TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INORGANIC MATERIAL [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organic fertilizer
1, fiche 1, Anglais, organic%20fertilizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any substance or material of value as a plant food(or containing plant food), derived or manufactured from matter of live organisms as distinguished from matter of mineral, or inorganic origin; the source of organic fertilizers are animal and vegetable remains and include manure, humus, leafmold, bone meal, cottonseed-meal, fish scrap, tankage, dried blood, slaughter house refuse, etc. 2, fiche 1, Anglais, - organic%20fertilizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engrais organique
1, fiche 1, Français, engrais%20organique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fumure organique 2, fiche 1, Français, fumure%20organique
correct, nom féminin
- engrais biologique 3, fiche 1, Français, engrais%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit carboné généralement d'origine végétale et/ou animale apporté essentiellement pour la nutrition des plantes, et contenant généralement de l'azote d'origine végétale et/ou animale. 4, fiche 1, Français, - engrais%20organique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les engrais organiques sont puisés dans la nature à partir de gisements (guano) ou de déchets (sang séché), soit obtenus par synthèse industrielle [...] 5, fiche 1, Français, - engrais%20organique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abono orgánico
1, fiche 1, Espagnol, abono%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de nutrientes de origen más o menos orgánico. Los más importantes son el estiércol, el lisier, las materias fecales, parte de los residuos sólidos urbanos, las aguas residuales urbanas y los abonos verdes. 1, fiche 1, Espagnol, - abono%20org%C3%A1nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced ceramic
1, fiche 2, Anglais, advanced%20ceramic
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- advanced technical ceramic 2, fiche 2, Anglais, advanced%20technical%20ceramic
correct, normalisé
- fine ceramic 1, fiche 2, Anglais, fine%20ceramic
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A highly engineered, high performance, predominately non-metallic, inorganic, ceramic material having specific functional attributes. 2, fiche 2, Anglais, - advanced%20ceramic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
advanced ceramic; advanced technical ceramic; fine ceramic: designations and definition standardized by ISO in 2014. 3, fiche 2, Anglais, - advanced%20ceramic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- céramique technique
1, fiche 2, Français, c%C3%A9ramique%20technique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- céramique technique avancée 2, fiche 2, Français, c%C3%A9ramique%20technique%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau céramique inorganique, essentiellement non métallique, de haute technologie, à hautes performances, ayant des attributs fonctionnels spécifiques. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9ramique%20technique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
céramique technique; céramique technique avancée : désignations et définition normalisées par l'ISO en 2014. 3, fiche 2, Français, - c%C3%A9ramique%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Thermal Insulation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood-cement board
1, fiche 3, Anglais, wood%2Dcement%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wood cement board 2, fiche 3, Anglais, wood%20cement%20board
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A panel material where wood, usually in the form of excelsior, is bonded with inorganic cement. 3, fiche 3, Anglais, - wood%2Dcement%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation thermique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fibragglo
1, fiche 3, Français, fibragglo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- panneau fibragglo 2, fiche 3, Français, panneau%20fibragglo
pléonasme, nom masculin
- panneau de fibragglo 3, fiche 3, Français, panneau%20de%20fibragglo
pléonasme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau de fibre de bois agglomérée, utilisé dans la construction et l'isolation 4, fiche 3, Français, - fibragglo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supported-film adhesive
1, fiche 4, Anglais, supported%2Dfilm%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An adhesive, supplied in sheet or film form, with an incorporated carrier that remains in the bond when the adhesive is applied and used. 1, fiche 4, Anglais, - supported%2Dfilm%20adhesive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The carrier can be woven or non-woven material consisting of organic or inorganic fibres. 1, fiche 4, Anglais, - supported%2Dfilm%20adhesive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
supported-film adhesive: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - supported%2Dfilm%20adhesive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adhésif en film avec support
1, fiche 4, Français, adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adhésif fourni sous forme de feuille ou de film avec un support incorporé qui reste dans le joint lorsque l'adhésif est appliqué et utilisé. 1, fiche 4, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le support peut être un matériau tissé ou non tissé constitué de fibres organiques ou inorganiques. 1, fiche 4, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
adhésif en film avec support : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film%20avec%20support
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Types of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydraulic cement
1, fiche 5, Anglais, hydraulic%20cement
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- water cement 2, fiche 5, Anglais, water%20cement
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A finely ground inorganic material forming, by addition of the appropriate quantity of water, a binding paste capable of hardening both under water and in air and of binding together granular material. 3, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Portland cement is a hydraulic cement; that is, when mixed in the proper proportions with water, it will harden under water (as well as in the air). 4, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
cement: Any substance that acts as a bonding agent for materials. In construction and engineering the word almost always means hydraulic cement, it being by far the most important. ... The principal hydraulic cements are: several types of Portland cement; Portland-pozzolan cement; ... Portland blast-furnace slag cement; ... slag cement; ... masonry cement; ... oil-well cement; ... aluminous or high-alumina cement; ... and expansive cements ... 5, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20cement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hydraulic cement: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 6, fiche 5, Anglais, - hydraulic%20cement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Sortes de béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ciment hydraulique
1, fiche 5, Français, ciment%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ciment qui fait prise sous l'action de l'eau et qui donne des mortiers et des bétons résistant parfaitement à l'action de l'eau. 2, fiche 5, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conditionnement [des déchets radioactifs] dans le béton. Fondée sur l'emploi de ciments hydrauliques (portland, à haute teneur en alumine ou issus de pouzzolanes), cette méthode est très largement employée. [...] Elle est adaptée à la solidification des principaux types de déchets de faible et moyenne activités. 3, fiche 5, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ciment (liant hydraulique). 4, fiche 5, Français, - ciment%20hydraulique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ciment : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 5, Français, - ciment%20hydraulique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Tipos de hormigón
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cemento hidráulico
1, fiche 5, Espagnol, cemento%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cemento que fragua y endurece por reacción química con agua. 2, fiche 5, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La] reacción puede ocurrir también por inmersión en agua. 2, fiche 5, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mezcla de cal de grano fino, aluminio y sílice, que forma un producto duro al añadirle agua, que combina químicamente con los otros ingredientes para formar hidrato. 3, fiche 5, Espagnol, - cemento%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Treatment of Wood
- Plastics Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- film adhesive
1, fiche 6, Anglais, film%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- film glue 2, fiche 6, Anglais, film%20glue
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An adhesive supplied in sheet or film form ... 3, fiche 6, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... if incorporating a carrier that remains with it in the bond, termed a supported adhesive, if not, an unsupported adhesive.... The carrier may be of woven or non-woven material and composed of organic or inorganic fibers. 3, fiche 6, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "film adhesive" has been standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - film%20adhesive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Traitement des bois
- Industrie des plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adhésif en film
1, fiche 6, Français, adh%C3%A9sif%20en%20film
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- colle en film 2, fiche 6, Français, colle%20en%20film
correct, voir observation, nom féminin
- adhésif en feuille mince 3, fiche 6, Français, adh%C3%A9sif%20en%20feuille%20mince
correct, nom masculin, normalisé
- colle sous forme de film 4, fiche 6, Français, colle%20sous%20forme%20de%20film
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Adhésif sous forme de feuille avec ou sans support, dont le durcissement est généralement provoqué par apport de chaleur et par pression. 1, fiche 6, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme "adhésif" pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme "adhésif" est préféré comme terme général. 1, fiche 6, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'ISO a normalisé le terme "adhésif en feuille mince". 2, fiche 6, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
On reconnaît entre autres l'emploi de ce type d'adhésif dans le domaine du collage du bois. 2, fiche 6, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Tratamiento de la madera
- Industria de plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo en película
1, fiche 6, Espagnol, adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo en forma de película, con o sin soporte, usualmente colocado por medio de calor y presión. 1, fiche 6, Espagnol, - adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nanomaterial
1, fiche 7, Anglais, nanomaterial
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nanoscale material 2, fiche 7, Anglais, nanoscale%20material
correct
- nanometer-scale material 3, fiche 7, Anglais, nanometer%2Dscale%20material
correct
- nanometric scale material 4, fiche 7, Anglais, nanometric%20scale%20material
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A material with any external dimension in the nanoscale or having internal structure or surface structure in the nanoscale range. 5, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nanomaterials have a much greater surface area to volume ratio than their conventional forms, which can lead to greater chemical reactivity and affect their strength. Also at the nanoscale, quantum effects can become much more important in determining the material’s properties and characteristics, leading to novel optical, electrical and magnetic behaviours. 6, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[It is an] organic or inorganic material that has an average particle size between 1 and 100 nanometers. 7, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nanomaterials find applications in a wide range of fields such as device technology (nanophotonics, solar energy conversion, opto-electronics), medicine (sensors, labelling) and chemical synthesis (catalysis). 8, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
This generic term includes nano-objects and nanostructured materials. 5, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
nanomaterial: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Advanced, engineered, hybrid, inorganic, manufactured, metallic, organic nanomaterial. 10, fiche 7, Anglais, - nanomaterial
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nanometre-scale material
- nano-material
- nano-scale material
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nanomatériau
1, fiche 7, Français, nanomat%C3%A9riau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- matériau nanométrique 2, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- matériau à l'échelle nanométrique 3, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- matériau à l'échelle du nanomètre 4, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20nanom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- matériau à échelles nanométriques 5, fiche 7, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20nanom%C3%A9triques
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matériau ayant une dimension externe à l'échelle nanométrique, ou possédant une structure interne ou une structure de surface à l'échelle nanométrique. 6, fiche 7, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un nanomatériau est un matériau composé de nanostructures d'une taille comprise entre 1 et 100 nanomètres (ou milliardièmes de mètre). Ces nanostructures peuvent être des nanoparticules, des nanotubes (comme les nanotubes de carbone) [ou] des nanocristaux. Du fait de la petite taille des structures qui les composent, les propriétés des nanomatériaux diffèrent de celles des matériaux ordinaires. La conception de nanomatériaux concerne des applications très diverses. Exemple emblématique : les nanomatériaux à base de nanotubes de carbone, dont on envisage l'utilisation en nanoélectronique (composants), en médecine (transport de médicaments dans l'organisme), en informatique (mémoires d'ordinateurs). On fabrique également toutes sortes de nanomatériaux dits «composites» (association de matériaux a priori non miscibles). Le principe est d'introduire des nanostructures, par exemple des nanoparticules, dans une matrice (métal, matériau organique) pour obtenir des propriétés spécifiques de dureté, de résistance mécanique, de conductivité ou d'isolation électrique. 7, fiche 7, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique comprend les nano-objets et les matériaux nanostructurés. 6, fiche 7, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
nanomatériau : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 8, fiche 7, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Nanomatériau inorganique. 9, fiche 7, Français, - nanomat%C3%A9riau
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nano-matériau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nanomaterial
1, fiche 7, Espagnol, nanomaterial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Material que cuenta con al menos una de sus dimensiones externas o estructuras internas en la nanoescala y que posiblemente tenga características diferentes a las del mismo material a escala convencional. 1, fiche 7, Espagnol, - nanomaterial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inorganic matter
1, fiche 8, Anglais, inorganic%20matter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- inorganic material 2, fiche 8, Anglais, inorganic%20material
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] substance of mineral origin that [is] not characterized by primarily carbon-based structure. 3, fiche 8, Anglais, - inorganic%20matter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[These substances] are generally non-volatile, not combustible, and not biodegradable. Most inorganic-type compounds, or reactions, are ionic in nature, and therefore, rapid reactions are characteristic. 4, fiche 8, Anglais, - inorganic%20matter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
As opposed to hydrocarbons (organics), which are characterized as having carbon and hydrogen atoms in chain and ring structures. Some simple carbon compounds are considered to be inorganic (i.e., carbides, COx, carbonates, CS2). 5, fiche 8, Anglais, - inorganic%20matter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matière inorganique
1, fiche 8, Français, mati%C3%A8re%20inorganique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance d'origine minérale dépourvue de structure moléculaire à base de carbone. 2, fiche 8, Français, - mati%C3%A8re%20inorganique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- materia inorgánica
1, fiche 8, Espagnol, materia%20inorg%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sustancia de origen mineral, sin carbono. 2, fiche 8, Espagnol, - materia%20inorg%C3%A1nica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- algon
1, fiche 9, Anglais, algon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An estuary mud composed of about 70% inorganic material including sand and 30% remains of algae or land vegetation, forming a viscous binding material, always containing iron. 1, fiche 9, Anglais, - algon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- algon
1, fiche 9, Français, algon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Constituant de la vase des estuaires, composé de restes d'algues. 2, fiche 9, Français, - algon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
- Urinary Tract
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concretion
1, fiche 10, Anglais, concretion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- concrement 2, fiche 10, Anglais, concrement
correct
- concretio 3, fiche 10, Anglais, concretio
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An inorganic mass of material formed in a dilated gland or duct or in a hollow viscus. 2, fiche 10, Anglais, - concretion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
- Appareil urinaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- concrétion
1, fiche 10, Français, concr%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production morbide de corps solides dans l'épaisseur des tissus ou dans un organe au cours d'une affection. 2, fiche 10, Français, - concr%C3%A9tion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hígado y conductos biliares
- Vías urinarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- concreción
1, fiche 10, Espagnol, concreci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fixed solids
1, fiche 11, Anglais, fixed%20solids
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Solids... that are left as a residue after ignition at 600 °C(taken as an estimate of inorganic material). 1, fiche 11, Anglais, - fixed%20solids
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A type of effluent solids. 2, fiche 11, Anglais, - fixed%20solids
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fixed solid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matières non volatiles
1, fiche 11, Français, mati%C3%A8res%20non%20volatiles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Solides [...] restant dans les résidus après combustion à 600 °C (servant en général d'estimation de la teneur en matières inorganiques). 1, fiche 11, Français, - mati%C3%A8res%20non%20volatiles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Type d'effluent solide. 2, fiche 11, Français, - mati%C3%A8res%20non%20volatiles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- matière non volatile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Steel
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Zincrometal®
1, fiche 12, Anglais, Zincrometal%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The trademark of a special type of coil-coated steel sheet with plastic and zinc dust coating, which is proving increasingly useful in automobile manufacture. 2, fiche 12, Anglais, - Zincrometal%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Another corrosion-resistant coated-steel product involving zinc is Zincrometal(Metal Coatings International), which is processed with a proprietary, two-coat system. The base coat is a chromium-base inorganic material called Dacromet. After the coating is baked, the coil is coated with a second material-Zincromet, an epoxy-based, zinc-rich topcoat-followed by another baking cycle. 3, fiche 12, Anglais, - Zincrometal%C2%AE
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Zincrometal®: A trademark of Metal Coatings International. 4, fiche 12, Anglais, - Zincrometal%C2%AE
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Zincrometal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Acier
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Zincrometal®
1, fiche 12, Français, Zincrometal%C2%AE
marque de commerce, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Zincrometal® : Marque de commerce de la société Metal Coatings International. 1, fiche 12, Français, - Zincrometal%C2%AE
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Zincrometal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mineraloid
1, fiche 13, Anglais, mineraloid
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gel mineral 2, fiche 13, Anglais, gel%20mineral
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring, inorganic material that is amorphous and is therefore not considered to be a mineral. 2, fiche 13, Anglais, - mineraloid
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The term "mineraloid" is used to describe naturally occurring substances, such as water and amber, coal and petroleum (the so-called mineral fuels) which belong to the mineral kingdom but are non-crystalline and not necessarily formed by inorganic processes. 3, fiche 13, Anglais, - mineraloid
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Mineraloids ... may become minerals when, over periods of time, their constituent atoms become rearranged into an orderly crystalline pattern; ... 4, fiche 13, Anglais, - mineraloid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- minéraloïde
1, fiche 13, Français, min%C3%A9ralo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance inorganique amorphe qui n'est donc pas considérée comme un minéral. 2, fiche 13, Français, - min%C3%A9ralo%C3%AFde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- enzyme electrode
1, fiche 14, Anglais, enzyme%20electrode
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Electrode which results from the union of an enzyme with an electronic sensor (an ion-selective electrode). The electrode is useful for the assay of organic and inorganic compounds, in a manner as simple as a pH measurement with a glass electrode. 2, fiche 14, Anglais, - enzyme%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The earliest enzyme electrodes consisted of an electrochemical sensor, a semipermeable membrane and an intermediate layer containing the enzyme. This system required diffusion of the substrate through the membrane, there to react with the enzyme and so causing production or consumption of a material which was then measured by the electrochemical sensor.... Later enzyme electrodes dispensed with the semipermeable membrane and to attain more rapid response times used enzymes immobilised on easily accessible surfaces of inorganic supports. 3, fiche 14, Anglais, - enzyme%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Indirect enzyme electrodes involve the detection of an enzyme reactant by a specific, usually ion-selective electrode. Direct enzyme electrodes incorporate redox enzymes coupled to an electrode with a flow of electrons between the cofactor involved in the enzyme reaction and the electrode. 4, fiche 14, Anglais, - enzyme%20electrode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- électrode à enzyme
1, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enzyme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- électrode à enzymes 2, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enzymes
correct, nom féminin
- électrode enzymatique 2, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20enzymatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Électrode recouverte d'une couche enzymatique adaptée aux cas où la substance à doser ne permet pas une mesure électrique directe mais où l'un des produits de la réaction enzymatique permet cette mesure. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enzyme
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'immobilisation ou de confinement d'enzymes ou autre matériel biologique se sont largement développées ces dernières années. Parmi les méthodes utilisées pour la réalisation d'électrodes à enzymes, la fixation covalente sur des supports insolubles préalablement activés, la réticulation, l'inclusion dans un gel ainsi que le confinement d'enzymes en solution sont les plus employées. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20enzyme
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- électrode enzyme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- electrodo enzima
1, fiche 14, Espagnol, electrodo%20enzima
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- controlled pore glass
1, fiche 15, Anglais, controlled%20pore%20glass
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CPG 2, fiche 15, Anglais, CPG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Controlled pore support prepared by heating borosilicate glass to 500-700 °C, when it undergoes a phase separation. Subsequent leaching of the borate component leaves a porous support with closely controlled pore sizes. However, it is not suitable for industrial purposes owing to its high price and lack of stability due to the continuous leaching of silica from the particles during prolonged usage in continuous flow systems, especially in alkaline media. Various methods have been employed to overcome the stability problem including the deposition of a surface coating of zirconium oxide by impregnating the controlled pore glass with a zirconium salt under vacuum followed by calcination to the oxide. 2, fiche 15, Anglais, - controlled%20pore%20glass
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Studies have been carried out on matrix stability and effects of coupling methodology on inorganic supports. Significant differences in controlled pore glass via azo-linkage and Schiff's base linkage, Schiff's base being the most stable. Similarly, many immobilized enzymes show increased stability to proteolysis. This increased stability has been used as the basis for a patented cleaning procedure in... industrial immobilized [beta]-galactosidase columns for removing accumulated absorbed proteinous material from the column surface. 3, fiche 15, Anglais, - controlled%20pore%20glass
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CPG is an abbreviation of controlled pore glass. 2, fiche 15, Anglais, - controlled%20pore%20glass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- verre à porosité contrôlée
1, fiche 15, Français, verre%20%C3%A0%20porosit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CPG 2, fiche 15, Français, CPG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
- verre poreux 2, fiche 15, Français, verre%20poreux
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie d'exclusion, utilisant soit des billes de verre à porosité contrôlée (dont la matrice est rigide), soit de la cellulose biodégradable, permet l'isolement de protéines comme les albumines du lait (sur résines échangeuses d'ions négatifs), ou les globulines (sur résines échangeuses d'ions positifs). 2, fiche 15, Français, - verre%20%C3%A0%20porosit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CPG est une abréviation souvent citée dans les ouvrages français. 2, fiche 15, Français, - verre%20%C3%A0%20porosit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Economic Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mineral resource
1, fiche 16, Anglais, mineral%20resource
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A mineral resource is a concentration or occurrence of natural, solid, inorganic or fossilized organic material in or on the earth's crust in such form or quantity and of such a grade or quality that is has reasonable prospects for economic extraction. The location, quantity, grade, geological characteristics and continuity of a mineral resource are known, estimated or interpreted from specific geological evidence and knowledge. 1, fiche 16, Anglais, - mineral%20resource
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ressource minérale
1, fiche 16, Français, ressource%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- richesse minérale 2, fiche 16, Français, richesse%20min%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Une concentration ou une présence de matière naturelle, solide, inorganique ou organique fossilisée se trouvant dans ou sur l'écorce terrestre, d'une telle forme ou quantité et d'une telle teneur ou qualité qu'il existe un bon potentiel pour une extraction exploitable. 3, fiche 16, Français, - ressource%20min%C3%A9rale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] la différence entre une «réserve» et une «ressource» est [...] que l'extraction des réserves est viable sur le plan économique, alors que ce n'est pas le cas pour les ressources. Ainsi, une ressource minérale (contrairement à une réserve minérale) n'a pas démontré sa viabilité économique et pourrait ne pas être viable sur le plan économique à l'heure actuelle. 4, fiche 16, Français, - ressource%20min%C3%A9rale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fertilizer
1, fiche 17, Anglais, fertilizer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FER 2, fiche 17, Anglais, FER
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fertilizer product 3, fiche 17, Anglais, fertilizer%20product
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any organic or inorganic material of natural or synthetic origin that is added to a soil to supply certain elements essential to the growth of plants. 4, fiche 17, Anglais, - fertilizer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fertilizer; FER: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 17, Anglais, - fertilizer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- engrais
1, fiche 17, Français, engrais
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FER 2, fiche 17, Français, FER
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau organique ou minéral, d'origine naturelle ou synthétique, qu'on ajoute à un sol pour compenser les carences de certains éléments essentiels à la croissance des plantes. 3, fiche 17, Français, - engrais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 17, Français, - engrais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- abono
1, fiche 17, Espagnol, abono
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- fertilizante 2, fiche 17, Espagnol, fertilizante
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Material que se añade al suelo para aumentar su fertilidad y su capacidad de rendimiento. 1, fiche 17, Espagnol, - abono
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los fertilizantes sintéticos fabricados en Europa han ido reemplazando poco a poco a los fertilizantes naturales. 2, fiche 17, Espagnol, - abono
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fertilization
1, fiche 18, Anglais, fertilization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the use of fertilizers to improve crop growth and soil fertility. 2, fiche 18, Anglais, - fertilization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fertilizer : Any organic or inorganic material of natural or synthetic origin that is added to a soil to supply certain elements essential to the growth of plants. 3, fiche 18, Anglais, - fertilization
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fertilisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fertilisation
1, fiche 18, Français, fertilisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] emploi des engrais et des amendements en vue de conserver ou d'améliorer la capacité de production du sol. 2, fiche 18, Français, - fertilisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fertilización
1, fiche 18, Espagnol, fertilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dissolved organic matter
1, fiche 19, Anglais, dissolved%20organic%20matter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DOM 2, fiche 19, Anglais, DOM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dissolved solids. The total amount of dissolved material, organic and inorganic, contained in water and wastes. Excessive dissolved solids can make water unsuitable for industrial uses, unpalatable for drinking, and even cathartic. 3, fiche 19, Anglais, - dissolved%20organic%20matter
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Interest in marine dissolved organic matter (DOM) is very high because it plays an important role in oceanic and global carbon cycling, which in turn impacts weather. Understanding the processes involved in the transformations of carbon, phosphorus, nitrogen, and other major elements in the oceans has been a primary goal of marine biogeochemists and oceanographers over the past decade. 2, fiche 19, Anglais, - dissolved%20organic%20matter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matière organique dissoute
1, fiche 19, Français, mati%C3%A8re%20organique%20dissoute
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La matière organique dissoute joue un rôle considérable dans les phénomènes biologiques : nourriture, télémédiation chimique. En raison de sa réactivité elle intervient aussi dans les phénomènes de complexion et de chélation des métaux et d'absorption. 2, fiche 19, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20dissoute
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
matière organique : Substance chimique ayant essentiellement une structure à base de carbone et comportant des composés hydrocarbonés et leurs dérivés. 3, fiche 19, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20dissoute
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- holoparasite
1, fiche 20, Anglais, holoparasite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A parasite completely dependent on its host and incapable of utilizing inorganic food material. 1, fiche 20, Anglais, - holoparasite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- holoparasite
1, fiche 20, Français, holoparasite
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parasite obligatoire, qui ne présente pas à la fois d'autre mode de nutrition. 1, fiche 20, Français, - holoparasite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- holoparásito
1, fiche 20, Espagnol, holopar%C3%A1sito
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parásito obligado que depende totalmente de su huésped para su alimentación. 1, fiche 20, Espagnol, - holopar%C3%A1sito
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Exterior Covering Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- exterior cladding panel
1, fiche 21, Anglais, exterior%20cladding%20panel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- exterior cladding-panel 2, fiche 21, Anglais, exterior%20cladding%2Dpanel
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The exterior Cladding Panel contract for the VGH [Vancouver General Hospital] addition was the largest architectural precast job ever built in BC. The exterior panel faces were cast using white cement and coloured granite aggregates. The exterior surface was machine ground and polished to produce a hard, dense highly reflective finish. 3, fiche 21, Anglais, - exterior%20cladding%20panel
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
GRANEX [TM] is an exterior cladding panel of balanced laminate construction composed of natural stone aggregate embedded in an integral glass fiber reinforced composite substrate of core material, polyester resin and inorganic fillers. The resulting panel is aesthetically pleasing, strong and impervious to moisture-even along exposed edges... GRANEX [TM] panels can be attached to virtually any framing or wall system, including metal and wooden studs or furring strips. 4, fiche 21, Anglais, - exterior%20cladding%20panel
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Aim of the project is the development of a mobile laser machining system for a material-fit connection of cladding-panels out of metallic material. In the scope of this project a mobile laser for the range of facade construction should be designed and developed to manufacture connections between exterior cladding-panel and the underconstruction, which fulfils the facade-specific demands in its entirety. 2, fiche 21, Anglais, - exterior%20cladding%20panel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Revêtements extérieurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- panneau de parement extérieur
1, fiche 21, Français, panneau%20de%20parement%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
GRANEX est un panneau de parement extérieur à l'aspect agréable, fait d'un mélange stratifié et équilibré de granulat de pierre naturelle noyé dans un substrat composite de matériau de base, de résine de polyester et de charges inorganiques, le tout renforcé de fibres de verre. [...] Les panneaux GRANEX peuvent être fixés sur pratiquement toutes les sortes de charpentes ou de murs, même sur les barres ou fourrures en métal ou en bois. 2, fiche 21, Français, - panneau%20de%20parement%20ext%C3%A9rieur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fine mineral surfacing
1, fiche 22, Anglais, fine%20mineral%20surfacing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Inorganic material of which more than 50% passes the No. 35 sieve, this is used on surface roofing. 2, fiche 22, Anglais, - fine%20mineral%20surfacing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fines minérales de surfaçage
1, fiche 22, Français, fines%20min%C3%A9rales%20de%20surfa%C3%A7age
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Matière inorganique non soluble à l'eau dont plus de 50% des grains passent dans un tamis de 500[micromètre] (no 35), utilisé à la surface des matériaux de couverture. 1, fiche 22, Français, - fines%20min%C3%A9rales%20de%20surfa%C3%A7age
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fines : Granulat constitué de grains de très petites dimensions, utilisé comme matière de charge dans un béton, un ciment. 2, fiche 22, Français, - fines%20min%C3%A9rales%20de%20surfa%C3%A7age
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An inorganic colouring material used in the preparation of under-glazes and on-glaze pottery colours, for colouring pottery bodies and glazes. 1, fiche 23, Anglais, - stain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pigment 1, fiche 23, Français, pigment
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Teinture pour les argiles et les glaçures faite à partir d'un mélange d'oxydes colorants, de silice, d'argile et d'oxydes fondants qui donne un grand choix de couleurs. 1, fiche 23, Français, - pigment
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inorganic binder
1, fiche 24, Anglais, inorganic%20binder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mineral binder 2, fiche 24, Anglais, mineral%20binder
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A binder of inorganic origin; examples, portland cement and gypsum. 3, fiche 24, Anglais, - inorganic%20binder
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
binder : A bonding agent used to bond together the particles in a particle board, or a material added during manufacture to improve the bonds in a fiberboard.... Can be organic or inorganic. 4, fiche 24, Anglais, - inorganic%20binder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bois reconstitués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- liant minéral
1, fiche 24, Français, liant%20min%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- liant non organique 2, fiche 24, Français, liant%20non%20organique
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
liant : Produit adhésif, organique ou non, que l'on mélange à des particules de matériaux divers pour les lier les unes aux autres par ex. pour produire un panneau de particules. 3, fiche 24, Français, - liant%20min%C3%A9ral
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1977-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nondetrital material
1, fiche 25, Anglais, nondetrital%20material
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(...) nondetrital material is material contributed to the sediment from solution, during the [sedimentary] cycle under discussion, by organic or inorganic means.(Nondetrital material such as a reef limestone may become detrital material in the next erosion cycle, and all detritus has, ultimately, a nondetrital origin). 1, fiche 25, Anglais, - nondetrital%20material
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériel non détritique
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riel%20non%20d%C3%A9tritique
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(...) le matériel non détritique est celui qui a été apporté au sédiment, au cours du cycle considéré, sous forme de solutions, par des voies organiques ou inorganiques (un matériel non détritique comme un calcaire récifal, peut devenir matériel détritique au cours du cycle d'érosion suivant, et, en fin de compte, tous les débris ont une origine non détritique). 1, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riel%20non%20d%C3%A9tritique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


