TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INORGANIC CHEMICAL [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometry
1, fiche 1, Anglais, mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 1, Anglais, MS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mass spectroscopy 3, fiche 1, Anglais, mass%20spectroscopy
nom
- MS 4, fiche 1, Anglais, MS
nom
- MS 4, fiche 1, Anglais, MS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometry(MS) is an analytical technique commonly used for qualitative and quantitative chemical analysis. MS measures the mass-charge ratio(m/z) of any analyte, of both organic and inorganic nature, which has previously been ionized. 5, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse
1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 1, Français, SM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spectroscopie de masse 3, fiche 1, Français, spectroscopie%20de%20masse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de masse (SM) [...] permet de déterminer la masse des molécules ou des atomes présents dans l'échantillon. Pour cela, les molécules doivent passer à l'état d'ions en phase gazeuse. Ces ions sont ensuite séparés sous vide en fonction de leur rapport masse sur charge [...] 2, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectrometría de masa
1, fiche 1, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20de%20masa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biochemist
1, fiche 2, Anglais, biochemist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is biochemistry? Biochemistry explores chemical processes related to living organisms. It is a laboratory-based science combining biology and chemistry. Biochemists study the structure, composition, and chemical reactions of substances in living systems and, in turn, their functions and ways to control them. Biochemistry emerged as a separate discipline when scientists combined biology with organic, inorganic, and physical chemistry. They began to study areas such as : how living things get energy from food; the chemical basis of heredity; what fundamental changes occur in disease. 2, fiche 2, Anglais, - biochemist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-chemist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biochimiste
1, fiche 2, Français, biochimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bioquímico
1, fiche 2, Espagnol, bioqu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- physical chemist
1, fiche 3, Anglais, physical%20chemist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A person who] conducts research into relationships between chemical and physical properties of organic and inorganic substances and compounds... 2, fiche 3, Anglais, - physical%20chemist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- physico-chimiste
1, fiche 3, Français, physico%2Dchimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En sciences, spécialiste en physicochimie, science étudiant les propriétés physiques et chimiques de la matière. 2, fiche 3, Français, - physico%2Dchimiste
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- physicochimiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Química
- Física
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fisicoquímico
1, fiche 3, Espagnol, fisicoqu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disinfection by-product
1, fiche 4, Anglais, disinfection%20by%2Dproduct
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DBP 2, fiche 4, Anglais, DBP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- disinfection byproduct 3, fiche 4, Anglais, disinfection%20byproduct
correct
- DBP 4, fiche 4, Anglais, DBP
correct
- DBP 4, fiche 4, Anglais, DBP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Disinfection byproducts are chemical, organic and inorganic substances that can form during a reaction of a disinfectant with naturally present organic matter in the water. 5, fiche 4, Anglais, - disinfection%20by%2Dproduct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-produit de désinfection
1, fiche 4, Français, sous%2Dproduit%20de%20d%C3%A9sinfection
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 4, Français, SPD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les sous-produits de désinfection sont des substances chimiques, organiques et inorganiques, qui peuvent être formées lors de la réaction d'un désinfectant avec de la matière organique présente dans l'eau. 3, fiche 4, Français, - sous%2Dproduit%20de%20d%C3%A9sinfection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pneumoconiosis
1, fiche 5, Anglais, pneumoconiosis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pneumonoconiosis 2, fiche 5, Anglais, pneumonoconiosis
correct
- pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 3, fiche 5, Anglais, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of many lung diseases caused by the inhalation of a variety of organic or inorganic dusts or chemical irritants, usually over a prolonged period of time. 4, fiche 5, Anglais, - pneumoconiosis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The disease appears in different forms, depending on the type of dust you inhale. One of the most common forms is black lung disease, also known as miner’s lung. It’s caused by breathing in coal dust. Another is brown lung, which comes from working around dust from cotton or other fibers. Other types of dusts that can cause pneumoconiosis include silica and asbestos. Diacetyl, the compound used to give movie popcorn its buttery flavor, also can lead to the disease. This is known as popcorn lung. 5, fiche 5, Anglais, - pneumoconiosis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis: A word invented ... in imitation of polysyllabic medical terms, alleged to mean "a lung disease caused by the inhalation of very fine sand and ash dust" but occurring only as an instance of a very long word. 3, fiche 5, Anglais, - pneumoconiosis
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pneumokoniosis
- pneumonokoniosis
- pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pneumoconiose
1, fiche 5, Français, pneumoconiose
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pneumonoconiose 2, fiche 5, Français, pneumonoconiose
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des affections bronchopulmonaires dues à l'inhalation prolongée de poussières minérales ou organiques [...] 3, fiche 5, Français, - pneumoconiose
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] la dénomination de ces affections varie selon la nature des particules en cause : silicose (silice), sidérose (fer), byssinose (coton), bagassose (canne à sucre), etc. 3, fiche 5, Français, - pneumoconiose
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- neumoconiosis
1, fiche 5, Espagnol, neumoconiosis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico aplicado a ciertas enfermedades crónicas producidas por el polvo de diversas substancias minerales, como carbón, hierro, sílice o calcio; las padecen, por ejemplo, los mineros, canteros o picapedreros, o los que trabajan en la elaboración del tabaco. 1, fiche 5, Espagnol, - neumoconiosis
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering
- Ceramics (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ceramic engineering
1, fiche 6, Anglais, ceramic%20engineering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ceramic engineering is the science and technology of creating objects from inorganic, non-metallic materials. This is done either by the action of heat, or at lower temperatures using precipitation reactions from high-purity chemical solutions. 2, fiche 6, Anglais, - ceramic%20engineering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ingénierie
- Céramique (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- génie de la céramique
1, fiche 6, Français, g%C3%A9nie%20de%20la%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- color stripper
1, fiche 7, Anglais, color%20stripper
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Color strippers are chemical agents that are designed to strip out color with the least risk of damage to the hair.... Chemicals used in strippers may be inorganic sulfites or organic reducing agents with modifiers. Liquid 30 volume hydrogen peroxide, with excess ammonia to pH 10-12, also may be used as an effective color stripper. 2, fiche 7, Anglais, - color%20stripper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
color stripper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - color%20stripper
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- colour stripper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9capant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les décapants sont très sensibilisants pour le cheveu. Ils n'ont pas tous la même composition : ils varient avec la nature de la teinture d'oxydation à décaper. Les décapants spéciaux sont en principe à base de persels - présentés généralement en poudre, - utilisés en mélange, - soit avec un oxydant à 5, 10, 15, 20 ou 30 volumes [...] 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Certains décapants se diluent dans l'eau chaude ou dans du peroxyde d'hydrogène pour le cas où le degré de décoloration désiré est plus accentué. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9capant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décapant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9capant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- demineralization
1, fiche 8, Anglais, demineralization
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- water demineralizing 2, fiche 8, Anglais, water%20demineralizing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The reduction of the content of dissolved salts or inorganic substances in water by a physical, chemical or biological process. 1, fiche 8, Anglais, - demineralization
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
demineralization : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - demineralization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- demineralisation
- water demineralising
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déminéralisation
1, fiche 8, Français, d%C3%A9min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la teneur de l'eau en substances chimiques minérales dissoutes, à l'aide d'un procédé physique, chimique ou biologique. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9min%C3%A9ralisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déminéralisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9min%C3%A9ralisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desmineralización
1, fiche 8, Espagnol, desmineralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Reducción del contenido de especies iónicas [minerales] y sustancias inorgánicas disueltas en agua mediante un proceso físico, químico o biológico. 1, fiche 8, Espagnol, - desmineralizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inorganic compound
1, fiche 9, Anglais, inorganic%20compound
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inorganic chemical compound 2, fiche 9, Anglais, inorganic%20chemical%20%20compound
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] compound that does not contain carbon. 3, fiche 9, Anglais, - inorganic%20compound
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inorganic compound: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 9, Anglais, - inorganic%20compound
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inorganic compound: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, fiche 9, Anglais, - inorganic%20compound
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- composé inorganique
1, fiche 9, Français, compos%C3%A9%20inorganique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- composé chimique inorganique 2, fiche 9, Français, compos%C3%A9%20chimique%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui ne provient pas en général de processus vitaux [...] 3, fiche 9, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] sels et substances chimiques qui ne renferme pas de carbone. 3, fiche 9, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
composé inorganique : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 9, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
composé inorganique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, fiche 9, Français, - compos%C3%A9%20inorganique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compuesto inorgánico
1, fiche 9, Espagnol, compuesto%20inorg%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Compuesto] que no tiene carbono entre los elementos que lo constituyen. 1, fiche 9, Espagnol, - compuesto%20inorg%C3%A1nico
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] suelen incluírse entre los compuestos inorgánicos los derivados del ácido carbónico. 1, fiche 9, Espagnol, - compuesto%20inorg%C3%A1nico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inorganic chemical
1, fiche 10, Anglais, inorganic%20chemical
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Generally, chemicals that do not contain carbon ... 2, fiche 10, Anglais, - inorganic%20chemical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
inorganic chemical : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 10, Anglais, - inorganic%20chemical
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produit chimique inorganique
1, fiche 10, Français, produit%20chimique%20inorganique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
produit chimique inorganique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 10, Français, - produit%20chimique%20inorganique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stabilization
1, fiche 11, Anglais, stabilization
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stabilisation 2, fiche 11, Anglais, stabilisation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A biological or chemical process whereby readily degradable organic substances(dissolved or particulate) are oxidized to materials which are either inorganic or very slowly degradable. 1, fiche 11, Anglais, - stabilization
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The stabilisation and drying of the biological sludge are essential complements to purification, and call for the most up-to-date processes designed to cut to a minimum the relatively high running costs ... 2, fiche 11, Anglais, - stabilization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stabilization: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - stabilization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stabilisation
1, fiche 11, Français, stabilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé biologique ou chimique selon lequel les substances organiques (sous formes dissoutes ou particulaires) facilement dégradables sont oxydées en matériaux minéraux ou lentement dégradables. 2, fiche 11, Français, - stabilisation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation des boues biologiques et leur déshydratation constituent le complément indispensable de l'épuration et doivent recourir aux procédés les plus modernes diminuant des frais d'exploitation [...] 3, fiche 11, Français, - stabilisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stabilisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - stabilisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estabilización
1, fiche 11, Espagnol, estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso químico o biológico según el cual las sustancias orgánicas (disueltas o en partículas) fácilmente degradables se oxidan hasta materiales inorgánicos o materiales muy lentamente degradables. 1, fiche 11, Espagnol, - estabilizaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chemotrophic
1, fiche 12, Anglais, chemotrophic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chemoautotrophic 2, fiche 12, Anglais, chemoautotrophic
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Said of an organism that obtains nourishment from chemical reactions of inorganic substances. 3, fiche 12, Anglais, - chemotrophic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chimiotrophe
1, fiche 12, Français, chimiotrophe
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une bactérie qui se procure par chimiosynthèse ses aliments organiques. 2, fiche 12, Français, - chimiotrophe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- quimiótrofo
1, fiche 12, Espagnol, quimi%C3%B3trofo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] organismo que obtiene su energía a partir de reacciones independientes de la luz. 1, fiche 12, Espagnol, - quimi%C3%B3trofo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
São chamadas quimiolitotróficas. 1, fiche 12, Espagnol, - quimi%C3%B3trofo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pesticide
1, fiche 13, Anglais, pesticide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A [substance, usually a] chemical, used to control, to repel, to attract or to kill pests, for example, insects, weeds, birds, mammals, fish, or microbes, that are considered a nuisance. 2, fiche 13, Anglais, - pesticide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pesticides are usually, but not always, poisons. Examples of pesticides [are] - herbicides for destruction or development prevention of weeds; - fungicides for destruction or development prevention of fungi (example, QoI); - insecticides for destruction or development prevention of insects; - Growth regulators to prevent excess growth of a plant (prevention of lodging in wheat); - molluscicides (against snails...); - acaricides or miticides against mites; - products favoring plant resistance ... 2, fiche 13, Anglais, - pesticide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulations on pesticides make a distinction between those mainly used for crop protection purposes, which are generally known as phytopharmaceuticals or, more commonly, phytosanitary products (Directive 91/414/EEC), and those known as biocides (defined in particular in Directive 98/8/EEC). For example, an insecticide is a phytosanitary product when applied to a wheat crop, but is called a biocide when applied to roof timbers. 3, fiche 13, Anglais, - pesticide
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Agricultural, biological, chemical, domestic, inorganic, low-impact, minor-use, natural, organic, synthetic pesticide. 4, fiche 13, Anglais, - pesticide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pesticide
1, fiche 13, Français, pesticide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance ou produit chimique capable de contrôler, d'attirer, de repousser ou de détruire des organismes vivants (microbiens, animaux ou végétaux) considérés comme nuisibles ou de s'opposer à leur développement. 2, fiche 13, Français, - pesticide
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Pesticide agricole, à usage limité, biologique, chimique, inorganique, naturel, organique, organique persistant, synthétique. 3, fiche 13, Français, - pesticide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- plaguicida
1, fiche 13, Espagnol, plaguicida
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- parasiticida 2, fiche 13, Espagnol, parasiticida
correct, nom masculin
- pesticida 3, fiche 13, Espagnol, pesticida
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sustancia utilizada para luchar contra los seres vivos perjudiciales al hombre y a aquello que es útil para su existencia, excepto los productos farmacéuticos o veterinarios. 4, fiche 13, Espagnol, - plaguicida
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Substancia que sirve para matar los parásitos. 5, fiche 13, Espagnol, - plaguicida
Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydrogen fluoride
1, fiche 14, Anglais, hydrogen%20fluoride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula HF which appears under the form of a colorless, fuming gas or liquid, is very soluble in water, is derived by distillation from the reaction product of calcium fluoride and sulfuric acid, also from fluosilicic acid, and is used as a catalyst in alkylation, isomerization, condensation, dehydration, and polymerization reactions, as a fluorinating agent in organic and inorganic reactions, in the production of fluorine and aluminum fluoride, as an additive in liquid rocket propellants and in the refining of uranium. 2, fiche 14, Anglais, - hydrogen%20fluoride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hydrofluoric acid", which is hydrogen fluoride in aqueous solution. 2, fiche 14, Anglais, - hydrogen%20fluoride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fluorure d'hydrogène
1, fiche 14, Français, fluorure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fluoruro de hidrógeno
1, fiche 14, Espagnol, fluoruro%20de%20hidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- magnesium oxide
1, fiche 15, Anglais, magnesium%20oxide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- magnesia 2, fiche 15, Anglais, magnesia
correct
- calcined brucite 3, fiche 15, Anglais, calcined%20brucite
correct
- calcined magnesia 4, fiche 15, Anglais, calcined%20magnesia
correct
- calcined magnesite 3, fiche 15, Anglais, calcined%20magnesite
correct
- magnesia usta 5, fiche 15, Anglais, magnesia%20usta
correct
- Magcal 6, fiche 15, Anglais, Magcal
correct
- maglite 6, fiche 15, Anglais, maglite
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula MgO which appears under the form of a noncombustible, white, alkaline powder, either light or heavy depending upon whether it is prepared by heating magnesium carbonate or the basic magnesium carbonate, is slightly soluble in water, soluble in acids and ammonium salt solutions, insoluble in alcohol, combines with water to form magnesium hydroxide, occurs naturally as the mineral periclase, is derived(1) by calcining magnesium carbonate or magnesium hydroxide,(2) by treating magnesium chloride with lime and heating or by heating it in air,(3) from seawater via the hydroxide, and is used as an inorganic rubber accelerator, a polycrystalline ceramic for aircraft windshields, in refractories, especially for steel furnace linings, for electrical insulation, in fertilizers, oxychloride and oxysulfate cements, paper manufacture, pharmaceuticals and cosmetics, semiconductors, for the removal of sulfur dioxide from stack gases and as a feed additive and in the food industry(mainly for the deacidification of butter, cooa, and some canned or frozen foods). 7, fiche 15, Anglais, - magnesium%20oxide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Two forms are produced, one termed "Light," a fluffy material prepared by a relatively low-temperature dehydration of the hydroxide, the other termed "Heavy," a dense material made by high-temperature furnacing of the oxide after it has been formed from the carbonate or hydroxide. 7, fiche 15, Anglais, - magnesium%20oxide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Akri-Mag; Anima; Granmag; Magchem 100; Magox; Magox 85; Marmag; Oxymag; seawater magnesia. 7, fiche 15, Anglais, - magnesium%20oxide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- oxyde de magnésium
1, fiche 15, Français, oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- magnésie 2, fiche 15, Français, magn%C3%A9sie
correct, nom féminin
- magnésie calcinée 3, fiche 15, Français, magn%C3%A9sie%20calcin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poudre alcaline blanche utilisée principalement pour désacidifier le beurre, le cacao, certaines denrées en boîte ou congelées. 4, fiche 15, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[On distingue notamment la] magnésie calcinée légère, ou magnésie française, et la magnésie calcinée lourde, ou magnésie anglaise [...] 5, fiche 15, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : MgO 6, fiche 15, Français, - oxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- magnesia
1, fiche 15, Espagnol, magnesia
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- óxido magnésico 1, fiche 15, Espagnol, %C3%B3xido%20magn%C3%A9sico
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chlorine
1, fiche 16, Anglais, chlorine
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- molecular chlorine 2, fiche 16, Anglais, molecular%20chlorine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen chloride and inorganic chlorides are introduced into the troposphere by volcanic emissions, by seaspray evaporation and by human activity. Removal of these compounds by rain is so rapid that their concentrations decrease rapidly with altitude. Molecular chlorine(Cl2) escaping from industrial processes is also rapidly removed by chemical processes in the atmosphere. 3, fiche 16, Anglais, - chlorine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chlorine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Formula: Cl2. Also designates atomic chlorine, the chemical element having the symbol Cl. 4, fiche 16, Anglais, - chlorine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Bertholite; UN 1017. 4, fiche 16, Anglais, - chlorine
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Chlorine gas. 4, fiche 16, Anglais, - chlorine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chlore
1, fiche 16, Français, chlore
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chlore moléculaire 2, fiche 16, Français, chlore%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
- chlore à l'état moléculaire 3, fiche 16, Français, chlore%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
- chlore sous forme moléculaire 3, fiche 16, Français, chlore%20sous%20forme%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chlore : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Formule : Cl2. Ce terme sert aussi à désigner le chlore atomique, soit le chlore dans sa structure élémentaire, capable de se combiner (symbole Cl). 4, fiche 16, Français, - chlore
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Chlore gazeux. 4, fiche 16, Français, - chlore
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cloro
1, fiche 16, Espagnol, cloro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cloro molecular 1, fiche 16, Espagnol, cloro%20molecular
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico. 1, fiche 16, Espagnol, - cloro
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en dos formas: como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores. 1, fiche 16, Espagnol, - cloro
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cl2 1, fiche 16, Espagnol, - cloro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- DEAE-cellulose
1, fiche 17, Anglais, DEAE%2Dcellulose
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- diethylaminoethylcellulose 2, fiche 17, Anglais, diethylaminoethylcellulose
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Positively charged resin used in ion-exchange chromatography to which diethylaminoethyl groups have been attached. 2, fiche 17, Anglais, - DEAE%2Dcellulose
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although some of the earliest reports on immobilising enzymes refer to inorganic supports, in the next phase of development organic polymers were favoured. This was probably due both to the rapid development of interest in enzyme structure and the chemical modification of enzymes, and to the ease with which enzymes could be attached to organic polymers such as cellulose. This was achieved by adsorption(to DEAE-cellulose), and by covalent bonding.... Glucose isomerase has been immobilized through sorption from water solutions by anion exchange celluloses such as diethylaminoethyl(DEAE) cellulose and... pyruvate kinase bound to diethylaminoethylcellulose(DEAE-cellulose) via cyanuric chloride. 3, fiche 17, Anglais, - DEAE%2Dcellulose
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- diethylaminoethyl cellulose
- DEAE-cellulose
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- DEAE cellulose
1, fiche 17, Français, DEAE%20cellulose
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- diéthylaminoéthyl-cellulose 2, fiche 17, Français, di%C3%A9thylamino%C3%A9thyl%2Dcellulose
correct, nom féminin
- diéthyl-amino-éthyl cellulose 2, fiche 17, Français, di%C3%A9thyl%2Damino%2D%C3%A9thyl%20cellulose
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cellulose chargée positivement utilisée comme échangeuse d'anions dans la séparation chromatographique des protéines. 1, fiche 17, Français, - DEAE%20cellulose
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les protéines peuvent être fractionnées grâce à la chromatographie par échange d'ions. On utilise souvent dans ce but des celluloses modifiées qui sont, soit des échangeurs d'anion comme la diéthylaminoéthyl-cellulose (DEAE-cellulose), soit des échangeurs de cations comme la carboxyméthyl-cellulose (CM-cellulose). 3, fiche 17, Français, - DEAE%20cellulose
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DEAE-cellulose
- cellulose diéthylaminoéthylique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dietilaminoetil-celulosa
1, fiche 17, Espagnol, dietilaminoetil%2Dcelulosa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- DEAE-celulosa 1, fiche 17, Espagnol, DEAE%2Dcelulosa
correct, nom féminin
- celulosa dietilaminoetílica 1, fiche 17, Espagnol, celulosa%20dietilaminoet%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Journal of Chemistry
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Chemistry
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Published since 1929, this monthly journal reports current research findings in all branches of chemistry. It includes the traditional areas of analytical, inorganic, organic, and physical-theoretical chemistry and newer interdisciplinary areas such as materials science, spectroscopy, chemical physics, and biological, medicinal and environmental chemistry. Full papers, preliminary communications and review articles are all welcomed. 2, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Journal%20of%20Chemistry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de chimie
1, fiche 18, Français, Revue%20canadienne%20de%20chimie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1929, cette revue mensuelle rend compte des plus récents résultats de recherche dans toutes les divisions de la chimie, y compris les domaines traditionnels de la chimie analytique, inorganique, organique et physique théorique, ainsi que les nouveaux domaines interdisciplinaires comme la science des matériaux, la spectroscopie, la physique chimique et la chimie biologique, médicinale et environnementale. La soumission d'articles complets, de communications préliminaires et d'articles de synthèse est toujours encouragée. 2, fiche 18, Français, - Revue%20canadienne%20de%20chimie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fire protection organization
1, fiche 19, Anglais, fire%20protection%20organization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The United States Environmental Protection Agency(EPA) issued an advance notice limiting the windfall profits that might accrue to chemical companies when the supply of halons become limited. Although the participating countries recognize the responsibility of fire protection organizations to achieve fire protection and life safety objectives, results from expeditions leave little doubt that the cause of the depletion is the growth in the stratosphere of inorganic chlorine that results from chlorofluorocarbon emissions. 2, fiche 19, Anglais, - fire%20protection%20organization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service de défense contre l'incendie
1, fiche 19, Français, service%20de%20d%C3%A9fense%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- corps de protection contre l'incendie 2, fiche 19, Français, corps%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reagent inorganic chemical 1, fiche 20, Anglais, reagent%20inorganic%20chemical
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- produit chimique inorganique réactif 1, fiche 20, Français, produit%20chimique%20inorganique%20r%C3%A9actif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir source pour contexte. 2, fiche 20, Français, - produit%20chimique%20inorganique%20r%C3%A9actif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inorganic scintillator
1, fiche 21, Anglais, inorganic%20scintillator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Most inorganic scintillators consist of transparent single crystals, whose dimensions range from a few millimetres to many centimetres ... 2, fiche 21, Anglais, - inorganic%20scintillator
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
An inorganic scintillator having the chemical composition represented by formula and inequalities to and emitting fluorescence upon incidence of radiation, wherein the maximum peak wavelength in the light intensity spectrum is a peak in the range between 450 nm and 600 nm... 1, fiche 21, Anglais, - inorganic%20scintillator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- scintillateur inorganique
1, fiche 21, Français, scintillateur%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Scintillateur dans lequel] l'émission de lumière est généralement due à la présence d'un dopant en faible quantité (comme le thallium dans le Nal ou le Csl) qui induit dans le cristal des niveaux localisés à l'intérieur du gap [...] 1, fiche 21, Français, - scintillateur%20inorganique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des paires électron-trou sont créées, ces charges se retrouvent rapidement piégées sur ces niveaux localisés appelés centres de luminescence. La transition d'un électron du niveau excité au niveau «libre» fondamental se traduit alors par l'émission d'un photon. Celui-ci, ayant une énergie inférieure à celle de la bande interdite, peut se propager aisément dans le scintillateur avec une probabilité faible d'être autoabsorbé. Un autre processus concurrent permet à l'électron, via des niveaux localisés dans le gap (centres de «quenching») d'effectuer une transition non radiative vers l'état fondamental. 1, fiche 21, Français, - scintillateur%20inorganique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Javel water
1, fiche 22, Anglais, Javel%20water
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Javelle water 2, fiche 22, Anglais, Javelle%20water
correct
- bleach 3, fiche 22, Anglais, bleach
correct
- bleach solution 4, fiche 22, Anglais, bleach%20solution
correct
- Javelle’s water 5, fiche 22, Anglais, Javelle%26rsquo%3Bs%20water
correct
- water of Javelle 5, fiche 22, Anglais, water%20of%20Javelle
correct
- javel water 6, fiche 22, Anglais, javel%20water
correct
- javelle water 6, fiche 22, Anglais, javelle%20water
correct
- eau de Javelle 5, fiche 22, Anglais, eau%20de%20Javelle
- eau de Javel 7, fiche 22, Anglais, eau%20de%20Javel
- Labarraque’s solution 8, fiche 22, Anglais, Labarraque%26rsquo%3Bs%20solution
vieilli
- sodium hypochlorite solution 9, fiche 22, Anglais, sodium%20hypochlorite%20solution
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An aqueous solution containing sodium hypochlorite and some sodium chloride, used as a [whitening agent] and disinfectant. 10, fiche 22, Anglais, - Javel%20water
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In effect, bleach solution is a whitening and disinfecting agent compose of water, sodium hypochlorite, sodium chloride, and soda, in a nonuniform manner. Solutions are marketed in two forms: concentrated bleach solution and diluted bleach solution in bottles. Poisoning from this product often occurs accidentally and particularly among children less than 5 years of age. Nonetheless, this poisoning may occur in adults, especially in the event the product is removed from its package or in a professional setting. 4, fiche 22, Anglais, - Javel%20water
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Commonly the most dangerous chemical found in a household, bleach is an inorganic aqueous solution of 5. 25% sodium hypochlorite. Bleach is a clear to yellowish liquid with a distinct chlorine like odor. Often mistakenly referred to as "chlorine bleach" because of its strong smell, bleach does not release a considerable amount of chlorine gas during its normal mode of action. 11, fiche 22, Anglais, - Javel%20water
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Javel water takes its name from the ancient village of Javel, now just one of Paris’ many neighbourhoods. In 1777, Count d’Artois founded the "Manufacture pour les Acides et Sels minéraux" in Javel, where the chemist Claude-Louis Berthollet worked. While searching for a method that would ease the work of washerwomen who had to whiten clothes by exposing them to sunlight, Berthollet came across a water solution that bleached cloth artificially, and he called it "eau de Javel." 12, fiche 22, Anglais, - Javel%20water
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Javel water [also means] a solution of potassium hypochlorite now little used. 6, fiche 22, Anglais, - Javel%20water
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eau de Javel
1, fiche 22, Français, eau%20de%20Javel
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- eau de Javelle 2, fiche 22, Français, eau%20de%20Javelle
correct, nom féminin
- Javel 3, fiche 22, Français, Javel
nom féminin
- liqueur de Labarraque 4, fiche 22, Français, liqueur%20de%20Labarraque
voir observation, nom féminin, vieilli
- solution d'hypochlorite sodique 5, fiche 22, Français, solution%20d%27hypochlorite%20sodique
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'hypochlorite et de chlorure de sodium utilisé comme décolorant, désinfectant, microbicide, etc. 2, fiche 22, Français, - eau%20de%20Javel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Claude Louis BERTHOLLET [...] étudia également les propriétés du chlore (acide marin déphlogistiqué), ce qui le conduisit à la découverte de l'eau de Javel appelée à l'époque «lessive de BERTHOLLET». On l'a nommée javel car c'est à Javel, un ancien village, aujourd'hui un quartier de Paris, qu'on la fabriqua. 6, fiche 22, Français, - eau%20de%20Javel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
En 1820, le pharmacien Antoine Germain Labarraque étudie les qualités désinfectantes des dérivés chlorés et des hypochlorites de potassium et de sodium. Il met au point une solution de chlorure et d'hypochlorite de sodium qu'il appelle «liqueur de Labarraque». En 1900 on appelait eau de Javel l'hypochlorite de potassium, et eau de Labbaraque, l'hypochlorite de sodium. Plus tard, le procédé de fabrication a remplacé le potassium par le sodium, sans changement de nom. 3, fiche 22, Français, - eau%20de%20Javel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agua de Javel
1, fiche 22, Espagnol, agua%20de%20Javel
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- solución de hipoclorito de sodio 1, fiche 22, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20hipoclorito%20de%20sodio
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Metals Mining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- noble metal
1, fiche 23, Anglais, noble%20metal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- precious metal 2, fiche 23, Anglais, precious%20metal
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A metal with marked resistance to chemical reaction, particularly to oxidation and to solution by inorganic acids. 2, fiche 23, Anglais, - noble%20metal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Mines métalliques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- métal noble
1, fiche 23, Français, m%C3%A9tal%20noble
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- métal précieux 2, fiche 23, Français, m%C3%A9tal%20pr%C3%A9cieux
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Métal qui possède une très bonne résistance au titre des réactions chimiques, en particulier vis-à-vis de l'oxydation et de l'attaque par des solutions à base d'acides minéraux. 3, fiche 23, Français, - m%C3%A9tal%20noble
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- base chemical
1, fiche 24, Anglais, base%20chemical
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
base chemicals: Basic building blocks for the chemical industry, which are converted to other chemicals (eg aromatics and olefins converted into polymers). 2, fiche 24, Anglais, - base%20chemical
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Base chemicals including the petrochemical building blocks, ethylene, propylene, butadiene, benzene, toluene, xylenes, and methanol, which are all important chemical building blocks sourced from the petrochemical industry. Inorganic chemicals such as ammonia, caustic soda, sulphuric acid, chlorine, sulphur, soda ash, bromine, fluorine and phosphorus, to name but a few, are also base chemicals. 3, fiche 24, Anglais, - base%20chemical
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- base chemicals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit chimique de base
1, fiche 24, Français, produit%20chimique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'industrie chimique sud-africaine [...] peut être divisée en quatre grandes catégories : Produits chimiques de base. Produits chimiques intermédiaires. Produits chimiques finis. Produits hautement spécialisés. Les produits de base sont les dérivés fondamentaux de la pétrochimie, comme l'ammoniac, le benzène, le butadiène, l'éthyle, le méthanol, le propène, le toluène et le xylène, par exemple, ainsi que des produits inorganiques tels que le bromure, le chlore, le fluor, le phosphore, le soufre et la cendre de soude. 2, fiche 24, Français, - produit%20chimique%20de%20base
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les aromatiques doivent leur nom à leur parfum (ou «arôme») distinctif. Les principales substances du groupe - benzène, toluène et xylènes - sont des produits chimiques de base qui servent de matière première à une large variété d'articles. Presque tous les aromatiques s'obtiennent à partir du pétrole brut; quelques-uns sont toutefois tirés du charbon. 3, fiche 24, Français, - produit%20chimique%20de%20base
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- produits chimiques de base
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- producto químico básico
1, fiche 24, Espagnol, producto%20qu%C3%ADmico%20b%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- productos químicos básicos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- host
1, fiche 25, Anglais, host
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A molecular entity that forms complexes with organic or inorganic guests, or a chemical species that can accommodate guests within cavities of its crystal structure. 2, fiche 25, Anglais, - host
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Examples include cryptands and crowns (where there are ion-dipole attractions between heteroatoms and positive ions), hydrogen-bonded molecules that form clathrates (e.g. hydroquinone and water), and host molecules of inclusion compounds (e.g. urea or thiourea). Van der Waals forces bind the guest to the host molecules in clathrates and inclusion compounds. 2, fiche 25, Anglais, - host
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hôte
1, fiche 25, Français, h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entité moléculaire formant des complexes avec des invités organiques ou inorganiques, ou bien espèce chimique pouvant accueillir des invités dans les cavités de sa structure cristalline. 2, fiche 25, Français, - h%C3%B4te
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comme exemples d'hôtes, on peut citer : (a) les cryptands et les couronnes, pour lesquels la formation du complexe fait intervenir des interactions stabilisantes ion-dipôle entre des hétéroatomes et des ions positifs, (b) les molécules liées entre elles par des liaisons hydrogènes, qui forment des «clathrates» ( par exemple, l'hydroquinone et l'eau), et (c) les molécules réceptrices des composés d'inclusion ( par exemple, l'urée ou la thiourée). Dans les clathrates et les composés d'inclusion, la cohésion entre l'hôte et l'invité est assurée par des forces de van der Waals. 2, fiche 25, Français, - h%C3%B4te
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- huésped
1, fiche 25, Espagnol, hu%C3%A9sped
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- hospedero 1, fiche 25, Espagnol, hospedero
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Black Products (Petroleum)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reclaimed oil
1, fiche 26, Anglais, reclaimed%20oil
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lubricating oil that is processed to be used over again. 2, fiche 26, Anglais, - reclaimed%20oil
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Reclaimed oil, refinery crudes, and slops often contain chemical emulsions which have been stabilized by inorganic impurities, viscosity stabilizers, etc. 3, fiche 26, Anglais, - reclaimed%20oil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- huile de récupération
1, fiche 26, Français, huile%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- huile régénérée 2, fiche 26, Français, huile%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Huile lubrifiante qui, après avoir servi pendant un certain temps, est recueillie, retraitée et revendue pour réutilisation. 3, fiche 26, Français, - huile%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aceite de recuperación
1, fiche 26, Espagnol, aceite%20de%20recuperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Geology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- biomineralization
1, fiche 27, Anglais, biomineralization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Two fundamentally different modes of biomineralization are summarized by Lowenstam and Weiner [1989]. One is called biologically induced mineralization(BIM), in which an organism modifies its local microenvironment creating conditions suitable for the chemical precipitation of extracellular mineral phases. The second mode is called boundary organized biomineralization(BOB), in which inorganic particles are grown within or on some organic matrix produced by the organism. 1, fiche 27, Anglais, - biomineralization
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- biomineralisation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Géologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- biominéralisation
1, fiche 27, Français, biomin%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Emploi de bactéries calcifiantes pulvérisées sur la pierre dégradée d'un édifice, en vue de constituer une couche protectrice de calcin. 2, fiche 27, Français, - biomin%C3%A9ralisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- autoxidation
1, fiche 28, Anglais, autoxidation
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- auto-oxidation 2, fiche 28, Anglais, auto%2Doxidation
correct
- autooxidation 3, fiche 28, Anglais, autooxidation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical reaction involving the unaided coupling, either fast or slow, of molecular oxygen to an organic or inorganic compound. [Definition standardized by ISO. ] 4, fiche 28, Anglais, - autoxidation
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
The oxidation of minerals on exposure to atmosphere without use of auxiliary reagents. 5, fiche 28, Anglais, - autoxidation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
autoxidation: term standardized by ISO. 6, fiche 28, Anglais, - autoxidation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- autoxydation
1, fiche 28, Français, autoxydation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- auto-oxydation 2, fiche 28, Français, auto%2Doxydation
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Réaction chimique non induite consistant en la fixation plus ou moins rapide de l'oxygène moléculaire sur une substance chimique organique ou inorganique. 3, fiche 28, Français, - autoxydation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
autoxydation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - autoxydation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- autooxidación
1, fiche 28, Espagnol, autooxidaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blown foam
1, fiche 29, Anglais, blown%20foam
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- blown plastic foam 2, fiche 29, Anglais, blown%20plastic%20foam
correct
- blown foam plastic 1, fiche 29, Anglais, blown%20foam%20plastic
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The manufacture of foamed plastics products involves slightly different forming processes than those described above. The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. Blown foam is an expanded matrix, similar to a natural sponge; syntactic foam is the encapsulation of hollow organic or inorganic micro spheres in the plastic matrix; and structural foam is a foamed core surrounded by a solid outer skin. All three types of foam plastic can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding to create foam products in many of the same shapes as solid plastics products. The difference is that creating foam products requires processes such as the addition of chemical blowing agents, different mixing processes which add air to the plastic matrix, or a unique injection molding process used to make structural plastic. 1, fiche 29, Anglais, - blown%20foam
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
CFCs and HCFCs are used in the manufacture of some blown plastic foams which are termed either rigid or flexible. Rigid plastic foams are mainly used in insulation but are also used for packaging material and as filler. Flexible foams are primarily used for articles such as upholstered furniture, car seats and mattresses. ... In rigid insulation foams, the CFCs and HCFCs are retained to improve insulation. In nonrigid foams the blowing agent is not fully retained. 2, fiche 29, Anglais, - blown%20foam
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mousse gonflée
1, fiche 29, Français, mousse%20gonfl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On ne connaît pas de sources nord-américaines de mousse gonflée aux CFC ou aux HCFC. Il est possible qu'il existe des sources étrangères ou de très petits fournisseurs de mousse gonflée aux HCFC. De nombreux fabricants d'ameublement de bureau utilisent présentement des mousses sans CFC ni HCFC. 2, fiche 29, Français, - mousse%20gonfl%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le défi consiste à caractériser les facteurs clés affectant la performance in situ des isolants thermiques (tassement des isolants en vrac, vieillissement des mousses gonflées au gaz, effets de l'écoulement d'air sur la fibre de verre, effets de l'humidité sur la performance de tous les isolants) et à établir des méthodes d'essai reproduisant les conditions en service. 3, fiche 29, Français, - mousse%20gonfl%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- structural foam
1, fiche 30, Anglais, structural%20foam
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expanded plastic material having integral skin and outstanding rigidity. 2, fiche 30, Anglais, - structural%20foam
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. Blown foam is an expanded matrix, similar to a natural sponge; syntactic foam is the encapsulation of hollow organic or inorganic micro spheres in the plastic matrix; and structural foam is a foamed core surrounded by a solid outer skin. All three types of foam plastic can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding to create foam products in many of the same shapes as solid plastics products. The difference is that creating foam products requires processes such as the addition of chemical blowing agents, different mixing processes which add air to the plastic matrix, or a unique injection molding process used to make structural plastic. 3, fiche 30, Anglais, - structural%20foam
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Structural foams involve a variety of thermoplastics resins as well as urethanes. 2, fiche 30, Anglais, - structural%20foam
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mousse structurée
1, fiche 30, Français, mousse%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le polystyrène existe sous forme de mousses structurées, pour l'électronique et les machines de bureau ainsi que pour remplacer le bois dans le mobilier, et sous forme de polystyrène expansé pour des panneaux d'isolation acoustique ou thermique et pour les récipients alimentaires. Dans les deux cas, les produits non modifiés sont très inflammables et les types retardateurs d'inflammation contiennent des composés halogénés qui augmentent terriblement la densité, la toxicité et la corrosivité des fumées produites en cas d'incendie. Ils ne doivent pas être utilisés en quantités importantes. 2, fiche 30, Français, - mousse%20structur%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- syntactic foam
1, fiche 31, Anglais, syntactic%20foam
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Composite manufactured by incorporation of hollow spheres of glass or plastic into liquid resin systems before curing. 2, fiche 31, Anglais, - syntactic%20foam
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. Blown foam is an expanded matrix, similar to a natural sponge; syntactic foam is the encapsulation of hollow organic or inorganic micro spheres in the plastic matrix; and structural foam is a foamed core surrounded by a solid outer skin. All three types of foam plastic can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding to create foam products in many of the same shapes as solid plastics products. The difference is that creating foam products requires processes such as the addition of chemical blowing agents, different mixing processes which add air to the plastic matrix, or a unique injection molding process used to make structural plastic. 3, fiche 31, Anglais, - syntactic%20foam
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mousse syntactique
1, fiche 31, Français, mousse%20syntactique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les mousses syntactiques. Un matériau alliant une faible densité à une résistance élevée à la pression. Caractéristiques générales des mousses syntactiques. Les mousses syntactiques, élaborées à partir d'une matrice de résine thermodurcissable et de charges sphériques creuses, sont des matériaux qui présentent l'avantage d'allier une masse spécifique très basse avec une résistance très élevée à la pression et une très faible absorption d'eau sous pression. Elles trouvent donc naturellement des applications dans les secteurs maritimes et nautiques. 2, fiche 31, Français, - mousse%20syntactique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La première application concerne un matériau du type mousse syntactique constitué de neuf billes de verre noyées dans une résine de carbone isotrope d'époxy. 3, fiche 31, Français, - mousse%20syntactique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
syntactique : Se dit d'une mousse obtenue en introduisant des cellules préformées (par exemple billes de verres creuses) dans un liant polymère. 4, fiche 31, Français, - mousse%20syntactique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inorganic wastes
1, fiche 32, Anglais, inorganic%20wastes
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Treatment of Aqueous Inorganic Wastes : Introduction to separation/treatment of aqueous inorganic wastes from chemical and metallurgical processes. Separation/treatment methods discussed include ion exchange, reverse osmosis, adsorption, ion flotation, electromembrane solvent extraction, electro-oxidation and electro-reductio. Legal, economic and social implications. 2, fiche 32, Anglais, - inorganic%20wastes
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 3, fiche 32, Anglais, - inorganic%20wastes
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 32, Anglais, - inorganic%20wastes
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déchets inorganiques
1, fiche 32, Français, d%C3%A9chets%20inorganiques
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9chets%20inorganiques
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9chets%20inorganiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- productos inorgánicos de desecho
1, fiche 32, Espagnol, productos%20inorg%C3%A1nicos%20de%20desecho
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Inorganic chemical analysis of major rivers flowing into the Bay of Fundy, Scotian Shelf and Bras d’Or Lakes
1, fiche 33, Anglais, Inorganic%20chemical%20analysis%20of%20major%20rivers%20flowing%20into%20the%20Bay%20of%20Fundy%2C%20Scotian%20Shelf%20and%20Bras%20d%26rsquo%3BOr%20Lakes
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 33, Anglais, - Inorganic%20chemical%20analysis%20of%20major%20rivers%20flowing%20into%20the%20Bay%20of%20Fundy%2C%20Scotian%20Shelf%20and%20Bras%20d%26rsquo%3BOr%20Lakes
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Inorganic chemical analysis of major rivers flowing into the Bay of Fundy, Scotian Shelf and Bras d'Or Lakes
1, fiche 33, Français, Inorganic%20chemical%20analysis%20of%20major%20rivers%20flowing%20into%20the%20Bay%20of%20Fundy%2C%20Scotian%20Shelf%20and%20Bras%20d%27Or%20Lakes
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Soil Pollution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- nonconservative pollutant
1, fiche 34, Anglais, nonconservative%20pollutant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- biodegradable pollutant 2, fiche 34, Anglais, biodegradable%20pollutant
voir observation
- non-conservative pollutant 3, fiche 34, Anglais, non%2Dconservative%20pollutant
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nonconservative pollutants... are changed in form or reduced in quantity by chemical and physical processes involved in biological phenomena occurring in water. The most common source of nonconservative pollution is domestic sewage-highly putrescible organic waste that can be converted into inorganic materials... 4, fiche 34, Anglais, - nonconservative%20pollutant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
biological degradation: The process of decay or decomposition of organic matter accomplished by bacteria or by secretions and chemicals involving these bacteria, fungi and other micro-organisms. Any organic matter that can be broken down by bacteria is called biodegradable matter because it undergoes biodegradation ... 5, fiche 34, Anglais, - nonconservative%20pollutant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Pollution du sol
Fiche 34, La vedette principale, Français
- polluant biodégradable
1, fiche 34, Français, polluant%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- theoretical chemistry
1, fiche 35, Anglais, theoretical%20chemistry
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Introduction to Theoretical Chemistry. This course surveys the wide variety of inorganic solid state structures and their properties. Topics include solid-state structure, crystal symmetry, electronic structure from a band theory perspective, magnetism, defects and their effects on properties, phase diagrams, chemical and physical properties of solids, x-ray diffraction, other analytical methods, synthetic methods, and important uses of solid state materials. 1, fiche 35, Anglais, - theoretical%20chemistry
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chimie théorique
1, fiche 35, Français, chimie%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire LCTN [...] possède une renommée internationale dans le domaine de la chimie théorique (chimie quantique et dynamique moléculaire). En plus des compétence en chimie, le laboratoire a une forte compétence en chimie informatique et dans le couplage de codes. 1, fiche 35, Français, - chimie%20th%C3%A9orique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Inorganic Chemical Technician 1, fiche 36, Anglais, Inorganic%20Chemical%20Technician
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Technicien, Chimie minérale
1, fiche 36, Français, Technicien%2C%20Chimie%20min%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inorganic aerosol
1, fiche 37, Anglais, inorganic%20aerosol
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Under conditions of low humidity, water is lost from these droplets and a solid aerosol is produced. The preceding examples show several ways in which solid or liquid inorganic aerosols are formed by chemical reactions. Such reactions constitute an important general process for the formation of aerosols, particularly the smaller particles. 1, fiche 37, Anglais, - inorganic%20aerosol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mineral : an inorganic substance. 2, fiche 37, Anglais, - inorganic%20aerosol
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aérosol minéral
1, fiche 37, Français, a%C3%A9rosol%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En définitive, la quasi-totalité de l'acide nitrique formé dans l'atmosphère se transforme en aérosols minéraux (nitrates). [...] Ces substances se forment par réaction photochimique entre divers constituants des atmosphères polluées exposées à de fortes insolations. Elles ne peuvent donc guère apparaître que dans l'air de villes qui jouissent d'un climat méditerranéen. 1, fiche 37, Français, - a%C3%A9rosol%20min%C3%A9ral
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-12-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Physics of Solids
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- solid-state inorganic reaction
1, fiche 38, Anglais, solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
solid state: the condition of a substance in which it is a solid. 2, fiche 38, Anglais, - solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
inorganic chemistry : The study of chemical reactions and properties of all the elements and their compounds, with the exception of hydrocarbons.... 2, fiche 38, Anglais, - solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
chemical reaction: A change in which a substance (or substances) is changed into one or more new substances; ... 2, fiche 38, Anglais, - solid%2Dstate%20inorganic%20reaction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génie chimique
- Physique des solides
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réaction à l'état solide des produits inorganiques
1, fiche 38, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20solide%20des%20produits%20inorganiques
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
réaction : Opération chimique dans laquelle des corps mis en présence, ou même un seul corps, disposés dans des conditions convenables, donnent de nouvelles espèces. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20solide%20des%20produits%20inorganiques
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
réaction à l'état solide : Réaction s'opérant entre deux ou plusieurs corps solides, comme par exemple : [...] la fabrication de la fonte dans le haut-fourneau. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20solide%20des%20produits%20inorganiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- inorganic chemical analysis laboratory
1, fiche 39, Anglais, inorganic%20chemical%20analysis%20laboratory
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie analytique
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- laboratoire d'analyse chimique minérale
1, fiche 39, Français, laboratoire%20d%27analyse%20chimique%20min%C3%A9rale
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Analyse chimique. (...) Selon la nature des substances étudiées, l'analyse se subdivise en analyse minérale et analyse organique. 2, fiche 39, Français, - laboratoire%20d%27analyse%20chimique%20min%C3%A9rale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- inorganic laboratory chemical 1, fiche 40, Anglais, inorganic%20laboratory%20chemical
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- produit chimique inorganique de laboratoire
1, fiche 40, Français, produit%20chimique%20inorganique%20de%20laboratoire
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- soil mineral 1, fiche 41, Anglais, soil%20mineral
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(i) Any mineral occurring as a part of or in the soil.(ii) A natural inorganic compound with definite physical, chemical, and crystalline properties(within the limits of isomorphism) occurring in the soil. 1, fiche 41, Anglais, - soil%20mineral
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 41, La vedette principale, Français
- minéral du sol 1, fiche 41, Français, min%C3%A9ral%20du%20sol
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(i) Matière minérale entrant dans la composition du sol ou qui s'y trouve incorporée. (ii) Composé inorganique naturel ayant des propriétés physiques, chimiques et cristallines définies (dans les limites de l'isomorphisme) et que l'on retrouve dans le sol. 1, fiche 41, Français, - min%C3%A9ral%20du%20sol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inorganic chemical processes program 1, fiche 42, Anglais, inorganic%20chemical%20processes%20program
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- programme sur la chimie inorganique 1, fiche 42, Français, programme%20sur%20la%20chimie%20inorganique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(P-73) 1, fiche 42, Français, - programme%20sur%20la%20chimie%20inorganique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


