TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT MODULE [17 fiches]

Fiche 1 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Our [mainframe computer] was installed with the maximum amount of solid-state RAM [random access memory] that could be addressed by the IOM [input/output module] and CPM [central processor module], and that was a massive 8 megabytes. This was a hard limitation as memory addresses were included in fixed length bit fields in the instructions and this limitation was architected into the machine design.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

A vision module... uses input data... with measures [of] their quality and — using a vision algorithm — produces output data...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'utilisation d'algorithmes de vision permettrait d'élargir le domaine d'application des systèmes d'aide à la conduite à d'autres situations telles que : les scènes urbaines ou les conditions météorologiques dégradées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A computer module that recognizes patterns of the human voice and can convert these sounds to a form of computer input.

Terme(s)-clé(s)
  • speech-recognition module

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

CIT ALCATEL: Une gamme de produits commercialisés [.] (...) Module de reconnaissance de parole MRP (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

As long as input is available from the input file, the input module... is invoked to read it, up to and including a task directive.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.12.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cohesion in which the activities of a module are logically similar

OBS

Example : The processing of data from different input media in one module.

OBS

logical cohesion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.12.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cohésion selon laquelle les activités d'un module sont logiquement semblables

OBS

Exemple : Le traitement, dans un même module, de données provenant de différents supports d'entrée.

OBS

cohésion logique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.12.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cohesion in which the activities of a module use the same input data or contribute to producing the same output data

OBS

communicational cohesion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.12.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cohésion selon laquelle les activités d'un module utilisent les mêmes données d'entrée ou contribuent à produire les mêmes données de sortie

OBS

cohésion communicationnelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Dispositivo o unidad funcionales empaquetados usados para conllevar los datos a otros dispositivos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground.

CONT

Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations(such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads.

OBS

An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor.

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol.

CONT

La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager.

OBS

On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

source module : An organized set of statements in any source language recorded in machine-readable form and suitable for input to an assembler or compiler.

OBS

source library: A collection of computer programs in compiler language or assembler language.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Comparer «modules rentrants».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
CONT

Correction strategies are used when students make errors in the input. The selection of any particular correction is determined by the level of the student’s familiarity with the concepts. No-hint correction is selected by the tutor when the student ... [is] supposed to have very good knowledge of the concepts ... Indirect correction is selected by the tutor only when the student ... has very low error rate ... Direct correction is selected when the student is at a level 2 of familiarity.

CONT

When the user is asked a question, and gets the answer wrong the system uses a "remediation strategy" consisting of presenting an analogous case and asking the question again.

CONT

The students are... evaluated... on their overall performance. This method provided adequate input to the tutor module so that the multi-level correction strategies matched the needs of the students.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Sector Budgeting
  • Informatics
OBS

This is one of the six modules of PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Common Departmental Financial System(CDFS). The budget portion of the Budget and Forecasting Module allows input of financial, full time equivalent, or statistical data, either by keyboard or by an upload of an ASCII file. This data can be input as one amount or spread by period(month, quarter, etc.). This portion of the Module allows users to identify budget transfers as temporary or permanent. It also provides for a budget entry at the lowest level, that will reference a client defined control point and distribute the budget amounts down from the reference point to the lowest level respecting the allotment controls that are in place in the Financial Control Table(allotment data). The forecast portion of the Module allows for the input of financial, full time equivalent, or statistical data, by keyboard or an upload. Data can be input as one amount which overwrites the current amount.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Budget des collectivités publiques
  • Informatique
OBS

Il s'agit d'un des six modules du Système financier ministériel commun (SFMC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. La partie budget du module Budget et prévisions permet la saisie des données financières, des données relatives aux équivalents temps plein ou des données statistiques par clavier ou par téléchargement d'un fichier ASCII. Les données peuvent être saisies d'un coup ou par période (mois, trimestre, etc.). Cette partie du module permet aux utilisateurs de déterminer si les transferts budgétaires sont temporaires ou permanents; elle permet également le chargement ascendant de la Table de contrôle financier (données sur les affectations). La partie prévisions du module permet la saisie des données financières, des données relatives aux équivalents temps plein ou des données statistiques par clavier ou par téléchargement. Les données peuvent être saisies comme un seul montant, qui recouvre le montant courant.

OBS

Source(s) : Texte traduit en octobre 1997 par le Service de traduction Informatique à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Applications of Automation
DEF

In a computer integrated manufacturing system, a module which provides a detailed description of a system state trajectory, given input prediction module-forecasted inputs, an initial system state and a specific set of policy parameters.

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Automatisation et applications
OBS

L'acronyme SAM est accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Cohesion in which the activities of a module are logically similar.

OBS

Example : The processing of data from different input media in one module.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Cohésion par laquelle les activités d'un module sont similaires au niveau logique.

OBS

Exemple : Le traitement, dans un module, de données provenant de différents supports d'entrée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cybernetic Systems
DEF

Cohesion in which the activities of a module use the same input data or contribute to producing the same output data.

OBS

used to describe a module in which all the components operate on the same data structure. A good, but not ideal module strength.

OBS

communicational cohesion: Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques
DEF

Cohésion par laquelle les activités d'un module utilisent les mêmes données d'entrée ou contribuent à produire les mêmes données de sortie.

OBS

cohésion communicationnelle : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

The students are... evaluated... on their overall performance. This method provided adequate input to the tutor module so that the multi-level correction strategies matched the needs of the students.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Qualifie une stratégie tutorielle incluant plusieurs niveaux de correction allant de la correction directe à la correction avec indice, selon le niveau de compétence atteint par l'apprenant.

OBS

Dans les composés de multi, le 2e élément, soudé au premier, s'écrit sans s au singulier et varie au pluriel : une assurance multirisque, des assurances multirisques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :