TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT CHANGE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Changing Systems, Transforming Lives: Canada’s Anti-Racism Strategy 2024-2028
1, fiche 1, Anglais, Changing%20Systems%2C%20Transforming%20Lives%3A%20Canada%26rsquo%3Bs%20Anti%2DRacism%20Strategy%202024%2D2028
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2019, the Government of Canada released "Building a Foundation for Change : Canada's Anti-Racism Strategy 2019-2022. "This Strategy laid the groundwork for demonstrating federal leadership and empowering communities. Building on the lessons and accomplishments from the first Strategy, "Changing Systems, Transforming Lives : Canada's Anti-Racism Strategy 2024-2028" is developed based on robust evidence and input from people and communities with lived experience of racism. It aims to tackle systemic racism and make our communities more inclusive and prosperous. 1, fiche 1, Anglais, - Changing%20Systems%2C%20Transforming%20Lives%3A%20Canada%26rsquo%3Bs%20Anti%2DRacism%20Strategy%202024%2D2028
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Changing Systems, Transforming Lives
- Canada’s Anti-Racism Strategy 2024-2028
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Changer les systèmes pour transformer des vies : la stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028
1, fiche 1, Français, Changer%20les%20syst%C3%A8mes%20pour%20transformer%20des%20vies%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme%202024%2D2028
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2019, le gouvernement du Canada a lancé «Construire une fondation pour le changement : La stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022». Cette stratégie a jeté les bases pour un leadership fédéral et l'autonomisation des communautés. Prenant appui sur les leçons et les réalisations de la première stratégie, «Changer les systèmes pour transformer des vies : la stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028» a été élaborée à la lumière de données probantes rigoureuses et de la contribution de personnes et communautés qui subissent le racisme. La stratégie vise à confronter le racisme systémique et à rendre nos communautés plus inclusives et prospères. 1, fiche 1, Français, - Changer%20les%20syst%C3%A8mes%20pour%20transformer%20des%20vies%20%3A%20la%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme%202024%2D2028
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Changer les systèmes pour transformer des vies
- la stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Population Movements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cohort-component method
1, fiche 2, Anglais, cohort%2Dcomponent%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method used for population estimates or projections that is based on the components of demographic change and a base population as input. 2, fiche 2, Anglais, - cohort%2Dcomponent%20method
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the cohort-component method, the components of population change (fertility, mortality, and net migration) are projected separately for each birth cohort (persons born in a given year). 3, fiche 2, Anglais, - cohort%2Dcomponent%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mouvements de population
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode par cohortes et composantes
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20par%20cohortes%20et%20composantes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode des composantes par cohorte 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20composantes%20par%20cohorte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation ou de projection de la population à partir des composantes de l'accroissement démographique et d'une population de base. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20par%20cohortes%20et%20composantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recognition time
1, fiche 3, Anglais, recognition%20time
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed between the change of the value of a digital input signal and its recognition by a digital input device. 2, fiche 3, Anglais, - recognition%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recognition time: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 3, Anglais, - recognition%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de reconnaissance
1, fiche 3, Français, temps%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif d'entrée numérique, temps écoulé depuis une variation de la valeur d'un signal d'entrée numérique jusqu'à la reconnaissance de cette variation par le dispositif. 2, fiche 3, Français, - temps%20de%20reconnaissance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temps de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 3, Français, - temps%20de%20reconnaissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de reconocimiento
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de entradas digitales, es el período de tiempo transcurrido entre el cambio del valor de una señal de entrada digital, y su reconocimiento por el dispositivo. 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20reconocimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inductor frequency converter
1, fiche 4, Anglais, inductor%20frequency%20converter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inductor frequency convertor 2, fiche 4, Anglais, inductor%20frequency%20convertor
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine with a stationary input alternating current winding that supplies the excitation, and a stationary output winding of a different number of poles in which the generated voltage at the output frequency is induced through change in field reluctance by a number of regular projections of the rotor. 2, fiche 4, Anglais, - inductor%20frequency%20converter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inductor frequency convertor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 4, Anglais, - inductor%20frequency%20converter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convertisseur de fréquence à réluctance variable
1, fiche 4, Français, convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine ayant un enroulement fixe d'alimentation en courant alternatif fournissant l'excitation et un enroulement fixe d'induit avec un nombre de pôles différent, dans lequel la force électromotrice engendrée à la fréquence de sortie est induite par variation de réluctance au moyen d'un certain nombre de saillies du rotor suivant une disposition régulière. 1, fiche 4, Français, - convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de fréquence à réluctance variable : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 4, Français, - convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20r%C3%A9luctance%20variable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Convertidores eléctricos
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- convertidor de frecuencia de reluctancia variable
1, fiche 4, Espagnol, convertidor%20de%20frecuencia%20de%20reluctancia%20variable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máquina con un devanado fijo de alimentación en corriente alterna, que suministra la excitación, y un devanado fijo de salida de distinto número de polos, en el cual la tensión generada a la frecuencia de salida se induce mediante la variación de reluctancia debida a un cierto número de salientes del rotor que tienen una disposición regular. 1, fiche 4, Espagnol, - convertidor%20de%20frecuencia%20de%20reluctancia%20variable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- climate scenario
1, fiche 5, Anglais, climate%20scenario
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- climatic scenario 2, fiche 5, Anglais, climatic%20scenario
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plausible and often simplified representation of the future climate, based on an internally consistent set of climatological relationships that has been constructed for explicit use in investigating the potential consequences of anthropogenic climate change, often serving as input to impact models. 1, fiche 5, Anglais, - climate%20scenario
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Climate projections often serve as the raw material for constructing climate scenarios, but climate scenarios usually require additional information such as the observed current climate. 1, fiche 5, Anglais, - climate%20scenario
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scénario climatique
1, fiche 5, Français, sc%C3%A9nario%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation vraisemblable et souvent simplifiée du climat futur, fondée sur un ensemble intrinsèquement cohérent de relations climatologiques et établie expressément pour déterminer les conséquences possibles des changements climatiques anthropiques, qui sert souvent à alimenter les modèles d'impact. 2, fiche 5, Français, - sc%C3%A9nario%20climatique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les projections climatiques servent fréquemment de matière première aux scénarios climatiques, quoique ces derniers nécessitent généralement des informations supplémentaires, par exemple sur le climat actuel observé. 2, fiche 5, Français, - sc%C3%A9nario%20climatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escenario climático
1, fiche 5, Espagnol, escenario%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Organization Planning
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Moving Forward with Change Planning
1, fiche 6, Anglais, Moving%20Forward%20with%20Change%20Planning
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines how to plan for successful change, which includes creating codes of change and identifying key stakeholders and their different levels of involvement. Participants will learn to build change charters and guiding coalitions, as well as how to interpret the influence and input of stakeholders. 1, fiche 6, Anglais, - Moving%20Forward%20with%20Change%20Planning
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
X180: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Moving%20Forward%20with%20Change%20Planning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Planification d'organisation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Aller de l'avant avec la planification d'un changement
1, fiche 6, Français, Aller%20de%20l%27avant%20avec%20la%20planification%20d%27un%20changement
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine la façon de planifier un changement réussi, ce qui comprend de créer des codes de changement ainsi que de sélectionner des intervenants clés et de préciser leurs différents degrés de participation. Les participants apprendront à créer des chartes de changement, à constituer des coalitions directrices ainsi qu'à interpréter l'influence et la contribution des intervenants. 1, fiche 6, Français, - Aller%20de%20l%27avant%20avec%20la%20planification%20d%27un%20changement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
X180 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Aller%20de%20l%27avant%20avec%20la%20planification%20d%27un%20changement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- estuarine marsh
1, fiche 7, Anglais, estuarine%20marsh
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Estuarine marshes are confined to intertidal and supratidal zones of estuaries. Water levels are subjected to tidal changes but water levels do not change as greatly as in other tidal marshes. There is a major input of freshwater in these marshes which makes estuarine marsh waters brackish to fresh. Vegetation develops in zones in response to variations in slope, water depth and salinity gradient. Water is brackish or fresh. 1, fiche 7, Anglais, - estuarine%20marsh
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marais estuarien
1, fiche 7, Français, marais%20estuarien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les marais estuariens sont dans les marges des zones intertidales et supratidales des estuaires. Les niveaux d'eau changent selon les marées, mais pas autant que dans d'autres marais à marée. Ces marais reçoivent de grandes quantités d'eau douce, ce qui rend les eaux des marais estuariens de saumâtres à douces. La végétation se développe dans les secteurs en réaction aux variations de l'inclinaison, à la profondeur de l'eau et à son degré de salinité. L'eau est saumâtre ou douce. 1, fiche 7, Français, - marais%20estuarien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- braking force variation
1, fiche 8, Anglais, braking%20force%20variation
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The instantaneous peak-to-peak change in brake output over a single wheel revolution, measured with a constant brake input and expressed as a percentage of the mean output value. 1, fiche 8, Anglais, - braking%20force%20variation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
braking force variation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - braking%20force%20variation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- brake force variation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- variation de freinage
1, fiche 8, Français, variation%20de%20freinage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écart instantané crête à crête de la valeur du paramètre de sortie du frein pour un tour de roue mesuré à un signal d'entrée constant et exprimé en pourcentage de la moyenne du paramètre de sortie. 1, fiche 8, Français, - variation%20de%20freinage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
variation de freinage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - variation%20de%20freinage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- variación en la fuerza del frenado
1, fiche 8, Espagnol, variaci%C3%B3n%20en%20la%20fuerza%20del%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cambio instantáneo entre picos en la salida del freno para una revolución de la rueda, medido con una entrada de freno constante y expresado como un porcentaje del valor de salida medio. 1, fiche 8, Espagnol, - variaci%C3%B3n%20en%20la%20fuerza%20del%20frenado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back propagation
1, fiche 9, Anglais, back%20propagation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back-propagation 2, fiche 9, Anglais, back%2Dpropagation
correct
- feedback propagation 3, fiche 9, Anglais, feedback%20propagation
correct, normalisé
- backward propagation 4, fiche 9, Anglais, backward%20propagation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a multilayered network, the propagation of connection weights adjustment, layer by layer, from the output layer toward the input of the network. 3, fiche 9, Anglais, - back%20propagation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Back-propagation uses simple calculus to decide how to change the parameters of the neural network. It takes a training example-an input and its corresponding output-and makes small modifications to the network parameters to minimize the difference between the current response of the network and the target response. 2, fiche 9, Anglais, - back%20propagation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Typically back propagation is used in connection with error-correction learning. 3, fiche 9, Anglais, - back%20propagation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
back propagation; feedback propagation: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] in 1999. 5, fiche 9, Anglais, - back%20propagation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rétropropagation
1, fiche 9, Français, r%C3%A9tropropagation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rétro-propagation 2, fiche 9, Français, r%C3%A9tro%2Dpropagation
correct, nom féminin
- propagation arrière 3, fiche 9, Français, propagation%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau multicouche, propagation de l'ajustement des poids synaptiques, couche par couche, de la couche de sortie vers l'entrée du réseau. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage se fait selon un algorithme de «rétropropagation de l'erreur». Le réseau procède par essais et erreurs, sous la supervision de son maître, qui «récompense» les bonnes connexions (celles qui donnent le résultat attendu) en les renforçant, et «punit» les moins bonnes en les affaiblissant. L'écart par rapport à la bonne réponse et mesuré, puis rétropropagé dans le réseau afin d'ajuster la valeur des connexions. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La rétropropagation est habituellement associée à l'apprentissage par correction d'erreur. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9tropropagation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rétropropagation; propagation arrière : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] en 1999. 5, fiche 9, Français, - r%C3%A9tropropagation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Plasma Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low-pressure plasma
1, fiche 10, Anglais, low%2Dpressure%20plasma
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- low pressure plasma 2, fiche 10, Anglais, low%20pressure%20plasma
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... low pressure plasma is used in the most diverse ranges, where a better adhesion between materials or a change in surface property is desired. With the low pressure plasma technology gas in the vacuum becomes excited by energy input. High energy ions and electrons are developed along with other reactive particles, which form the plasma, and surfaces can be changed effectively. 2, fiche 10, Anglais, - low%2Dpressure%20plasma
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Physique des plasmas
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plasma basse pression
1, fiche 10, Français, plasma%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plasma à basse pression 2, fiche 10, Français, plasma%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom masculin
- plasma sous basse pression 3, fiche 10, Français, plasma%20sous%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le plasma sous basse pression constitue un outil particulièrement polyvalent pour modifier les surfaces. Nettoyage final de composants contaminés, activation de surface de pièces plastique, attaque du PTFE[polytétrafluoréthylène], gravure du silicium et revêtement de pièces plastique par des films proches du PTFE, figurent parmi les applications possibles. À cet égard, le plasma sous basse pression est utilisé dans de nombreux domaines où il est important de coller les matériaux ensemble ou pour modifier les propriétés de surface [...] Dans la technologie de plasma sous basse pression, le gaz est excité sous vide par apport d'énergie. Il en résulte la formation d’espèces énergétiques ions, électrons, ainsi que d'autres particules réactives, lesquelles constituent le plasma. Les surfaces peuvent ainsi être modifiées efficacement. 3, fiche 10, Français, - plasma%20basse%20pression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 11, Anglais, drift
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
unwanted change of the value of an output signal of a device over a specified period of time when the values of all input signals of the device are kept constant 1, fiche 11, Anglais, - drift
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
drift: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 11, Anglais, - drift
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 11, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
variation indésirable, au cours du temps, de la valeur d'un signal de sortie d'un appareil, lorsque les valeurs de tous les signaux d'entrée de cet appareil restent constantes 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dérive : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recognition time
1, fiche 12, Anglais, recognition%20time
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
time elapsed between the change of the value of a digital input signal and its recognition by a digital input device 1, fiche 12, Anglais, - recognition%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
recognition time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 12, Anglais, - recognition%20time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps de reconnaissance
1, fiche 12, Français, temps%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
dans un dispositif d'entrée numérique, temps écoulé depuis une variation de la valeur d'un signal d'entrée numérique jusqu'à la reconnaissance de cette variation par le dispositif 1, fiche 12, Français, - temps%20de%20reconnaissance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
temps de reconnaissance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 12, Français, - temps%20de%20reconnaissance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- overspeed control
1, fiche 13, Anglais, overspeed%20control
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The method or methods used to prevent the wind machine from exceeding the design maximum rpm [revolutions per minute]. 2, fiche 13, Anglais, - overspeed%20control
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinctions for control are made on the basis of input signal(e. g. centrifugal forces, tachometer), the method of converting that signal to a response(e. g. mechanical, electrical, electromechanical, hydraulic, or other), and the type of response(e. g. blade feather, tail fold, change in orientation). 2, fiche 13, Anglais, - overspeed%20control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commande de survitesse
1, fiche 13, Français, commande%20de%20survitesse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrôle de survitesse 2, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20de%20survitesse
correct, nom masculin
- contrôle de la survitesse 3, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20survitesse
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de contrôler la vitesse du rotor lors des périodes de grands vents ou advenant une perte de la charge. 4, fiche 13, Français, - commande%20de%20survitesse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- control de exceso de velocidad
1, fiche 13, Espagnol, control%20de%20exceso%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El control de exceso de velocidad avanzado también ofrece diferentes niveles de control de carga de acuerdo con la velocidad del viento, lo que aumenta enormemente la fiabilidad de las turbinas. 2, fiche 13, Espagnol, - control%20de%20exceso%20de%20velocidad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electric Currents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- current transfer ratio
1, fiche 14, Anglais, current%20transfer%20ratio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CTR 1, fiche 14, Anglais, CTR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ratio between a current change in the output transistor and thecurrent change in the input LED [light-emitting diode] which produced it. 1, fiche 14, Anglais, - current%20transfer%20ratio
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport de transfert du courant
1, fiche 14, Français, rapport%20de%20transfert%20du%20courant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differentiator
1, fiche 15, Anglais, differentiator
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device in which the output function is proportional to the derivative or rate of change of the input function with respect to one or more variables. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 15, Anglais, - differentiator
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
differentiator: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 15, Anglais, - differentiator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- différenciateur
1, fiche 15, Français, diff%C3%A9renciateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la fonction de sortie est proportionnelle à la dérivée ou au taux de variation de la fonction d'entrée en égard à une ou plusieurs variables. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 15, Français, - diff%C3%A9renciateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
différenciateur : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 15, Français, - diff%C3%A9renciateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- diferenciador
1, fiche 15, Espagnol, diferenciador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo utilizado en las computadoras (ordenadores) analógicas que poseen una variable de salida proporcional a la diferencial de la entrada, con respecto al tiempo. 1, fiche 15, Espagnol, - diferenciador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ringing
1, fiche 16, Anglais, ringing
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
At the output of an electronic circuit, the generation of a damped oscillation following any sudden change in input signal. 2, fiche 16, Anglais, - ringing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ringing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 16, Anglais, - ringing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- suroscillation
1, fiche 16, Français, suroscillation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Oscillation amortie, généralement non souhaitée, sur un signal. 2, fiche 16, Français, - suroscillation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Elle est souvent due à une variation rapide du signal d'entrée. 2, fiche 16, Français, - suroscillation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
suroscillation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 16, Français, - suroscillation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sample-to-hold offset error
1, fiche 17, Anglais, sample%2Dto%2Dhold%20offset%20error
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sample-hold offset error 2, fiche 17, Anglais, sample%2Dhold%20offset%20error
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For a sample-hold, the change in output voltage from the sample-mode to the hold-mode, with constant input voltage. 1, fiche 17, Anglais, - sample%2Dto%2Dhold%20offset%20error
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This error is caused by the sampling switch transferring charge onto the hold capacitor as it opens. 1, fiche 17, Anglais, - sample%2Dto%2Dhold%20offset%20error
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The correct spelling should be: sample/hold offset error. 2, fiche 17, Anglais, - sample%2Dto%2Dhold%20offset%20error
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- erreur de décalage de l'échantillonneur-bloqueur
1, fiche 17, Français, erreur%20de%20d%C3%A9calage%20de%20l%27%C3%A9chantillonneur%2Dbloqueur
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On appelle un échantillonneur-bloqueur un composant qui lit une valeur analogique à un instant donné, puis la mémorise (dans une capacité) jusqu'à la lecture. 2, fiche 17, Français, - erreur%20de%20d%C3%A9calage%20de%20l%27%C3%A9chantillonneur%2Dbloqueur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- output voltage
1, fiche 18, Anglais, output%20voltage
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The voltage which is transferred to the load impedance in a circuit which includes a transductor. 2, fiche 18, Anglais, - output%20voltage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Output voltage regulation is the change in output voltage, at a specified constant input voltage, resulting from a change of load current between two specified values. 1, fiche 18, Anglais, - output%20voltage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
output voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 18, Anglais, - output%20voltage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tension de sortie
1, fiche 18, Français, tension%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tension appliquée au circuit d'utilisation dans un ensemble comportant un transducteur. 2, fiche 18, Français, - tension%20de%20sortie
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La tension de sortie de la génératrice est commandée par sa tension d'excitation. 3, fiche 18, Français, - tension%20de%20sortie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tension de sortie : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'AFNOR. 4, fiche 18, Français, - tension%20de%20sortie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- voltaje de salida
1, fiche 18, Espagnol, voltaje%20de%20salida
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La respuesta temporal de la retina de silicio se parece también mucho a la de las células bipolares. Cuando la intensidad de la luz aumenta de repente, existe un gran salto en el voltaje de salida, igual a la diferencia que se aprecia entre la nueva señal de entrada y el voltaje medio almacenado previamente en la red de resistencias . 1, fiche 18, Espagnol, - voltaje%20de%20salida
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- integral action
1, fiche 19, Anglais, integral%20action
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- integral control action 2, fiche 19, Anglais, integral%20control%20action
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A specifically designed control action in which the output is proportional to the time integral of the input, i. e. the rate of change of output is proportional to the input. 3, fiche 19, Anglais, - integral%20action
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Integral action" has been standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - integral%20action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- action intégrale
1, fiche 19, Français, action%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- action intégrée 2, fiche 19, Français, action%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la réduction de cette bande à une valeur trop faible entraîne un phénomène de pompage et une instabilité de la régulation. On remédie à cet inconvénient en faisant intervenir dans la régulation une action intégrale. 1, fiche 19, Français, - action%20int%C3%A9grale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Action intégrée» a été normalisée par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - action%20int%C3%A9grale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de regulación
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acción de control integral
1, fiche 19, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20control%20integral
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acción de control en la que la velocidad del cambio de la salida es proporcional a la entrada. 1, fiche 19, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20control%20integral
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- active server page
1, fiche 20, Anglais, active%20server%20page
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ASP 1, fiche 20, Anglais, ASP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A programming environment that combines elements of HTML and scripting. Webpages built with ASP can change dynamically based on user input. 2, fiche 20, Anglais, - active%20server%20page
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- page de serveur active
1, fiche 20, Français, page%20de%20serveur%20active
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- page ASP 2, fiche 20, Français, page%20ASP
nom féminin
- ASP 3, fiche 20, Français, ASP
correct, nom féminin
- ASP 3, fiche 20, Français, ASP
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technologie de Microsoft© de type script résidant du côté serveur, plutôt que du côté client. Les scripts en question sont traités par le serveur Web avant d'envoyer l'information au fureteur de l'utilisateur. 2, fiche 20, Français, - page%20de%20serveur%20active
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On trouve de plus en plus de pages Web contenant ASP dans leur nom, elles intègrent généralement cette technologie. Ne pas confondre ASP avec «application service provider» qui désigne les entreprises qui fournissent des logiciels sur le Web. 2, fiche 20, Français, - page%20de%20serveur%20active
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
S'écrit «les ASP». 2, fiche 20, Français, - page%20de%20serveur%20active
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reactance valve
1, fiche 21, Anglais, reactance%20valve
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- valve reactor 1, fiche 21, Anglais, valve%20reactor
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A circuit valve that can change the input reactance by adjustment of the electrode voltages. 1, fiche 21, Anglais, - reactance%20valve
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tube à réactance
1, fiche 21, Français, tube%20%C3%A0%20r%C3%A9actance
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sensor head
1, fiche 22, Anglais, sensor%20head
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sensor pickup 1, fiche 22, Anglais, sensor%20pickup
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sensor : The generic name for a device that senses either the absolute value or a change in a physical quantity such as temperature, pressure, flow rate, or pH, or the intensity of light, sound, or radio waves and converts that change into a useful input signal for an information-gathering system... 2, fiche 22, Anglais, - sensor%20head
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sensor pick-up
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 22, Français, capteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organe qui élabore un signal à partir d'une grandeur physique dont les variations doivent conditionner le fonctionnement d'une certaine machine. 2, fiche 22, Français, - capteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique [...] en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique) [...] 3, fiche 22, Français, - capteur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
capteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 22, Français, - capteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- temperature sensing element
1, fiche 23, Anglais, temperature%20sensing%20element
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- temperature sensor 2, fiche 23, Anglais, temperature%20sensor
correct
- temperature pick-up 1, fiche 23, Anglais, temperature%20pick%2Dup
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sensor : The generic name for a device that senses either the absolute value or a change in a physical quantity such as temperature, pressure, flow rate, or pH, or the intensity of light, sound, or radio waves and converts that change into a useful input signal for an information-gathering system... 3, fiche 23, Anglais, - temperature%20sensing%20element
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- temperature pickup
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capteur de température
1, fiche 23, Français, capteur%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
capteur : Organe qui élabore un signal à partir d'une grandeur physique dont les variations doivent conditionner le fonctionnement d'une certaine machine. 2, fiche 23, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique [...] en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique) [...] 3, fiche 23, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
capteur de température : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 23, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- problem event
1, fiche 24, Anglais, problem%20event
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
These tools are used to analyze change activity. They are a means to identify changes by initiator(where changes come from), changes by business area(what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type(input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events(percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, fiche 24, Anglais, - problem%20event
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- évènement problème
1, fiche 24, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- évènement problème 1, fiche 24, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont employés dans l'analyse des activités de changement. Ils servent à noter les changements de l'initiateur (là d'où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires (ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement (données d'entrée aux prévisions et au gestion des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes (pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 24, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement%20probl%C3%A8me
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Components
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- analog-to-digital converter
1, fiche 25, Anglais, analog%2Dto%2Ddigital%20converter
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 25, Anglais, ADC
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- A/D converter 3, fiche 25, Anglais, A%2FD%20converter
correct, normalisé
- analogue-to-digital converter 4, fiche 25, Anglais, analogue%2Dto%2Ddigital%20converter
correct
- ADC 5, fiche 25, Anglais, ADC
correct
- ADC 5, fiche 25, Anglais, ADC
- analog-digital converter 6, fiche 25, Anglais, analog%2Ddigital%20converter
correct
- ADC 7, fiche 25, Anglais, ADC
correct
- ADC 7, fiche 25, Anglais, ADC
- analogue-digital converter 8, fiche 25, Anglais, analogue%2Ddigital%20converter
correct
- ADC 8, fiche 25, Anglais, ADC
correct
- ADC 8, fiche 25, Anglais, ADC
- analog/digital converter 9, fiche 25, Anglais, analog%2Fdigital%20converter
correct
- ADC 9, fiche 25, Anglais, ADC
correct
- ADC 9, fiche 25, Anglais, ADC
- analogue to digital converter 10, fiche 25, Anglais, analogue%20to%20digital%20converter
- ADC 10, fiche 25, Anglais, ADC
correct
- ADC 10, fiche 25, Anglais, ADC
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A device which translates continuous analog signals into proportional discrete digital signals. 11, fiche 25, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Analog-to-digital converters(ADC) change an analog input(such as a signal from a pressure transducer) into a digital word, while digital-to-analog converters(DAC) change a digital word into an analog signal(such as a dc voltage representing the pressure, the flow of water in a pipe, etc.). 7, fiche 25, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
analog-to-digital converter; ADC; A/D converter: terms and abbreviation standardized by CSA International. 12, fiche 25, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
analog-to-digital converter: term standardized by ISO. 12, fiche 25, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- analog to digital converter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- convertisseur analogique-numérique
1, fiche 25, Français, convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 25, Français, CAN
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- convertisseur A-N 3, fiche 25, Français, convertisseur%20A%2DN
correct, nom masculin
- CAN 3, fiche 25, Français, CAN
correct, nom masculin
- CAN 3, fiche 25, Français, CAN
- convertisseur A/N 4, fiche 25, Français, convertisseur%20A%2FN
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des données représentées sous une forme analogique en données numériques. 5, fiche 25, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une fois que le capteur d'image a transformé l'énergie lumineuse en charges électriques, un convertisseur analogique-numérique compte les électrons (charges électriques) et attribue au nombre de charges un équivalent numérique exprimé sous forme de 0 et de 1 (p. ex. 01100101), c'est-à-dire de bits. 6, fiche 25, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
convertisseur analogique-numérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 7, fiche 25, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- convertidor analógico-digital
1, fiche 25, Espagnol, convertidor%20anal%C3%B3gico%2Ddigital
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- conversor a/d 2, fiche 25, Espagnol, conversor%20a%2Fd
nom masculin
- conversor analógico-digital 2, fiche 25, Espagnol, conversor%20anal%C3%B3gico%2Ddigital
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pressure sensor
1, fiche 26, Anglais, pressure%20sensor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The [construction] robot would travel through a concrete pipeline, inspect the pipe by vision and pressure sensors, and make repairs - packing weak spots with epoxy, for example. 2, fiche 26, Anglais, - pressure%20sensor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sensor : The generic name for a device that senses either the absolute value or a change in a physical quantity such as temperature, pressure, flow rate, or pH, or the intensity of light, sound, or radio waves and converts that change into a useful input signal for an information-gathering system... 3, fiche 26, Anglais, - pressure%20sensor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capteur de pression
1, fiche 26, Français, capteur%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Traduction électrique d'une grandeur. (...) Le premier maillon de la chaîne est le capteur (ou élément sensible). Cet organe fournit un signal électrique contenant une certaine information concernant la grandeur mesurée. 2, fiche 26, Français, - capteur%20de%20pression
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La mesure d'une pression se ramène en général à la mesure d'une force. 2, fiche 26, Français, - capteur%20de%20pression
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- differentiating circuit
1, fiche 27, Anglais, differentiating%20circuit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- differentiating network 2, fiche 27, Anglais, differentiating%20network
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An electrical circuit, with one output and one input, that operates in such a manner that the output is the time rate of change(derivative) of the input signal, that is, at any instant the output signal value is proportional to the rate at which the signal is changing at that instant. 3, fiche 27, Anglais, - differentiating%20circuit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 27, La vedette principale, Français
- circuit différentiateur
1, fiche 27, Français, circuit%20diff%C3%A9rentiateur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- circuit différenciateur 2, fiche 27, Français, circuit%20diff%C3%A9renciateur
correct, nom masculin
- montage différentiateur 3, fiche 27, Français, montage%20diff%C3%A9rentiateur
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- circuito diferenciador
1, fiche 27, Espagnol, circuito%20diferenciador
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Circuito cuya función de salida es proporcional al derivado, o régimen de cambio, de su función de entrada con respecto a una o más variables. 1, fiche 27, Espagnol, - circuito%20diferenciador
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loading error
1, fiche 28, Anglais, loading%20error
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An error found in computer output caused by a change in the value of the load when input. 2, fiche 28, Anglais, - loading%20error
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- erreur de chargement
1, fiche 28, Français, erreur%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- error de carga
1, fiche 28, Espagnol, error%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Error producido en una unidad aritmética o de cálculo (especialmente analógicas) cuando ha existido una variación en el valor cargado inicialmente. 1, fiche 28, Espagnol, - error%20de%20carga
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- threshold
1, fiche 29, Anglais, threshold
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The change of input signal required to produce a reversal in valve output at null expressed as a percentage of rated signal. 2, fiche 29, Anglais, - threshold
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- seuil
1, fiche 29, Français, seuil
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variation du signal d'entrée nécessaire pour produire une inversion de la grandeur de sortie de l'appareil en position zéro exprimée en pourcentage du signal nominal. 2, fiche 29, Français, - seuil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- umbral
1, fiche 29, Espagnol, umbral
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Informatics
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- derivative regulation
1, fiche 30, Anglais, derivative%20regulation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- D-action 1, fiche 30, Anglais, D%2Daction
correct
- derivative action 2, fiche 30, Anglais, derivative%20action
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Control action in which the output is proportional to the rate of input change. 3, fiche 30, Anglais, - derivative%20regulation
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
The change of output signal proportional to the rate of change of the deviation. 4, fiche 30, Anglais, - derivative%20regulation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"Derivative action" has been standardized by ISO. 1, fiche 30, Anglais, - derivative%20regulation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Informatique
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 30, La vedette principale, Français
- action dérivée
1, fiche 30, Français, action%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- action-D 2, fiche 30, Français, action%2DD
correct, nom féminin
- régulation par dérivation 2, fiche 30, Français, r%C3%A9gulation%20par%20d%C3%A9rivation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Modification du signal de sortie proportionnelle à la vitesse de modification de l'écart. 1, fiche 30, Français, - action%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«Action dérivée» a été normalisée par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - action%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Sistemas cibernéticos de control
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- acción derivativa
1, fiche 30, Espagnol, acci%C3%B3n%20derivativa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- acción derivada 2, fiche 30, Espagnol, acci%C3%B3n%20derivada
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tipo de respuesta que se encuentra en los sistemas de control, en los que la respuesta de salida es un derivado de la entrada. 2, fiche 30, Espagnol, - acci%C3%B3n%20derivativa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dead band
1, fiche 31, Anglais, dead%20band
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dead zone 2, fiche 31, Anglais, dead%20zone
correct
- neutral zone 3, fiche 31, Anglais, neutral%20zone
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The range of values within which an input variable can be varied without initiating any noticeable change in the output variable. 4, fiche 31, Anglais, - dead%20band
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- zone morte
1, fiche 31, Français, zone%20morte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- insensibilité 2, fiche 31, Français, insensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- insensibilité de réglage 3, fiche 31, Français, insensibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
- inactivité de réglage 3, fiche 31, Français, inactivit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
- bande d'insensibilité 3, fiche 31, Français, bande%20d%27insensibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Différence de deux valeurs limites d'une grandeur d'entrée entre lesquelles une variation de celle-ci ne provoque pas une variation significative de la grandeur de sortie. 4, fiche 31, Français, - zone%20morte
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Amplitude de la plage dans laquelle il y a absence de réponse d'un élément aux variations de la grandeur d'entrée. 5, fiche 31, Français, - zone%20morte
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'insensibilité peut être naturelle ou introduite intentionnellement pour modifier les propriétés du système. 5, fiche 31, Français, - zone%20morte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de regulación
- Metrología y unidades de medida
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- zona muerta
1, fiche 31, Espagnol, zona%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- zona neutra 1, fiche 31, Espagnol, zona%20neutra
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gama específica de valores en la que la señal de entrada puede modificarse sin tener que cambiar también la respuesta de salida. 2, fiche 31, Espagnol, - zona%20muerta
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- banda muerta
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climate Change
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Discussion Paper on Canada’s Contribution to Addressing Climate Change
1, fiche 32, Anglais, Discussion%20Paper%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Contribution%20to%20Addressing%20Climate%20Change
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It explains what we [the Government of Canada] know about climate change and what we have concluded. It presents four options for addressing Canada's climate change commitments and the analytical results that are currently available and seeks input on a number of key issues. 1, fiche 32, Anglais, - Discussion%20Paper%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Contribution%20to%20Addressing%20Climate%20Change
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Changements climatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Document de discussion sur la contribution du Canada à la lutte contre les changements climatiques
1, fiche 32, Français, Document%20de%20discussion%20sur%20la%20contribution%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il explique l'état de nos connaissances en matière de changements climatiques et les conclusions que nous [le gouvernement fédéral] en avons tirées. Il présente quatre options permettant au Canada de respecter les engagements pris en matière de lutte contre les changements climatiques, les résultats analytiques actuellement disponibles et demande des observations et des commentaires sur un certain nombre de questions clés. 1, fiche 32, Français, - Document%20de%20discussion%20sur%20la%20contribution%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-08-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- parameter driven
1, fiche 33, Anglais, parameter%20driven
correct, locution adjectivale
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An adjective applied to a program which has the possibility to change or modify the input, the output and the processing in some way. The flexibility is based on the items chosen to be the parameters. 2, fiche 33, Anglais, - parameter%20driven
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- piloté par paramètres
1, fiche 33, Français, pilot%C3%A9%20par%20param%C3%A8tres
correct, locution adjectivale
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un programme qui a la possibilité de modifier son comportement, aussi bien lors de l'entrée des données que pendant le traitement ou au moment de la sortie des résultats. Cette flexibilité vient du choix de certains éléments du programme considérés comme des paramètres. 1, fiche 33, Français, - pilot%C3%A9%20par%20param%C3%A8tres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- dirigido por parámetros
1, fiche 33, Espagnol, dirigido%20por%20par%C3%A1metros
correct, locution adjectivale
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] programa con flexibilidad incorporada. 2, fiche 33, Espagnol, - dirigido%20por%20par%C3%A1metros
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un programa dirigido por parámetros implica que es capaz de cambiar o modificar la entrada, procesamiento y salida en alguna forma. La flexibilidad se basa en los elementos seleccionados como parámetros. 2, fiche 33, Espagnol, - dirigido%20por%20par%C3%A1metros
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climatology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Study of Man’s Impact on Climate
1, fiche 34, Anglais, Study%20of%20Man%26rsquo%3Bs%20Impact%20on%20Climate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SMIC 1, fiche 34, Anglais, SMIC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[One of] two important studies... prepared as input to the 1972 UN Conference on the Human Environment... Both SCEP [Study of Critical Environmental Problems] and SMIC recommended a major initiative in global data collection, new international measurement standards for environmental data, and the integration of existing programs to form a global monitoring network. These reports are widely cited as origin of public policy interest in anthropogenic climate change. 1, fiche 34, Anglais, - Study%20of%20Man%26rsquo%3Bs%20Impact%20on%20Climate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Climatologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Study of Man's Impact on Climate
1, fiche 34, Français, Study%20of%20Man%27s%20Impact%20on%20Climate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Étude d'impact des activités humaines sur les évolutions climatiques
- Évaluation de l'impact des activités humaines sur le climat
- Étude sur l'impact des activités humaines sur le climat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Climatología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Estudio del Impacto de las Actividades Humanas en el Clima
1, fiche 34, Espagnol, Estudio%20del%20Impacto%20de%20las%20Actividades%20Humanas%20en%20el%20Clima
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- threshold
1, fiche 35, Anglais, threshold
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- threshold value 2, fiche 35, Anglais, threshold%20value
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In a modulation system, the smallest value of carrier-to-noise ratio at the input to the demodulator for all values above which a small percentage change in the input carrier-to-noise ratio produces a substantially equal or smaller percentage change in the output signal-to-noise ratio. 3, fiche 35, Anglais, - threshold
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Électronique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- seuil
1, fiche 35, Français, seuil
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Niveau à ne pas dépasser (en plus ou en moins). Exemple : Seuil d'une impulsion : valeur minimum en dessous de laquelle l'impulsion perd sa signification et risque d'être confondue avec un parasite. 1, fiche 35, Français, - seuil
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Electrónica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- umbral
1, fiche 35, Espagnol, umbral
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- valor de umbral 2, fiche 35, Espagnol, valor%20de%20umbral
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Valor específico establecido para controlar la entrada desde un elemento de umbral (threshold element). 3, fiche 35, Espagnol, - umbral
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scale factor stability
1, fiche 36, Anglais, scale%20factor%20stability
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Digital Gyro GG1305AN. The gyro performance is typically 0.02 degrees per hour bias stability. Its angular random walk is typically 0.02 degrees per root hour and its scale factor stability is better than 20 ppm. 2, fiche 36, Anglais, - scale%20factor%20stability
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Among the RLG’s [ring laser gyro] advantages over mechanical gyros ... are greater scale factor stability, faster turn-on times, and larger dynamic range. 3, fiche 36, Anglais, - scale%20factor%20stability
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
scale factor : The ratio of a change in output to a change in the input intended to be measured. 4, fiche 36, Anglais, - scale%20factor%20stability
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- stabilité du facteur d'échelle
1, fiche 36, Français, stabilit%C3%A9%20du%20facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Par rapport aux gyromètres mécaniques, les gyromètres laser se situent de la manière suivante : meilleure stabilité du facteur d'échelle, en faveur du gyromètre laser [...]; cette supériorité est due à la plus grande permanence des propriétés optiques, utilisées dans le gyromètre laser, que magnétiques, utilisées dans les moteurs-couples des gyromètres mécaniques; le gyromètre laser présente une meilleure dynamique (rapport de la plus grande à la plus petite vitesse angulaire mesurée) due à la différence des phénomènes physiques pouvant donner lieu à saturation. 2, fiche 36, Français, - stabilit%C3%A9%20du%20facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
facteur d'échelle : Rapport entre une modification à la sortie par rapport à une modification à l'entrée à mesurer. 3, fiche 36, Français, - stabilit%C3%A9%20du%20facteur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vibrating beam accelerometer
1, fiche 37, Anglais, vibrating%20beam%20accelerometer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- VBA 2, fiche 37, Anglais, VBA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A linear accelerometer with one or more proof masses constrained by one or more force sensitive beam resonators. The resultant change in oscillation frequency is a function of input acceleration. The resonators are often configured as differential pairs for common mode error rejection. 2, fiche 37, Anglais, - vibrating%20beam%20accelerometer
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... in 1991, NRL [Naval Research Laboratory] assisted a defense contractor by using ion implantation to improve the performance of an experimental vibrating beam accelerometer (a guidance instrument). It will result in an increase in guidance reliability and accuracy, as well as a reduction in the weight of guidance systems. 3, fiche 37, Anglais, - vibrating%20beam%20accelerometer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- accéléromètre à lame vibrante
1, fiche 37, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20lame%20vibrante
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- accéléromètre à poutre vibrante 2, fiche 37, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20poutre%20vibrante
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La précision des centrales à inertie conditionne directement celle de la trajectoire du missile. En effet, la phase du vol pendant laquelle on peut guider le missile se limite à la phase propulsée, qui dure de 100 à 200 secondes, alors que la phase balistique (non propulsée), où le missile est soumis à la seule attraction terrestre, dure [...] de 1 000 à 2 000 secondes. Aujourd'hui, les limites technologiques des centrales inertielles de type pendulaire sont atteintes et il est envisagé d'utiliser d'autres types de capteurs pour améliorer la précision, tels que des accéléromètres à poutre vibrante. 2, fiche 37, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20lame%20vibrante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il existe depuis une dizaine d'années de petits accéléromètres à coût acceptable. Il existe plusieurs grands principes : Muruta produit le Gyrostar, un prisme excité par piézo, utilisant la force de Coriolis qui donne trois vitesses angulaires. [...] Les autres fabricants utilisent des lames ou poutres vibrantes donnant des accélérations perpendiculaires aux plans de vibration. Un barreau vibrant lesté, est excité par un piézo, un deuxième piézo collé sur la face opposée de la lamelle recueille le signal de vibration. En cas d'accélération perpendiculaire au plan de la lame, la sinusoïde reçue est déformée, le mouvement étant accéléré dans le sens du déplacement, freiné dans l'autre. Les signaux excitation et réponse sont combinés dans un soustracteur, une manipulation donne un signal qui pilote un convertisseur à PWM (Pulse Width Modulation). Le rapport cyclique variable donne l'accélération. 3, fiche 37, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20%C3%A0%20lame%20vibrante
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- accéléromètre à lames vibrantes
- accéléromètre à poutres vibrantes
- accéléromètre à barreau vibrant
- accéléromètre à barreaux vibrants
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- scale factor
1, fiche 38, Anglais, scale%20factor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a change in output to a change in the input intended to be measured. 2, fiche 38, Anglais, - scale%20factor
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 3, fiche 38, Anglais, - scale%20factor
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The scale factor is generally evaluated as the slope of the straight line that can be fitted by the method of the least squares to input-output data... For some sensors the scale factor may be expressed as a reciprocal. 2, fiche 38, Anglais, - scale%20factor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- facteur d'échelle
1, fiche 38, Français, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre une modification à la sortie par rapport à une modification à l'entrée à mesurer. 2, fiche 38, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'échelle est généralement évalué comme la pente de la ligne droite qui peut être ajustée par la méthode des carrés minimaux appliquée aux données d'entrée-sortie obtenues en faisant varier l'entrée de façon cyclique sur la gamme d'entrée. 2, fiche 38, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- monostable
1, fiche 39, Anglais, monostable
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- one shot 2, fiche 39, Anglais, one%20shot
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Binary circuit or device, which has one stable state and which requires an appropriate change of the input to cause a transition out of its stable state for a specified period of time. The specified period of time at which the circuit stays out of its stable state is independent of the duration of the appropriate change of the input signals. 1, fiche 39, Anglais, - monostable
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- monostable
1, fiche 39, Français, monostable
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Composant ou circuit ayant un état stable, et pour lequel la sortie change d'état pour une période donnée lorsque le signal d'entrée change lui-même d'état. La durée pendant laquelle le signal de sortie demeure en ce deuxième état défini, est indépendante de la durée du signal d'entrée. 1, fiche 39, Français, - monostable
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- univibrateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- input a change
1, fiche 40, Anglais, input%20a%20change
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- make an amendment 1, fiche 40, Anglais, make%20an%20amendment
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- apporter un changement
1, fiche 40, Français, apporter%20un%20changement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- apporter une modification 1, fiche 40, Français, apporter%20une%20modification
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- drift
1, fiche 41, Anglais, drift
correct, nom, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An unwanted change in the value of an output signal of a device, over a specified period of time, when the values of all input signals of the device are kept constant. 1, fiche 41, Anglais, - drift
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
drift: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 41, Anglais, - drift
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 41, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Variation indésirable, au cours d'une période déterminée, de la valeur d'un signal de sortie d'un appareil, lorsque les valeurs de tous les signaux d'entrée de cet appareil restent constantes. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dérive : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- failure of change
1, fiche 42, Anglais, failure%20of%20change
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
These tools are used to analyze change activity. They are a means to identify changes by initiator(where changes come from), changes by business area(what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type(input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events(percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, fiche 42, Anglais, - failure%20of%20change
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- changement succès-échec
1, fiche 42, Français, changement%20succ%C3%A8s%2D%C3%A9chec
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont employés dans l'analyse des activités de Changement. Ils servent à noter les changements de l'initiateur (là d'où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires (ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement (données d'entrée aux prévisions et au gestion des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes (pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 1, fiche 42, Français, - changement%20succ%C3%A8s%2D%C3%A9chec
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pressure gain
1, fiche 43, Anglais, pressure%20gain
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Change in load pressure drop per unit input signal with zero control flow(control ports blocked). 2, fiche 43, Anglais, - pressure%20gain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gain en pression
1, fiche 43, Français, gain%20en%20pression
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Variation par unité du signal d'entrée, de la chute de pression due à la charge, avec un débit modulé nul (orifice d'utilisation obturé). 2, fiche 43, Français, - gain%20en%20pression
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Marketing Research
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- elasticity of substitution 1, fiche 44, Anglais, elasticity%20of%20substitution
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- substitution elasticity 2, fiche 44, Anglais, substitution%20elasticity
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A measure of the ease with which one input can be substitued for another when responding to a change in the ratio of the prices of the [substitution]. 3, fiche 44, Anglais, - elasticity%20of%20substitution
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Étude du marché
- Lois du marché (Économie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- élasticité de substitution
1, fiche 44, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9%20de%20substitution
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Leyes del mercado (Economía)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- elasticidad de sustitución
1, fiche 44, Espagnol, elasticidad%20de%20sustituci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- historical analysis
1, fiche 45, Anglais, historical%20analysis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tools used to analyze change activity. 1, fiche 45, Anglais, - historical%20analysis
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
They are a means to indentify changes by initiator(where changes come from), changes by business area(what changes impact), ratio of success to failure of changes, time required to complete changes by change type(input to forecasting and project management), number of changes generated by problem events(percentage of resources devoted to maintenance), and risk/impact evaluations. 1, fiche 45, Anglais, - historical%20analysis
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, fiche 45, Anglais, - historical%20analysis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyse historique
1, fiche 45, Français, analyse%20historique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Outils employés dans l'analyse des activités de changements. 1, fiche 45, Français, - analyse%20historique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ils servent à noter les changements de l'initiateur (là d'où viennent les changements), les changements dans le domaine des affaires (ce qu'entraînent les changements), le taux de changement succès-échec, le temps requis pour effectuer les changements par type de changement (données d'entrée aux prévisions et aux gestions des projets), le nombre de changements générés par des événements problèmes (pourcentage des ressources engagées à l'entretien), et les évaluations risque-impact. 1, fiche 45, Français, - analyse%20historique
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, fiche 45, Français, - analyse%20historique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 2:1 expander 1, fiche 46, Anglais, 2%3A1%20expander
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
2dB output change for every 1dB change in input. 1, fiche 46, Anglais, - 2%3A1%20expander
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- expanseur 2/1
1, fiche 46, Français, expanseur%202%2F1
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Variation de sortie de 2 dB pour une variation d'entrée de 1dB. 1, fiche 46, Français, - expanseur%202%2F1
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- semiconductive thin film detector 1, fiche 47, Anglais, semiconductive%20thin%20film%20detector
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Semiconductive Thin Film Detector. Using the known principle that the adsorption and desorption of gases cause a change in electrical conductivity of semiconductors, Seiyama et al. developed a new chromatographic detector for gaseous components.... The current, depending upon the resistance of the film, is converted to voltage by the variable resistance, which is fed without amplification to a recorder. Resistance also adjusts the input voltage of the recorder at desired sensitivity. Using zinc oxide as an example of a typical film material, the conductivity of its film maintains a fixed value when the nitrogen carrier gas is passed at a constant flow rate throught the borosilicate glass tube. When a small amount of another gas or vapor is added to the carrier gas, its conductivity is changed. 1, fiche 47, Anglais, - semiconductive%20thin%20film%20detector
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- détecteur à couche mince semi-conductive
1, fiche 47, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20couche%20mince%20semi%2Dconductive
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- threshold value
1, fiche 48, Anglais, threshold%20value
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The limiting values of the dead band. 1, fiche 48, Anglais, - threshold%20value
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dead band : the maximum range of the input quantity that does not cause a detectable change in the value of the output quantity. 1, fiche 48, Anglais, - threshold%20value
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - threshold%20value
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- valeur de seuil
1, fiche 48, Français, valeur%20de%20seuil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite de la zone morte. 1, fiche 48, Français, - valeur%20de%20seuil
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
zone morte : domaine de variation de la grandeur d'entrée qui n'entraîne pas de variation significative de la grandeur de sortie. 1, fiche 48, Français, - valeur%20de%20seuil
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 48, Français, - valeur%20de%20seuil
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- input budget change form 1, fiche 49, Anglais, input%20budget%20change%20form
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 49, La vedette principale, Français
- formule rectificative du budget
1, fiche 49, Français, formule%20rectificative%20du%20budget
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Adaptive Linear Neuron
1, fiche 50, Anglais, Adaptive%20Linear%20Neuron
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Adaptive Linear Element 2, fiche 50, Anglais, Adaptive%20Linear%20Element
correct
- ADALINE 3, fiche 50, Anglais, ADALINE
correct
- Adaline 4, fiche 50, Anglais, Adaline
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
One of the early and fundamental modifications of the basic neural element proposed by Widrow. The Adaline has provisions for independent adjustment of each of the weights on the input to the threshold sections. Thus, based on the assessment of the network’s performance, these parameters can be adjusted. 5, fiche 50, Anglais, - Adaptive%20Linear%20Neuron
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Adaline takes the input and the desired output, and adjusts itself so that it can perform the desired transformation. Furthermore, if the signal characteristics change, the Adaline can adapt automatically. 1, fiche 50, Anglais, - Adaptive%20Linear%20Neuron
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The term Adaline is an acronym; however, its meaning has changed somewhat over the years. Initially called the ADAptive Linear Neuron, it became the ADAptive LINear Element, when neural networks fell out of favor in the late 1960s. 1, fiche 50, Anglais, - Adaptive%20Linear%20Neuron
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 50, La vedette principale, Français
- adaline
1, fiche 50, Français, adaline
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- machine Adaline 2, fiche 50, Français, machine%20Adaline
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On considère les premiers réseaux de neurones (adaline de Widrow, perceptron de Rosenblatt). 3, fiche 50, Français, - adaline
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Widrow conçut la machine Adaline qui fut utilisée pour la reconnaissance de la parole. 2, fiche 50, Français, - adaline
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- synchronous binary counter
1, fiche 51, Anglais, synchronous%20binary%20counter
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A counter where all flip-flops are triggered from the input; therefore, all flip-flops are triggered together, and all outputs which are scheduled to change do so simultaneously. 1, fiche 51, Anglais, - synchronous%20binary%20counter
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The advantage of the synchronous binary counter is that it allows for decoding specific counts without concern for unwanted grating spikes or shortened pulses due to the cumulative delay of the ripple-carry counter. 1, fiche 51, Anglais, - synchronous%20binary%20counter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- compteur binaire synchrone
1, fiche 51, Français, compteur%20binaire%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Compteur dont le contenu passe de la valeur "n" à "n + s" après application d'une impulsion de progression, à une structure synchrone; toutes les bascules commutent en même temps. 1, fiche 51, Français, - compteur%20binaire%20synchrone
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-09-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- attention focusing
1, fiche 52, Anglais, attention%20focusing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- attention focussing 2, fiche 52, Anglais, attention%20focussing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Technique that attempts to reduce the input data by filtering out actions on the basis of the following heuristic :change is interesting. 1, fiche 52, Anglais, - attention%20focusing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- centrage de l'attention
1, fiche 52, Français, centrage%20de%20l%27attention
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- differential quantum efficiency
1, fiche 53, Anglais, differential%20quantum%20efficiency
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- incremental quantum efficiency 2, fiche 53, Anglais, incremental%20quantum%20efficiency
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
the slope at a point in an output versus input curve of a device, such as a photodetector. The differential quantum efficiency at any operating point is measured as a small change in output divided by the corresponding small change in input that caused the output change. 2, fiche 53, Anglais, - differential%20quantum%20efficiency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rendement quantique différentiel
1, fiche 53, Français, rendement%20quantique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- model sensitivity
1, fiche 54, Anglais, model%20sensitivity
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A model characteristic which is described by the response of an output parameter to a unit change in a input variable or a model parameter. 1, fiche 54, Anglais, - model%20sensitivity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sensibilité du modèle
1, fiche 54, Français, sensibilit%C3%A9%20du%20mod%C3%A8le
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- transient recovery time
1, fiche 55, Anglais, transient%20recovery%20time
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The period of time required for a step input change in the pressure to damp out to within the desired operating band. 1, fiche 55, Anglais, - transient%20recovery%20time
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- durée du rétablissement
1, fiche 55, Français, dur%C3%A9e%20du%20r%C3%A9tablissement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Temps nécessaire pour qu'une impulsion de la pression d'alimentation soit suffisamment amortie pour entrer dans la plage de fonctionnement désirée. 1, fiche 55, Français, - dur%C3%A9e%20du%20r%C3%A9tablissement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unistable
1, fiche 56, Anglais, unistable
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A binary circuit or device, which has one stable state and in which the output changes state for the duration of the appropriate change of the input signal. 1, fiche 56, Anglais, - unistable
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unistable
1, fiche 56, Français, unistable
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Composant ou circuit possédant un seul état stable, et pour lequel la sortie passe d'un état à un autre pour une durée égale à la durée du signal d'entrée. 1, fiche 56, Français, - unistable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Systems
- Electronics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- input voltage
1, fiche 57, Anglais, input%20voltage
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The voltage applied between the input terminals of a network. 2, fiche 57, Anglais, - input%20voltage
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
output voltage regulation [is the] change in output voltage, at a specified constant input voltage, resulting from a change of load current between two specified values. 3, fiche 57, Anglais, - input%20voltage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Ensembles électrotechniques
- Électronique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tension d'entrée
1, fiche 57, Français, tension%20d%27entr%C3%A9e
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les diodes sont bloquées l'une après l'autre, au fur et à mesure du passage par zéro de la tension entre leur bornes, de telle manière que, (...) lors de la montée de la tension d'entrée (...), la constante de multiplication de cette tension augmente graduellement. 2, fiche 57, Français, - tension%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Systems
- Electronics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- output voltage regulation
1, fiche 58, Anglais, output%20voltage%20regulation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The change in output voltage, at a specified constant input voltage, resulting from a change of load current between two specified values. 1, fiche 58, Anglais, - output%20voltage%20regulation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Ensembles électrotechniques
- Électronique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- régulation de la tension de sortie
1, fiche 58, Français, r%C3%A9gulation%20de%20la%20tension%20de%20sortie
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation peut être encore améliorée en introduisant un amplificateur TA dans le circuit de grille du tube T. (...) On obtient ainsi une compensation des variations du circuit de charge et des variations de la tension d'entrée qui permet une régulation presque parfaite de la tension de sortie si le gain du tube amplificateur TA est suffisamment élevé. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9gulation%20de%20la%20tension%20de%20sortie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1979-06-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- proportional-plus-integral-plus-derivative
1, fiche 59, Anglais, proportional%2Dplus%2Dintegral%2Dplus%2Dderivative
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PID 2, fiche 59, Anglais, PID
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Proportional-plus-Integral-plus-Derivative Control : Control action in which the output is proportional to a linear combination of the input, the time integral of input, and the time rate of change of input. 1, fiche 59, Anglais, - proportional%2Dplus%2Dintegral%2Dplus%2Dderivative
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 59, La vedette principale, Français
- proportionnel, intégral, dérivé
1, fiche 59, Français, proportionnel%2C%20int%C3%A9gral%2C%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 59, Français, PID
correct
- P.I.D. 3, fiche 59, Français, P%2EI%2ED%2E
correct
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une fonction de commande (une régulation généralement) dans laquelle la sortie du dispositif qui assure cette fonction est proportionnelle à une combinaison linéaire de l'entrée, de son intégrale de temps et de sa vitesse de variation. 4, fiche 59, Français, - proportionnel%2C%20int%C3%A9gral%2C%20d%C3%A9riv%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) le calculateur compare les valeurs discrètes de sortie et de consigne puis traite l'écart selon la loi linéaire déterminée par l'algorithme de calcul P.I.D. (Proportionnel, Intégral, Dérivé). 5, fiche 59, Français, - proportionnel%2C%20int%C3%A9gral%2C%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


