TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT SCREEN [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optical see-through head mounted display
1, fiche 1, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OST-HMD 1, fiche 1, Anglais, OST%2DHMD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optical see-through display 2, fiche 1, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20display
correct
- optical see-through 3, fiche 1, Anglais, optical%20see%2Dthrough
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Optical see-through head-mounted displays (OST-HMD) find myriads of applications from scientific visualization to defense applications, from medical visualization to engineering processes, and from training to entertainment. In mixed or augmented reality systems, OST-HMDs have been one of the basic vehicles for combining computer-generated virtual scene with the views of a real-world scene. Typically through an optical combiner, an OST-HMD maintains a direct view of the physical world and optically superimposes computer-generated images onto the real scene. Compared with a video see-through approach where the real-world views are captured through cameras, it has the advantage of introducing minimal degradation to the real world scene. Therefore an OST-HMD is preferred for applications where a non-blocked real-world view is critical. 1, fiche 1, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
An augmented reality system comprises a real reference generator for displaying a real reference on a calibration screen, an optical see-through display having a fixed position with respect to the real reference generator and a virtual reference generator for displaying a virtual reference on the optical see-through display. The augmented reality system further comprises an input device for aligning a view of the virtual reference with a view of the real reference through the optical see-through display, wherein the virtual reference is moved on the optical see-through display, and a processor for determining one or more parameters for rendering a virtual object as part of a real scene seen through the optical see-through display. 4, fiche 1, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
optical see-through head mounted display; OST-HMD; optical see-through display; optical see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 1, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent optique
1, fiche 1, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20optique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casque optique semi-transparent 2, fiche 1, Français, casque%20optique%20semi%2Dtransparent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d'affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque (HMD) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique (optical see-through HMD), constitué d'un écran LCD [affichage à cristaux liquides] couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a le casque dit semi-transparent vidéo (video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d'une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 1, fiche 1, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20optique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pantalla óptica transparente
1, fiche 1, Espagnol, pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pantalla óptica transparente (optical see-through display). Estos elementos de visualización son pantallas que permiten al usuario ver el mundo real con sus propios ojos a través del dispositivo y que sobreponen la información gráfica en la vista del usuario mediante un sistema de proyección óptico. Se proporciona una vista directa del entorno con una presentación simultánea de imágenes generadas por ordenador. 2, fiche 1, Espagnol, - pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Writing Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stylus
1, fiche 2, Anglais, stylus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A stylus is an input device that looks and acts like a pen. Instead of drawing with ink, it sends a digital signal to a compatible touchscreen, which interprets the pressure as drawing on the screen. 2, fiche 2, Anglais, - stylus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Instruments d'écriture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 2, Français, stylet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de crayon qui permet de sélectionner, en le pointant, un élément affiché sur un écran tactile [...], mais aussi d'écrire ou de dessiner. 1, fiche 2, Français, - stylet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infrared touch screen
1, fiche 3, Anglais, infrared%20touch%20screen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IR touch screen 2, fiche 3, Anglais, IR%20touch%20screen
correct
- infrared touchscreen 3, fiche 3, Anglais, infrared%20touchscreen
correct
- IR touchscreen 3, fiche 3, Anglais, IR%20touchscreen
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The principle of an infrared touch screen is the combination of an infrared(IR) [light emitting diode](LED) and an IR-sensitive photodiode. As soon as there is an object or finger between the LED and the photodiode, the latter no longer detects the IR light from the LED. This information is the basis for the input detection. 2, fiche 3, Anglais, - infrared%20touch%20screen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- infra-red touch screen
- infra-red touchscreen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran tactile à infrarouge
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20tactile%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- écran tactile à infra-rouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- desample
1, fiche 4, Anglais, desample
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- descreen 2, fiche 4, Anglais, descreen
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A number of publications by various groups have recently described halftone screen preprocessing techniques for achieving nonlinear nonmonotonic amplitude or irradiance transformations in coherent optical systems.... The two basic steps to the procedure include(1) an optical pulsewidth modulation to convert the continuous level input to an ideally binary halftoned input and(2) selection of various diffraction orders in the Fourier plane of a coherent optical processor to produce the continuous desampled output. 3, fiche 4, Anglais, - desample
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détramer
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tramer
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Éliminer la trame d'un original imprimé en demi-teintes pour obtenir une image en tons continus. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9tramer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Fotografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- destramador
1, fiche 4, Espagnol, destramador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- image-converter tube
1, fiche 5, Anglais, image%2Dconverter%20tube
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- image converter tube 2, fiche 5, Anglais, image%20converter%20tube
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electron tube that produces on its fluorescent screen an image of their radiation pattern of its photosensitive input surface. 2, fiche 5, Anglais, - image%2Dconverter%20tube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
image-converter tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 5, Anglais, - image%2Dconverter%20tube
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tube convertisseur d'image
1, fiche 5, Français, tube%20convertisseur%20d%27image
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TCI 2, fiche 5, Français, TCI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tube convertisseur d’image assure la double conversion de l’image de photons en image électronique pour en faciliter les transformations, puis à nouveau en image photonique visible. 2, fiche 5, Français, - tube%20convertisseur%20d%27image
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tube convertisseur d'image : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 5, Français, - tube%20convertisseur%20d%27image
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tubo convertidor de imagen
1, fiche 5, Espagnol, tubo%20convertidor%20de%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anti-reflection bonded safety glass 1, fiche 6, Anglais, anti%2Dreflection%20bonded%20safety%20glass
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The CRT sets are input/output devices... Information received/output is displayed on a television screen. The screen is... made of anti-reflection bonded safety glass. 1, fiche 6, Anglais, - anti%2Dreflection%20bonded%20safety%20glass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verre de sécurité antiréflexion
1, fiche 6, Français, verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20antir%C3%A9flexion
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le terminal à écran est un organe d'entrée-sortie [...] Le message de sortie apparaît sur un écran de télévision. L'écran rectangulaire de 14 pouces est [...] recouvert de verre de sécurité antiréflexion. 1, fiche 6, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20antir%C3%A9flexion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- IWB screen 1, fiche 7, Anglais, IWB%20screen
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This chapter deals with the IWB screen input which loads information into the waybill for shipments offered to us by forwarders, shippers or other airlines(transfers). The information to be put into the IWB(Input Waybill) screen is as follows... 1, fiche 7, Anglais, - IWB%20screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préformat IWB
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9format%20IWB
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il traite de l'inscription des données sur le préformat IWB, laquelle assure l'enregistrement sur la LTA, des renseignements correspondant aux expéditions provenant de transitaires, d'expéditeurs ou d'autres compagnies aériennes (correspondances). Les données à porter sur le préformat IWB (Input Waybill) sont [...] 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9format%20IWB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- input screen
1, fiche 8, Anglais, input%20screen
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- data entry form 2, fiche 8, Anglais, data%20entry%20form
correct
- screen frame 3, fiche 8, Anglais, screen%20frame
correct
- template 4, fiche 8, Anglais, template
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mask sent by a program on a screen, to help the data capture. 1, fiche 8, Anglais, - input%20screen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grille de visualisation
1, fiche 8, Français, grille%20de%20visualisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- masque de saisie 2, fiche 8, Français, masque%20de%20saisie
correct, nom masculin
- grille de saisie 3, fiche 8, Français, grille%20de%20saisie
correct, nom féminin
- grille d'écran 4, fiche 8, Français, grille%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- grille-écran 4, fiche 8, Français, grille%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
- modèle 5, fiche 8, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
- masque 5, fiche 8, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Masque envoyé par un programme sur un écran pour guider la saisie des données. 4, fiche 8, Français, - grille%20de%20visualisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La grille d'écran est nécessaire si le dialogue apprenant-machine se fait par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un crayon optique [CTN, Paris, 1991]. 4, fiche 8, Français, - grille%20de%20visualisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- forma de ingreso de datos
1, fiche 8, Espagnol, forma%20de%20ingreso%20de%20datos
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un programa de la administración de la base de datos es una forma, visualizada en la pantalla, que facilita la entrada y la revisión de los datos. 1, fiche 8, Espagnol, - forma%20de%20ingreso%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- video display terminal
1, fiche 9, Anglais, video%20display%20terminal
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VDT 2, fiche 9, Anglais, VDT
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- visual display terminal 3, fiche 9, Anglais, visual%20display%20terminal
correct, normalisé
- VDT 3, fiche 9, Anglais, VDT
correct, normalisé
- VDT 3, fiche 9, Anglais, VDT
- display terminal 4, fiche 9, Anglais, display%20terminal
correct
- visual display unit 5, fiche 9, Anglais, visual%20display%20unit
normalisé
- VDU 5, fiche 9, Anglais, VDU
normalisé
- VDU 5, fiche 9, Anglais, VDU
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A user terminal with a display screen, and usually equipped with an input unit such as a keyboard. 6, fiche 9, Anglais, - video%20display%20terminal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
video display terminal; visual display terminal; VDT; visual display unit; VDU: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms and abbreviations standardized by CSA International. 7, fiche 9, Anglais, - video%20display%20terminal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminal à écran
1, fiche 9, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- terminal de visualisation 2, fiche 9, Français, terminal%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- terminal à écran de visualisation 3, fiche 9, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- visu 4, fiche 9, Français, visu
nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terminal d'utilisateur comportant un écran de visualisation et généralement équipé d'un organe d'entrée tel qu'un clavier. 4, fiche 9, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un terminal de visualisation [...] est constitué d'un écran cathodique, d'un clavier alphanumérique. À l'aide d'un photostyle équipant le terminal, il est possible de dialoguer avec des programmes spéciaux de l'ordinateur. 5, fiche 9, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terminal à écran; visu : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 9, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
terminal à écran : terme normalisé par la CSA International. 6, fiche 9, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- terminal de visualización de video
1, fiche 9, Espagnol, terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- terminal de video 2, fiche 9, Espagnol, terminal%20de%20video
correct, nom masculin
- terminal con pantalla 3, fiche 9, Espagnol, terminal%20con%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para dar entrada a la información en un sistema de computadora (ordenador) y visualizarla en una pantalla. 1, fiche 9, Espagnol, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Para introducir la información se emplea un teclado semejante al de una máquina de escribir. 1, fiche 9, Espagnol, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Television Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- respeaker
1, fiche 10, Anglais, respeaker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a respeaker goes on-air he connects to K-live, puts his headphones on and respeaks what he hears into the microphone and then the voice recognition element of ViaVoice processes the vocal input from the microphone, turns it into text and K-live broadcasts it on the screen so that the words scroll out one by one. 2, fiche 10, Anglais, - respeaker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-titreur vocal
1, fiche 10, Français, sous%2Dtitreur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sous-titreuse vocale 2, fiche 10, Français, sous%2Dtitreuse%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Qualifier les sous-titreurs vocaux de «perroquets» en croyant qu'ils effectuent bêtement un travail de restitution n'exigeant aucun effort de réflexion serait méconnaître la nature véritable de leur tâche. [...] Le sous-titreur vocal au service de la Chambre des communes est astreint quant à lui, à une plus grande fidélité aux mots, à une restitution verbatim. Cela ne fait pas pour autant de lui un simple «mâchonneur» de mots [...]. Il lui faut, en effet, bien comprendre les interventions des parlementaires et être particulièrement attentif à la manière dont leurs propos sont exprimés, afin de procéder à certaines adaptations au besoin. 2, fiche 10, Français, - sous%2Dtitreur%20vocal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- touch screen terminal
1, fiche 11, Anglais, touch%20screen%20terminal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- touch terminal 2, fiche 11, Anglais, touch%20terminal
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A terminal with a screen which is sensitive to touch. The positions touched(usually by a finger) are recorded... as coded signals. Data can be input simply by touching the screen. 3, fiche 11, Anglais, - touch%20screen%20terminal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- touch-input system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal à écran à contact
1, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- terminal à écran tactile 2, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin
- terminal à écran sensible 3, fiche 11, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20sensible
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal qui permet à l'utilisateur d'intervenir physiquement en touchant à l'écran avec son doigt pour choisir une donnée d'entrée, au lieu de recourir aux dispositifs classiques tels que le clavier, les numériseurs ou le photostyle. 4, fiche 11, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les exercices se limitant à tester l'aptitude de compréhension écrite pourront se faire avec plus de commodité et d'efficacité sur des terminaux à écran tactile ou à plasma. 5, fiche 11, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- terminal al tacto
1, fiche 11, Espagnol, terminal%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- terminal táctil 2, fiche 11, Espagnol, terminal%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminal mediante la cual el usuario interactúa físicamente, tocando la pantalla con un dedo para seleccionar una opción, en lugar de usar dispositivos de entrada tradicionales como teclados, digitalizadores o lápices fotosensibles. 1, fiche 11, Espagnol, - terminal%20al%20tacto
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- video display terminal
1, fiche 12, Anglais, video%20display%20terminal
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VDT 1, fiche 12, Anglais, VDT
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- visual display terminal 1, fiche 12, Anglais, visual%20display%20terminal
correct, normalisé
- visual display unit 1, fiche 12, Anglais, visual%20display%20unit
correct, normalisé
- VDU 1, fiche 12, Anglais, VDU
correct, normalisé
- VDU 1, fiche 12, Anglais, VDU
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
user terminal with a display screen, and usually equipped with an input unit such as a keyboard 1, fiche 12, Anglais, - video%20display%20terminal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
video display terminal; VDT; visual display terminal; visual display unit; VDU: terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Anglais, - video%20display%20terminal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- visu
1, fiche 12, Français, visu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- terminal à écran 1, fiche 12, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
terminal d'utilisateur comportant un écran de visualisation et généralement équipé d'un organe d'entrée tel qu'un clavier 1, fiche 12, Français, - visu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
visu; terminal à écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Français, - visu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Peripheral Equipment
- Modelling (Mathematics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- input screen
1, fiche 13, Anglais, input%20screen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- data entry screen 2, fiche 13, Anglais, data%20entry%20screen
correct
- entry screen 3, fiche 13, Anglais, entry%20screen
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Périphériques (Informatique)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écran de saisie
1, fiche 13, Français, %C3%A9cran%20de%20saisie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] création et mise à jour de masques vidéotex destinés à être utilisés comme écrans de saisie ou par des maquettistes exploités en temps réel ou en traitement par lot; [...] 2, fiche 13, Français, - %C3%A9cran%20de%20saisie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- priority payment requisition
1, fiche 14, Anglais, priority%20payment%20requisition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The PMU screen is used to input information from a priority payment requisition and process the payment. 2, fiche 14, Anglais, - priority%20payment%20requisition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande de paiement prioritaire
1, fiche 14, Français, demande%20de%20paiement%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'écran PMU sert à saisir l'information provenant d'une demande de paiement prioritaire et à traiter le paiement. 2, fiche 14, Français, - demande%20de%20paiement%20prioritaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- EGA card
1, fiche 15, Anglais, EGA%20card
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- enhanced graphics adapter card 2, fiche 15, Anglais, enhanced%20graphics%20adapter%20card
correct
- enhanced graphics adaptor card 2, fiche 15, Anglais, enhanced%20graphics%20adaptor%20card
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Screen display requires an EGA, VGA or Hercules Plus card with RAM-Fonts, but keyboard input and printing require no additional hardware or software(assuming your printer is capable of printing the accented characters). 1, fiche 15, Anglais, - EGA%20card
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte d`adaptateur graphique évolué
1, fiche 15, Français, carte%20d%60adaptateur%20graphique%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- carte EGA 2, fiche 15, Français, carte%20EGA
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'affichage écran exige une carte vidéo EGA, VGA ou Hercules Plus avec « RAM-Font » (polices de caractères en mémoire vive), mais la saisie clavier et l'impression n'exigent pas de matériel ou de logiciel supplémentaire (en supposant que votre imprimante soit capable d'imprimer les caractères accentués). 2, fiche 15, Français, - carte%20d%60adaptateur%20graphique%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 1, fiche 15, Français, - carte%20d%60adaptateur%20graphique%20%C3%A9volu%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- VGA card
1, fiche 16, Anglais, VGA%20card
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- video graphics array card 2, fiche 16, Anglais, video%20graphics%20array%20card
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Screen display requires an EGA, VGA or Hercules Plus card with RAM-Fonts, but keyboard input and printing require no additional hardware or software(assuming your printer is capable of printing the accented characters). 1, fiche 16, Anglais, - VGA%20card
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carte vidéo VGA
1, fiche 16, Français, carte%20vid%C3%A9o%20VGA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- carte vidéographique 2, fiche 16, Français, carte%20vid%C3%A9ographique
nom féminin
- carte VGA 2, fiche 16, Français, carte%20VGA
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'affichage écran exige une carte vidéo EGA, VGA ou Hercules Plus avec « RAM-Font » (polices de caractères en mémoire vive), mais la saisie clavier et l'impression n'exigent pas de matériel ou de logiciel supplémentaire (en supposant que votre imprimante soit capable d'imprimer les caractères accentués). 1, fiche 16, Français, - carte%20vid%C3%A9o%20VGA
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 16, Français, - carte%20vid%C3%A9o%20VGA
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- RAM-Font
1, fiche 17, Anglais, RAM%2DFont
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- random access memory font 2, fiche 17, Anglais, random%20access%20memory%20font
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Screen display requires an EGA, VGA or Hercules Plus card with RAM-Fonts, but keyboard input and printing require no additional hardware or software(assuming your printer is capable of printing the accented characters). 1, fiche 17, Anglais, - RAM%2DFont
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- police de caractères en mémoire vive
1, fiche 17, Français, police%20de%20caract%C3%A8res%20en%20m%C3%A9moire%20vive
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'affichage écran exige une carte vidéo EGA, VGA ou Hercules Plus avec «RAM-Font» (polices de caractères en mémoire vive), mais la saisie clavier et l'impression n'exigent pas de matériel ou de logiciel supplémentaire (en supposant que votre imprimante soit capable d'imprimer les caractères accentués). 2, fiche 17, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res%20en%20m%C3%A9moire%20vive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 1, fiche 17, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res%20en%20m%C3%A9moire%20vive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- planning layout
1, fiche 18, Anglais, planning%20layout
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Screen layout for plan input purposes that can be constructed quite flexibly with Report Painter in order to provide a clear and ergonomic entry of plan data. 1, fiche 18, Anglais, - planning%20layout
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disposition de la budgétisation
1, fiche 18, Français, disposition%20de%20la%20budg%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disposition de l'écran du plan que l'on peut construire assez librement avec le « Report Painter » afin d'obtenir une interface de saisie claire et ergonomique des données du plan. 1, fiche 18, Français, - disposition%20de%20la%20budg%C3%A9tisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tweaking
1, fiche 19, Anglais, tweaking
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A transformation operation that consists in manipulating input control to stretch selected item already on screen. 2, fiche 19, Anglais, - tweaking
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fine tuning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- peaufinage
1, fiche 19, Français, peaufinage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mise au point 1, fiche 19, Français, mise%20au%20point
correct, nom féminin
- déplacement 2, fiche 19, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération de transformation qui consiste à manipuler le système de commande d'entrée pour prolonger un article sélectionné se trouvant déjà à l'écran. 2, fiche 19, Français, - peaufinage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- layout workstation
1, fiche 20, Anglais, layout%20workstation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- layout design station 1, fiche 20, Anglais, layout%20design%20station
correct
- electronic layout station 2, fiche 20, Anglais, electronic%20layout%20station
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A workstation equipped with an input keyboard, an electronic layout table, and a preview screen; used for laying out documents as indicated by the layout. 2, fiche 20, Anglais, - layout%20workstation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poste de mise en page
1, fiche 20, Français, poste%20de%20mise%20en%20page
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Poste équipé d'un clavier d'appoint, d'une table de montage et d'un écran de visualisation pour assurer la mise en place définitive, en référence à un gabarit, à une maquette ou à des instructions. 2, fiche 20, Français, - poste%20de%20mise%20en%20page
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- input screen
1, fiche 21, Anglais, input%20screen
proposition, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term "input screen" was based on "input phosphor" and "phosphor screen", the terms found in the English sources consulted(RAIMA, 1987, p. 12 and ENBRT, 1987, p. 572). 1, fiche 21, Anglais, - input%20screen
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écran primaire
1, fiche 21, Français, %C3%A9cran%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Support mince recouvert d'une substance fluorescente émettant de la lumière visible quand elle est irradiée par un rayonnement ionisant. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9cran%20primaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon le schéma de la source «a», l'écran primaire se situe au niveau de la fenêtre d'entrée de l'amplificateur de luminance. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9cran%20primaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hot spot
1, fiche 22, Anglais, hot%20spot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- touch area 2, fiche 22, Anglais, touch%20area
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The area of a display screen that is activated to accept user input. 2, fiche 22, Anglais, - hot%20spot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone tactile
1, fiche 22, Français, zone%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- video label 1, fiche 23, Anglais, video%20label
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[On a TV screen] Video label. Shows which component is connected to each video input terminal. 2, fiche 23, Anglais, - video%20label
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étiquette vidéo
1, fiche 23, Français, %C3%A9tiquette%20vid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Sur un écran de télévision] Étiquette vidéo. Identifie le composant relié à chaque entrée vidéo. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9tiquette%20vid%C3%A9o
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tracking task
1, fiche 24, Anglais, tracking%20task
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tracking tasks focus on motor activities as distinct from perceptual or cognitive activities to perform the task the subject aligns a marker with a target. The marker may be the subject's own finger or, more usually, a cursor or pointer operated using a control such as a joystick, handwheel or keyboard. The target may be a series of lights which illuminate in random order, or a moving line on a screen. Tracking tasks are often visual by may be auditory or tactile. Every tracking task is jointly controlled by the subject and the system and, whatever the configuration, data is gathered on the speed and accuracy of the subject's responses to changes in the status of the target. Tracking tasks are characterized in three ways : 1. pursuit vs compensatory tracking, 2. system-paced vs subject-paced tracking, 3. step vs continuous input tracking. 1, fiche 24, Anglais, - tracking%20task
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tâche de poursuite
1, fiche 24, Français, t%C3%A2che%20de%20poursuite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Tâche de poursuite mobile. L'observateur se trouve devant 2 indicateurs mobiles, correspondant respectivement à une entrée et à une sortie; il essaye de maintenir la coïncidence des deux indicateurs. 1, fiche 24, Français, - t%C3%A2che%20de%20poursuite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grid voltage
1, fiche 25, Anglais, grid%20voltage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The voltage between a grid and the cathode of an electron tube. 2, fiche 25, Anglais, - grid%20voltage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
By reducing the plate voltage applied to the amplifier, and the screen voltage for a pentode, the amount of negative grid voltage necessary to cut off the flow of plate current is reduced to the value required. Then plate current flows only during the time corresponding to the synchronizing pulses of the composite video signal input, producing separated sync output. 3, fiche 25, Anglais, - grid%20voltage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tension de grille
1, fiche 25, Français, tension%20de%20grille
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans un tube électronique, différence de potentiel entre la grille de commande et un point spécifié de la cathode, ce point étant en général l'extrémité positive de la cathode pour un tube triode détecteur, et l'extrémité négative de la cathode pour un tube triode amplificateur. 1, fiche 25, Français, - tension%20de%20grille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rolling ball controller
1, fiche 26, Anglais, rolling%20ball%20controller
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ball controller 2, fiche 26, Anglais, ball%20controller
correct, uniformisé
- rolling ball input 1, fiche 26, Anglais, rolling%20ball%20input
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Each control position has a radar screen and an electronic data display with a touch-wire input device. Keyboard and rolling ball inputs are also provided, and a telecommunications panel provides ground-to-air and terrestrial communications facilities. 1, fiche 26, Anglais, - rolling%20ball%20controller
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ball controller: term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 26, Anglais, - rolling%20ball%20controller
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commande à boule
1, fiche 26, Français, commande%20%C3%A0%20boule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- boule encastrée 2, fiche 26, Français, boule%20encastr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 1, fiche 26, Français, - commande%20%C3%A0%20boule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-edit input screen 1, fiche 27, Anglais, non%2Dedit%20input%20screen
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affichage d'entrée non modifiable
1, fiche 27, Français, affichage%20d%27entr%C3%A9e%20non%20modifiable
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Douanes & Accise - Besner '86. 1, fiche 27, Français, - affichage%20d%27entr%C3%A9e%20non%20modifiable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- touch-overlay input device
1, fiche 28, Anglais, touch%2Doverlay%20input%20device
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- touch-wire input device 1, fiche 28, Anglais, touch%2Dwire%20input%20device
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Each control position has a radar screen and an electronic data display with a touch-wire input device. 1, fiche 28, Anglais, - touch%2Doverlay%20input%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif de désignation tactile
1, fiche 28, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9signation%20tactile
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- all-in-one microcomputer
1, fiche 29, Anglais, all%2Din%2Done%20microcomputer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A computer system consisting of major systems components-a central processing unit, memory, input/output interfaces, circuitry, disk drives, cathode ray tube screen and keyboard-all within a single housing. 1, fiche 29, Anglais, - all%2Din%2Done%20microcomputer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système monobloc
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20monobloc
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CU field 1, fiche 30, Anglais, CU%20field
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(terminal-reservations) ;Please ensure that the correct currency code is input in the CU field of the EWB screen. 1, fiche 30, Anglais, - CU%20field
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zone CU
1, fiche 30, Français, zone%20CU
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nous vous prions donc de bien vouloir vous assurer d'entrer le code de devises approprié dans la zone CU apparaissant sur l'écran EWB. 1, fiche 30, Français, - zone%20CU
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the input operator to put the correct information on the DWBI screen when entering the AWB [air waybill] into ACCESS. Remember that the name and address shown on the DWBI screen in ACCESS is the exact name and address that will appear on the invoice. 1, fiche 31, Anglais, - DWBI
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DWBI: Display Waybill Information (Input). 1, fiche 31, Anglais, - DWBI
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au préposé à la mise en mémoire d'inscrire les renseignements exacts lorsqu'il entre la LTA [lettre de transport aérien] dans ACCESS. Se rappeler que le nom et l'adresse affichés à l'écran DWBI sont transcrits fidèlement sur la facture. 1, fiche 31, Français, - DWBI
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
DWBI : Display Waybill Information (Input). 1, fiche 31, Français, - DWBI
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


