TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT SERVICE [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crop Logistics Working Group
1, fiche 1, Anglais, Crop%20Logistics%20Working%20Group
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLWG 1, fiche 1, Anglais, CLWG
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Crop Logistics Working Group(CLWG) supports the agriculture sector discussions leading to input into the Rail Freight Service Review implementation process, to address any logistics issues related to the grain supply chain. 1, fiche 1, Anglais, - Crop%20Logistics%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la logistique du transport des récoltes
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20logistique%20du%20transport%20des%20r%C3%A9coltes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTLTR 1, fiche 1, Français, GTLTR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la logistique du transport des récoltes (GTLTR) a pour mandat de favoriser les discussions du secteur agricole à titre de contribution à la mise en œuvre de l'Examen du transport ferroviaire des marchandises, afin de résoudre les problèmes de logistique se rattachant à la chaîne d'approvisionnement des grains. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20logistique%20du%20transport%20des%20r%C3%A9coltes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la Logística del Transporte de las Cosechas
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Log%C3%ADstica%20del%20Transporte%20de%20las%20Cosechas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Division Traffic NCO 1, fiche 2, Anglais, Division%20Traffic%20NCO
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000243: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 2, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes. 1, fiche 2, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Division Traffic Non-Commissioned Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s.-off. divisionnaire de la circulation
1, fiche 2, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- s.-off. divisionnaire de la sécurité routière 1, fiche 2, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000243 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d'application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d'assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety». 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier divisionnaire de la circulation
- sous-officière divisionnaire de la circulation
- sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
- sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
- sécurité routière, s.-off. divisionnaire
- sécurité routière, sous-officier divisionnaire
- sécurité routière, sous-officière divisionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleaned packet 1, fiche 3, Anglais, cleaned%20packet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Distributed denial of service] packets are dropped and recorded, while cleaned packets are forwarded to the outbound [input/output] card. 1, fiche 3, Anglais, - cleaned%20packet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paquet nettoyé
1, fiche 3, Français, paquet%20nettoy%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paquete limpiado
1, fiche 3, Espagnol, paquete%20limpiado
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Coalition of Rail Shippers
1, fiche 4, Anglais, Coalition%20of%20Rail%20Shippers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 4, Anglais, CRS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The CRS is a coalition of industry associations, whose members represent over 80% of the revenues of [Canadian National and Canadian Pacific railways]. The CRS provides input to the government and government agencies on railway matters affecting the large segment of Canadian industry that depends on effective, efficient and low-cost rail service to remain competitive in domestic and export markets. 3, fiche 4, Anglais, - Coalition%20of%20Rail%20Shippers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Coalition of Rail Shippers
1, fiche 4, Français, Coalition%20of%20Rail%20Shippers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 4, Français, CRS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Supply Chain Food Safety Coalition
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Supply Chain Food Safety Coalition was formed in December 2000 by national associations representing all segments of the food chain from input suppliers through primary production, processing, manufacturing, transportation, distribution to final marketing at retail or in food service. It is a unique organization that is open to all national, provincial and local industry associations with an interest in food safety. In August 2007[, ] it received its letters patent under the Canada Corporations Act as a not-for-profit corporation. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Food Safety Coalition will facilitate, through dialogue within the food industry and with all levels of government, the development and implementation of a national, coordinated approach to food safety to ensure credibility in the domestic and international marketplaces. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments
1, fiche 5, Français, Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments a été créée en décembre 2000 par des associations nationales représentant tous les secteurs de la chaîne alimentaire, du fournisseur d'intrants, de la production primaire, de la transformation, la fabrication, le transport et la distribution au marché destinataire soit au détail ou dans les services alimentaires. Il s'agit d'un organisme unique en son genre dont les rangs sont ouverts à toutes les associations nationales, provinciales et locales de l'industrie qui s'intéressent à la salubrité des aliments. 2, fiche 5, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mission. La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments facilitera, par le dialogue au sein de l'industrie alimentaire et avec tous les ordres de gouvernement, l'élaboration et la mise en œuvre d'une approche nationale concertée pour la salubrité des aliments afin d'établir sa crédibilité sur les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 5, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Prescribed Method of Calculating Rebate
1, fiche 6, Anglais, Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The method of] ... simplified rules for calculating the public service body rebate for small organizations. 2, fiche 6, Anglais, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Under these [simplified] rules, the amount of tax paid or payable by a qualifying public service body in respect of an input is, for the purposes of calculating the rebate, deemed to be the amount determined by multiplying a factor(7/107ths prior to the HST [harmonized sales tax]) to the total of the GST [goods and services tax]-included purchase price or rent and any import duties, non-recoverable prescribed provincial tax, gratuities and late payment penalties also paid by the body in respect of the input. 2, fiche 6, Anglais, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de calcul du remboursement
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul simplifiée du remboursement accordé aux organismes de services publics. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode [de calcul du remboursement], le montant de taxe payé ou payable par les organismes de services publics par les organismes de services ou payable par les organismes de service publics admissibles relativement à un intrant est réputé correspondre, aux fins du calcul du remboursement, au produit de la multiplication d'un facteur (7/107 avant la mise en œuvre de la TVH [taxe de vente harmonisée]) par le total du prix d'achat ou du loyer, TPS [taxe sur les produits et services] incluse, et des droits d'importation, de la taxe provinciale prévue par règlement et non recouvrable, pour paiement en retard également payés par l'organisme relativement à l'intrant. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Government Liaison/Client Services Officer
1, fiche 7, Anglais, Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
4244: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues. 1, fiche 7, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Government Liaison and Client Services Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle
1, fiche 7, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle 1, fiche 7, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
- agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 7, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom masculin
- agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 7, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- industry association
1, fiche 8, Anglais, industry%20association
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Often, clusters of firms, buyers, equipment suppliers, input and service providers, industry associations, and other specialized organizations come together in the same region. 2, fiche 8, Anglais, - industry%20association
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
industry association: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 8, Anglais, - industry%20association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- association industrielle
1, fiche 8, Français, association%20industrielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- association d'industries 2, fiche 8, Français, association%20d%27industries
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
association industrielle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 8, Français, - association%20industrielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Trabajo y empleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asociación industrial
1, fiche 8, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A menudo, grupos de empresas, compradores, proveedores de equipos, abastecedores de insumos y servicios, asociaciones industriales y otras organizaciones especializadas se juntan en la misma región. 1, fiche 8, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20industrial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- input sequence number
1, fiche 9, Anglais, input%20sequence%20number
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ISN 1, fiche 9, Anglais, ISN
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A consecutive sequence number that allows for input message control between the sending bank and the service. 1, fiche 9, Anglais, - input%20sequence%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
input sequence number; ISN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 9, Anglais, - input%20sequence%20number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numéro de séquence d'entrée dans le réseau
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20d%27entr%C3%A9e%20dans%20le%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ISN 1, fiche 9, Français, ISN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro de séquence consécutif qui permet le contrôle du message d'entrée entre la banque expéditrice et le réseau de communication. 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20d%27entr%C3%A9e%20dans%20le%20r%C3%A9seau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
numéro de séquence d'entrée dans le réseau; ISN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9quence%20d%27entr%C3%A9e%20dans%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Contributor System-Elective Service Input Form(Election)
1, fiche 10, Anglais, Contributor%20System%2DElective%20Service%20Input%20Form%28Election%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2242-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Contributor%20System%2DElective%20Service%20Input%20Form%28Election%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système cotisant - Formule d'entrée pour service accompagné d'option (Option)
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20cotisant%20%2D%20Formule%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20service%20accompagn%C3%A9%20d%27option%20%28Option%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2242-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20cotisant%20%2D%20Formule%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20service%20accompagn%C3%A9%20d%27option%20%28Option%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Contributor System-Elective Service Input Form(Estimate)
1, fiche 11, Anglais, Contributor%20System%2DElective%20Service%20Input%20Form%28Estimate%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2242: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Contributor%20System%2DElective%20Service%20Input%20Form%28Estimate%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système cotisant - Formule d'entrée pour service accompagné d'option
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20cotisant%20%2D%20Formule%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2242 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20cotisant%20%2D%20Formule%20d%27entr%C3%A9e%20pour%20service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Work and Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- average physical product 1, fiche 12, Anglais, average%20physical%20product
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The total product divided by the number of units of input of the resource in question, when only a single service is produced. 1, fiche 12, Anglais, - average%20physical%20product
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Travail et production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- produit physique moyen
1, fiche 12, Français, produit%20physique%20moyen
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- refund of dues
1, fiche 13, Anglais, refund%20of%20dues
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To correct deductions made in error, departments and agencies must submit pay input forms to the SSC pay office. However, when PSAC [Public Service Alliance of Canada] is involved, departments and agencies must submit a request for refund form(DSS-MAS 2595(10. 88) : Appendix B) to the PSAC with a specific description of the transaction(s) creating the refund request. 2, fiche 13, Anglais, - refund%20of%20dues
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term taken from the Treasury Board Manual – Staff Relations. 3, fiche 13, Anglais, - refund%20of%20dues
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remboursement des cotisations
1, fiche 13, Français, remboursement%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour corriger les cotisations perçues par erreur, les ministères et organismes doivent présenter des formules d'entrée de paye au bureau de la paye d'ASC. Toutefois, s'il s'agit d'employés représentés par l'AFPC [Alliance de la Fonction publique du Canada], ils doivent envoyer à ce syndicat une demande de remboursement (DSS-MAS 2595 (10/88) : appendice B) dans laquelle ils décrivent la transaction qui a donné lieu à la demande de remboursement. 2, fiche 13, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor – Relations de travail. 3, fiche 13, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- float service
1, fiche 14, Anglais, float%20service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A battery operation in which the battery is normally connected to an external current source; for instance, a battery charger which supplies the battery load under normal conditions, while also providing enough energy input to the battery to make up for its internal quiescent losses, thus keeping the battery always up to full power and ready for service. 1, fiche 14, Anglais, - float%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service mode flottant
1, fiche 14, Français, service%20mode%20flottant
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée sur une batterie qui consiste à relier cette dernière à une source électrique extérieure, notamment un chargeur de batterie, qui fournit la charge de celle-ci dans des conditions normales d'utilisation tout en l'alimentant en énergie pour compenser les pertes internes subies en position de repos, ce qui permet de maintenir sa pleine puissance et sa disponibilité. 1, fiche 14, Français, - service%20mode%20flottant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Force Doctrine Center
1, fiche 15, Anglais, Air%20Force%20Doctrine%20Center
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AFDC 2, fiche 15, Anglais, AFDC
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Air Force Doctrine Center... provides a focal point for air, space, and information operation doctrine. Develops basic and operational doctrine for USAF [United States Air Force] Total Force. Advocates doctrinally correct representation and execution at the operational level of war in service, joint, and multinational operations, exercises, and other events. Collects input from exercises and operations for lessons learned. Participates in the investigation of future operational concepts and strategies to capture emerging doctrine. Presents USAF doctrine to Air Forces, other service, and joint audiences. 3, fiche 15, Anglais, - Air%20Force%20Doctrine%20Center
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Doctrine Centre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Air Force Doctrine Center
1, fiche 15, Français, Air%20Force%20Doctrine%20Center
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AFDC 1, fiche 15, Français, AFDC
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- financial service
1, fiche 16, Anglais, financial%20service
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Services that would be commonly associated with the supply of financial instruments such as debt securities, equity securities and insurance policies. Generally, any person involved in the provision of, arranging for, or the agreeing to provide an exempt financial service is not eligible to claim input tax credits in respect of tax paid on the inputs used in the making of that exempt supply. 2, fiche 16, Anglais, - financial%20service
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- financial services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service financier
1, fiche 16, Français, service%20financier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Service habituellement lié à la fourniture d'effets financiers comme des titres de créance, des titres de participation et des polices d'assurance. Habituellement, une personne qui fournit, fait fournir ou accepte de fournir un service financier exonéré ne peut demander un crédit de taxe sur les intrants à l'égard de la taxe payée sur les intrants qui lui servent à effectuer cette fourniture exonérée. 2, fiche 16, Français, - service%20financier
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- services financiers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Finanzas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- servicio financiero
1, fiche 16, Espagnol, servicio%20financiero
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- planning, reporting and issues coordinator
1, fiche 17, Anglais, planning%2C%20reporting%20and%20issues%20coordinator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Planning, Reporting and Issues Coordinator(2-3 FTEs), responsible for the coordination and integration of Corporate, Sector and other planning and reporting requirements; leading various projects that require input from all directorates in the Sector; developing and implementing frameworks and strategies for improved Sector planning, service delivery and performance assessment and measurement; supporting the Director and DG [Director General] with their functional roles and responsibilities for national HR [Human Resources] operations; and managing the resources allocated to the Division. 1, fiche 17, Anglais, - planning%2C%20reporting%20and%20issues%20coordinator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la planification, des rapports et des enjeux
1, fiche 17, Français, coordonnateur%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20enjeux
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la planification, des rapports et des enjeux 1, fiche 17, Français, coordonnatrice%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20enjeux
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur/ coordonnatrice de la planification, des rapports et des enjeux : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 17, Français, - coordonnateur%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20enjeux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Broadcasting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sufficient angular separation
1, fiche 18, Anglais, sufficient%20angular%20separation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where a fixed service using tropospheric scatter operates in the bands listed in the first column and there is insufficient frequency separation, there must be sufficient angular separation between the direction to the space station and the direction of maximum radiation of the antenna of the receiving station of the fixed service using tropospheric scatter, in order to ensure that the interference power at the receiver input of the fixed-service station does not exceed-168 dBW in any 4 kHz band. 1, fiche 18, Anglais, - sufficient%20angular%20separation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- séparation angulaire suffisante
1, fiche 18, Français, s%C3%A9paration%20angulaire%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique fonctionne dans les bandes énumérées dans la première colonne et que la séparation de fréquence est insuffisante, il faut prévoir une séparation angulaire suffisante entre la direction de la station spatiale et celle du rayonnement maximal de l'antenne de la station réceptrice du service fixe utilisant les techniques de diffusion troposphérique, afin que la puissance de brouillage à l'entrée du récepteur de la station du service fixe ne dépasse pas -168 dBW dans une bande quelconque large de 4 kHz. 1, fiche 18, Français, - s%C3%A9paration%20angulaire%20suffisante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mechanical atomizer
1, fiche 19, Anglais, mechanical%20atomizer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mechanical sprayer 2, fiche 19, Anglais, mechanical%20sprayer
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device [in an oil burner] which breaks fuel up into tiny droplets without using an atomizing medium. 3, fiche 19, Anglais, - mechanical%20atomizer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Atomizers : In the mechanical atomizer, the pressure of the fuel itself is used as the means for atomization. Mechanical atomizers are available in sizes up to 180 million Btu/hr input, about 10, 000 lb of oil per hr. The acceptable operating range may be as much as ten to one or as little as three to one, depending on the maximum oil pressure used for the system, the furnace configuration, air temperature, and burner throat velocity. Return flow atomizers are ideally suited for standard grades of fuel oil where it is desired to meet load variations without changing sprayer plates or cutting burners in and out of service. 4, fiche 19, Anglais, - mechanical%20atomizer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pulvérisateur mécanique
1, fiche 19, Français, pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pulvérisateur à haute pression 2, fiche 19, Français, pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin
- gicleur mécanique 3, fiche 19, Français, gicleur%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pulvérisation mécanique à retour. Dans le but d'obtenir une plage de réglage suffisante, le pulvérisateur mécanique est complété d'un circuit de retour qui ramène au réservoir une partie du combustible prélevé dans le pulvérisateur même [...] 1, fiche 19, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à pulvérisation mécanique de fuel sous pression. Dans ce type de brûleur [...] le fuel est refoulé par l'intermédiaire d'une pompe électrique, à une pression élevée, 7 à 20 bar, dans un gicleur de pulvérisation qui le disperse en un brouillard de fines particules avant vaporisation à haute température [...] C'est le type de brûleur le plus communément utilisé dans les installations de chauffage central. 3, fiche 19, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pulvérisateur: Lamelle métallique sur laquelle vient se briser avec force un jet d'air et de liquide, qui se pulvérise. 4, fiche 19, Français, - pulv%C3%A9risateur%20m%C3%A9canique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation System
1, fiche 20, Anglais, Air%20Navigation%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Air Navigation System has been established as a not-for-profit corporation, with multiple stakeholders providing financial support in return for input into the use or revenues, the setting of fees, long-term expenditures and service standards. In return, the federal government has an efficient air navigation system that is safe and secure. 2, fiche 20, Anglais, - Air%20Navigation%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de navigation aérienne
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Système de navigation aérienne est une société commerciale sans but lucratif constituée et financée par de multiples intervenants qui peuvent ainsi prendre part aux décisions touchant l'utilisation des recettes, la fixation des droits d'utilisation, les dépenses à long terme et les normes de service. Le gouvernement fédéral obtient en contrepartie un système de navigation aérienne sûr et efficace. 2, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Code of Service Discipline Committee
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Forces%20Code%20of%20Service%20Discipline%20Committee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CFCSDC 1, fiche 21, Anglais, CFCSDC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mandate : to provide a forum in which senior officers, chief warrant officers and chief petty officers first class can discuss matters of practical concern and provide input on board policy issues related to the continued efficient and effective application of the Code of Service Discipline. 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Forces%20Code%20of%20Service%20Discipline%20Committee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité du Code de discipline militaire des Forces canadiennes
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20du%20Code%20de%20discipline%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCDMFC 1, fiche 21, Français, CCDMFC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mandat : Fournir une tribune où les officiers supérieurs, les adjudants-chefs et les premiers maîtres de 1re classe peuvent discuter de questions pratiques et fournir des avis sur des questions générales ayant trait aux politiques liées à l'application efficiente et efficace du Code de discipline militaire. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Code%20de%20discipline%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Survey of Public Service Employees
1, fiche 22, Anglais, Survey%20of%20Public%20Service%20Employees
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of the survey is to obtain the views of all employees of the federal Public Service about their workplaces. The information would allow managers and employees to initiate concrete actions in their own department, and where warranted, across the Public Service. The survey results will be used to develop actions at the level of the department, sector or branch and ultimately at the work unit level. The results would also serve as input to the future corporate management agenda. 1, fiche 22, Anglais, - Survey%20of%20Public%20Service%20Employees
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des fonctionnaires fédéraux
1, fiche 22, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le sondage vise principalement à connaître le point de vue des fonctionnaires fédéraux sur leur milieu de travail. À la lumière des renseignements recueillis, les gestionnaires et les employés pourront prendre des mesures concrètes dans leur ministère ou organisme et, au besoin, à l'échelle de la fonction publique. Les résultats du sondage serviront de fondements aux mesures prises au sein du ministère ou de l'organisme, du secteur ou de la direction et, en dernière analyse, de l'unité de travail. De même, les résultats orienteront le programme de travail futur de la direction de l'organisme ou du ministère. 1, fiche 22, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- input media
1, fiche 23, Anglais, input%20media
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The various forms and methods of inputting material to a photocomposer for typesetting, including direct input, paper tape, magnetic media, and some special applications such as unjustified paper tape and wire service tape. 2, fiche 23, Anglais, - input%20media
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- support d'entrée
1, fiche 23, Français, support%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Objet qui permet l'introduction de matériel dans une photocomposeuse pour les fins de composition; désigne par exemple les bandes de papier et les supports magnétiques ainsi que d'autres objets réservés à des applications spéciales comme les bandes brutes et les bandes magnétiques. 1, fiche 23, Français, - support%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Informática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- material de entrada
1, fiche 23, Espagnol, material%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- soporte de entrada 1, fiche 23, Espagnol, soporte%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reader/interpreter
1, fiche 24, Anglais, reader%2Finterpreter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- reader-interpreter 2, fiche 24, Anglais, reader%2Dinterpreter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A service routine that reads an input string, stores programs and data on random-access storage for later processing, identifies the control information contained in the input string, and stores this control information separately in the appropriate control lists. 2, fiche 24, Anglais, - reader%2Finterpreter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lecteur-interpréteur
1, fiche 24, Français, lecteur%2Dinterpr%C3%A9teur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lecteur-interprète 1, fiche 24, Français, lecteur%2Dinterpr%C3%A8te
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Composant du programme de contrôle du système d'exploitation qui permet de lire les informations du flot des travaux à l'entrée,d'analyser les informations des cartes de contrôle lues précédemment et,avec ces informations,de former des blocs de contrôle. 1, fiche 24, Français, - lecteur%2Dinterpr%C3%A9teur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- lectora/intérprete
1, fiche 24, Espagnol, lectora%2Fint%C3%A9rprete
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- rutina de lectura y selección 2, fiche 24, Espagnol, rutina%20de%20lectura%20y%20selecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rutina de servicio que lee un flujo de información de entrada, almacena programas y datos en un almacenamiento de acceso al azar para su ulterior procesamiento, identifica la información de control contenida en la corriente de entrada y almacena dicha información de control separadamente en la lista de control apropiada. 3, fiche 24, Espagnol, - lectora%2Fint%C3%A9rprete
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- service input 1, fiche 25, Anglais, service%20input
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- consommation intermédiaire de services
1, fiche 25, Français, consommation%20interm%C3%A9diaire%20de%20services
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- service en tant que consommation intermédiaire 2, fiche 25, Français, service%20en%20tant%20que%20consommation%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- service facteurs de production 2, fiche 25, Français, service%20facteurs%20de%20production
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Data Collection and Reporting System
1, fiche 26, Anglais, Meteorological%20Data%20Collection%20and%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MDCRS 1, fiche 26, Anglais, MDCRS
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Meteorological Data Collection and Reporting System(MDCRS) is designed to support improved weather forecasting, particularly for upper-air wind and severe weather. First developed for the Federal Aviation Administration and the National Weather Service in 1991, the system collects and organizes up to 28, 000 real time, automated position and weather reports per day from participating aircraft. The data is then forewarded to the NWS World Area Forecasting Center in Maryland, USA, where it's used as input for their predictive weather models. 2, fiche 26, Anglais, - Meteorological%20Data%20Collection%20and%20Reporting%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Meteorological Data Collection and Reporting System
1, fiche 26, Français, Meteorological%20Data%20Collection%20and%20Reporting%20System
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MDCRS 1, fiche 26, Français, MDCRS
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Système de comptes rendus et de collecte des données météorologiques
- Système de transmission et de collecte des données météorologiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Meteorología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de recopilación y notificación de datos meteorológicos
1, fiche 26, Espagnol, Sistema%20de%20recopilaci%C3%B3n%20y%20notificaci%C3%B3n%20de%20datos%20meteorol%C3%B3gicos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- MDCRS 1, fiche 26, Espagnol, MDCRS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Pathway to Integration
1, fiche 27, Anglais, Pathway%20to%20Integration
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Final report of the federal-provincial review of services affecting Canadians with disabilities, known as "Mainstream ’92". The report was developed jointly by representatives of federal and provincial governments, and drew heavily on the input from consumer groups, individuals with disabilities and non-governmental/advocacy organizations and service providers. 2, fiche 27, Anglais, - Pathway%20to%20Integration
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sur la voie de l'intégration
1, fiche 27, Français, Sur%20la%20voie%20de%20l%27int%C3%A9gration
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport final concernant l'étude fédérale-provinciale des services destinés aux Canadiens handicapés intitulée «Pleine participation '92». Mis au point conjointement par des représentants des gouvernements fédéral et provinciaux, le rapport s'appuie abondamment sur les opinions de groupes de consommateurs, de personnes handicapées et d'organisations non gouvernementales qui les représentent, et de fournisseurs de services. 2, fiche 27, Français, - Sur%20la%20voie%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- SCAN-Only Intelligent Terminal
1, fiche 28, Anglais, SCAN%2DOnly%20Intelligent%20Terminal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SCANIT 2, fiche 28, Anglais, SCANIT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
intelligent terminal : An input/output service having a number of computer processing characteristics(logic) physically built into, or attached to, the terminal unit. 3, fiche 28, Anglais, - SCAN%2DOnly%20Intelligent%20Terminal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- terminal intelligent SCAN
1, fiche 28, Français, terminal%20intelligent%20SCAN
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- credit back transactions coding 1, fiche 29, Anglais, credit%20back%20transactions%20coding
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- credit back coding 1, fiche 29, Anglais, credit%20back%20coding
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For those Departments which maintain their financial coding within the Regional Pay System, line object data is imposed on the financial coding block of each Departmental transaction and financial coding information is imposed on Departments’ credit back transactions. 1, fiche 29, Anglais, - credit%20back%20transactions%20coding
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : Document prepared by the Government Operational Service Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], Financial Information Strategy Transition Project-Receiver General-FIS Input-Output Requirement for Departments-Final. 1, fiche 29, Anglais, - credit%20back%20transactions%20coding
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- credit back transaction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- codage des transactions de retour de crédit
1, fiche 29, Français, codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des ministères qui mettent à jour leur codage financier dans le système régional de paye, les données des articles d'exécution sont imposées au bloc de codage financier de chaque transaction ministérielle et l'information relative au codage financier est imposée aux transactions de retour de crédit des ministères. 1, fiche 29, Français, - codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : Document publié par le Service opérationnel au gouvernement - Projet de transition de la stratégie d'information financière - Receveur général - Exigences de la SIF en matière de données d'entrée [...]. 1, fiche 29, Français, - codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- input service 1, fiche 30, Anglais, input%20service
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service lié à la production agricole
1, fiche 30, Français, service%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20production%20agricole
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- input supply service 1, fiche 31, Anglais, input%20supply%20service
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service d'approvisionnement en facteurs de production
1, fiche 31, Français, service%20d%27approvisionnement%20en%20facteurs%20de%20production
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- accuracy-service orders
1, fiche 32, Anglais, accuracy%2Dservice%20orders
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Measurement Method : The number of adjustments required after service order information is input into the billing system because of errors which would result in incorrect billing; the number of such adjustments is expressed as a percentage of total service orders processed. 1, fiche 32, Anglais, - accuracy%2Dservice%20orders
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exactitude des demandes de service
1, fiche 32, Français, exactitude%20des%20demandes%20de%20service
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Méthode d'évaluation : Pourcentage de rajustements requis après que les données sur la demande de service ont été introduites dans le système de facturation (à cause d'erreurs résultant d'une facturation incorrecte) par rapport au nombre total de demandes de service traitées. 1, fiche 32, Français, - exactitude%20des%20demandes%20de%20service
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Freight
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cargo communications operator 1, fiche 33, Anglais, cargo%20communications%20operator
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fret Former Communication Operators, who elected "Access"-Is employed by the Company to process routine cargo service information involving the input and retrieval of such data through utilization of standard office and communication equipment(excluding rate and routing decisions and sales solicitation). May also be required to perform routine clerical functions such as filing, typing, manual revisions. 1, fiche 33, Anglais, - cargo%20communications%20operator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- technicien-informations fret
1, fiche 33, Français, technicien%2Dinformations%20fret
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- matching input report
1, fiche 34, Anglais, matching%20input%20report
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Inter-member movements are book-based movements between two Members’ free accounts and may be made "free" or "against payment". Both Members, however, must agree to the securities and moneys to be moved and a matching input report must be submitted to the Service Corp. 2, fiche 34, Anglais, - matching%20input%20report
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- relevé d'entrées correspondantes
1, fiche 34, Français, relev%C3%A9%20d%27entr%C3%A9es%20correspondantes
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements entre les membres sont des transferts par jeu d'écritures comptables entre les comptes de dépôt de deux membres et ils peuvent se faire «sans frais» ou «contre règlement». Toutefois, les deux membres doivent consentir au transfert des titres et des sommes d'argent et un relevé d'entrées correspondantes doit être soumis au Service Corp. 2, fiche 34, Français, - relev%C3%A9%20d%27entr%C3%A9es%20correspondantes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Data Capture & Procedures
1, fiche 35, Anglais, Data%20Capture%20%26%20Procedures
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
At CP Rail, a system department set up mainly(a) to establish the data input requirements for CP Rail' s computerized Car Management, Freight Revenue and General Information systems;(b) to provide regional and field personnel with guidance in error correction;(c) to direct the development and implementation of clerical methods and procedures carried out in Customer Service Centres, satellite offices and yard offices. This department is also responsible for the ordering and allocation of data entry equipment. 1, fiche 35, Anglais, - Data%20Capture%20%26%20Procedures
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by par Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 35, Anglais, - Data%20Capture%20%26%20Procedures
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Recueil des données et méthodes
1, fiche 35, Français, Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A CP Rail, service réseau créé notamment aux fins suivantes: (a) établir des règles pour l'introduction des données destinées aux systèmes automatisés de la gestion des wagons, des recettes marchandises et aux systèmes informatiques généraux; (b) fournir au personnel des bureaux régionaux et locaux des directives sur la correction des erreurs; (c) élaborer et mettre en application des méthodes de bureau pour les Centres Service-Client, les bureaux satellites et les bureaux de triage. Ce service est également responsable de la commande et de la répartition du matériel d'introduction des données. 1, fiche 35, Français, - Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 35, Français, - Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Basic Operational Meteorological Device
1, fiche 36, Anglais, Basic%20Operational%20Meteorological%20Device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Basic Operational Meteorological Devices. Meteorological observations are made at nearly 300 AES synoptic network stations in Canada as input to the forecast prediction responsibilities of the Service. 1, fiche 36, Anglais, - Basic%20Operational%20Meteorological%20Device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif météorologique de base
1, fiche 36, Français, dispositif%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20base
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inter-member movement
1, fiche 37, Anglais, inter%2Dmember%20movement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Inter-member movements are book-based movements between two Members’ free accounts and may be made "free" or "against payment". Both Members, however, must agree to the securities and moneys to be moved and a matching input report must be submitted to the Service Corp. 1, fiche 37, Anglais, - inter%2Dmember%20movement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mouvement entre les membres
1, fiche 37, Français, mouvement%20entre%20les%20membres
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements entre les membres sont des transferts par jeu d'écritures comptables entre les comptes de dépôt de deux membres et ils peuvent se faire «sans frais» ou «contre règlement». Toutefois, les deux membres doivent consentir au transfert des titres et des sommes d'argent et un relevé d'entrées correspondantes doit être soumis au Service Corp. 1, fiche 37, Français, - mouvement%20entre%20les%20membres
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


