TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT SAMPLE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometric query
1, fiche 1, Anglais, biometric%20query
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A biometric sample... or biometric feature... set input to an algorithm for comparison... to a biometric reference(s)... 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20query
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples used as the objects of the comparisons. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparisons against all other biometric references in the database. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20query
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Typically, in a comparison process, incoming biometric samples serve as the subject of comparisons against objects stored as biometric references in a database. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20query
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
biometric query: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - biometric%20query
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- requête biométrique
1, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'échantillons biométriques [...] ou d'attributs biométriques [...] soumis à un traitement algorithmique pour comparaison [...] avec une ou plusieurs références biométriques [...] 1, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison avec d'autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants utilisés en tant qu'objets des comparaisons. Par exemple, lors d'un contrôle d'enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaisons par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En général, lors d'un processus de comparaison, les échantillons biométriques entrants servent de sujet de comparaisons par rapport à des objets stockés en tant que références biométriques dans une base de données. 1, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
requête biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 1, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20biom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- consulta biométrica
1, fiche 1, Espagnol, consulta%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La aplicación [...] integra en una sola aplicación las funcionalidades de captura y consulta biométrica[,] provee, la adquisición de impresiones dactilares, palmares, rostros [...] 1, fiche 1, Espagnol, - consulta%20biom%C3%A9trica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generative adversarial network
1, fiche 2, Anglais, generative%20adversarial%20network
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GAN 1, fiche 2, Anglais, GAN
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- generative adversarial net 2, fiche 2, Anglais, generative%20adversarial%20net
correct, nom
- GAN 3, fiche 2, Anglais, GAN
correct, nom
- GAN 3, fiche 2, Anglais, GAN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
GANs consist of two neural networks, the generator... and the discriminator[, ] which are trained together through a competitive process.... The generator network uses random noise as input and tries to generate data that resembles the original data that it was trained on.... As a binary classifier, the discriminator network determines if a particular sample is real(collected from the real dataset) or synthetic(made by the generator). 4, fiche 2, Anglais, - generative%20adversarial%20network
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10370610
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau antagoniste génératif
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20antagoniste%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un réseau antagoniste génératif est basé sur une relation entre deux réseaux nommés générateur et discriminateur [...] Le générateur est entraîné à créer de nouvelles données, tandis que le discriminateur essaie d'évaluer le réalisme des données générées par le générateur. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20antagoniste%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- training
1, fiche 3, Anglais, training
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A procedure for teaching a neural network to make an association between a sample of input values and the correct output values. 2, fiche 3, Anglais, - training
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
training: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 3, Anglais, - training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 3, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure pendant laquelle on apprend à un réseau neuronal à associer les valeurs d'entrée et les valeurs de sortie correctes. 2, fiche 3, Français, - entra%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entraînement : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 3, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- input sample
1, fiche 4, Anglais, input%20sample
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillon d'entrée
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillon%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sum-frequency generation
1, fiche 5, Anglais, sum%2Dfrequency%20generation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SFG 2, fiche 5, Anglais, SFG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sum frequency generation 2, fiche 5, Anglais, sum%20frequency%20generation
correct
- SFG 2, fiche 5, Anglais, SFG
correct
- SFG 2, fiche 5, Anglais, SFG
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A second order non-linear optical process … based on the annihilation of two input photons at frequencies [omega subscript 1] and [omega subscript 2] while, simultaneously, one photon at frequency [omega subscript 3] is generated. 3, fiche 5, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sum Frequency Generation Spectroscopy(SFG) is a technique used to analyze surfaces and interfaces. This spectroscopy method utilizes sum frequency generation, where two light beams mix at a surface and generate an output beam with a frequency equal to the sum of the two input frequencies. From the experiment setup and the output beam, one can deduce the composition, orientation distributions, and some structural information of molecules on a surface. SFG has advantages in its ability to be monolayer surface sensitive, ability to be performed in situ(for example aqueous surfaces and in gases), and not causing much damage to the sample surface. 3, fiche 5, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In order that the sum-frequency generation takes place it is necessary that the following two conditions happen: 1. Energy conservation … 2. Momentum conservation … 3, fiche 5, Anglais, - sum%2Dfrequency%20generation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- génération de la fréquence somme
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GFS 2, fiche 5, Français, GFS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique d’optique non linéaire développée […] pour sonder in situ et sélectivement les espèces adsorbées à l’interface entre deux milieux condensés, la seule contrainte étant la transparence d’une des phases. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est obtenue par mixage non linéaire (synchronisation) d’une onde laser visible fixe (laser YAG [en grenat d'yttrium et d'aluminium] doublé) et d’une onde laser infrarouge accordable (laser à électrons libres). Le signal de fréquence somme devient résonnant quand la fréquence infrarouge est voisine de celle d’un mode de l’adsorbat. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20somme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- training
1, fiche 6, Anglais, training
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<artificial intelligence> procedure for teaching a neural network to make an association between a sample of input values and the correct output values 1, fiche 6, Anglais, - training
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
training: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<intelligence artificielle> procédure pendant laquelle on apprend à un réseau neuronal à associer les valeurs d'entrée et les valeurs de sortie correctes 1, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entraînement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- track and hold unit
1, fiche 7, Anglais, track%20and%20hold%20unit
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- track and store unit 1, fiche 7, Anglais, track%20and%20store%20unit
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal 1, fiche 7, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 1, fiche 7, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 7, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échantillonneur bloqueur
1, fiche 7, Français, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d'entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l'action d'un signal logique extérieur 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d'entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d'entrée à l'instant de la commutation. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- level shift
1, fiche 8, Anglais, level%20shift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A procedure used by DCT [discrete cosine transform] based encoders and decoders whereby each input sample is either converted from an unsigned representation to a two's complement representation or from a two's complement representation to an unsigned representation(Guide p. 22-18, 22. 3. 3). 1, fiche 8, Anglais, - level%20shift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décalage de niveau
1, fiche 8, Français, d%C3%A9calage%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée par les codeurs et décodeurs basés DCT [discrete cosine transform : transformée DCT] par laquelle chaque échantillon d'entrée est soit converti d'une représentation sans signe en une représentation en complément à deux, soit d'une représentation en complément à deux en une représentation sans signe (Guide p. 22-18, 22.3.3). 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9calage%20de%20niveau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- input mode 1, fiche 9, Anglais, input%20mode
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the three possible methods of obtaining data from a logical input device : request, sample, or event. 2, fiche 9, Anglais, - input%20mode
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mode d'entrée
1, fiche 9, Français, mode%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- modo de entrada
1, fiche 9, Espagnol, modo%20de%20entrada
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- modalidad de entrada 1, fiche 9, Espagnol, modalidad%20de%20entrada
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Artificial Intelligence
- Data Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- position sensor
1, fiche 10, Anglais, position%20sensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Here, a microprocessor is connected to a memory that is probably a mixture of read-only memory(ROM) and random-access memory(RAM).... The key feature of this system differentiating it from the classic computer applications is the presence of sensors and effectors as the input/output system. The sensors consist of devices that sample parameters in the environment and convert the outputs into digital form, if they are not already digital, for processing. Temperature, position, video, and velocity sensors are the kinds of sensors used. 1, fiche 10, Anglais, - position%20sensor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Transmission de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capteur de position
1, fiche 10, Français, capteur%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir transmetteur de position. 2, fiche 10, Français, - capteur%20de%20position
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Inteligencia artificial
- Transmisión de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- detector de posición
1, fiche 10, Espagnol, detector%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para medir una posición y convertir dicha medida en una forma conveniente para la transmisión de los datos. 2, fiche 10, Espagnol, - detector%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CCD color scanner
1, fiche 11, Anglais, CCD%20color%20scanner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An input device that uses [charged coupled devices] CCD's to sample an analog color image and convert the information into a digital form. 1, fiche 11, Anglais, - CCD%20color%20scanner
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- charged coupled device colour scanner
- charged coupled device color scanner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- scanneur couleur avec dispositif à transfert de charge
1, fiche 11, Français, scanneur%20couleur%20avec%20dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- scanner couleur CCD 1, fiche 11, Français, scanner%20couleur%20CCD
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appareil d'acquisition de données utilisant des [dispositifs à transfert de charge] CCDs pour échantillonner une image couleur analogique et convertir l'information en une forme numérique. 1, fiche 11, Français, - scanneur%20couleur%20avec%20dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- integral detector
1, fiche 12, Anglais, integral%20detector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A detector] which responds to an input signal which is proportional to the overall amount of sample which has been eluted from the column. 2, fiche 12, Anglais, - integral%20detector
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Quantitative integral detector. 3, fiche 12, Anglais, - integral%20detector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détecteur intégral
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Détecteur dont la réponse dépend de la quantité totale de substance l'ayant traversé. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9tecteur%20int%C3%A9gral
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, on s'attache à ce que [le détecteur] donne un signal proportionnel à la quantité globale de chacun des éléments du mélange séparé : c'est un détecteur intégral [...] 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9tecteur%20int%C3%A9gral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- differential detector
1, fiche 13, Anglais, differential%20detector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A detector] which responds to an input signal which is proportional to the differential quotient of the sample amount with respect to time or volume. 2, fiche 13, Anglais, - differential%20detector
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Differential detectors. ... The resulting output from this type of detector is a signal which produces a series of peaks on a chart, the areas of which correspond to the quantity of material which has passed through the detector. 2, fiche 13, Anglais, - differential%20detector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détecteur différentiel
1, fiche 13, Français, d%C3%A9tecteur%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Détecteur chromatographique dont la réponse dépend de la différence instantanée de composition entre l'effluent de la colonne et l'éluant (gaz vecteur) 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9tecteur%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] le détecteur différentiel [...] donne un tracé idéalement sous forme d'une succession de courbes de Gauss, qui sont les pics. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9tecteur%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- track and hold unit
1, fiche 14, Anglais, track%20and%20hold%20unit
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- track and store unit 1, fiche 14, Anglais, track%20and%20store%20unit
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal. 2, fiche 14, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 2, fiche 14, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 14, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échantillonneur bloqueur
1, fiche 14, Français, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d'entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l'action d'un signal logique extérieur. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d'entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d'entrée à l'instant de la commutation. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-conformance
1, fiche 15, Anglais, non%2Dconformance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Non-conformances may occur as a result of, for example, inadequate procedures, equipment failure, equipment inaccuracy, calculation error, wrong identification, wrong input data, the use of inappropriate dosimeter or sample, or improper handling or processing of information. 1, fiche 15, Anglais, - non%2Dconformance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- non-conformité
1, fiche 15, Français, non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des non-conformités peuvent se produire par suite notamment de procédures insuffisantes, de défaillances de matériel, de l'imprécision du matériel, d'erreurs de calcul, de fausse identification, de faux intrants, de l'utilisation de dosimètres ou d'échantillons non appropriés ou de mauvais acheminement ou traitement de l'information. 1, fiche 15, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications Transmission
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alias
1, fiche 16, Anglais, alias
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An ambiguity in the frequency represented by sampled seismic data. Where there are fewer than two samples per cycle, an input signal at one frequency yields the same sample values as, and hence appears to be, another frequency at the output of the system. Half of the frequency of sampling is called the "folding" or "Nyguist" frequency, fN;a frequency larger than this, fN+Y, appears to be the smaller frequency, fN-Y. The two frequencies are "aliases" of each other. 2, fiche 16, Anglais, - alias
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- folding frequency
- Nyquist frequency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transmission (Télécommunications)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fréquence repliée
1, fiche 16, Français, fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- alias 2, fiche 16, Français, alias
correct, nom masculin
- reflet 1, fiche 16, Français, reflet
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Composante en miroir du signal, résultant d'un échantillonnage à une fréquence inférieure à la fréquence de Nyquist. 3, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'échantillonnage du signal provoque une ambiguïté sur les fréquences, à cause des phénomènes de repliement du spectre. [...] On peut montrer qu'il n'y a pas de phénomène de repliement si l'on s'arrange pour ne pas avoir de signal à des fréquences supérieures à la fréquence de Nyquist (moitié de la fréquence d'échantillonnage). 4, fiche 16, Français, - fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- threshold learning process
1, fiche 17, Anglais, threshold%20learning%20process
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TLP 1, fiche 17, Anglais, TLP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An embodiment of an adaptive decision system for binary signals. The noisy equalized samples are the input to the TLP in which the threshold T is subtracted from the input sample and then to an infinite clipper that forms the binary input. 1, fiche 17, Anglais, - threshold%20learning%20process
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- apprentissage à seuil
1, fiche 17, Français, apprentissage%20%C3%A0%20seuil
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- apprentissage à seuil TLP 1, fiche 17, Français, apprentissage%20%C3%A0%20seuil%20TLP
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- video sensor
1, fiche 18, Anglais, video%20sensor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- visual sensor 2, fiche 18, Anglais, visual%20sensor
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Here a microprocessor is connected to a memory that is probably a mixture of read-only memory(ROM) and random access memory(RAM). The key feature of this system differentiating it from the classic computer application is the presence of sensors and effectors as the input/output system. The sensors consist of devices that sample parameters in the environment and convert the outputs into digital form, if they are not already digital, for processing. Temperature, position, video and velocity sensors are the kinds of sensors used. 1, fiche 18, Anglais, - video%20sensor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capteur optique
1, fiche 18, Français, capteur%20optique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui mesure les intensités lumineuses d'une scène observée. 1, fiche 18, Français, - capteur%20optique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Applications of Automation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- velocity sensor
1, fiche 19, Anglais, velocity%20sensor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Here a microprocessor is connected to a memory that is probably a mixture of read-only memory(ROM) and random-access memory(RAM).... The key feature of this system differentiating it from the classic computer application is the presence of sensors and effectors as the input/output system. The sensors consist of devises that sample parameters in the environment and convert the outputs into digital form, if they are not already digital, for processing. Temperature, position, video, and velocity sensors are the kinds of sensors used. 1, fiche 19, Anglais, - velocity%20sensor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Automatisation et applications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse
1, fiche 19, Français, capteur%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir capteur de proximité, olfactif, optique ou visuel, sonore, etc. 1, fiche 19, Français, - capteur%20de%20vitesse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- data domain
1, fiche 20, Anglais, data%20domain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An approach to obtaining an estimate of operational reliability. In principal, if all sets of input data values upon which the computer program must operate are identified, an estimate of the reliability of the program could be obtained by running the program for all such possible sets. In practice a methodology is used to select sample data sets from the total of such sets which are representative of intended operational usage and the program is run for those sets only. The results of the runs on the sample data sets are used to compute reliability estimates for the program in its intended operational environment. 1, fiche 20, Anglais, - data%20domain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- domaine des données
1, fiche 20, Français, domaine%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'obtenir une évaluation de la fiabilité opérationnelle. En principe, si tous les ensembles de valeurs de données d'entrée qui doivent être traités par le programme machine sont identifiés, ou pourra obtenir une évaluation de la fiabilité de ce programme en procédant à l'exécution de celui-ci pour chacun de ces ensembles. En pratique, on utilise une méthodologie pour sélectionner quelques ensembles de données d'essai représentatifs de l'usage opérationnel désiré, et le programme est exécuté pour ces ensembles uniquement. Les résultats obtenus sont utilisés pour évaluer la fiabilité du programme suivant le cadre opérationnel désiré. 1, fiche 20, Français, - domaine%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- zero-order predictor 1, fiche 21, Anglais, zero%2Dorder%20predictor
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A zero-order predictor examines each sample from each input trunk and sends only unpredictable PCM samples along with a sample assignment word to the output multiplexer. 1, fiche 21, Anglais, - zero%2Dorder%20predictor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- préviseur d'ordre zéro 1, fiche 21, Français, pr%C3%A9viseur%20d%27ordre%20z%C3%A9ro
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un préviseur d'ordre zéro examine chaque échantillon de chaque voie d'entrée et n'envoie au multiplexeur de sortie que les échantillons MIC imprévisibles accompagnés d'un mot d'assignation d'échantillon. 1, fiche 21, Français, - pr%C3%A9viseur%20d%27ordre%20z%C3%A9ro
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


