TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT MIRROR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cheshire Cat Experiment
1, fiche 1, Anglais, Cheshire%20Cat%20Experiment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This simple experiment with a mirror illustrates one aspect of visual awareness. It relies on a phenomenon called binocular rivalry, which occurs when each eye has a different input from the same part of the visual field. Motion in the field of one eye can cause either the entire image or parts of the image to be erased. The movement captures the brain's attention. 1, fiche 1, Anglais, - Cheshire%20Cat%20Experiment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérience du chat du Cheshire
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20du%20chat%20du%20Cheshire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette expérience simple, qui illustre un aspect de la perception visuelle consciente, se fonde sur le phénomène de concurrence visuelle, laquelle survient lorsque la même partie du champ visuel de chaque œil reçoit une stimulation différente. Un mouvement dans le champ d'un œil efface une partie ou la totalité de l'image, car le mouvement attire l'attention du cerveau. 1, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rience%20du%20chat%20du%20Cheshire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input mirror
1, fiche 2, Anglais, input%20mirror
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- miroir d'entrée
1, fiche 2, Français, miroir%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


