TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT SENTENCE [14 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A model of generative grammar where both the deep structure of a sentence and its subsequent transformations are input to the semantic component.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
CONT

Neural machine translation uses artificial intelligence to learn languages, and to continuously improve that knowledge using a specific machine learning method called neural networks. … Neural machine translation systems can address many limitations of other methods and often produce better quality translations.

OBS

Neural networks consider the whole input sentence at each step when producing the output sentence. Other machine translation models break an input sentence into sets of words and phrases, mapping them to a word or sentence in the target language.

Terme(s)-clé(s)
  • 10346370
  • IAGENAI25

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

[La] traduction neuronale [...] repose sur des algorithmes neuronaux. L'idée principale de ce [...] système est de ne plus fonctionner par mot ou expression, comme c'est le cas pour les deux autres modes de traduction, mais de considérer chaque phrase comme un bloc à traduire. La formulation des phrases ainsi traduites est plus naturelle, et les erreurs de grammaire et de syntaxe sont bien moins courantes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A prompt is the input given to an AI [artificial intelligence] model to initiate or guide its generation process. This input acts as a directive or a set of instructions that the AI uses to produce its output.... For instance, in a text-based generative AI model like [a] GPT(generative pre-trained transformer), a prompt could be a sentence or a question that the model... completes or answers in a coherent and contextually appropriate manner.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10482012

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Une requête est une entrée (p. ex. un énoncé ou une instruction) qu'un utilisateur fournit à un outil d'intelligence artificielle (IA) pour interagir avec lui, lui demander de réaliser une tâche ou orienter son processus de génération. Lorsque l'outil d'IA reçoit la requête, il la traite, puis présente à l'utilisateur le résultat généré. Ce résultat peut être présenté sous différentes formes (p. ex. texte, son, image ou vidéo) selon la nature de l'outil utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Once the terminals are created, the context-free parsing algorithm is run. This algorithm produces all possible derivation trees at the output with respect to the input sentence and input grammar.

Terme(s)-clé(s)
  • context free parsing algorithm

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Peripheral Equipment
  • Applications of Automation
DEF

A speech recognition system that does not instruct the user to repeat a given information sequence for identification purposes but rather to freely choose any sentence/words as input.(ISO/IEC, JTC1/SC1, N1686, 1995).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Périphériques (Informatique)
  • Automatisation et applications
DEF

reconnaisseur à message quelconque : reconnaisseur de parole qui n'a pas besoin d'être entraîné à un message donné de l'utilisateur pour fonctionner de façon fiable.

CONT

Une des 2 méthodes mises en œuvre dans les applications de la synthèse vocale est le stockage/restitution avec messages variables (les éléments constitutifs sont stockés puis assemblés en fonction du message à émettre, p. ex. «votre compte présente un solde créditeur de `...~francs».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications
DEF

A program that uses information in natural language input to fill data structures that the rest of the system can use; it identifies the various components of the input sentence and constructs an internal representation using syntactic and semantic clues.

CONT

X-TRA and XTRA-TE share the same analyzer, a syntax driven top-down, depth-first parser written in the formalism of definite clause grammars..., but augmented with semantic routines for carrying out lexical and structural disambiguation. The parser takes the English input sentence... and accomplishes syntactic/semantic analysis on the list. Syntax and semantics are closely integrated so that syntactically well-formed but semantically invalid parses are ruled out as early as possible.

CONT

FGA, unlike other attempted natural language parser, is based on only a small subset of the complete French grammar and dictionary.

CONT

We intend to encourage language learners to communicate with their pen pals electronically. ... the intended mail message will first be subjected to one of our language analysers. The user will be helped to correct his/her message to an adequate level of grammatical correctness.

Terme(s)-clé(s)
  • language analyzer

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Télécommunications
DEF

Programme qui part d'un texte en langue naturelle pour aboutir à la représentation intermédiaire du sens du texte.

CONT

Un système intelligent [...] est à même d'extraire des connaissances de l'information que lui transmet son utilisateur. Ce qui implique au moins l'existence d'un analyseur (parseur).

CONT

L'élève doit écrire en toutes lettres sa réponse en la tapant au clavier. Un analyseur de réponse vérifiera si ce qu'il a écrit correspond à une réponse attendue ou non.

OBS

Le terme «parseur» est dérivé du latin «pars orationis».

PHR

analyseur déterministe, syntaxico-sémantique, logique, micro-analyseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Programas y programación (Informática)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

... the semantic parser is designed to produce exactly the system's internal interpretation of the request : a functional form instantiated to the extent that values for the function and for its arguments were provided in the input sentence. Some system parameters determine the degree of fuzziness allowed in parsing each semantic category by prescribing, for instance, the number of words that can be skipped if they do not fit into the grammatical definition of the current category.

CONT

SOPHIE also has a semantic parser that parses the student’s typewritten words, not by using a grammar, but rather by using a semantic representation of possible phrases for each word that might be used in this domain.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Lorsque le parseur ne traite que des informations sémantiques, c'est un parseur sémantique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Verbs or nouns may be used as case headers, and fillers for sub-concepts are identified in the input sentence by their association with predefined markers so that grammatical correctness is not a stringent requirement.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

prédicat prédéfini : en langage Prolog, prédicat connu a priori par le programme interpréteur. D'autres prédicats ne le sont pas. Ce sont les prédicats définis par l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A parallel parser proceeds in parallel along each possible option; the incorrect parses eventually lead to dead ends, while the correct one continues to be expanded until it covers the entire input sentence.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The Marcus parser builds a derivation tree for an input sentence as it goes, and its rules refer to a description of that tree for their proper operation.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Grammar
DEF

A means of obtaining a sentence surface structure from the given input string.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Grammaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Verbs or nouns may be used as case headers, and fillers for sub-concepts are identified in the input sentence by their association with predefined markers so that grammatical correctness is not a stringent requirement.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les verbes et les noms peuvent être utilisés comme concepts principaux de cas et les termes de remplissage pour les sous-concepts sont identifiés dans la phrase d'entrée par leur association avec des marqueurs prédéfinis, de sorte que l'exactitude grammaticale n'est pas une exigence absolue.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Is an approach to natural language analysis based on the use of powerful programs associated primarily with individual lexical items which embody expectations about the form and content of the subsequent sentence/text input.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :