Nanochemistry ... is the science of tools, technologies, and methodologies for chemical synthesis, analysis, and biochemical diagnostics, performed in nanolitre to femtolitre domains. 3, fiche 98, Anglais, - nanochemistry
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Nanochemistry is a new discipline concerned with the unique properties associated with assemblies of atoms or molecules on a scale between that of the individual building blocks and the bulk material. ... Nanochemistry is the use of synthetic chemistry to make nanoscale building blocks of desired shape, size, composition and surface structure, charge and functionality with an optional target to control self-assembly of these building blocks at various scale-lengths. Nanochemistry uses semi-conductors that only conduct electricity in specific conductions. As the semi-conductors are much smaller than normal conductors the product can be much smaller. 3, fiche 98, Anglais, - nanochemistry
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- nano-chemistry
- nano chemistry
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physique atomique
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- nanochimie
1, fiche 98, Français, nanochimie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La nanochimie trouve sa légitimité dans la capacité que les chimistes ont acquise au cours des dernières décennies à synthétiser des structures présentant une complexité et une architecture inédite. [...] Les grands défis de la nanochimie concerneront donc les aspects suivants : - les nouvelles méthodes de synthèse dont certaines s'inspireront de méthodes en vigueur dans le vivant (méthodes biomimétiques). Ces méthodes permettront d'obtenir des structures inédites liant entre elles des atomes divers dont des métaux; - l'auto-assemblage et l'auto-organisation de nouvelles molécules conduisant à des structures de taille importante; - la conception de nano-matériaux aux propriétés physico-chimiques nouvelles ainsi qu'à la fonctionnalisation de ces nanomatériaux pour varier leurs actions. Les domaines d'applications sont par construction formidablement étendus mais on peut citer les catalyseurs, le nanomagnétisme, l'électronique moléculaire, voire l'optique [...] 2, fiche 98, Français, - nanochimie
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- nano-chimie
- nano chimie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ingenieria química
- Bioquímica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- nanoquímica
1, fiche 98, Espagnol, nanoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bituminous
1, fiche 99, Anglais, bituminous
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Bituminous paints : Originally, the class of paints consisting essentially of natural bitumens dissolved in organic solvents : they may or may not contain softening agents, pigments, and inorganic fillers.... Within recent years the term "bituminous" has, by common usage, come to include bitumen-like products such as petroleum asphalt. 1, fiche 99, Anglais, - bituminous
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bitumineux
1, fiche 99, Français, bitumineux
correct, adjectif, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif dont l'emploi est licite pour caractériser limitativement des liants, des peintures ou des enduits dans la composition chimique desquels entrent un ou plusieurs des produits désignés ci-après : bitumes purs et/ou bitumes naturels, brais de pétrole, goudrons et/ou brais dérivés de la houille ou des autres matières organiques énumérées aux définitions de ces termes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 99, Français, - bitumineux
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
bitumineux : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 99, Français, - bitumineux
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- silane coupling agent
1, fiche 100, Anglais, silane%20coupling%20agent
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Enzymes immobilized on inorganic supports by covalent attachment show unique pH optimums, thermal profiles and kinetics. Organic functional groups are covalently attached to the support using a silane coupling agent.... The most common silane coupling agent used is [gamma]-aminopropyltriethoxy-silane. Silanes such as this react with any available oxide or hydroxide groups on the surface of glass, ceramics or metal oxides.... Once an alkylamine group has been attached to the inorganic support it takes only standard organic coupling reactions to covalently bond the protein of interest. 2, fiche 100, Anglais, - silane%20coupling%20agent
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- agent de couplage de silane
1, fiche 100, Français, agent%20de%20couplage%20de%20silane
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une composition aqueuse de collage pour fibres optiques comprend un composant de formation de film polymère, au moins un agent de couplage de silane et au moins un lubrifiant. 1, fiche 100, Français, - agent%20de%20couplage%20de%20silane
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


