TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT LINE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- client using on-line transactions input method 1, fiche 1, Anglais, client%20using%20on%2Dline%20transactions%20input%20method
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- client using online transactions input method
- client using on line transactions input method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- client utilisant la méthode d'entrée de mouvements en direct
1, fiche 1, Français, client%20utilisant%20la%20m%C3%A9thode%20d%27entr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cliente utilisant la méthode d'entrée de mouvements en direct 2, fiche 1, Français, cliente%20utilisant%20la%20m%C3%A9thode%20d%27entr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois méthodes pour verser des données d'intervention de paye (codes d'intervention de paye [CIP]) dans le Système régional de paye (SRP) : méthode de transmission de données par lot; méthode d'entrée de mouvements en direct et méthode de transfert de données au moyen de fichiers ou de bandes magnétiques. 1, fiche 1, Français, - client%20utilisant%20la%20m%C3%A9thode%20d%27entr%C3%A9e%20de%20mouvements%20en%20direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ballast resistance
1, fiche 2, Anglais, ballast%20resistance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The electrical resistance of the sleepers and ballast which affects the adjustment of a track circuit. 2, fiche 2, Anglais, - ballast%20resistance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ballast resistance is determined by the value of input resistance the rail line, which at high frequencies practically is equal to the wave impedance. 3, fiche 2, Anglais, - ballast%20resistance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ballast resistance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - ballast%20resistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance d'isolement du ballast
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20d%27isolement%20du%20ballast
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résistance du ballast 2, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20du%20ballast
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résistance électrique des traverses et du ballast influençant le réglage du circuit de voie. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20d%27isolement%20du%20ballast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
résistance d'isolement du ballast : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20d%27isolement%20du%20ballast
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line object field
1, fiche 3, Anglais, line%20object%20field
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources(e. g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, fiche 3, Anglais, - line%20object%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone des articles d'exécution
1, fiche 3, Français, zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources (par exemple, main-d'œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d'exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, fiche 3, Français, - zone%20des%20articles%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- zone de l'article d'exécution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Services
- Data Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unbundled loop
1, fiche 4, Anglais, unbundled%20loop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] access to the full and exclusive use of an already-existing network access line which is monopoly controlled, which is required as an input to provide services, and which cannot be duplicated economically or technically. 1, fiche 4, Anglais, - unbundled%20loop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Transmission de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne dégroupée
1, fiche 4, Français, ligne%20d%C3%A9group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accès à l'utilisation complète et exclusive d'une ligne d'accès au réseau existante, contrôlée par un monopole, ce qui est exigé comme introduction pour offrir les services et ne peut être reproduit économiquement ou techniquement. 1, fiche 4, Français, - ligne%20d%C3%A9group%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- image used as link 1, fiche 5, Anglais, image%20used%20as%20link
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Providing text equivalents for image maps or images used as links makes it possible for users to interact with them without a pointing device. Generally, pages that allow keyboard interaction are also accessible through speech input or a command line interface. 1, fiche 5, Anglais, - image%20used%20as%20link
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- image-lien
1, fiche 5, Français, image%2Dlien
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le fait de fournir sous forme de texte l'équivalent des graphiques ou des images servant de liens permet d'utiliser ceux-ci sans dispositif de pointage. En général, dans les pages permettant l'interaction au moyen du clavier, il est aussi possible d'utiliser l'entrée vocale ou une interface de ligne de commande. 2, fiche 5, Français, - image%2Dlien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- keyboard interaction
1, fiche 6, Anglais, keyboard%20interaction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Providing text equivalents for image maps or images used as links makes it possible for users to interact with them without a pointing device. Generally, pages that allow keyboard interaction are also accessible through speech input or a command line interface. 1, fiche 6, Anglais, - keyboard%20interaction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Matériel informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interaction au moyen du clavier
1, fiche 6, Français, interaction%20au%20moyen%20du%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le fait de fournir sous forme de texte l'équivalent des graphiques ou des images servant de liens permet d'utiliser ceux-ci sans dispositif de pointage. En général, dans les pages permettant l'interaction au moyen du clavier, il est aussi possible d'utiliser l'entrée vocale ou une interface de ligne de commande. 1, fiche 6, Français, - interaction%20au%20moyen%20du%20clavier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- line loop
1, fiche 7, Anglais, line%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loop link 2, fiche 7, Anglais, loop%20link
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An operation performed over a communication line from an input unit at one terminal to output units at a remote terminal. 3, fiche 7, Anglais, - line%20loop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liaison bouclée
1, fiche 7, Français, liaison%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bouclage ligne 2, fiche 7, Français, bouclage%20ligne
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données entre terminaux connectés un par un à une chaîne de liaisons point à point dont la première et la dernière aboutissent à l'ordinateur. 1, fiche 7, Français, - liaison%20boucl%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de línea
1, fiche 7, Espagnol, ciclo%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bucle de línea 1, fiche 7, Espagnol, bucle%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- lazo de línea 1, fiche 7, Espagnol, lazo%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- circuito de línea 2, fiche 7, Espagnol, circuito%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Circuito o vía que enlaza una terminal con los dispositivos de transmisión. 1, fiche 7, Espagnol, - ciclo%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Components
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multiplexer
1, fiche 8, Anglais, multiplexer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MUX 2, fiche 8, Anglais, MUX
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multiplexor 3, fiche 8, Anglais, multiplexor
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device that selects one of several analog or digital input signals and forwards the selected input into a single line. 4, fiche 8, Anglais, - multiplexer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multiplexeur
1, fiche 8, Français, multiplexeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MUX 2, fiche 8, Français, MUX
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- input power
1, fiche 9, Anglais, input%20power
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The power at the input of a circuit or transmission line. 2, fiche 9, Anglais, - input%20power
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puissance d'entrée
1, fiche 9, Français, puissance%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- potencia de entrada
1, fiche 9, Espagnol, potencia%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Potencia en la entrada de un circuito o de una línea de transmissión. 1, fiche 9, Espagnol, - potencia%20de%20entrada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Enter key
1, fiche 10, Anglais, Enter%20key
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- enter key 2, fiche 10, Anglais, enter%20key
correct
- Return key 3, fiche 10, Anglais, Return%20key
correct
- return key 2, fiche 10, Anglais, return%20key
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Return key... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, fiche 10, Anglais, - Enter%20key
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, fiche 10, Anglais, - Enter%20key
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, fiche 10, Anglais, - Enter%20key
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- carriage return key
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- touche Entrée
1, fiche 10, Français, touche%20Entr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- touche d'entrée 2, fiche 10, Français, touche%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- touche Retour 3, fiche 10, Français, touche%20Retour
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d'exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d'un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d'une commande ou celui de l'insertion d'une donnée ou d'une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, fiche 10, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d'espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l'une et non à l'autre. 4, fiche 10, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, fiche 10, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tecla de entrada
1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tecla de retorno 1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20retorno
correct, nom féminin
- tecla de regreso 2, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20regreso
correct, nom féminin
- tecla de REGRESO 1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20REGRESO
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, fiche 10, Espagnol, - tecla%20de%20entrada
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, fiche 10, Espagnol, - tecla%20de%20entrada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parallel-plate lens
1, fiche 11, Anglais, parallel%2Dplate%20lens
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The bandwidth of a parallel-plate lens can be increased by a method of compounding lenses into a doublet. We can make a lens by using a uniform waveguide length between the input and output surfaces and placing a phase shifter in each line to compensate for the optical path-length differences and produce an eikonal at the aperture plane. 2, fiche 11, Anglais, - parallel%2Dplate%20lens
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- parallel plate lens
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lentille à lames parallèles
1, fiche 11, Français, lentille%20%C3%A0%20lames%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lente de láminas paralelas
1, fiche 11, Espagnol, lente%20de%20l%C3%A1minas%20paralelas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- matched output voltage
1, fiche 12, Anglais, matched%20output%20voltage
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For a VSWR [voltage standing wave ratio] of 5. 83 : 1, the maximum voltage on the input transmission line is 1. 707 times the matched output voltage of the amplifier. 1, fiche 12, Anglais, - matched%20output%20voltage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
matched output voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 12, Anglais, - matched%20output%20voltage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tension de sortie adaptée
1, fiche 12, Français, tension%20de%20sortie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tension de sortie adaptée : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 12, Français, - tension%20de%20sortie%20adapt%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- time selector 1, fiche 13, Anglais, time%20selector
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A signal line using time selector selects the using time of the signal lines allotted to each of the input/output devices on the basis of the reference signal as detected by the detector and a further selector is responsive to the using time selected by the using time selector for selecting a signal transmitted by the signal lines from each of the input/output devices to others of the input/output devices and a signal to be transmitted to each of the input/output devices from others of the input/output devices. 1, fiche 13, Anglais, - time%20selector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sélecteur de temps
1, fiche 13, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20temps
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antenna tuning unit
1, fiche 14, Anglais, antenna%20tuning%20unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antenna matching unit 1, fiche 14, Anglais, antenna%20matching%20unit
correct
- antenna tuner 2, fiche 14, Anglais, antenna%20tuner
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device which adjusts the input impedance of an antenna so that it equates the characteristic impedance of its transmission line. 1, fiche 14, Anglais, - antenna%20tuning%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif d'accord d'antenne
1, fiche 14, Français, dispositif%20d%27accord%20d%27antenne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de régler l'impédance du circuit d'entrée d'une antenne de façon à l'adapter à l'impédance caractéristique de la ligne de transmission. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27accord%20d%27antenne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'accord d'antenne : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - dispositif%20d%27accord%20d%27antenne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acoplador de antena
1, fiche 14, Espagnol, acoplador%20de%20antena
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reman edger
1, fiche 15, Anglais, reman%20edger
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pocket edger 1, fiche 15, Anglais, pocket%20edger
correct
- salvage edger 1, fiche 15, Anglais, salvage%20edger
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Reman Edgers. This type of edger is variously called a pocket edger, salvage edger or reman edger. There are many types depending on input stock and product line.... A personal preference, where a wide variety of sizes are to be made by remanufacture, is for a chipping type machine with as many pockets as needed to make the various sizes in the product line. The author recently saw one of these.... This machine had pockets to rip 2 X 8 or 2 X 4s or to remanufacture faulty pieces to 2 X 4, 1 X 4, 1 X 3, 2 X 3 or 2 X 2. 1, fiche 15, Anglais, - reman%20edger
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reman: Remanufacture or remanufacturing; a process of converting a common product to a more specialized or higher grade product by further manufacturing. 2, fiche 15, Anglais, - reman%20edger
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déligneuse de reprise
1, fiche 15, Français, d%C3%A9ligneuse%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déligneuse munie de têtes porte-couteaux destinée à remodeler en largeur et en épaisseur les pièces de bois prélevées sur de la machinerie spécialisée afin d'en corriger les imperfections. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9ligneuse%20de%20reprise
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grep command
1, fiche 16, Anglais, grep%20command
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- grep 2, fiche 16, Anglais, grep
correct
- global regular expression print 3, fiche 16, Anglais, global%20regular%20expression%20print
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A command line utility originally written for use with the Unix operating system. 2, fiche 16, Anglais, - grep%20command
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The name comes from a command in the Unix text editor ed that takes the form g/re/p meaning "search globally for matches to the regular expression re, and print lines where they are found". This describes the default behavior of the grep command. Grep takes a regular expression on the command line, reads standard input or a list of files, and outputs the lines containing matches for the regular expression. There are various command line switches available when using grep that modify that default behavior. 2, fiche 16, Anglais, - grep%20command
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commande grep
1, fiche 16, Français, commande%20grep
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- encoder
1, fiche 17, Anglais, encoder
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- data encoder 2, fiche 17, Anglais, data%20encoder
- data encoding device 2, fiche 17, Anglais, data%20encoding%20device
- coder 2, fiche 17, Anglais, coder
- code converter 2, fiche 17, Anglais, code%20converter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that not more than one at a time may carry a signal, and a number of output lines such that any number may carry signals, and such that the combination of output signals serves as a code to indicate which input line carries the signal. 3, fiche 17, Anglais, - encoder
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
encoder: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 17, Anglais, - encoder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- codeur
1, fiche 17, Français, codeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- codeur de données 2, fiche 17, Français, codeur%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies de sortie, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les entrées. 3, fiche 17, Français, - codeur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
codeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, fiche 17, Français, - codeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- codificador de datos
1, fiche 17, Espagnol, codificador%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- codificador 2, fiche 17, Espagnol, codificador
correct, nom masculin
- cifrador 2, fiche 17, Espagnol, cifrador
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos datos a una forma codificada para su subsiguiente procesamiento. 2, fiche 17, Espagnol, - codificador%20de%20datos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- audio input line
1, fiche 18, Anglais, audio%20input%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée audio
1, fiche 18, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e%20audio
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- entrées basses fréquences 1, fiche 18, Français, entr%C3%A9es%20basses%20fr%C3%A9quences
nom féminin, pluriel
- entrées audio 1, fiche 18, Français, entr%C3%A9es%20audio
nom féminin, pluriel
- entrées phonie 1, fiche 18, Français, entr%C3%A9es%20phonie
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- antenna matching
1, fiche 19, Anglais, antenna%20matching
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of adjusting impedance so that the input impedance of an antenna equals the characteristic impedance of its transmission line. 1, fiche 19, Anglais, - antenna%20matching
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adaptation d'antenne
1, fiche 19, Français, adaptation%20d%27antenne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paper-tape reader
1, fiche 20, Anglais, paper%2Dtape%20reader
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- paper tape reader 2, fiche 20, Anglais, paper%20tape%20reader
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Most computer I/O equipment can be attached to a communication line or satellite. The input devices include paper-tape readers and punches, card readers and punches, magnetic card readers, badge readers, optical document readers... 1, fiche 20, Anglais, - paper%2Dtape%20reader
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lecteur de ruban perforé
1, fiche 20, Français, lecteur%20de%20ruban%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lecteur de bande 2, fiche 20, Français, lecteur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif capable de lire et de décoder des informations inscrites sous forme de perforations sur un ruban continu de papier ou de matière plastique. 1, fiche 20, Français, - lecteur%20de%20ruban%20perfor%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- lectora de cinta de papel
1, fiche 20, Espagnol, lectora%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flow line
1, fiche 21, Anglais, flow%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A line used to interconnect symbols for concepts such as state, input, task, output, etc., to represent the logical flow of a process. 2, fiche 21, Anglais, - flow%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne de liaison
1, fiche 21, Français, ligne%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ligne de flux 2, fiche 21, Français, ligne%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea de flujo
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Línea que se usa para interconectar símbolos para conceptos tales como estado, entrada, tarea, salida, etc., para representar el flujo lógico de un proceso. 2, fiche 21, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20flujo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- demodulator threshold
1, fiche 22, Anglais, demodulator%20threshold
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The point at which the output S/N begins to fall faster than the input carrier-to-noise ratio(more precisely, it is where a 1 dB deviation between a straight line relationship between input C/N output S/N occurs). 1, fiche 22, Anglais, - demodulator%20threshold
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Threshold performance is important where the satellite EIRP is weak, because it may allow the use of smaller antennas. 1, fiche 22, Anglais, - demodulator%20threshold
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- seuil de démodulation
1, fiche 22, Français, seuil%20de%20d%C3%A9modulation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- umbral de demodulación
1, fiche 22, Espagnol, umbral%20de%20demodulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Punto en el que la relación señal/ruido de salida comienza a caer más rápido que la relación portadora/ruido de entrada (más concretamente, esto sucede en el punto donde se produce una desviación de 1 dB entre una relación en línea recta entre la relación portadora/ruido de entrada y la relación señal/ruido de salida). 1, fiche 22, Espagnol, - umbral%20de%20demodulaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El comportamiento del umbral es importante cuando la potencia isótropa radiada equivalente (PIRE) del satélite es débil, porque puede permitir el uso de antenas más pequeñas. 1, fiche 22, Espagnol, - umbral%20de%20demodulaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- output axis
1, fiche 23, Anglais, output%20axis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OA 2, fiche 23, Anglais, OA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- torquer axis 3, fiche 23, Anglais, torquer%20axis
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
torquer axis: That axis about which a force couple is produced by a torquer. 3, fiche 23, Anglais, - output%20axis
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A gyroscope has three sensitive axes of interest. These are(1) spin reference axis(SRA),(2) input axis(IA), and(3) output axis(OA)... The ouput axis is that axis, which the wheel precesses, and may be thought of as a line through the center of the gimbal element bearings(i. e., pivots). 2, fiche 23, Anglais, - output%20axis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
torquer: In a gyro, a device which produces torque about an axis of freedom in response to a signal input. 4, fiche 23, Anglais, - output%20axis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- axe de sortie
1, fiche 23, Français, axe%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- axe de couple 2, fiche 23, Français, axe%20de%20couple
correct, nom masculin
- axe de cardan 3, fiche 23, Français, axe%20de%20cardan
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Imposer une vitesse angulaire à une roue en rotation autour d'un axe perpendiculaire à l'axe de la toupie produit un couple autour de l'axe normal aux deux premiers [...]. Au cours de l'utilisation productrice de couple de l'effet gyroscopique, trois axes expriment le produit vectoriel entre le moment cinétique et la vitesse angulaire : l'axe de rotation de la toupie («spin»), l'axe d'entrée ou axe de précession et l'axe de sortie ou axe de couple, qui ne restent pas fixes du fait du mouvement de la suspension de la toupie; l'effet gyroscopique est proportionnel au moment cinétique, produit de l'inertie de la roue autour de l'axe de spin par la vitesse de la roue. 2, fiche 23, Français, - axe%20de%20sortie
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 4, fiche 23, Français, - axe%20de%20sortie
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Un gyroscope à 1 axe [...] comprend essentiellement : un boîtier B [...]; un anneau de cardan C [...] relié à B par un axe de cardan S appelé axe de sortie [...]; cet axe peut être matérialisé par un arbre de torsion, par des roulements à billes de haute qualité, par des ensembles pivot-pierre, par un palier hydrostatique; une toupie T reliée à C par un axe [delta] appelé axe de spin [...], perpendiculaire à S [...]; 3, fiche 23, Français, - axe%20de%20sortie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gimbal element bearing
1, fiche 24, Anglais, gimbal%20element%20bearing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pivot 1, fiche 24, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A gyroscope has three sensitive axes of interest. These are(1) spin reference axis(SRA),(2) input axis(IA), and(3) output axis(OA)... The output axis is that axis, which the wheel precesses, and may be thought of as a line through the center of the gimbal element bearings(i. e., pivots). 1, fiche 24, Anglais, - gimbal%20element%20bearing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 24, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de Foucault est une toupie rectifiée [...] montée sur un axe dont les deux extrémités sont fixées sur un anneau lui-même suspendu aux deux extrémités du diamètre perpendiculaire à celui de l'axe qui porte la masse de cuivre, de sorte que celle-ci peut prendre toutes les inclinaisons possibles sur l'horizon. Les deux pivots de ce premier anneau reposent sur un deuxième anneau plus grand, monté lui-même sur pivots lui permettant une rotation verticale. [...] Il résulte donc de ce mode de suspension que l'axe de la masse est entièrement libre [et] en équilibre dans toutes les positions. [...] Si on fixe horizontalement l'anneau intérieur, l'axe de rotation ne pourra plus se déplacer que dans un plan horizontal. 1, fiche 24, Français, - pivot
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- turn-on time
1, fiche 25, Anglais, turn%2Don%20time
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- activation time 2, fiche 25, Anglais, activation%20time
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The time from the initial application of power until a sensor produces a specified useful output, though not necessarily at the accuracy of full specification performance. 2, fiche 25, Anglais, - turn%2Don%20time
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
External Remote Control : Inputs per channel with common ground. Connection of ground to a remote input switches the amplifier input from the line source to the mic source. The mic turn-on time is immediate with 1. 5 second line level turn-on time after manual gating. 3, fiche 25, Anglais, - turn%2Don%20time
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Advanced dynamic detectors ... Specifications ... Electrical ... Turn-on time: typ. 60s from power-on. 4, fiche 25, Anglais, - turn%2Don%20time
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- temps d'amorçage
1, fiche 25, Français, temps%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Après sa mise sous tension, temps nécessaire à un appareil électrique pour en arriver à un rendement minimal. 2, fiche 25, Français, - temps%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- decoder
1, fiche 26, Anglais, decoder
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that any number may carry signals, and a number of output lines such that not more than one at a time may carry a signal, and such that the combination of input signals serves as a code to indicate which output line carries the signal. 2, fiche 26, Anglais, - decoder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
decoder: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 26, Anglais, - decoder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- décodeur
1, fiche 26, Français, d%C3%A9codeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies d'entrée, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les sorties. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9codeur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
décodeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9codeur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- decodificador
1, fiche 26, Espagnol, decodificador
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- descodificador 2, fiche 26, Espagnol, descodificador
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Matriz de elementos de conmutación que elige uno o varios canales de salida según la combinación de señales de entrada presente. 1, fiche 26, Espagnol, - decodificador
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- super phone
1, fiche 27, Anglais, super%20phone
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- super telephone 2, fiche 27, Anglais, super%20telephone
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At the high end of the product line, companies such as Nokia, Ericsson and Motorola are working on the 3G "super phones" that will look nothing like existing cell phones. In fact, calling them phones is absurd. They will have color screens, several inches square, for the presentation of high-resolution graphics and video. Some will have keyboards and miniature mice for data input, but most will use touch-sensitive screens and styluses, like those employed now by the Palm machines and other handheld computers. 1, fiche 27, Anglais, - super%20phone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 27, La vedette principale, Français
- supertéléphone
1, fiche 27, Français, supert%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les principales sociétés, telles Nokia, Ericsson et Motorola, créent des «supertéléphones 3G» qui ne ressembleront à aucun des téléphones cellulaires actuels. Ils auront des écrans couleur de haute résolution, de plusieurs dizaines de centimètres carrés, pour la présentation de graphiques et de vidéos. Certains seront équipés d'un clavier et d'une souris miniature, mais la plupart s'utiliseront à l'aide d'écrans sensitifs et de stylets, à la façon des machines Palm ou d'autres ordinateurs de poche actuels. 1, fiche 27, Français, - supert%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- super-téléphone
- super téléphone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- 3G super phone
1, fiche 28, Anglais, 3G%20super%20phone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the high end of the product line, companies such as Nokia, Ericsson and Motorola are working on 3G "super phones" that will look nothing like existing cell phones. In fact, calling them phones seems absurd. They will have color screens, several inches square, for the presentation of high-resolution graphics and video. Some will have keyboards and miniature mice for data input, but most will use touch-sensitive screens and styluses, like those employed now by the Palm machines and other handheld computers. 1, fiche 28, Anglais, - 3G%20super%20phone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 28, La vedette principale, Français
- supertéléphone 3G
1, fiche 28, Français, supert%C3%A9l%C3%A9phone%203G
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les principales sociétés, telles Nokia, Ericsson et Motorola, créent des «supertéléphones 3G» qui ne ressembleront à aucun des téléphones cellulaires actuels. Ils auront des écrans couleur de haute résolution, de plusieurs dizaines de centimètres carrés, pour la présentation de graphiques et de vidéos. Certains seront équipés d'un clavier et d'une souris miniature, mais la plupart s'utiliseront à l'aide d'écrans sensitifs et de stylets, à la façon des machines Palm ou d'autres ordinateurs de poche actuels. 1, fiche 28, Français, - supert%C3%A9l%C3%A9phone%203G
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- super-téléphone 3G
- super téléphone 3G
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- antenna tuning unit
1, fiche 29, Anglais, antenna%20tuning%20unit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- antenna matching unit 1, fiche 29, Anglais, antenna%20matching%20unit
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device which adjusts the input impedance of an antenna to match the characteristic impedance of the transmission line. 1, fiche 29, Anglais, - antenna%20tuning%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- adaptateur d'impédance d'antenne
1, fiche 29, Français, adaptateur%20d%27imp%C3%A9dance%20d%27antenne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- circuit d'adaptation d'antenne 1, fiche 29, Français, circuit%20d%27adaptation%20d%27antenne
correct, nom masculin, uniformisé
- cellule d'adaptation d'antenne 1, fiche 29, Français, cellule%20d%27adaptation%20d%27antenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à transformer, dans une bande de fréquence donnée, l'impédance d'entrée d'une antenne en une impédance aussi voisine que possible d'une impédance spécifiée, par exemple l'impédance caractéristique de sa ligne d'alimentation. 1, fiche 29, Français, - adaptateur%20d%27imp%C3%A9dance%20d%27antenne
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
adaptateur d'impédance d'antenne; circuit d'adaptation d'antenne; cellule d'adaptation d'antenne : Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 29, Français, - adaptateur%20d%27imp%C3%A9dance%20d%27antenne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- FMS code block expander 1, fiche 30, Anglais, FMS%20code%20block%20expander
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Under the new FF, transactions for FA&HSL vote codes 12 and 15 projects will no longer be processed through the Work In Process(WIP), they will instead be posted directly to the Separately Controlled allotment. In order for this to take place, the FMS code block expander must be modified so that when a transaction is input to the project in FMS, the correct expanded line of coding will be generated causing the appropriate transaction to be posted to the FA&HSL cost centre or RC. 1, fiche 30, Anglais, - FMS%20code%20block%20expander
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
FMS: file management system. 2, fiche 30, Anglais, - FMS%20code%20block%20expander
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- file management system code block expander
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- extenseur du bloc de codage du SGF
1, fiche 30, Français, extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Selon le nouveau CF, les opérations portant sur des projets appartenant aux codes de crédits 12 et 15 dans la GSLAF ne seront plus traitées dans les Travaux en cours (TEC); elles seront plutôt comptabilisées directement dans l'affectation contrôlée séparément. Pour ce faire, on devra modifier l'extenseur du bloc de codage du SGF pour que lorsqu'une opération est portée à un projet dans le SGF, le système génère la bonne ligne de codage étendue pour comptabiliser l'opération correspondante dans le centre de coûts de la GSLAF ou dans un Centre de responsabilité. 1, fiche 30, Français, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
SGF : système de gestion des fichiers. 2, fiche 30, Français, - extenseur%20du%20bloc%20de%20codage%20du%20SGF
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- extenseur du bloc de codage du système de gestion des fichiers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- thermal timer
1, fiche 31, Anglais, thermal%20timer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device which will actuate 1 or more switches when a heated bimetal warps sufficiently. 2, fiche 31, Anglais, - thermal%20timer
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Thermal timer is an ON and OFF relay or switch whose contacts operate or reset after a fixed time delay of between 3 to 200 seconds from the time when the input power applied to the primary line. A conventional relay immediately operates upon power input to its coil. But the thermal timer operates after some time from the power input to heater or its removal from heater of which temperature will be sensed by the thermostat. 3, fiche 31, Anglais, - thermal%20timer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- temporisateur thermique
1, fiche 31, Français, temporisateur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] je déconnecte le système d'alimentation pour éviter toute propagation du court-circuit dans les boucles inductives de transport [...] les lumières du vaisseau oscillent puis se stabilisent. Armé de ma boîte-à-outils, je chemine le long des galeries techniques. Au plafond, un gyrophare jaune est enclenché, signalant un couplage défectueux. Je l'arrête et plonge mes mains dans une torche de câbles calcinés ... Mince! Il s'agit du réseau en hyperfréquences externe qui a foiré ... Je fouine dans ma caisse à la recherche d'un temporisateur thermique et d'un coupleur acoustique ... 2, fiche 31, Français, - temporisateur%20thermique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- control volume
1, fiche 32, Anglais, control%20volume
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Volume of the input chamber, including the pilot line. 1, fiche 32, Anglais, - control%20volume
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capacité de commande
1, fiche 32, Français, capacit%C3%A9%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Volume de la chambre de commande d'un appareil ou d'un système, incluant la capacité de la ligne (tube) de commande. 1, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20de%20commande
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- licence plate reader
1, fiche 33, Anglais, licence%20plate%20reader
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line(IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems(e. g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 33, Anglais, - licence%20plate%20reader
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lecteur de plaque minéralogique
1, fiche 33, Français, lecteur%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes (p.ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d'autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 33, Français, - lecteur%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transponder transmission
1, fiche 34, Anglais, transponder%20transmission
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line(IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems(e. g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 34, Anglais, - transponder%20transmission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transmission de transpondeur
1, fiche 34, Français, transmission%20de%20transpondeur
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes (p.ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d'autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 34, Français, - transmission%20de%20transpondeur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- background check
1, fiche 35, Anglais, background%20check
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line(IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems(e. g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 35, Anglais, - background%20check
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vérification des antécédents
1, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d'inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes (p.ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d'autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 35, Français, - v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Informatics
- Cartography
- Computer Mathematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- numerically controlled drafting machine
1, fiche 36, Anglais, numerically%20controlled%20drafting%20machine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An automatic drafting machine using numerical control, i. e. input of coordinate data which define the movement of the drafting tool. This is the case for most plotters, however, this term is only used for relatively large and heavy line plotters. 1, fiche 36, Anglais, - numerically%20controlled%20drafting%20machine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Informatique
- Cartographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- traceur à commande numérique
1, fiche 36, Français, traceur%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
traceur : Appareil capable d'élaborer automatiquement des images permanentes sur un type de support amovible, tel que papier ou film, à partir de signaux d'entrée numérique ou analogiques [...]. 1, fiche 36, Français, - traceur%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Computer Mathematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automatic line follower
1, fiche 37, Anglais, automatic%20line%20follower
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pencil follower 2, fiche 37, Anglais, pencil%20follower
correct
- look-on line follower 3, fiche 37, Anglais, look%2Don%20line%20follower
- curve tracer 3, fiche 37, Anglais, curve%20tracer
- graphics tracer 3, fiche 37, Anglais, graphics%20tracer
- Pencil Follower 4, fiche 37, Anglais, Pencil%20Follower
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A plotter-like input device fitted with a sensing head which, when positioned over a line, follows it and automatically digitizes it. 5, fiche 37, Anglais, - automatic%20line%20follower
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pencil Follower: Trade name for a digitizer which uses a pencil like stylus. 4, fiche 37, Anglais, - automatic%20line%20follower
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- suiveur automatique de courbes
1, fiche 37, Français, suiveur%20automatique%20de%20courbes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- suiveur de lignes 2, fiche 37, Français, suiveur%20de%20lignes
correct, nom masculin
- suiveur de courbes 2, fiche 37, Français, suiveur%20de%20courbes
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système optico-mécanique de suivi automatique de courbes grâce à une tête photosensible montée sur le chariot d'un traceur et astreinte à suivre les lignes et à les numériser. 2, fiche 37, Français, - suiveur%20automatique%20de%20courbes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- input line
1, fiche 38, Anglais, input%20line
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a string of characters accepted by the system as a single block of input from a terminal; for example, all characters entered before a carriage return or all characters entered before the terminal user hits the attention key. 1, fiche 38, Anglais, - input%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 38, Français, ligne
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
groupe de caractères suivi d'un retour chariot et transmis à l'ordinateur. 1, fiche 38, Français, - ligne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- line control unit
1, fiche 39, Anglais, line%20control%20unit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LCU 2, fiche 39, Anglais, LCU
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- line control computer 3, fiche 39, Anglais, line%20control%20computer
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A multiplier or line control computer-a special-purpose computer for controlling input and output from communication lines when these lines are not directly accessed to the computer. 3, fiche 39, Anglais, - line%20control%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- unité de gestion de ligne
1, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
- Mathematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- line spread-function
1, fiche 40, Anglais, line%20spread%2Dfunction
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- line spread function 1, fiche 40, Anglais, line%20spread%20function
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The spread function that is produced when the input to the system is a line. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 1, fiche 40, Anglais, - line%20spread%2Dfunction
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
- Mathématiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fonction d'étalement linéaire
1, fiche 40, Français, fonction%20d%27%C3%A9talement%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- plain text audio input
1, fiche 41, Anglais, plain%20text%20audio%20input
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Security could be increased by either cascading several stages or by feeding the summed signal back through the delay line, with the obvious consequence that there would be a proportional increase in the time between plain text audio input and plain text audio output. 1, fiche 41, Anglais, - plain%20text%20audio%20input
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- arrivée audio clair
1, fiche 41, Français, arriv%C3%A9e%20audio%20clair
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On pouvait augmenter encore le niveau de protection, soit en cascadant plusieurs brouillages successifs en série, soit en faisant repasser le signal additionné dans le circuit retard, ce qui naturellement augmentait d'autant le décalage de temps entre le départ audio clair et l'arrivée audio clair. 1, fiche 41, Français, - arriv%C3%A9e%20audio%20clair
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sub-element
1, fiche 42, Anglais, sub%2Delement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint. 1, fiche 42, Anglais, - sub%2Delement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sous-élément
1, fiche 42, Français, sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite. 1, fiche 42, Français, - sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Radioelectricity
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- audio-input on single-line hold 1, fiche 43, Anglais, audio%2Dinput%20on%20single%2Dline%20hold
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- audio input on single-line hold
- audio-input on single line hold
- audio input on single line hold
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Radioélectricité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dispositif de diffusion d'audiofréquences sur mise en garde d'une seule ligne 1, fiche 43, Français, dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20d%27une%20seule%20ligne
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 43, Français, - dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20d%27une%20seule%20ligne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Radioelectricity
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- audio-input on multi-line hold 1, fiche 44, Anglais, audio%2Dinput%20on%20multi%2Dline%20hold
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- audio input on multi-line hold
- audio-input on multi line hold
- audio input on multi line hold
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Radioélectricité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dispositif de diffusion d'audiofréquences sur mise en garde de plusieurs lignes 1, fiche 44, Français, dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20de%20plusieurs%20lignes
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 44, Français, - dispositif%20de%20diffusion%20d%27audiofr%C3%A9quences%20sur%20mise%20en%20garde%20de%20plusieurs%20lignes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tracking task
1, fiche 45, Anglais, tracking%20task
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tracking tasks focus on motor activities as distinct from perceptual or cognitive activities to perform the task the subject aligns a marker with a target. The marker may be the subject's own finger or, more usually, a cursor or pointer operated using a control such as a joystick, handwheel or keyboard. The target may be a series of lights which illuminate in random order, or a moving line on a screen. Tracking tasks are often visual by may be auditory or tactile. Every tracking task is jointly controlled by the subject and the system and, whatever the configuration, data is gathered on the speed and accuracy of the subject's responses to changes in the status of the target. Tracking tasks are characterized in three ways : 1. pursuit vs compensatory tracking, 2. system-paced vs subject-paced tracking, 3. step vs continuous input tracking. 1, fiche 45, Anglais, - tracking%20task
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tâche de poursuite
1, fiche 45, Français, t%C3%A2che%20de%20poursuite
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Tâche de poursuite mobile. L'observateur se trouve devant 2 indicateurs mobiles, correspondant respectivement à une entrée et à une sortie; il essaye de maintenir la coïncidence des deux indicateurs. 1, fiche 45, Français, - t%C3%A2che%20de%20poursuite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-12-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- table name input line 1, fiche 46, Anglais, table%20name%20input%20line
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ligne d'entrée Nom de table
1, fiche 46, Français, ligne%20d%27entr%C3%A9e%20Nom%20de%20table
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- verbose prompting
1, fiche 47, Anglais, verbose%20prompting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Verbose prompting is when you are given a complete description of the line to be entered, before you are asked to input the data for the line into the computer. 1, fiche 47, Anglais, - verbose%20prompting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- incitation prolixe
1, fiche 47, Français, incitation%20prolixe
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- incitation verbeuse 1, fiche 47, Français, incitation%20verbeuse
proposition, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- linear weighted model
1, fiche 48, Anglais, linear%20weighted%20model
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A variation on the basic McCulloch-Pitts neural cell. The important difference is that an inhibitory line carries no more importance than the excitatory input and the sym of the active inhibitory inputs is equal to or greater than the threshold value of the cell. 1, fiche 48, Anglais, - linear%20weighted%20model
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 48, La vedette principale, Français
- modèle linéaire pondéré
1, fiche 48, Français, mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Voir "pondération", "modèle linéaire". 1, fiche 48, Français, - mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire%20pond%C3%A9r%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-10-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- On line Accounting Input System 1, fiche 49, Anglais, On%20line%20Accounting%20Input%20System
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système d'introduction en direct des données comptables
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20d%27introduction%20en%20direct%20des%20donn%C3%A9es%20comptables
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- analog processor
1, fiche 50, Anglais, analog%20processor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The personnel performing line maintenance on the fast-time analyzer system] performs preventive and corrective maintenance to printed circuit boards, components, mechanical subassemblies or chassis mounted components on... input analog processor [and other electronic devices]. 1, fiche 50, Anglais, - analog%20processor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- processeur analogique
1, fiche 50, Français, processeur%20analogique
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Calculateur analogique : Dispositif de calcul utilisant des opérateurs qui fonctionnent en analogie avec les grandeurs à simuler. 2, fiche 50, Français, - processeur%20analogique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- toggle input
1, fiche 51, Anglais, toggle%20input
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Asynchronous] MSI ring-counters commonly use master-slave flip-flops. As an alternative, edge-triggered flip-flops can be used by adding an inverter to the toggle input line. 2, fiche 51, Anglais, - toggle%20input
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
toggle: a flip-flop. 3, fiche 51, Anglais, - toggle%20input
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- entrée de commande
1, fiche 51, Français, entr%C3%A9e%20de%20commande
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- decoding matrix
1, fiche 52, Anglais, decoding%20matrix
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A device for decoding many input lines into a single output line. 1, fiche 52, Anglais, - decoding%20matrix
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matrice de décodage
1, fiche 52, Français, matrice%20de%20d%C3%A9codage
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
matrice de codage, décodage, transcodage : Organisation matricielle de diodes ou de transistors permettant les opérations de codage, décodage, transcodage. 1, fiche 52, Français, - matrice%20de%20d%C3%A9codage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- language media format
1, fiche 53, Anglais, language%20media%20format
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- LMF 1, fiche 53, Anglais, LMF
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The language and media format consists of two alpha characters contained in positions 2 and 3 [of format line 2], which define the input media and the preferred output media. 1, fiche 53, Anglais, - language%20media%20format
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 53, La vedette principale, Français
- langages et supports
1, fiche 53, Français, langages%20et%20supports
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- langage et support
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1984-11-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- line transfer device 1, fiche 54, Anglais, line%20transfer%20device
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- line switching device 2, fiche 54, Anglais, line%20switching%20device
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
line switching : the most common form of concentration used to connect transmitting devices to receiving devices. Buffering of data is done by the input devices if the transmission medium is busy. 3, fiche 54, Anglais, - line%20transfer%20device
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commutateur de lignes
1, fiche 54, Français, commutateur%20de%20lignes
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- linear
1, fiche 55, Anglais, linear
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
(...) [in a linear curve], if the input(...) is increased 25 percent, the output(...) increases in the same proportion. Such a relationship between the input and output of a device is said to be linear and appears as a straight line when plotted. 2, fiche 55, Anglais, - linear
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- linéaire
1, fiche 55, Français, lin%C3%A9aire
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'un phénomène est linéaire quand les grandeurs qui varient demeurent proportionnelles les unes aux autres: quand l'une double, toutes doublent; quand l'une est divisée par 3, elles le sont toutes. 1, fiche 55, Français, - lin%C3%A9aire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


