TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT REPLY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interactive voice response
1, fiche 1, Anglais, interactive%20voice%20response
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IVR 1, fiche 1, Anglais, IVR
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
voice response in reply to speech input from a user 1, fiche 1, Anglais, - interactive%20voice%20response
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interactive voice response; IVR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - interactive%20voice%20response
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réponse vocale interactive
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réponse vocale dialoguée 1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20vocale%20dialogu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
réponse vocale faisant suite à une entrée de parole provenant d'un utilisateur 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réponse vocale interactive; réponse vocale dialoguée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interactive voice response
1, fiche 2, Anglais, interactive%20voice%20response
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IVR 1, fiche 2, Anglais, IVR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A voice response in reply to speech input from a user. 2, fiche 2, Anglais, - interactive%20voice%20response
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interactive voice response; IVR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 2, Anglais, - interactive%20voice%20response
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réponse vocale interactive
1, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réponse vocale dialoguée 1, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20vocale%20dialogu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- réponse interactive 2, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20interactive
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réponse vocale faisant suite à une entrée de parole provenant d'un utilisateur. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réponse vocale interactive; réponse vocale dialoguée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input for reply 1, fiche 3, Anglais, input%20for%20reply
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Ministerial Correspondence. 1, fiche 3, Anglais, - input%20for%20reply
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de réponse
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9ponse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interrupt capability
1, fiche 4, Anglais, interrupt%20capability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The means provided for getting the system's attention especially for the purposes of input/output of data at external devices, or for making an inquiry or receiving a reply, or carrying out interactive processes and procedures. 1, fiche 4, Anglais, - interrupt%20capability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonction d'interruption
1, fiche 4, Français, fonction%20d%27interruption
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonction d'interruption de microprogramme est réalisée au moyen de circuits logiques et de modules de logiciel. 1, fiche 4, Français, - fonction%20d%27interruption
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- triggering level
1, fiche 5, Anglais, triggering%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) [the] triggering level(...) is defined as the pulse power of the weakest interrogation signal measured at the input of the receiver which will cause the transponder to reply with an efficiency of at least 70 per cent. 1, fiche 5, Anglais, - triggering%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de déclenchement 1, fiche 5, Français, niveau%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) [le] niveau de déclenchement [est] défini comme la puissance d'impulsion mesurée à l'entrée du récepteur, du signal d'interrogation le plus faible qui déclenchera le transpondeur dans au moins 70 pour cent des cas. 1, fiche 5, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


