TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT CONTROL CONSOLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- display console
1, fiche 1, Anglais, display%20console
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visual display console 2, fiche 1, Anglais, visual%20display%20console
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A console that includes at least one display surface and may also include one or more input units such as an alphanumeric keyboard, function keys, joy stick, control ball or light pen. 3, fiche 1, Anglais, - display%20console
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
display console: term standardized by ISO and CSA International. 2, fiche 1, Anglais, - display%20console
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- console de visualisation
1, fiche 1, Français, console%20de%20visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- visuel 2, fiche 1, Français, visuel
correct, nom masculin, normalisé
- pupitre de visualisation 3, fiche 1, Français, pupitre%20de%20visualisation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Console comprenant au moins un visuel et pouvant aussi comprendre une ou plusieurs unités d'entrée telles qu'un clavier alphanumérique, des touches de fonction, un manche à balai, une boule roulante ou un photostyle. 4, fiche 1, Français, - console%20de%20visualisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visuel; console de visualisation : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, fiche 1, Français, - console%20de%20visualisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- consola de visualización
1, fiche 1, Espagnol, consola%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pupitre de visualización 1, fiche 1, Espagnol, pupitre%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consola que debe incluir por lo menos una superficie de visualización y también puede estar equipada de uno o varios dispositivos de entrada. 1, fiche 1, Espagnol, - consola%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic disk-operating system
1, fiche 2, Anglais, basic%20disk%2Doperating%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BDOS 1, fiche 2, Anglais, BDOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basic disk operating system 2, fiche 2, Anglais, basic%20disk%20operating%20system
correct
- BDOS 2, fiche 2, Anglais, BDOS
correct
- BDOS 2, fiche 2, Anglais, BDOS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basically, CP/M [Control Program for Microcomputers] is divided into four parts BIOS [basic input/output system], BDOS, CCP [console command processor] and TPA [transient program area]. BDOS stands for basic disk-operating system. As the words imply, BDOS deals directly with the disks themselves. It may be thought of as a directory or guide to what is stored on the disks, and where. BDOS is your computer's electronic file clerk, organizing the information given it so that once it has been filed away on the disks, the computer can find it again when it is needed. 1, fiche 2, Anglais, - basic%20disk%2Doperating%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'exploitation de disque de base
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BDOS 2, fiche 2, Français, BDOS
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On retrouve le plus souvent l'acronyme anglais «BDOS» dans les textes français pour désigner cette notion. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo de disco básico
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20operativo%20de%20disco%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Computer Display Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input control console
1, fiche 3, Anglais, input%20control%20console
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- console de gestion des entrées
1, fiche 3, Français, console%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- input circuit
1, fiche 4, Anglais, input%20circuit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The minimum requirements for a [mixer] console might consist of the following components : 4 input circuits. 4 fixed attenuators to prevent overloading of microphone preamplifiers during the recording of high-level program material. 4 mixer controls, straight-line or rotary. 1 master control. 1 program equalizer(variable)(...) 2, fiche 4, Anglais, - input%20circuit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Component of a mixer or mixer console. 3, fiche 4, Anglais, - input%20circuit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie d'entrée
1, fiche 4, Français, voie%20d%27entr%C3%A9e
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voie 2, fiche 4, Français, voie
correct
- entrée mixable 1, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20mixable
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tables de mixage (...): comporte sur un même panneau plusieurs préamplificateurs dont les entrées reçoivent soit des microphones, soit des magnétophones, soit des platines tourne-disques. (...). Chaque préamplificateur s'appelle voie et comporte généralement plusieurs filtres, des correcteurs de grave, médium, aigu, des départs écho et monitor, etc. 2, fiche 4, Français, - voie%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un mélangeur ou d'un pupitre de mélange. 3, fiche 4, Français, - voie%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


