TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT CAPACITANCE [2 fiches]

Fiche 1 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
DEF

The effective capacitance between the input terminals of a network.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Geophysics
OBS

Since the currents cannot be measured directly, it is necessary to measure the potential gradients between electrodes planted on surface or possibly in drill holes(...) non-polarizing electrodes should be used to reduce erratic potentials at the soil contact; lead plates, which are fairly inert chemically, are often employed instead. The electrodes are connected to an amplifier which will drive a strip chart or magnetic tape recorder. If specific frequencies are of interest, various bandpass and reject filters are incorporated in the amplifier section. Also, static potentials between the electrodes, which may be several hundred millivolts, must be balanced out; this is done with a potentiometer, or capacitance input, the latter having a time constant considerably longer than the maximum period to be recorded.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géophysique
OBS

L'appareillage des méthodes telluriques (...) se compose d'électrodes non-polarisables, digitalisés, de câble et d'un système de chronométrage par radios. La profondeur d'investigation peut être très grande.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :