TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT WINDING [10 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Convertors
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A machine with a stationary input alternating current winding that supplies the excitation, and a stationary output winding of a different number of poles in which the generated voltage at the output frequency is induced through change in field reluctance by a number of regular projections of the rotor.

OBS

inductor frequency convertor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Convertisseurs (Électrotechnique)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Machine ayant un enroulement fixe d'alimentation en courant alternatif fournissant l'excitation et un enroulement fixe d'induit avec un nombre de pôles différent, dans lequel la force électromotrice engendrée à la fréquence de sortie est induite par variation de réluctance au moyen d'un certain nombre de saillies du rotor suivant une disposition régulière.

OBS

convertisseur de fréquence à réluctance variable : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convertidores eléctricos
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Máquina con un devanado fijo de alimentación en corriente alterna, que suministra la excitación, y un devanado fijo de salida de distinto número de polos, en el cual la tensión generada a la frecuencia de salida se induce mediante la variación de reluctancia debida a un cierto número de salientes del rotor que tienen una disposición regular.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

field winding terminals : The terminals of a field winding circuit where the required field winding input power is defined.

OBS

field winding terminal: The plural form of this term (field winding terminals) and the plural definition have been standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Terme(s)-clé(s)
  • field winding terminals

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

bornes d'enroulement de champ : Bornes d'un circuit d'enroulement de champ où la puissance absorbée requise par l'enroulement de champ est définie.

OBS

borne d'enroulement de champ : Le terme au pluriel (bornes d'enroulement de champ) et la définition au pluriel ont été normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Terme(s)-clé(s)
  • bornes d'enroulement de champ

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Terminal de un circuito de devanado de campo donde la potencia de entrada requerida por el devanado de campo está definida.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
CONT

The patented moving-coil rhombic winding is very efficient in converting electromagnetic input power into output torque. Long life is achieved with the Capacitor Long Life(CLL) commutation system which reduces arcing at the commutator.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

A small, low voltage transformer placed in series with the power line to increase or reduce steady state voltage.

CONT

Isolation transformers have separate primary and secondary windings, electrically insulated and isolated from one another. With a relatively high voltage primary(typically 120, 240 or 480 Volts) and a relatively low voltage secondary(typically 12, 16, 24, 32 or 48 Volts), buck-boost transformers are designed to be field connected as autotransformers. These are transformers with one continuous winding, a portion of which is jointly shared between the input and the output. No electrical isolation is present in an autotransformer.

OBS

buck: The act of lowering the voltage.

Terme(s)-clé(s)
  • buck/boost transformer
  • buck boost transformer
  • step-up/step-down transformer
  • step up step down transformer

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
CONT

Le transformateur survolteur-dévolteur [...] assure une tension uniforme aux serveurs et options de serveurs essentiels, sans utiliser les batteries, protégeant ainsi la durée de la batterie du système d'alimentation non interruptible [...]

OBS

dévolter : Réduire la tension d'un courant électrique.

OBS

survolter : Augmenter le voltage d'un courant au-delà de ce qui est prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The patented moving-coil rhombic winding is very efficient in converting electromagnetic input power into output torque. Long life is achieved with the Capacitor Long Life(CLL) commutation system which reduces arcing at the commutator.

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

The patented moving-coil rhombic winding is very efficient in converting electromagnetic input power into output torque. Long life is achieved with the Capacitor Long Life(CLL) commutation system which reduces arcing at the commutator.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

One end of the secondary winding is connected to the ozonizer earth and the other to the insulated input terminal, which is in turn connected by contacts to each of the electrodes formed by the internal metallic coating of the dielectric tubes.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Le secondaire de ce transformateur est connecté d'une part à la masse de l'ozoneur, d'autre part à la borne d'entrée isolée de cet ozoneur, elle-même raccordée par les pièces de contact à chacune des électrodes formées par le revêtement métallisé interne des tubes diélectriques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
OBS

One end of the secondary winding is connected to the ozonizer earth and the other to the insulated input terminal, which is in turn connected by contacts to each of the electrodes formed by the internal metallic coating of the dielectric tubes.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

Le secondaire de ce transformateur est connecté d'une part à la masse de l'ozoneur, d'autre part à la borne d'entrée isolée de cet ozoneur, elle-même raccordée par les pièces de contact à chacune des électrodes formées par le revêtement métallisé interne des tubes diélectriques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :