TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT FILE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed code generator
1, fiche 1, Anglais, mixed%20code%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mixed code generator : This model has the same processing flow as the inline code expander, except that the input file is a real source file that can be compiled and ran. The generated output file keeps the original markup that will denote where the generated code is placed. 2, fiche 1, Anglais, - mixed%20code%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de code mixte
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] générateur de code mixte [...] insère un nouveau code dans le code existant. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input file
1, fiche 2, Anglais, input%20file
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A file that contains data that serves as input to a device or program. 2, fiche 2, Anglais, - input%20file
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
input file : designation standardized by the American National Standards Institute(ANSI). 3, fiche 2, Anglais, - input%20file
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fichier d'entrée
1, fiche 2, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- archivo de entrada
1, fiche 2, Espagnol, archivo%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fichero de entrada 2, fiche 2, Espagnol, fichero%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated coding system
1, fiche 3, Anglais, automated%20coding%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, fiche 3, Anglais, - automated%20coding%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de codage automatisé
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tape swapping
1, fiche 4, Anglais, tape%20swapping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tape switching 2, fiche 4, Anglais, tape%20switching
correct
- tape alternation 3, fiche 4, Anglais, tape%20alternation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process most often controlled automatically by the program which causes one tape unit to be selected during input/output operations and then during the mounting or removal of successive reels of a file without interrupting the program or the processing of data. 4, fiche 4, Anglais, - tape%20swapping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commutation de bande
1, fiche 4, Français, commutation%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alternación de cinta
1, fiche 4, Espagnol, alternaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- conmutación de cinta 2, fiche 4, Espagnol, conmutaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso[,] efectuado bajo el control de programa o por medio de la intervención de un operador[,] mediante el cual, se puede hacer que un programa conmute o cambie de una unidad de cinta a otra para reducir a un mínimo el retardo en tiempo que se experimenta al cambiar un carrete por otro, cuando se procesa un archivo [de datos.] 3, fiche 4, Espagnol, - alternaci%C3%B3n%20de%20cinta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- record count
1, fiche 5, Anglais, record%20count
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A control used to assist in establishing the accuracy of computer input and processing, whereby the computer counts the number of records in a file or the number of records processed by a program, with the result then being checked against a predetermined total. 2, fiche 5, Anglais, - record%20count
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comptage des enregistrements
1, fiche 5, Français, comptage%20des%20enregistrements
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédure de contrôle consistant à compter les enregistrements traités ou les enregistrements qui constituent un fichier, ce qui permet de s'assurer de l'intégralité du traitement appliqué aux enregistrements. 1, fiche 5, Français, - comptage%20des%20enregistrements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de registros
1, fiche 5, Espagnol, cuenta%20de%20registros
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Recuento de los números de registros en grupo (lote o archivo {fichero}), acumulado antes o durante el procesamiento con fines de control. 2, fiche 5, Espagnol, - cuenta%20de%20registros
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- report generator
1, fiche 6, Anglais, report%20generator
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- report writer 4, fiche 6, Anglais, report%20writer
correct
- RPW 5, fiche 6, Anglais, RPW
correct
- RPW 5, fiche 6, Anglais, RPW
- report generating program 6, fiche 6, Anglais, report%20generating%20program
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A program that can direct the production of output reports if supplied with input file detail as well as the format and content of the required output. 7, fiche 6, Anglais, - report%20generator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
report generator: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 8, fiche 6, Anglais, - report%20generator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- state generator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur de rapports
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- générateur d'états 2, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tats
nom masculin
- éditeur d'états 2, fiche 6, Français, %C3%A9diteur%20d%27%C3%A9tats
nom masculin
- générateur d'état mécanographique 3, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tat%20m%C3%A9canographique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme qui engendre la production d'états imprimés à partir d'informations qui décrivent le fichier, la présentation et le contenu désirés. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
générateur de rapports : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 6, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- generador de informes
1, fiche 6, Espagnol, generador%20de%20informes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- polymorphism information content
1, fiche 7, Anglais, polymorphism%20information%20content
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PIC 2, fiche 7, Anglais, PIC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
PIC/HET is a program which reads the CEPH genotypic data from an input file and calculates polymorphism information content(PIC), heterozygosity(HET), allele frequencies, and the maximum number of informative meioses for each probe-enzyme system used in the file. The current version of the program uses CEPH parent data from unrelated individuals and excludes data from these parents(who are related to other parents) [...]. 3, fiche 7, Anglais, - polymorphism%20information%20content
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- PIC
1, fiche 7, Français, PIC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'inverse des analyses de généalogie òu les marqueurs génétiques doivent avoir un PIC (polymorphism information content) élevé afin d'avoir accès à un nombre suffisant de familles informatives, l'étude des spermatozoïdes n'est pas limitée par le PIC, puisqu'un seul donneur hétérozygote pour les marqueurs étudiés peut fournir des informations sur les phénomènes de recombinaison. 1, fiche 7, Français, - PIC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- integrated test facility
1, fiche 8, Anglais, integrated%20test%20facility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- integrated test 2, fiche 8, Anglais, integrated%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Test using simulated transactions and dummy master records within a client's master file so that test data are processed simultaneously with actual input. 1, fiche 8, Anglais, - integrated%20test%20facility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The objective is to substantiate control reliability. 1, fiche 8, Anglais, - integrated%20test%20facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai intégré
1, fiche 8, Français, essai%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle assistée par ordinateur qui consiste à enregistrer dans les fichiers des opérations fictives qui sont confondues avec les opérations réelles pour être ensuite traitées en même temps que ces dernières, dans le but de tirer une conclusion sur la fiabilité du système en cause. 1, fiche 8, Français, - essai%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basic disk-operating system
1, fiche 9, Anglais, basic%20disk%2Doperating%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BDOS 1, fiche 9, Anglais, BDOS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- basic disk operating system 2, fiche 9, Anglais, basic%20disk%20operating%20system
correct
- BDOS 2, fiche 9, Anglais, BDOS
correct
- BDOS 2, fiche 9, Anglais, BDOS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Basically, CP/M [Control Program for Microcomputers] is divided into four parts BIOS [basic input/output system], BDOS, CCP [console command processor] and TPA [transient program area]. BDOS stands for basic disk-operating system. As the words imply, BDOS deals directly with the disks themselves. It may be thought of as a directory or guide to what is stored on the disks, and where. BDOS is your computer's electronic file clerk, organizing the information given it so that once it has been filed away on the disks, the computer can find it again when it is needed. 1, fiche 9, Anglais, - basic%20disk%2Doperating%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'exploitation de disque de base
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BDOS 2, fiche 9, Français, BDOS
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On retrouve le plus souvent l'acronyme anglais «BDOS» dans les textes français pour désigner cette notion. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20de%20disque%20de%20base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo de disco básico
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20operativo%20de%20disco%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bilinear interpolation resampling
1, fiche 10, Anglais, bilinear%20interpolation%20resampling
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bilinear-interpolation resampling 2, fiche 10, Anglais, bilinear%2Dinterpolation%20resampling
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A resampling method that uses the data file values of four pixels in a 2 by 2 window to calculate an output data file value by computing a weighted average of the input data file values with a bilinear function. 2, fiche 10, Anglais, - bilinear%20interpolation%20resampling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depending upon the relation between the DEM [Digital Elevation Model] and radar resolutions, the interpolation method used to resample from map to radar image geometry can become important. Bilinear interpolation uses the appropriate weighting to distribute the contribution of the local illuminated area into four adjacent radar geometry pixels. 2, fiche 10, Anglais, - bilinear%20interpolation%20resampling
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
resampling: Modifying the geometry of an image (which may be from either a remotely sensed or map data source) [that] usually involves rectification and/or registration. 3, fiche 10, Anglais, - bilinear%20interpolation%20resampling
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
bilinear interpolation resampling: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 10, Anglais, - bilinear%20interpolation%20resampling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rééchantillonnage par interpolation bilinéaire
1, fiche 10, Français, r%C3%A9%C3%A9chantillonnage%20par%20interpolation%20bilin%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'interpolation bilinéaire consiste à utiliser les 4 points les plus proches des coordonnées calculées dans l'image source en les pondérant par des coefficients inversement proportionnels à la distance et dont la somme vaut 1. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9%C3%A9chantillonnage%20par%20interpolation%20bilin%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rééchantillonnage par interpolation bilinéaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9%C3%A9chantillonnage%20par%20interpolation%20bilin%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Gráficos de computadora
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- remuestreo por interpolación bilineal
1, fiche 10, Espagnol, remuestreo%20por%20interpolaci%C3%B3n%20bilineal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-12-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- task directive
1, fiche 11, Anglais, task%20directive
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As long as input is available from the input file, the input module... is invoked to read it, up to and including a task directive. 1, fiche 11, Anglais, - task%20directive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directive sur les tâches
1, fiche 11, Français, directive%20sur%20les%20t%C3%A2ches
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- input data file
1, fiche 12, Anglais, input%20data%20file
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Typical components of a program to be configured include ... input data files. 1, fiche 12, Anglais, - input%20data%20file
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fichier de données d'entrée
1, fiche 12, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des éléments-types d'un programme informatique, figurent [...] les fichiers de données d'entrée. 1, fiche 12, Français, - fichier%20de%20donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- job input file
1, fiche 13, Anglais, job%20input%20file
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- job-input file 2, fiche 13, Anglais, job%2Dinput%20file
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A data file (or data set) consisting of a series of job definitions and accompanying data. 3, fiche 13, Anglais, - job%20input%20file
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fichier d'entrée de travaux
1, fiche 13, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- archivo de entrada de trabajos
1, fiche 13, Espagnol, archivo%20de%20entrada%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- fichero de entrada de trabajos 1, fiche 13, Espagnol, fichero%20de%20entrada%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Archivo (fichero) de datos o conjunto de datos consistentes de series de definiciones de trabajos, y datos acompañantes. 1, fiche 13, Espagnol, - archivo%20de%20entrada%20de%20trabajos
Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- RFSP input file format 1, fiche 14, Anglais, RFSP%20input%20file%20format
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The following input information will be provided by CNSC for the events to be analysed : Initial Conditions : Core model for physics calculations(RFSP input file format) ;Node-wise burnup distribution... 1, fiche 14, Anglais, - RFSP%20input%20file%20format
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- format de fichier RFSP
1, fiche 14, Français, format%20de%20fichier%20RFSP
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements suivants seront fournis par la CCSN concernant les événements à analyser : Conditions initiales : Modèle du coeur pour les calculs de physique (format de fichier RFSP); Distribution de la combustion selon les noeuds [...] 1, fiche 14, Français, - format%20de%20fichier%20RFSP
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- record-address file 1, fiche 15, Anglais, record%2Daddress%20file
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An input file that specifies which records are to be read from another file on disk and in which order. 1, fiche 15, Anglais, - record%2Daddress%20file
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- record address file
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fichier d'adresses des enregistrements
1, fiche 15, Français, fichier%20d%27adresses%20des%20enregistrements
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fichier des adresses d'enregistrements 2, fiche 15, Français, fichier%20des%20adresses%20d%27enregistrements
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- archivo de direcciones de registro
1, fiche 15, Espagnol, archivo%20de%20direcciones%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- fichero de direcciones de registro 1, fiche 15, Espagnol, fichero%20de%20direcciones%20de%20registro
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- archivo de dirección de registro
- fichero de dirección de registro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- IS generic input file
1, fiche 16, Anglais, IS%20generic%20input%20file
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For a client using bulk input, the client submits an auto-load control file which contains the IS requisition details and an IS generic input file containing the IS details. 2, fiche 16, Anglais, - IS%20generic%20input%20file
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 16, Anglais, - IS%20generic%20input%20file
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fichier générique de saisie des demandes de RI
1, fiche 16, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20saisie%20des%20demandes%20de%20RI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI est établie dans le cadre de la saisie globale des données dans le SNP [Système normalisé des paiements], l'émetteur soumet un fichier de contrôle d'autochargement qui renferme les détails sur les demandes de RI au niveau d'information du(es) fichier(s) de demandes, un fichier [générique] de saisie de demandes de RI renfermant les détails sur les demandes de RI et l'autorisation électronique nécessaire. 2, fiche 16, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20saisie%20des%20demandes%20de%20RI
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 16, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20saisie%20des%20demandes%20de%20RI
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- generic return file
1, fiche 17, Anglais, generic%20return%20file
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This file contains the original client input plus the Payment Reference Numbers assigned to each payment by the SPS [Standard Payment System]. This file is a confirmation to the client department that the SPS has loaded its payments. 2, fiche 17, Anglais, - generic%20return%20file
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fichier générique de retour
1, fiche 17, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ce fichier comprend l'entrée initiale du client plus le numéro de référence de paiement que le SNP [Système normalisé des paiements] assigne à chaque paiement. Ce fichier sert à confirmer aux clients que le SNP a chargé leurs paiements. 2, fiche 17, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20retour
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- auto-load client control file
1, fiche 18, Anglais, auto%2Dload%20client%20control%20file
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- auto-load control file 1, fiche 18, Anglais, auto%2Dload%20control%20file
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This file must accompany each bulk input file of payments or interdepartmental settlements. It contains the control data for processing the input files, including the requisition information, electronic authorization and authentication(EAA), and client profile data. Each requisition submitted on the generic payment input file or the interdepartmental settlement input file must have a corresponding entry on the auto-load control file. This file triggers the automatic edit and load of the generic payment input file or the generic interdepartmental settlement input file. 2, fiche 18, Anglais, - auto%2Dload%20client%20control%20file
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- auto load client control file
- auto load control file
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fichier de contrôle d'autochargement du client
1, fiche 18, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fichier de contrôle d'autochargement 1, fiche 18, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce fichier doit accompagner chaque fichier d'entrée des paiements par lots ou les règlements interministériels. Il comprend les données de contrôle pour le traitement des fichiers d'entrée dont : l'information sur les demandes de paiement, l'autorisation et l'authentification électroniques (AAE) et les données sur le profil de client. Chaque demande de paiement soumise avec le fichier générique d'entrée des paiements ou le fichier d'entrée des règlements interministériels, doit correspondre à une écriture dans le fichier de contrôle de l'autochargement. Ce fichier déclenche les fonctions automatiques d'édition et chargement du fichier générique d'entrée des paiements ou du fichier générique d'entrée des règlements interministériels. 2, fiche 18, Français, - fichier%20de%20contr%C3%B4le%20d%27autochargement%20du%20client
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- input payment and client control file
1, fiche 19, Anglais, input%20payment%20and%20client%20control%20file
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Client departments input their pay transactions, to the RPS [Regional Pay System], via the Regional Pay On-line facility to create or modify employee payroll records including financial coding. In turn, the RPS calculates payments and forwards an input payment and client control file to the SPS [Standard Payment System] for payment production. 2, fiche 19, Anglais, - input%20payment%20and%20client%20control%20file
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fichier de saisie des paiements et de contrôle du client
1, fiche 19, Français, fichier%20de%20saisie%20des%20paiements%20et%20de%20contr%C3%B4le%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les ministères clients enregistrent leurs opérations de paye dans le SRP [Système régional de paye] grâce à la fonction en direct de paye régionale, pour créer ou modifier les relevés de paye des employés, y compris les codes financiers. Puis, le SRP calcule les paiements et transmet un fichier de [saisie des paiements] et de contrôle du client au SNP [Système normalisé des paiements] pour la production des paiements. 2, fiche 19, Français, - fichier%20de%20saisie%20des%20paiements%20et%20de%20contr%C3%B4le%20du%20client
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- generic SPS control file
1, fiche 20, Anglais, generic%20SPS%20control%20file
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When IS [interdepartmental settlement] transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. 2, fiche 20, Anglais, - generic%20SPS%20control%20file
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System 3, fiche 20, Anglais, - generic%20SPS%20control%20file
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fichier générique de contrôle du SNP
1, fiche 20, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI [règlement interministériel] est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. 2, fiche 20, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SNP : Système normalisé des paiements 3, fiche 20, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20contr%C3%B4le%20du%20SNP
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- SPS generic IS input file
1, fiche 21, Anglais, SPS%20generic%20IS%20input%20file
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When IS transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. 2, fiche 21, Anglais, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System 3, fiche 21, Anglais, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 21, Anglais, - SPS%20generic%20IS%20input%20file
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP
1, fiche 21, Français, fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si la demande de RI est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. 2, fiche 21, Français, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 21, Français, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SNP : Système normalisé des paiements 3, fiche 21, Français, - fichier%20de%20saisie%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20de%20demandes%20de%20RI%20du%20SNP
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- generic interdepartmental settlement file
1, fiche 22, Anglais, generic%20interdepartmental%20settlement%20file
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This file is used by financial and administrative staff to input interdepartmental settlements into the SPS [Standard Payment System] in bulk mode. Multiple requisitions are accepted per file. This is a fixed block file with a length of 700. 2, fiche 22, Anglais, - generic%20interdepartmental%20settlement%20file
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fichier générique des règlements interministériels
1, fiche 22, Français, fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20r%C3%A8glements%20interminist%C3%A9riels
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le personnel des finances et de l'administration utilise ce fichier pour entrer dans le SNP [Système normalisé des paiements] les règlements interministériels par lots. Plusieurs demandes de paiement par fichier sont acceptées. Il s'agit d'un fichier à bloc fixe d'une longueur de 700 caractères. 2, fiche 22, Français, - fichier%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20des%20r%C3%A8glements%20interminist%C3%A9riels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- client input file
1, fiche 23, Anglais, client%20input%20file
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On receipt of the auto-load file, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will automatically initiate the edit and loading of the client input file. 2, fiche 23, Anglais, - client%20input%20file
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fichier d'entrée du client
1, fiche 23, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le fichier d'autochargement, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] lance automatiquement l'édition et le chargement du fichier d'entrée du client. 2, fiche 23, Français, - fichier%20d%27entr%C3%A9e%20du%20client
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- FIS creditor department
1, fiche 24, Anglais, FIS%20creditor%20department
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, the FIS Creditor Department will initiate the IS [interdepartmental settlement] Request for the majority of IS transactions between FIS Departments, via the SPS [Standard Payment System] on-line facility or by Bulk Input file. 2, fiche 24, Anglais, - FIS%20creditor%20department
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy 3, fiche 24, Anglais, - FIS%20creditor%20department
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ministère créancier conforme à la SIF
1, fiche 24, Français, minist%C3%A8re%20cr%C3%A9ancier%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le ministère créancier conforme à la SIF lance la demande de RI [règlement interministériel] par l'entremise de la fonction en ligne du SNP [Système normalisé des paiements] ou d'un fichier de saisie globale. 2, fiche 24, Français, - minist%C3%A8re%20cr%C3%A9ancier%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d'information financière 3, fiche 24, Français, - minist%C3%A8re%20cr%C3%A9ancier%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bulk input file
1, fiche 25, Anglais, bulk%20input%20file
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Departments can input numerous transactions to the SPS through the use of a Bulk Input File. When IS [interdepartmental settlement] transactions are processed through a Bulk Input File, the initiator submits two files, the SPS [Standard Payment System] generic IS Input file which contains the IS details, and the generic SPS Control file, which contains the high level requisition information including electronic authorization. The control file triggers the autoload process, which initiates the edit and load of the IS details to the SPS system. 2, fiche 25, Anglais, - bulk%20input%20file
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fichier de saisie globale
1, fiche 25, Français, fichier%20de%20saisie%20globale
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fichier d'entrée par lot 1, fiche 25, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20par%20lot
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En utilisant le système de saisie globale, les ministères peuvent soumettre plusieurs opérations au SNP [Système normalisé des paiements]. Si la demande de RI [règlement interministériel] est établie dans le cadre de la saisie globale des données, l'émetteur soumet deux fichiers, un fichier de saisie générique de demandes de RI du SNP renfermant les détails sur les RI et un fichier générique de contrôle du SNP contenant l'information à un niveau supérieur portant sur les demandes de RI y compris l'autorisation électronique. Le fichier de contrôle enclenche le processus d'autochargement qui initie la validation et le chargement des détails sur les RI dans le SNP. 2, fiche 25, Français, - fichier%20de%20saisie%20globale
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Pour faire une demande de paiement, le ministère client doit transmettre les détails de la transaction (nom, date, montant, adresse de livraison, information pour la transmission des paiements à l'institution financière et, au besoin, détails à reproduire sur le talon du chèque) au SNP [Système normalisé des paiements], sous forme de fichier d'entrée par lot. 2, fiche 25, Français, - fichier%20de%20saisie%20globale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- generic input file 1, fiche 26, Anglais, generic%20input%20file
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fichier d'entrée général
1, fiche 26, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fichier d'entrée générique 1, fiche 26, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- multifile reel
1, fiche 27, Anglais, multifile%20reel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- multiple file reel 2, fiche 27, Anglais, multiple%20file%20reel
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
multireel sorting : the automatic sequencing, without operator intervention, of a file sorted on more than one reel of input tape. 3, fiche 27, Anglais, - multifile%20reel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bobine multifichier
1, fiche 27, Français, bobine%20multifichier
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Voir «multifichier». 1, fiche 27, Français, - bobine%20multifichier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bobina multifichero
1, fiche 27, Espagnol, bobina%20multifichero
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- son tape
1, fiche 28, Anglais, son%20tape
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Grandfather, father and son file(tape). Files(on disks or tapes) of different generations : the input file to the previous run, the input file and the new updated output file. 2, fiche 28, Anglais, - son%20tape
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
See also "son file". 3, fiche 28, Anglais, - son%20tape
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bande mise à jour
1, fiche 28, Français, bande%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Sector Budgeting
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Budget and Forecasting Module 1, fiche 29, Anglais, Budget%20and%20Forecasting%20Module
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This is one of the six modules of PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Common Departmental Financial System(CDFS). The budget portion of the Budget and Forecasting Module allows input of financial, full time equivalent, or statistical data, either by keyboard or by an upload of an ASCII file. This data can be input as one amount or spread by period(month, quarter, etc.). This portion of the Module allows users to identify budget transfers as temporary or permanent. It also provides for a budget entry at the lowest level, that will reference a client defined control point and distribute the budget amounts down from the reference point to the lowest level respecting the allotment controls that are in place in the Financial Control Table(allotment data). The forecast portion of the Module allows for the input of financial, full time equivalent, or statistical data, by keyboard or an upload. Data can be input as one amount which overwrites the current amount. 1, fiche 29, Anglais, - Budget%20and%20Forecasting%20Module
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Budget des collectivités publiques
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- module Budget et prévisions
1, fiche 29, Français, module%20Budget%20et%20pr%C3%A9visions
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MBP 1, fiche 29, Français, MBP
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un des six modules du Système financier ministériel commun (SFMC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. La partie budget du module Budget et prévisions permet la saisie des données financières, des données relatives aux équivalents temps plein ou des données statistiques par clavier ou par téléchargement d'un fichier ASCII. Les données peuvent être saisies d'un coup ou par période (mois, trimestre, etc.). Cette partie du module permet aux utilisateurs de déterminer si les transferts budgétaires sont temporaires ou permanents; elle permet également le chargement ascendant de la Table de contrôle financier (données sur les affectations). La partie prévisions du module permet la saisie des données financières, des données relatives aux équivalents temps plein ou des données statistiques par clavier ou par téléchargement. Les données peuvent être saisies comme un seul montant, qui recouvre le montant courant. 1, fiche 29, Français, - module%20Budget%20et%20pr%C3%A9visions
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Texte traduit en octobre 1997 par le Service de traduction Informatique à Montréal. 1, fiche 29, Français, - module%20Budget%20et%20pr%C3%A9visions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- padding message 1, fiche 30, Anglais, padding%20message
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The SHA-1 [Secure Hash Algorithm] is used to compute a message digest for a message or data file that is provided as input. The message or data file should be considered to be a bit string. The length of the message is the number of bits in the message(the empty message has length 0). If the number of bits in a message is a multiple of 8, for compactness we can represent the message in hex. The purpose of message padding is to make the total length of a padded message a multiple of 512. The SHA-1 sequentially processes blocks of 512 bits when computing the message digest. 2, fiche 30, Anglais, - padding%20message
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Padding. In cryptography, the additional characters added to a plaintext message, to ensure that its length is an integral number of blocks for encryption by a block cipher. 3, fiche 30, Anglais, - padding%20message
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- message de remplissage
1, fiche 30, Français, message%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- detail file record
1, fiche 31, Anglais, detail%20file%20record
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Determine the content of input detail file records and master file records involved in the production of any result of processing. 1, fiche 31, Anglais, - detail%20file%20record
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A record can be logical or physical. 2, fiche 31, Anglais, - detail%20file%20record
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enregistrement du fichier de détail
1, fiche 31, Français, enregistrement%20du%20fichier%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- enregistrement du fichier mouvements 1, fiche 31, Français, enregistrement%20du%20fichier%20mouvements
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un enregistrement peut être logique (article), ou physique (bloc). 1, fiche 31, Français, - enregistrement%20du%20fichier%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- master file record
1, fiche 32, Anglais, master%20file%20record
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- main file record 2, fiche 32, Anglais, main%20file%20record
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Determine the content of input detail file records and master file records involved in the production of any result of processing. 3, fiche 32, Anglais, - master%20file%20record
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A record can be logical or physical. 2, fiche 32, Anglais, - master%20file%20record
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enregistrement du fichier maître
1, fiche 32, Français, enregistrement%20du%20fichier%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- enregistrement du fichier principal 1, fiche 32, Français, enregistrement%20du%20fichier%20principal
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un enregistrement peut être logique (article) ou physique (bloc). 1, fiche 32, Français, - enregistrement%20du%20fichier%20ma%C3%AEtre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sequence delete table
1, fiche 33, Anglais, sequence%20delete%20table
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Input file during plot command generation which indicates to the program which features(data sequences) digitized in error, should be deleted. 1, fiche 33, Anglais, - sequence%20delete%20table
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fichier des suppressions
1, fiche 33, Français, fichier%20des%20suppressions
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'entrée indiquant au programme quels sont les éléments numériques à supprimer. 1, fiche 33, Français, - fichier%20des%20suppressions
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-05-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- input floppy file 1, fiche 34, Anglais, input%20floppy%20file
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fichier d'entrée sur disque souple
1, fiche 34, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20sur%20disque%20souple
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pay input transaction file 1, fiche 35, Anglais, pay%20input%20transaction%20file
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PIT file 1, fiche 35, Anglais, PIT%20file
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fichier des mouvements d'entrée de la paye 1, fiche 35, Français, fichier%20des%20mouvements%20d%27entr%C3%A9e%20de%20la%20paye
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fichier MEP 1, fiche 35, Français, fichier%20MEP
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- input document file 1, fiche 36, Anglais, input%20document%20file
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fichier des documents d'entrée 1, fiche 36, Français, fichier%20des%20documents%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-02-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- user input file 1, fiche 37, Anglais, user%20input%20file
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fichier d'entrée utilisateur 1, fiche 37, Français, fichier%20d%27entr%C3%A9e%20utilisateur
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


