TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT-OUTPUT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field programmable gate array
1, fiche 1, Anglais, field%20programmable%20gate%20array
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FPGA 1, fiche 1, Anglais, FPGA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- field-programmable gate array 2, fiche 1, Anglais, field%2Dprogrammable%20gate%20array
correct, nom
- FPGA 2, fiche 1, Anglais, FPGA
correct, nom
- FPGA 2, fiche 1, Anglais, FPGA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A PLD(programmable logic device) comprising an array of logic cells surrounded by input-output cells, and in which the interconnections to be established between input and output ports are stored in memory cells, and [in which] reconfiguration during design is possible by introducing new data into the memory cells for controlling gate switching states. 3, fiche 1, Anglais, - field%20programmable%20gate%20array
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matrice prédiffusée programmable par l'utilisateur
1, fiche 1, Français, matrice%20pr%C3%A9diffus%C3%A9e%20programmable%20par%20l%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FPGA 1, fiche 1, Français, FPGA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matrice FPGA 2, fiche 1, Français, matrice%20FPGA
correct, nom féminin
- réseau prédiffusé programmable par l'utilisateur 3, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20pr%C3%A9diffus%C3%A9%20programmable%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
- FPGA 4, fiche 1, Français, FPGA
correct, nom masculin
- FPGA 4, fiche 1, Français, FPGA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuit composé d'un ensemble de cellules ou blocs électroniques dont les interconnexions sont programmables. 5, fiche 1, Français, - matrice%20pr%C3%A9diffus%C3%A9e%20programmable%20par%20l%27utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- matriz de puertas lógicas programable en campo
1, fiche 1, Espagnol, matriz%20de%20puertas%20l%C3%B3gicas%20programable%20en%20campo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FPGA 2, fiche 1, Espagnol, FPGA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] las FPGA [...] son circuitos lógicos programables directamente por el usuario, lo cual requiere de herramientas de costo relativamente bajo, como lo son el software de desarrollo y el dispositivo grabador. 3, fiche 1, Espagnol, - matriz%20de%20puertas%20l%C3%B3gicas%20programable%20en%20campo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- connectionist network
1, fiche 2, Anglais, connectionist%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A connectionist network is a particular organization of processing units into a whole network. In most connectionist networks, the systems are trained using a learning rule to adjust the weights of all connections between processors in order to obtain a network that performs some desired input-output mapping. 2, fiche 2, Anglais, - connectionist%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau connexionniste
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20connexionniste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un] réseau connexionniste est constitué par un ensemble d'unités élémentaires, dont chacune possède un certain niveau d'activation; ces unités sont connectées entre elles de sorte que les unités actives puissent activer ou inhiber d'autres unités. Le réseau forme ainsi un système dynamique tel que, lorsqu'on lui fournit une entrée initiale, l'activation se propage dans le réseau jusqu'à atteindre un état stable. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20connexionniste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input-output control system
1, fiche 3, Anglais, input%2Doutput%20control%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- input/output control system 2, fiche 3, Anglais, input%2Foutput%20control%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of flexible routines that supervise the input and output operations of a computer at the detailed machine-language level. 3, fiche 3, Anglais, - input%2Doutput%20control%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de gestion des entrées/sorties
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de commande E/S 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20E%2FS
nom masculin
- système de gestion des entrées-sorties 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Module qui gère les entrées et sorties dans un système d'ordinateur. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de entrada/salida
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto estándar de programas diseñados para iniciar y controlar las operaciones de entrada y salida para programas de aplicación. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- remote batch processing
1, fiche 4, Anglais, remote%20batch%20processing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Batch processing in which input-output units have access to a computer through a data link. 2, fiche 4, Anglais, - remote%20batch%20processing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remote batch processing: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - remote%20batch%20processing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement par lots à distance
1, fiche 4, Français, traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- télétraitement par lots 2, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9traitement%20par%20lots
correct, nom masculin, normalisé
- traitement à distance par lots 3, fiche 4, Français, traitement%20%C3%A0%20distance%20par%20lots
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement par lots dans lequel des organes d'entrée-sortie ont accès à un ordinateur par une liaison de données. 1, fiche 4, Français, - traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
traitement par lots à distance : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 4, Français, - traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
télétraitement par lots : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 4, Français, - traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento remoto de trabajos por lotes
1, fiche 4, Espagnol, procesamiento%20remoto%20de%20trabajos%20por%20lotes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de los datos por lotes en forma de secuencias de trabajos enviados desde terminales remotas. 1, fiche 4, Espagnol, - procesamiento%20remoto%20de%20trabajos%20por%20lotes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- circular buffering
1, fiche 5, Anglais, circular%20buffering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique for receiving data in an input-output control system which uses a single buffer that appears to be organized in a circle, with data wrapping around it. 2, fiche 5, Anglais, - circular%20buffering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en mémoire tampon circulaire
1, fiche 5, Français, mise%20en%20m%C3%A9moire%20tampon%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computer resource
1, fiche 6, Anglais, computer%20resource
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- system resource 2, fiche 6, Anglais, system%20resource
correct
- resource 3, fiche 6, Anglais, resource
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any element of a data processing system needed to perform required operations. 4, fiche 6, Anglais, - computer%20resource
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example : Storage devices, input-output units, one or more processing units, data, files, and programs. 4, fiche 6, Anglais, - computer%20resource
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
computer resource; resource: terms and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 6, Anglais, - computer%20resource
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ressource informatique
1, fiche 6, Français, ressource%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ressource de système 2, fiche 6, Français, ressource%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
- ressource système 3, fiche 6, Français, ressource%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
- ressource 4, fiche 6, Français, ressource
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'un système informatique nécessaire à l'exécution des opérations voulues. 5, fiche 6, Français, - ressource%20informatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La mémoire centrale, les unités d'entrée-sortie, une ou plusieurs unités centrales, les données, les fichiers et les programmes. 5, fiche 6, Français, - ressource%20informatique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ressource : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique international; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 6, fiche 6, Français, - ressource%20informatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- recurso del computador
1, fiche 6, Espagnol, recurso%20del%20computador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- recurso 1, fiche 6, Espagnol, recurso
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier elemento de un sistema de procesamiento de datos necesario para desarrollar operaciones requeridas. 1, fiche 6, Espagnol, - recurso%20del%20computador
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- recurso del ordenador
- recurso de la computadora
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- write cycle
1, fiche 7, Anglais, write%20cycle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- write memory cycle 2, fiche 7, Anglais, write%20memory%20cycle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The operation of writing data into a memory or storage device. 1, fiche 7, Anglais, - write%20cycle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In very simple systems, every instruction cycle starts with a read memory cycle where program memory drives the instruction onto the data bus... Some instructions continue with a write memory cycle where the memory data register drives data onto the data bus into the chosen RAM [random access memory] or I/O [input-output] device. 2, fiche 7, Anglais, - write%20cycle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cycle d'écriture
1, fiche 7, Français, cycle%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cycle d'écriture en mémoire 2, fiche 7, Français, cycle%20d%27%C3%A9criture%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de escritura
1, fiche 7, Espagnol, ciclo%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ciclo de escritura en memoria 2, fiche 7, Espagnol, ciclo%20de%20escritura%20en%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fase durante la cual se produce una operación de escritura en la memoria. 3, fiche 7, Espagnol, - ciclo%20de%20escritura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data processing station
1, fiche 8, Anglais, data%20processing%20station
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A station at a data processing node in a network that has input-output devices that serve the needs of the user. 2, fiche 8, Anglais, - data%20processing%20station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
data processing station: term standardized by CSA. 3, fiche 8, Anglais, - data%20processing%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poste de traitement
1, fiche 8, Français, poste%20de%20traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- station de traitement 1, fiche 8, Français, station%20de%20traitement
correct, nom féminin, normalisé
- station de traitement des données 2, fiche 8, Français, station%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matériel de traitement de données et logiciel associé situés à un nœud de traitement de données. 1, fiche 8, Français, - poste%20de%20traitement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poste de traitement; station de traitement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 8, Français, - poste%20de%20traitement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estación de procesamiento de datos
1, fiche 8, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20procesamiento%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un nodo de procesamiento de datos, equipo de procesamiento de datos y programática relacionada con el mismo. 1, fiche 8, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20procesamiento%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- input-output market 1, fiche 9, Anglais, input%2Doutput%20market
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
input-output market : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - input%2Doutput%20market
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marché des produits et des moyens de production
1, fiche 9, Français, march%C3%A9%20des%20produits%20et%20des%20moyens%20de%20production
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marché des produits et des moyens de production : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - march%C3%A9%20des%20produits%20et%20des%20moyens%20de%20production
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- input-output flows 1, fiche 10, Anglais, input%2Doutput%20flows
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
input-output flows : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - input%2Doutput%20flows
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- input-output flow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flux d'entrées-sorties
1, fiche 10, Français, flux%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flux d'intrants-extrants 1, fiche 10, Français, flux%20d%27intrants%2Dextrants
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flux d'entrées-sorties; flux d'intrants-extrants : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - flux%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- analysis of input-output relations 1, fiche 11, Anglais, analysis%20of%20input%2Doutput%20relations
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analysis of input-output relations : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - analysis%20of%20input%2Doutput%20relations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse des rapports entrées-sorties
1, fiche 11, Français, analyse%20des%20rapports%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- analyse intersectorielle entrées-sorties 1, fiche 11, Français, analyse%20intersectorielle%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analyse des rapports entrées-sorties; analyse intersectorielle entrées-sorties : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - analyse%20des%20rapports%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Programming Languages
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- I-O-mode
1, fiche 12, Anglais, I%2DO%2Dmode
normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- input-output mode 2, fiche 12, Anglais, input%2Doutput%20%20mode
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
I-O-mode: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 12, Anglais, - I%2DO%2Dmode
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mode d'entrée-sortie
1, fiche 12, Français, mode%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État d'un fichier après exécution d'une instruction open avec la locution I-O et avant exécution d'une instruction close, sans la locution reel ou unit, sur le même fichier. 2, fiche 12, Français, - mode%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de entrada-salida
1, fiche 12, Espagnol, modalidad%20de%20entrada%2Dsalida
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- input-output instruction
1, fiche 13, Anglais, input%2Doutput%20instruction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- i/o instruction 2, fiche 13, Anglais, i%2Fo%20instruction
correct
- input-output statement 3, fiche 13, Anglais, input%2Doutput%20%20statement
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instruction in a computer program that causes transfer of data between peripheral devices and main memory, and enables the central processing unit to control the peripheral devices connected to it. 4, fiche 13, Anglais, - input%2Doutput%20instruction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
input-output statement : term standardized by the American National Standards Institute(ANSI). 5, fiche 13, Anglais, - input%2Doutput%20instruction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instruction d'entrée-sortie
1, fiche 13, Français, instruction%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruction d'entrée d'informations en mémoire interne à partir d'un support externe, puis de sortie sur un support externe après traitement. 1, fiche 13, Français, - instruction%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de entrada/salida
1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Una de las clases de instrucciones que describe las operaciones relacionadas con las entradas y salidas. 1, fiche 13, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- input-output exception standard routine
1, fiche 14, Anglais, input%2Doutput%20exception%20standard%20routine
normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
input-output exception standard routine : term standardized by ANSI. 2, fiche 14, Anglais, - input%2Doutput%20exception%20standard%20routine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- routine normale de correction des erreurs d'entrée-sortie
1, fiche 14, Français, routine%20normale%20de%20correction%20des%20erreurs%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- setting of input-output status
1, fiche 15, Anglais, setting%20of%20input%2Doutput%20status
normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
setting of input-output status : term standardized by ANSI. 2, fiche 15, Anglais, - setting%20of%20input%2Doutput%20status
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valeur
1, fiche 15, Français, valeur
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- input-output status
1, fiche 16, Anglais, input%2Doutput%20status
normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
input-output status : term standardized by ANSI. 2, fiche 16, Anglais, - input%2Doutput%20status
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- état d'entrée-sortie
1, fiche 16, Français, %C3%A9tat%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entité conceptuelle qui contient une valeur de deux caractères indiquant le résultat d'une opération d'entrée-sortie. Cette valeur est communiquée au programme dans la clause FILE STATUS de la rubrique de gestion du fichier. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tat%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- input-output file
1, fiche 17, Anglais, input%2Doutput%20file
normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
input-output file : term standardized by ANSI. 2, fiche 17, Anglais, - input%2Doutput%20file
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fichier entrée-sortie
1, fiche 17, Français, fichier%20entr%C3%A9e%2Dsortie
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fichier ouvert en mode entrée-sortie. 1, fiche 17, Français, - fichier%20entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- input-output section
1, fiche 18, Anglais, input%2Doutput%20section
normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
input-output section : term standardized by ANSI. 2, fiche 18, Anglais, - input%2Doutput%20section
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- input-output section 1, fiche 18, Français, input%2Doutput%20section
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Section de l'Environment Division qui nomme les fichiers et les supports externes d'un programme objet et qui donne les informations nécessaires à la transmission et au traitement des données pendant l'exécution du programme. 1, fiche 18, Français, - input%2Doutput%20section
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- input/output system
1, fiche 19, Anglais, input%2Foutput%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- input-output system 2, fiche 19, Anglais, input%2Doutput%20%20system
correct
- IO system 2, fiche 19, Anglais, IO%20system
correct
- IO system 2, fiche 19, Anglais, IO%20system
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The ROM contains the control program and constant, and the RAM is used to store intermediate data generated during execution of the control function. The key feature of this system differentiating it from the classic computer applications is the presence of sensors and effectors as the input/output system. 3, fiche 19, Anglais, - input%2Foutput%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'entrée-sorties
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Informática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema de las entradas/salidas
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20las%20entradas%2Fsalidas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Equipo de computación y programática necesarios para entrar los datos en un sistema de computadora (ordenador) y transferirlos entre los diferentes dispositivos de entrada/salida y la memoria principal. 1, fiche 19, Espagnol, - sistema%20de%20las%20entradas%2Fsalidas
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sistema de entrada/salida
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- external storage
1, fiche 20, Anglais, external%20storage
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- auxiliary storage 2, fiche 20, Anglais, auxiliary%20storage
correct, normalisé
- auxiliary store 3, fiche 20, Anglais, auxiliary%20store
correct
- auxiliary memory 4, fiche 20, Anglais, auxiliary%20memory
correct
- secondary memory 5, fiche 20, Anglais, secondary%20memory
correct
- secondary storage 6, fiche 20, Anglais, secondary%20storage
correct
- external memory 6, fiche 20, Anglais, external%20memory
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A storage device] that is accessible to a processor only through input-output channels. 7, fiche 20, Anglais, - external%20storage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
auxiliary storage; external storage: terms standardized by CSA International. 8, fiche 20, Anglais, - external%20storage
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- external store
- secondary store
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mémoire externe
1, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20externe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mémoire auxiliaire 2, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20auxiliaire
correct, nom féminin, normalisé
- mémoire secondaire 3, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mémoire à laquelle un processeur ne peut avoir accès sans l'intermédiaire de canaux d'entrée-sortie. 4, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20externe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mémoire auxiliaire; mémoire externe : termes normalisés par la CSA International. 5, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20externe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- memoria externa
1, fiche 20, Espagnol, memoria%20externa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento externo 2, fiche 20, Espagnol, almacenamiento%20externo
correct, nom masculin
- almacenamiento exterior 3, fiche 20, Espagnol, almacenamiento%20exterior
correct, nom masculin
- memoria auxiliar 4, fiche 20, Espagnol, memoria%20auxiliar
correct, nom féminin
- almacenamiento auxiliar 1, fiche 20, Espagnol, almacenamiento%20auxiliar
correct, nom masculin
- memoria secundaria 5, fiche 20, Espagnol, memoria%20secundaria
correct, nom féminin
- almacenamiento secundario 5, fiche 20, Espagnol, almacenamiento%20secundario
correct, nom masculin
- memoria complementaria 6, fiche 20, Espagnol, memoria%20complementaria
correct, nom féminin
- almacenamiento complementario 6, fiche 20, Espagnol, almacenamiento%20complementario
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de memoria externo al ordenador, por ejemplo, disco y cinta magnética. 7, fiche 20, Espagnol, - memoria%20externa
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
memoria auxiliar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 20, Espagnol, - memoria%20externa
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- serial input-output
1, fiche 21, Anglais, serial%20input%2Doutput
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- serial input/output 2, fiche 21, Anglais, serial%20input%2Foutput
correct
- serial i/o 1, fiche 21, Anglais, serial%20i%2Fo
correct
- Serial I/O 3, fiche 21, Anglais, Serial%20I%2FO
- serial in-serial out 5, fiche 21, Anglais, serial%20in%2Dserial%20out
- serial-in, serial-out 5, fiche 21, Anglais, serial%2Din%2C%20serial%2Dout
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of data transfer between a computer and a peripheral device in which data are transmitted for input to the computer or ouput to the device bit by bit over a single circuit. 1, fiche 21, Anglais, - serial%20input%2Doutput
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entrée/sortie série
1, fiche 21, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- entrée/sortie en série 2, fiche 21, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie%20en%20s%C3%A9rie
proposition, nom féminin
- entrée/sortie sérielle 2, fiche 21, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie%20s%C3%A9rielle
proposition, nom féminin
- E/S sérié 2, fiche 21, Français, E%2FS%20s%C3%A9ri%C3%A9
proposition, nom féminin
- E/S en série 2, fiche 21, Français, E%2FS%20en%20s%C3%A9rie
proposition, nom féminin
- E/S sérielle 2, fiche 21, Français, E%2FS%20s%C3%A9rielle
proposition, nom féminin
- entrée série-sortie série 3, fiche 21, Français, entr%C3%A9e%20s%C3%A9rie%2Dsortie%20s%C3%A9rie
nom féminin
- entrée-série, sortie-série 3, fiche 21, Français, entr%C3%A9e%2Ds%C3%A9rie%2C%20sortie%2Ds%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
BASIS 108, 128 K RAM [...] Entrée/sortie série incorporé. 1, fiche 21, Français, - entr%C3%A9e%2Fsortie%20s%C3%A9rie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- entrada/salida en serie
1, fiche 21, Espagnol, entrada%2Fsalida%20en%20serie
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- entrada en serie/salida en serie 2, fiche 21, Espagnol, entrada%20en%20serie%2Fsalida%20en%20serie
correct
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con entrada/salida en paralelo (parallel input/output). 2, fiche 21, Espagnol, - entrada%2Fsalida%20en%20serie
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Econometrics
- National and International Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- interindustry tableau
1, fiche 22, Anglais, interindustry%20tableau
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- interindustry tableau of Wassily Leontief 1, fiche 22, Anglais, interindustry%20tableau%20of%20Wassily%20Leontief
correct
- Leontief's input-output tableau 1, fiche 22, Anglais, Leontief%27s%20input%2Doutput%20%20tableau
correct
- input-output tableau 1, fiche 22, Anglais, input%2Doutput%20%20tableau
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The important interindustry tableau of Wassily Leontief is a modern-day realization of the eighteenth-century dream of the physiocrat economist, François Quesnay, who first envisaged the "Tableau Economique", or circular flow of economic life. 1, fiche 22, Anglais, - interindustry%20tableau
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économétrie
- Économie nationale et internationale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tableau interbranches
1, fiche 22, Français, tableau%20interbranches
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tableau interbranches de Wassily Leontief 1, fiche 22, Français, tableau%20interbranches%20de%20Wassily%20Leontief
nom masculin
- tableau intrants-extrants de Leontief 1, fiche 22, Français, tableau%20intrants%2Dextrants%20de%20Leontief
nom masculin
- tableau intrants-extrants 1, fiche 22, Français, tableau%20intrants%2Dextrants
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- peripheral equipment
1, fiche 23, Anglais, peripheral%20equipment
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- peripheral device 2, fiche 23, Anglais, peripheral%20device
correct, normalisé
- peripheral 3, fiche 23, Anglais, peripheral
correct, nom, normalisé
- computer peripheral 4, fiche 23, Anglais, computer%20peripheral
correct
- peripheral unit 5, fiche 23, Anglais, peripheral%20unit
correct
- peripheral gear 4, fiche 23, Anglais, peripheral%20gear
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any device that is controlled by and can communicate with a computer. 6, fiche 23, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Examples of peripheral equipment] Input-output units, external storage. 6, fiche 23, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
peripheral equipment; peripheral device; peripheral: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 7, fiche 23, Anglais, - peripheral%20equipment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- périphérique
1, fiche 23, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- équipement périphérique 2, fiche 23, Français, %C3%A9quipement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- matériel périphérique 3, fiche 23, Français, mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif qui est commandé par un ordinateur et qui peut communiquer avec lui. 4, fiche 23, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les périphériques d'un ordinateur se divisent en trois catégories : unités d'entrée (pour introduire des données dans l'ordinateur), unités de sortie (pour communiquer des résultats), unités de stockage (pour enregistrer des données sur une mémoire externe et pouvoir les conserver, puis les relire). 2, fiche 23, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de périphériques] : Unités d'entrée-sortie, mémoires auxiliaires. 4, fiche 23, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
périphérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 5, fiche 23, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- equipo periférico
1, fiche 23, Espagnol, equipo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo periférico 2, fiche 23, Espagnol, dispositivo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
- unidad periférica 2, fiche 23, Espagnol, unidad%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
- periférico 2, fiche 23, Espagnol, perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo que es controlado por y puede comunicarse con un computador particular. 3, fiche 23, Espagnol, - equipo%20perif%C3%A9rico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Unidades de entrada y salida, almacenamiento externo. 3, fiche 23, Espagnol, - equipo%20perif%C3%A9rico
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- órgano periférico
- aparato periférico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data management
1, fiche 24, Anglais, data%20management
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In a data processing system, functions that provide access to data, perform or monitor the storage of data, and control input-output operations. 3, fiche 24, Anglais, - data%20management
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
data management: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 24, Anglais, - data%20management
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
data management: term standardized by CSA International. 4, fiche 24, Anglais, - data%20management
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestion des données
1, fiche 24, Français, gestion%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gestion de données 2, fiche 24, Français, gestion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans un système informatique, ensemble des fonctions permettant d'accéder aux données, d'effectuer ou de surveiller le stockage des données et de commander des opérations d'entrée-sortie. 3, fiche 24, Français, - gestion%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
gestion des données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 24, Français, - gestion%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gestion des données : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 24, Français, - gestion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- administración de datos
1, fiche 24, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- gestión de datos 2, fiche 24, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de procesamiento de información, las funciones que suministran acceso a datos, desarrollan o monitorean el almacenamiento de datos, y controlan las operaciones de entrada-salida. 1, fiche 24, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 25 - données d’organisme externe 2013-01-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- microcomputer
1, fiche 25, Anglais, microcomputer
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
digital computer whose processing unit consists of one or more microprocessors, and includes storage and input-output facilities 1, fiche 25, Anglais, - microcomputer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
microcomputer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 25, Anglais, - microcomputer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- micro-ordinateur
1, fiche 25, Français, micro%2Dordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
ordinateur dont l'unité centrale est constituée d'un ou de plusieurs microprocesseurs et qui offre des possibilités de stockage et des fonctions d'entrée-sortie 1, fiche 25, Français, - micro%2Dordinateur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
micro-ordinateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 25, Français, - micro%2Dordinateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- input-output process
1, fiche 26, Anglais, input%2Doutput%20process
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- input-output 1, fiche 26, Anglais, input%2Doutput
correct, nom
- radial transfer 2, fiche 26, Anglais, radial%20transfer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring data between a peripheral unit and a unit of equipment that is more central than that peripheral unit. 2, fiche 26, Anglais, - input%2Doutput%20process
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radial transfer: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 26, Anglais, - input%2Doutput%20process
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
input-output process : term standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - input%2Doutput%20process
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- entrée-sortie
1, fiche 26, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- transfert radial 2, fiche 26, Français, transfert%20radial
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une unité fonctionnelle reçoit des données en vue de les enregistrer ou de les traiter, ou transfère des données à l'extérieur de cette unité, concurremment ou non. 1, fiche 26, Français, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transfert radial : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 26, Français, - entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- transferencia radical
1, fiche 26, Espagnol, transferencia%20radical
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- transferencia radial 2, fiche 26, Espagnol, transferencia%20radial
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferencia de datos, entre una serie de equipos periféricos y la memoria principal de una computadora (ordenador). 3, fiche 26, Espagnol, - transferencia%20radical
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- The Revised U. N. System of National Accounts and the Canadian Input-Output tables
1, fiche 27, Anglais, The%20Revised%20U%2E%20N%2E%20System%20of%20National%20Accounts%20and%20the%20Canadian%20Input%2DOutput%20tables
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Paper by Kishori Lal, Statistics Canada, System of National Accounts Branch, Apr. 13, 1993. Similar to the: Revised U.N. System of National Accounts vis-à-vis the Canadian System of National Accounts. Information confirmed by Kishori Lal. 1, fiche 27, Anglais, - The%20Revised%20U%2E%20N%2E%20System%20of%20National%20Accounts%20and%20the%20Canadian%20Input%2DOutput%20tables
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- The Revised U.N. System of National Accounts and the Canadian Input-Output tables
1, fiche 27, Français, The%20Revised%20U%2EN%2E%20System%20of%20National%20Accounts%20and%20the%20Canadian%20Input%2DOutput%20tables
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- remote cluster-controller
1, fiche 28, Anglais, remote%20cluster%2Dcontroller
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device that controls the input-output operations of more than one remote device connected to it. 1, fiche 28, Anglais, - remote%20cluster%2Dcontroller
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôleur de grappe à distance
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4leur%20de%20grappe%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La gamme des produits Telex comporte notamment: - les contrôleurs de grappe à distance TC 174 compatibles IBM 3274-51 C ou IBM 3276 permettant la connexion de 8 ou 16 terminaux claviers-écrans et/ou imprimantes de la gamme IBM ou Telex en mode BSC ou SNA/SDLC. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20grappe%20%C3%A0%20distance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- input-output interface module
1, fiche 29, Anglais, input%2Doutput%20interface%20module
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- input-output interface 1, fiche 29, Anglais, input%2Doutput%20%20interface
correct
- input/output interface 2, fiche 29, Anglais, input%2Foutput%20%20interface
correct
- i/o interface 3, fiche 29, Anglais, i%2Fo%20interface
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A computer module which uses all computer inputs and outputs, with the number and type determined by system applications and the peripheral equipment used. 1, fiche 29, Anglais, - input%2Doutput%20interface%20module
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- interface d'entrée-sortie
1, fiche 29, Français, interface%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- interface entrée/sortie 2, fiche 29, Français, interface%20entr%C3%A9e%2Fsortie
nom féminin
- interface d'E/S 3, fiche 29, Français, interface%20d%27E%2FS
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sous-partie de tout système informatique où l'utilisateur communique avec le système, généralement à l'aide de questions et réponses. C'est une partie nécessaire d'un système expert. 2, fiche 29, Français, - interface%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Les terminaux conversationnels intelligents] se composent en général de trois parties: une unité logique programmable ou microprocesseur [...] un module de communication [...] une interface d'entrée-sortie qui autorise la connexion de périphériques variés, mais limités en nombre. 1, fiche 29, Français, - interface%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de entrada/salida
1, fiche 29, Espagnol, interfaz%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de E/S 1, fiche 29, Espagnol, interfaz%20de%20E%2FS
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los diversos dispositivos utilizados para transferir los datos entre la unidad central de procesamiento (UCP) y los dispositivos de entrada/salida como, por ejemplo, un canal de entrada/salida, un acceso de memoria directo o un controlador de E/S. 1, fiche 29, Espagnol, - interfaz%20de%20entrada%2Fsalida
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Una interfaz de entrada/salida [puede] incorporar dos canales de entradas/salidas, un canal de entrada/salida de los procesos (PIO), y un canal de acceso de memoria directo (DMA). 1, fiche 29, Espagnol, - interfaz%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Peripheral Subsystem Interface
1, fiche 30, Anglais, Peripheral%20Subsystem%20Interface
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Interface between one or more peripheral units of the same type connected to an available input-output channel. 1, fiche 30, Anglais, - Peripheral%20Subsystem%20Interface
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- interface de sous-ensemble périphérique
1, fiche 30, Français, interface%20de%20sous%2Densemble%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- input-output processor
1, fiche 31, Anglais, input%2Doutput%20processor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 31, Anglais, IOP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- input output processor 3, fiche 31, Anglais, input%20output%20%20processor
correct
- IOP 3, fiche 31, Anglais, IOP
correct
- IOP 3, fiche 31, Anglais, IOP
- input-output multiplexer 4, fiche 31, Anglais, input%2Doutput%20%20multiplexer
- peripheral processor 5, fiche 31, Anglais, peripheral%20processor
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A unit that handles control and sequencing of input/output. 2, fiche 31, Anglais, - input%2Doutput%20processor
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- input output multiplexer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- processeur d'entrée-sortie
1, fiche 31, Français, processeur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- processeur entrée/sortie 2, fiche 31, Français, processeur%20entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, nom masculin
- unité d'échange 3, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
- processeur périphérique 4, fiche 31, Français, processeur%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom masculin
- PP 5, fiche 31, Français, PP
nom masculin
- PP 5, fiche 31, Français, PP
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unité d'ordinateur gérant les entrées-sorties, c'est-à-dire les échanges d'information avec l'extérieur. 3, fiche 31, Français, - processeur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- procesador periférico
1, fiche 31, Espagnol, procesador%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- procesador de periféricos 2, fiche 31, Espagnol, procesador%20de%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En una instalación de procesamiento de datos en la que se utiliza más de una unidad de procesamiento, se le llama procesador periférico a la unidad que trabaja bajo el control de otra. Generalmente, el procesador periférico controla todas las funciones de entrada/salida, proporcionando un flujo de datos hacia y desde la unidad central de procesamiento. 1, fiche 31, Espagnol, - procesador%20perif%C3%A9rico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Production Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- resource input
1, fiche 32, Anglais, resource%20input
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
… the input-output model does not take capacity constraints into account and the possibility exists that the Project would simply displace other uses of resource inputs. 1, fiche 32, Anglais, - resource%20input
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Gestion de la production
Fiche 32, La vedette principale, Français
- intrant de ressources
1, fiche 32, Français, intrant%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- intrant en ressources 2, fiche 32, Français, intrant%20en%20ressources%20
correct, nom masculin
- apport en ressources 3, fiche 32, Français, apport%20en%20ressources%20
correct, nom masculin
- apport de ressources 4, fiche 32, Français, apport%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un produit est le résultat de biens et services découlant de l’intrant de ressources ou facteurs de production utilisés pour les produire […] 5, fiche 32, Français, - intrant%20de%20ressources
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les intrants de ressources comprennent notamment : L’épuisement des stocks halieutiques, des forêts, des mines et des puits de pétrole. L’amélioration de la qualité environnementale de l’air, du sol ou de l’eau (ce sont des «extrants» de ressources s’il y a eu des améliorations et des «intrants» s’il y a eu dégradation). 6, fiche 32, Français, - intrant%20de%20ressources
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- input-output
1, fiche 33, Anglais, input%2Doutput
correct, adjectif, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- I/O 1, fiche 33, Anglais, I%2FO
correct, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- input/output 2, fiche 33, Anglais, input%2Foutput
correct, adjectif, normalisé
- I/O 3, fiche 33, Anglais, I%2FO
correct, normalisé
- I/O 3, fiche 33, Anglais, I%2FO
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or channel involved in an input-output process, or to the associated data or states. 1, fiche 33, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", or "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 33, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
input-output; input/output; I/O : terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 33, Anglais, - input%2Doutput
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- d'entrée-sortie
1, fiche 33, Français, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- E/S 1, fiche 33, Français, E%2FS
correct, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- entrée/sortie 2, fiche 33, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, adjectif
- E/S 2, fiche 33, Français, E%2FS
correct
- entrée-sortie 3, fiche 33, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organe, un processus ou un canal relatif à une entrée-sortie, ou encore les données ou les états correspondants. 4, fiche 33, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'expression «entrée-sortie» peut être utilisée au lieu des expressions «donnée d'entrée-sortie», «signal d'entrée-sortie» ou «processus d'entrée-sortie» lorsqu'on peut clairement établir leur signification en raison d'un contexte déterminé. 4, fiche 33, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
d'entrée-sortie; E/S : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 33, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- de entrada/salida
1, fiche 33, Espagnol, de%20entrada%2Fsalida
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- E/S 1, fiche 33, Espagnol, E%2FS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] transferencia de información entre una unidad central de procesamiento (tratamiento) y un dispositivo periférico. Toda información es una salida desde un dispositivo y una entrada en otro. 1, fiche 33, Espagnol, - de%20entrada%2Fsalida
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Telecommunications Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- voice input/output
1, fiche 34, Anglais, voice%20input%2Foutput
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- voice input-output 2, fiche 34, Anglais, voice%20input%2Doutput
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
voice input/output : term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 34, Anglais, - voice%20input%2Foutput
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- voice input output
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- entrée-sortie vocale
1, fiche 34, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
entrée-sortie vocale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 34, Français, - entr%C3%A9e%2Dsortie%20vocale
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- entrée sortie vocale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Microsimulation Modelling and Data Analysis Division
1, fiche 35, Anglais, Microsimulation%20Modelling%20and%20Data%20Analysis%20Division
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MSDAD 1, fiche 35, Anglais, MSDAD
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Applied Research and Analysis Directorate. Microsimulation Modelling and Data Analysis Division(MSDAD) is dedicated to providing evidence for policy making by building and exploiting comprehensive databases, microsimulation and input-output models to explore and quantify options for better health care in Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Microsimulation%20Modelling%20and%20Data%20Analysis%20Division
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Microsimulation Modeling and Data Analysis Division
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Division des modèles de microsimulation et de l'analyse des données
1, fiche 35, Français, Division%20des%20mod%C3%A8les%20de%20microsimulation%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DMSAD 1, fiche 35, Français, DMSAD
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la recherche appliquée et de l'analyse. La Division des modèles de microsimulation et de l'analyse des données (DMSAD) est dédiée à la présentation d'éléments probants pour l'élaboration de politiques en créant et en utilisant des bases de données, des modèles de microsimulation et des modèles « entrées-sorties » complets dans le but d'examiner des options qui permettront d'obtenir de meilleurs soins de santé au Canada. 1, fiche 35, Français, - Division%20des%20mod%C3%A8les%20de%20microsimulation%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- input-output method 1, fiche 36, Anglais, input%2Doutput%20method
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode des relations interindustrielles
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20des%20relations%20interindustrielles
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- méthode d'input-output 1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20d%27input%2Doutput
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- método de insumo-producto
1, fiche 36, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20insumo%2Dproducto
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- método input-output 2, fiche 36, Espagnol, m%C3%A9todo%20input%2Doutput
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- buffer I/O channel
1, fiche 37, Anglais, buffer%20I%2FO%20channel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- buffer input/output channel 1, fiche 37, Anglais, buffer%20input%2Foutput%20%20channel
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 37, Anglais, - buffer%20I%2FO%20channel
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- buffer input-output channel
- buffer I-O Channel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- canal tampon E/S
1, fiche 37, Français, canal%20tampon%20E%2FS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- canal tampon d'entrées/sorties 1, fiche 37, Français, canal%20tampon%20d%27entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 37, Français, - canal%20tampon%20E%2FS
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- canal tampon E-S
- canal tampon d'entrées-sorties
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Econometrics
- Statistics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- price propagation model
1, fiche 38, Anglais, price%20propagation%20model
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A model which shows the propagation of prices of factors of production throughout the economy.(Source : Mr. L. Bolduc, Input-Output Division, Statistics Canada). 2, fiche 38, Anglais, - price%20propagation%20model
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To the National Input-Output model was added a price propagation model. 1, fiche 38, Anglais, - price%20propagation%20model
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économétrie
- Statistique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- modèle de propagation des prix
1, fiche 38, Français, mod%C3%A8le%20de%20propagation%20des%20prix
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par M. Rioux de la Division des entrées-sorties de Statistique Canada. 1, fiche 38, Français, - mod%C3%A8le%20de%20propagation%20des%20prix
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- input/output analysis
1, fiche 39, Anglais, input%2Foutput%20analysis
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A summary, usually in matrix form, of the transactions among specified economic units, that shows the resources consumed or utilized by an economic unit and the resulting product of that unit. 2, fiche 39, Anglais, - input%2Foutput%20analysis
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- input-output analysis
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Économique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- analyse d'entrées-sorties
1, fiche 39, Français, analyse%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- analyse intrants-extrants 1, fiche 39, Français, analyse%20intrants%2Dextrants
correct, nom féminin
- analyse des échanges interindustriels 2, fiche 39, Français, analyse%20des%20%C3%A9changes%20interindustriels
nom féminin
- analyse des échanges intersectoriels 2, fiche 39, Français, analyse%20des%20%C3%A9changes%20intersectoriels
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Présentation, généralement matricielle, des opérations effectuées entre différentes entités économiques, dont l'objet est de faire ressortir les ressources utilisées et les produits tirés de chacune de ces entités. 3, fiche 39, Français, - analyse%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité nationale, on entend par «tableau d'entrées-sorties» un tableau où figurent les éléments propres à chaque branche d'activité. 3, fiche 39, Français, - analyse%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- análisis de entradas y salidas
1, fiche 39, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- análisis de insumo-producto 2, fiche 39, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20insumo%2Dproducto
nom masculin
- análisis interindustrial 3, fiche 39, Espagnol, an%C3%A1lisis%20interindustrial
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Análisis macroeconómico que estudia las interrelaciones sectoriales del sistema económico, cuantificando matricialmente las compras que cada sector o campo de actividad hace a los demás, el valor añadido generado por él, y los porcentajes de ventas de sus productos que van al consumidor final o a otros sectores como materias primas o como bienes intermedios. El análisis incluye también las relaciones con el sector exterior (importaciones y exportaciones). Se utiliza una tabla de entradas y salidas. 4, fiche 39, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20entradas%20y%20salidas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
análisis de entradas y salidas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 39, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20entradas%20y%20salidas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- National Input-Output Tables
1, fiche 40, Anglais, National%20Input%2DOutput%20Tables
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Tableaux sur les entrées-sorties nationales
1, fiche 40, Français, Tableaux%20sur%20les%20entr%C3%A9es%2Dsorties%20nationales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Statistiques Canada. 1, fiche 40, Français, - Tableaux%20sur%20les%20entr%C3%A9es%2Dsorties%20nationales
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Graphical Kernel System
1, fiche 41, Anglais, Graphical%20Kernel%20System
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- GKS 1, fiche 41, Anglais, GKS
correct, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
standardized graphical system that provides a set of functions for computer graphics programming, and a functional interface between an application software and the graphical input-output units 1, fiche 41, Anglais, - Graphical%20Kernel%20System
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 7942-1 is the International Standard for Graphical Kernel System. 1, fiche 41, Anglais, - Graphical%20Kernel%20System
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Graphical Kernel System; GKS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 41, Anglais, - Graphical%20Kernel%20System
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système graphique GKS
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- GKS 1, fiche 41, Français, GKS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
système normalisé qui fournit un ensemble de fonctions de programmation graphique et une interface fonctionnelle entre un logiciel d'application et les organes d'entrée-sortie 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Norme internationale ISO/CEI 7942-1 définit le système graphique GKS. 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
système graphique GKS; GKS : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 42, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- terminal 1, fiche 42, Anglais, terminal
correct, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
input-output unit by which a user communicates with a computer 1, fiche 42, Anglais, - user%20terminal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
user terminal; terminal: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 42, Anglais, - user%20terminal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 42, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- terminal 1, fiche 42, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
organe d'entrée-sortie par lequel un utilisateur communique avec un ordinateur 1, fiche 42, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
terminal d'utilisateur; terminal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 42, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- resource allocation
1, fiche 43, Anglais, resource%20allocation
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
assignment of the facilities of a computer system for the accomplishment of jobs 1, fiche 43, Anglais, - resource%20allocation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Example : The assignment of main storage, input-output units, files. 1, fiche 43, Anglais, - resource%20allocation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
resource allocation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 43, Anglais, - resource%20allocation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- attribution de ressources
1, fiche 43, Français, attribution%20de%20ressources
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- affectation de ressources 1, fiche 43, Français, affectation%20de%20ressources
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
action d'allouer les moyens d'un ordinateur aux travaux à accomplir 1, fiche 43, Français, - attribution%20de%20ressources
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Attribution de mémoire principale, d'organes d'entrée-sortie, de fichiers. 1, fiche 43, Français, - attribution%20de%20ressources
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
attribution de ressources; affectation de ressources : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 43, Français, - attribution%20de%20ressources
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- input-output
1, fiche 44, Anglais, input%2Doutput
correct, adjectif, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- I/O 1, fiche 44, Anglais, I%2FO
correct, adjectif, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or channel involved in an input process and in an output process, concurrently or not, or to their associated data or states 1, fiche 44, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 44, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
input-output; I/O : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6 : 1987]. 2, fiche 44, Anglais, - input%2Doutput
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- d'entrée-sortie
1, fiche 44, Français, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- E-S 1, fiche 44, Français, E%2DS
correct, adjectif, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal relatifs à une entrée et une sortie, concurremment ou non, ou encore les données ou les états correspondants 1, fiche 44, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
d'entrée-sortie; E-S : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 44, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- schedule
1, fiche 45, Anglais, schedule
correct, verbe, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
select jobs or tasks that are to be dispatched 1, fiche 45, Anglais, - schedule
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In some operating systems, other units of work such as input-output operations may also be scheduled. 1, fiche 45, Anglais, - schedule
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
schedule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 45, Anglais, - schedule
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ordonnancer
1, fiche 45, Français, ordonnancer
correct, verbe, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- planifier 1, fiche 45, Français, planifier
correct, verbe, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
sélectionner des travaux ou des tâches en vue de leur allouer du temps de processeur 1, fiche 45, Français, - ordonnancer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans certains systèmes d'exploitation, l'ordonnancement peut également porter sur d'autres unités de travail comme les opérations d'entrée-sortie. 1, fiche 45, Français, - ordonnancer
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ordonnancer; planifier : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 45, Français, - ordonnancer
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- remote batch processing
1, fiche 46, Anglais, remote%20batch%20processing
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
batch processing in which input-output units have access to a computer through a data link 1, fiche 46, Anglais, - remote%20batch%20processing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
remote batch processing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 46, Anglais, - remote%20batch%20processing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- traitement par lots à distance
1, fiche 46, Français, traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
traitement par lots dans lequel des organes d'entrée-sortie ont accès à un ordinateur par une liaison de données 1, fiche 46, Français, - traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
traitement par lots à distance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 46, Français, - traitement%20par%20lots%20%C3%A0%20distance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 47, Anglais, output
correct, adjectif, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states 1, fiche 47, Anglais, - output
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 47, Anglais, - output
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
output: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 47, Anglais, - output
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- de sortie
1, fiche 47, Français, de%20sortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants 1, fiche 47, Français, - de%20sortie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 47, Français, - de%20sortie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- simultaneous
1, fiche 48, Anglais, simultaneous
correct, adjectif, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
in a process, pertaining to two or more events that occur within the same interval of time, each event handled by a separate functional unit 1, fiche 48, Anglais, - simultaneous
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Example : In the execution of one or more programs, several input-output operations handled by input-output channels, input-output controllers and associated peripheral equipment, may be simultaneous with one another, and with other operations handled directly by the processing unit. 1, fiche 48, Anglais, - simultaneous
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
simultaneous: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 48, Anglais, - simultaneous
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- simultané
1, fiche 48, Français, simultan%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
dans un même processus, qualifie des événements qui surviennent dans un même intervalle de temps, chacun utilisant une unité fonctionnelle distincte 1, fiche 48, Français, - simultan%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Au cours de l'exécution d'un ou plusieurs programmes, plusieurs opérations d'entrée-sortie, traitées par des canaux d'entrée-sortie, des contrôleurs d'entrée-sortie et les périphériques correspondants, peuvent être simultanées entre elles, et avec d'autres opérations traitées directement par l'unité centrale. 1, fiche 48, Français, - simultan%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
simultané : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 48, Français, - simultan%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- peripheral equipment
1, fiche 49, Anglais, peripheral%20equipment
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
any device that is controlled by and can communicate with a particular computer 1, fiche 49, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Example :Input-output units, external storage. 1, fiche 49, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
peripheral equipment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 49, Anglais, - peripheral%20equipment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- périphérique
1, fiche 49, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
tout appareil qui est commandé par un ordinateur déterminé et peut communiquer avec lui 1, fiche 49, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Unités d'entrée-sortie, mémoires auxiliaires. 1, fiche 49, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
périphérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 49, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- access method
1, fiche 50, Anglais, access%20method
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
technique to obtain the use of data, the use of storage in order to read or write data, or the use of an input-output channel to transfer data 1, fiche 50, Anglais, - access%20method
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Example: Random access method, indexed access method, sequential access method. 1, fiche 50, Anglais, - access%20method
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
access method: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 50, Anglais, - access%20method
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- méthode d'accès
1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
technique permettant d'accéder aux données, d'obtenir de la mémoire afin de lire ou d'écrire des données, ou d'utiliser un canal d'entrée-sortie pour transférer des données 1, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Méthode d'accès direct, méthode d'accès indexé, méthode d'accès séquentiel. 1, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
méthode d'accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- data management
1, fiche 51, Anglais, data%20management
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
in a data processing system, functions that provide access to data, perform or monitor the storage of data, and control input-output operations 1, fiche 51, Anglais, - data%20management
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
data management: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 51, Anglais, - data%20management
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestion des données
1, fiche 51, Français, gestion%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
dans un système informatique, ensemble des fonctions permettant d'accéder aux données, d'effectuer ou de surveiller le stockage des données et de commander des opérations d'entrée-sortie 1, fiche 51, Français, - gestion%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gestion des données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 51, Français, - gestion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- operating system
1, fiche 52, Anglais, operating%20system
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- OS 1, fiche 52, Anglais, OS
correct, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input-output control, and data management 1, fiche 52, Anglais, - operating%20system
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 1, fiche 52, Anglais, - operating%20system
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
operating system; OS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 52, Anglais, - operating%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système d'exploitation
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bien que les systèmes d'exploitation soient constitués surtout de logiciel, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
système d'exploitation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- input
1, fiche 53, Anglais, input
correct, adjectif, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states 1, fiche 53, Anglais, - input
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The word "input" may be used in place of "input data", "input signal", or "input process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 53, Anglais, - input
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
input: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 53, Anglais, - input
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- d'entrée
1, fiche 53, Français, d%27entr%C3%A9e
correct, adjectif, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée/sortie relatifs à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants 1, fiche 53, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 53, Français, - d%27entr%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- resource
1, fiche 54, Anglais, resource
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- computer resource 1, fiche 54, Anglais, computer%20resource
correct, normalisé
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
any element of a data processing system needed to perform required operations 1, fiche 54, Anglais, - resource
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Example : Storage devices, input-output units, one or more processing units, data, files, and programs. 1, fiche 54, Anglais, - resource
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
resource; computer resource: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 54, Anglais, - resource
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ressource
1, fiche 54, Français, ressource
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
tout élément d'un système informatique nécessaire à l'exécution des opérations voulues 1, fiche 54, Français, - ressource
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La mémoire centrale, les unités d'entrée-sortie, une ou plusieurs unités centrales, les données, les fichiers et les programmes. 1, fiche 54, Français, - ressource
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ressource : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 54, Français, - ressource
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Software
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 55, Anglais, output
correct, adjectif, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states. 2, fiche 55, Anglais, - output
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context. 2, fiche 55, Anglais, - output
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
output: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 55, Anglais, - output
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 55, La vedette principale, Français
- de sortie
1, fiche 55, Français, de%20sortie
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants. 2, fiche 55, Français, - de%20sortie
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le mot «sortie» peut être aussi utilisé à la place de «donnée de sortie», «signal de sortie» ou «processus de sortie», lorsque cet emploi est clair dans un contexte donnée. 2, fiche 55, Français, - de%20sortie
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
de sortie : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 55, Français, - de%20sortie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Software
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- input
1, fiche 56, Anglais, input
correct, adjectif, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states. 2, fiche 56, Anglais, - input
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The term "input" may be used in place of "input data" or "input signal" when such a usage is clear in a given context. 2, fiche 56, Anglais, - input
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
input: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 56, Anglais, - input
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 56, La vedette principale, Français
- d'entrée
1, fiche 56, Français, d%27entr%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatif à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants. 2, fiche 56, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 3, fiche 56, Français, - d%27entr%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
d'entrée : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 56, Français, - d%27entr%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- input-output unit
1, fiche 57, Anglais, input%2Doutput%20unit
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- input-output device 2, fiche 57, Anglais, input%2Doutput%20%20device
correct, normalisé
- input/output device 3, fiche 57, Anglais, input%2Foutput%20%20device
correct, normalisé
- input/output unit 3, fiche 57, Anglais, input%2Foutput%20%20unit
correct, normalisé
- i/o unit 4, fiche 57, Anglais, i%2Fo%20unit
correct
- I/O unit 4, fiche 57, Anglais, I%2FO%20unit
correct
- i/o device 5, fiche 57, Anglais, i%2Fo%20device
correct
- I/O device 6, fiche 57, Anglais, I%2FO%20device
correct
- input and output device 7, fiche 57, Anglais, input%20and%20output%20%20device
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A system component used to transfer data between the main storage and other devices, such as the CPU, terminals, or printers. 8, fiche 57, Anglais, - input%2Doutput%20unit
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the more common I/O devices such as printers and video displays. 9, fiche 57, Anglais, - input%2Doutput%20unit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
input/output device; input/output unit; input-output device; input-output unit : terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 57, Anglais, - input%2Doutput%20unit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- organe d'entrée-sortie
1, fiche 57, Français, organe%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- unité d'entrée-sortie 2, fiche 57, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom féminin, normalisé
- dispositif d'entrée-sortie 3, fiche 57, Français, dispositif%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
- périphérique d'entrée-sortie 4, fiche 57, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Unité, processus ou voie en relation avec une entrée et une sortie, concurremment ou non. 5, fiche 57, Français, - organe%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Appareil par l'intermédiaire duquel l'ordinateur reçoit ou émet des données. 6, fiche 57, Français, - organe%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
organe d'entrée-sortie; unité d'entrée-sortie : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 7, fiche 57, Français, - organe%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de entrada/salida
1, fiche 57, Espagnol, dispositivo%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de E/S 1, fiche 57, Espagnol, dispositivo%20de%20E%2FS
correct, nom masculin
- unidad de entrada/salida 1, fiche 57, Espagnol, unidad%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo periférico que acepta entradas y produce salidas. 1, fiche 57, Espagnol, - dispositivo%20de%20entrada%2Fsalida
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Usado para transmitir los datos desde el usuario a la unidad central de procesamiento y transferir los datos desde el almacenamiento central de la computadora (ordenador) a otro almacenamiento o dispositivo de salida. 1, fiche 57, Espagnol, - dispositivo%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- internal storage
1, fiche 58, Anglais, internal%20storage
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- internal memory 2, fiche 58, Anglais, internal%20memory
correct, normalisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Storage that is computer-accessible without the use of input-output channels. 3, fiche 58, Anglais, - internal%20storage
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Internal storage may include other kinds of storage such as cache memory and registers. 3, fiche 58, Anglais, - internal%20storage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
internal storage; internal memory: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 58, Anglais, - internal%20storage
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- internal store
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mémoire interne
1, fiche 58, Français, m%C3%A9moire%20interne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mémoire à laquelle un processeur peut accéder sans l'intermédiaire de canaux d'entrée-sortie. 2, fiche 58, Français, - m%C3%A9moire%20interne
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La mémoire interne englobe la mémoire centrale et éventuellement d'autres types de mémoire, comme l'antémémoire et les registres. 2, fiche 58, Français, - m%C3%A9moire%20interne
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mémoire interne : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 58, Français, - m%C3%A9moire%20interne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento interno
1, fiche 58, Espagnol, almacenamiento%20interno
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- memoria interna 2, fiche 58, Espagnol, memoria%20interna
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos de almacenamiento que constituyen parte física integral de la computadora, y que están directamente controlados por ésta. 3, fiche 58, Espagnol, - almacenamiento%20interno
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En dichos dispositivos todos los datos son accesibles automáticamente a la computadora (ordenador); por ejemplo, núcleos magnéticos y cintas magnéticas en línea. 3, fiche 58, Espagnol, - almacenamiento%20interno
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Por lo general, se aplica como sinónimo de memoria de acceso inmediato, o sea, de modo más específico, la memoria que es parte integral de la memoria principal de una computadora (ordenador), a diferencia de un almacenamiento auxiliar. 3, fiche 58, Espagnol, - almacenamiento%20interno
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- event
1, fiche 59, Anglais, event
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An occurrence of significance to a task; typically, the completion of an asynchronous operation, such as an input-output operation. 2, fiche 59, Anglais, - event
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- événement
1, fiche 59, Français, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- évènement 2, fiche 59, Français, %C3%A9v%C3%A8nement
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 59, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hardware interrupt
1, fiche 60, Anglais, hardware%20interrupt
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A request for some service from the processing unit, generated either externally by a device such as a disk or an input-output port, or internally by the processing unit itself. 2, fiche 60, Anglais, - hardware%20interrupt
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The processor suspends its current operation, saves the status of its work, and transfers control to a specified routine known as an interrupt handler. 2, fiche 60, Anglais, - hardware%20interrupt
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interruption matérielle
1, fiche 60, Français, interruption%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Demande d'un certain service à rendre par l'unité centrale, produite soit par un dispositif extérieur, comme un disque ou un port d'entrée-sortie, soit à l'intérieur même de l'unité centrale. 2, fiche 60, Français, - interruption%20mat%C3%A9rielle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le processeur interrompt son activité, sauvegarde l'état de la tâche en cours et démarre une routine spécifiée appelée gestionnaire d'interruption. 2, fiche 60, Français, - interruption%20mat%C3%A9rielle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del equipo físico
1, fiche 60, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cualquier interrupción que esté relacionada con el manejo de las entradas/salidas. 1, fiche 60, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Input-Output Structure of the Canadian Economy in Current Prices
1, fiche 61, Anglais, Input%2DOutput%20Structure%20of%20the%20Canadian%20Economy%20in%20Current%20Prices
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1401. 1, fiche 61, Anglais, - Input%2DOutput%20Structure%20of%20the%20Canadian%20Economy%20in%20Current%20Prices
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Structure par entrées-sorties de l'économie canadienne en prix courants
1, fiche 61, Français, Structure%20par%20entr%C3%A9es%2Dsorties%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20en%20prix%20courants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1401. 1, fiche 61, Français, - Structure%20par%20entr%C3%A9es%2Dsorties%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20en%20prix%20courants
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- input/output area
1, fiche 62, Anglais, input%2Foutput%20area
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- input output area
- input-output area
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- zone d'entrées/sorties
1, fiche 62, Français, zone%20d%27entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- zone d'entrée/sortie 2, fiche 62, Français, zone%20d%27entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- área de entrada/salida
1, fiche 62, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- zona de entrada/salida 2, fiche 62, Espagnol, zona%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- replenishment license
1, fiche 63, Anglais, replenishment%20license
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... under the Duty Exemption Scheme, post-export duty-free replenishment license enables import of inputs on the basis of input-output norms. 2, fiche 63, Anglais, - replenishment%20license
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
This means that now for import of rough diamonds, no exemption notification allowing duty free import against replenishment license is required. 3, fiche 63, Anglais, - replenishment%20license
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- licence de reconstitution
1, fiche 63, Français, licence%20de%20reconstitution
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- licence de réapprovisionnement 2, fiche 63, Français, licence%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Vente de licences de réapprovisionnement 2, fiche 63, Français, - licence%20de%20reconstitution
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Planning
- National Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- input-output table
1, fiche 64, Anglais, input%2Doutput%20table
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- input-output matrix 2, fiche 64, Anglais, input%2Doutput%20%20matrix
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Devised principally by Wassily W. Leontieff..., detailed input-output tables are very complex.... They show, for each of several hundred industries, the amount of each industry's output that goes to every other industry... as well as the amount that goes to its ultimate market in the economy. They also show, for each industry, its consumption of the products of other industries, as well as its contribution to the production process. 3, fiche 64, Anglais, - input%2Doutput%20table
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
input-output table : term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 64, Anglais, - input%2Doutput%20table
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- input output table
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
- Comptabilité nationale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tableau des entrées-sorties
1, fiche 64, Français, tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tableau entrées-sorties 2, fiche 64, Français, tableau%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tableau synthétique décrivant les équilibres ressources-emplois de biens et services et les éléments principaux des comptes de production et d'exploitation des branches. 3, fiche 64, Français, - tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En 1941, Wassily Léontief a publié son tableau input-output dont s'inspire le tableau d'échanges interindustriels de l'ancien système de comptabilité nationale française. Dans le nouveau système, ce dernier a été remplacé par le tableau des entrées-sorties. 4, fiche 64, Français, - tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- tableau d'échanges interindustriels
- tableau des échanges inter-industriels
- tableau input-output
- tableau d'échanges intersectoriels
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Planificación económica
- Contabilidad nacional
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tabla de entradas y salidas
1, fiche 64, Espagnol, tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- tabla de input-output 2, fiche 64, Espagnol, tabla%20de%20input%2Doutput
nom féminin
- matriz de entradas y salidas 3, fiche 64, Espagnol, matriz%20de%20entradas%20y%20salidas
nom féminin
- matriz de input-output 3, fiche 64, Espagnol, matriz%20de%20input%2Doutput
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Matriz que indica, para cada sector industrial, los porcentajes de sus ventas que se dirigen a otros sectores, como las materias primas o productos semielaborados, y los productos que van al consumidor final. También figuran en ella las compras que se realizan de otros sectores y el valor añadido que crean. Se utiliza para estudiar las interrelaciones sectoriales y ver los efectos que produce una variación de demanda en un sector o campo de actividad. Fue inventada por Leontieff. 1, fiche 64, Espagnol, - tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tabla de entradas y salidas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 64, Espagnol, - tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- tabla input-output
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- input-output model
1, fiche 65, Anglais, input%2Doutput%20model
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- I/O model 2, fiche 65, Anglais, I%2FO%20model
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of inputs and outputs to a system. In econometrics it refers to a model representation of an input-output table. 1, fiche 65, Anglais, - input%2Doutput%20model
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- modèle entrées-sorties
1, fiche 65, Français, mod%C3%A8le%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- modèle des échanges intersectoriels 2, fiche 65, Français, mod%C3%A8le%20des%20%C3%A9changes%20intersectoriels
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Selon le Centre d'analyse et de recherche opérationnelle, il est préférable d'employer ce terme d'usage généralisé au gouvernement fédéral (à Statistique Canada surtout). L'expression "modèle des échanges intersectoriels" est également correcte. 2, fiche 65, Français, - mod%C3%A8le%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- modèle d'entrée/sortie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- modelo de insumo-producto
1, fiche 65, Espagnol, modelo%20de%20insumo%2Dproducto
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- graphical visual display device
1, fiche 66, Anglais, graphical%20visual%20display%20device
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- graphoscope 1, fiche 66, Anglais, graphoscope
correct
- graphic display unit 2, fiche 66, Anglais, graphic%20display%20unit
correct
- graphic display device 3, fiche 66, Anglais, graphic%20display%20device
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A computer input-output device which enables the user to manipulate graphic material in a visible two-way, real-time communication with the computer, and which consists of a light pen, keyboard or other data entry devices, and a visual display unit monitored by a controller. 1, fiche 66, Anglais, - graphical%20visual%20display%20device
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- unité d'affichage graphique
1, fiche 66, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- poste de travail à écran graphique 2, fiche 66, Français, poste%20de%20travail%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20graphique
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- unidad de visualización gráfica
1, fiche 66, Espagnol, unidad%20de%20visualizaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- input-output controller
1, fiche 67, Anglais, input%2Doutput%20controller
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- IOC 2, fiche 67, Anglais, IOC
correct, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- input/output controller 3, fiche 67, Anglais, input%2Foutput%20%20controller
correct, normalisé
- IOC 4, fiche 67, Anglais, IOC
correct, normalisé
- IOC 4, fiche 67, Anglais, IOC
- controller 5, fiche 67, Anglais, controller
correct, normalisé
- peripheral controller 6, fiche 67, Anglais, peripheral%20controller
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that controls one or more input/output channels. 2, fiche 67, Anglais, - input%2Doutput%20controller
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
controller; input/output controller; input-output controller; IOC : terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 7, fiche 67, Anglais, - input%2Doutput%20controller
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- I/O controller
- peripheral control unit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contrôleur d'entrée-sortie
1, fiche 67, Français, contr%C3%B4leur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- contrôleur de périphériques 1, fiche 67, Français, contr%C3%B4leur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin, normalisé
- contrôleur E/S 2, fiche 67, Français, contr%C3%B4leur%20E%2FS
correct, nom masculin
- contrôleur de périphérique 3, fiche 67, Français, contr%C3%B4leur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui commande un ou plusieurs canaux d'entrée-sortie. 4, fiche 67, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d'entrée-sortie; contrôleur de périphériques : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 67, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- controlador de entrada/salida
1, fiche 67, Espagnol, controlador%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- controlador de E/S 1, fiche 67, Espagnol, controlador%20de%20E%2FS
correct, nom masculin
- unidad de control periférico 2, fiche 67, Espagnol, unidad%20de%20control%20perif%C3%A9rico
correct, nom féminin
- controlador de periféricos 1, fiche 67, Espagnol, controlador%20de%20perif%C3%A9ricos
nom masculin
- acoplador de periféricos 1, fiche 67, Espagnol, acoplador%20de%20perif%C3%A9ricos
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de control electrónico que permite acoplar un circuito de entrada/salida a la unidad central de una computadora (ordenador). 1, fiche 67, Espagnol, - controlador%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- input/output bound
1, fiche 68, Anglais, input%2Foutput%20bound
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- input-output bound 2, fiche 68, Anglais, input%2Doutput%20%20bound
correct
- I/O bound 3, fiche 68, Anglais, I%2FO%20bound
correct, normalisé
- input-output limited 4, fiche 68, Anglais, input%2Doutput%20%20limited
- I/O limited 4, fiche 68, Anglais, I%2FO%20limited
- peripheral-limited 5, fiche 68, Anglais, peripheral%2Dlimited
- peripheral limited 6, fiche 68, Anglais, peripheral%20limited
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to programs that involve a larger amount of input/output time in comparison to processing time. 3, fiche 68, Anglais, - input%2Foutput%20bound
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
input/output bound; I/O bound : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 68, Anglais, - input%2Foutput%20bound
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- peripheral bound
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tributaire des entrées-sorties
1, fiche 68, Français, tributaire%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- limité par la vitesse des périphériques 2, fiche 68, Français, limit%C3%A9%20par%20la%20vitesse%20des%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des programmes comportant une longue durée d'entrée/sortie par comparaison avec la durée du traitement. 1, fiche 68, Français, - tributaire%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tributaire des entrées-sorties : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 68, Français, - tributaire%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- limité par les périphériques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- limitado por los equipos periféricos
1, fiche 68, Espagnol, limitado%20por%20los%20equipos%20perif%C3%A9ricos
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- limitado por periféricos 2, fiche 68, Espagnol, limitado%20por%20perif%C3%A9ricos
correct
- limitado por la velocidad de las entradas/salidas 3, fiche 68, Espagnol, limitado%20por%20la%20velocidad%20de%20las%20entradas%2Fsalidas
correct
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que la unidad central de procesamiento sufre demora debido a las operaciones de entradas/salidas, las cuales son por lo general extremadamente lentas comparadas a las operaciones del procesamiento interno de la unidad central de procesamiento. 1, fiche 68, Espagnol, - limitado%20por%20los%20equipos%20perif%C3%A9ricos
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Se dice que un sistema «está limitado por los equipos periféricos» cuando el tiempo total del procesamiento se encuentra subordinado a la velocidad de los dispositivos periféricos, en lugar de depender de la velocidad de la unidad central de procesamiento. 1, fiche 68, Espagnol, - limitado%20por%20los%20equipos%20perif%C3%A9ricos
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con limitado por la velocidad de la unidad de proceso (processor limited). 1, fiche 68, Espagnol, - limitado%20por%20los%20equipos%20perif%C3%A9ricos
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- real time input/output
1, fiche 69, Anglais, real%20time%20input%2Foutput
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- real-time input/output 2, fiche 69, Anglais, real%2Dtime%20input%2Foutput
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- real time input-output
- real-time input-output
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- entrée/sortie en temps réel
1, fiche 69, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- entrée-sortie en temps réel 1, fiche 69, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- entrada/salida en tiempo real
1, fiche 69, Espagnol, entrada%2Fsalida%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Señales aceptadas por el sistema según tienen lugar [...] 2, fiche 69, Espagnol, - entrada%2Fsalida%20en%20tiempo%20real
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- status map
1, fiche 70, Anglais, status%20map
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A table which gives the status of various programs, devices, input-output operations, or the status of the communication lines. 2, fiche 70, Anglais, - status%20map
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- table de correspondance
1, fiche 70, Français, table%20de%20correspondance
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- table d'états 1, fiche 70, Français, table%20d%27%C3%A9tats
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- mapa de estados
1, fiche 70, Espagnol, mapa%20de%20estados
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- plano de estado 2, fiche 70, Espagnol, plano%20de%20estado
nom masculin
- plano esquemático 3, fiche 70, Espagnol, plano%20esquem%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Documento donde se vierten, en forma de esquemas, los análisis, planes, operaciones de proceso, mecanismos, operaciones de entrada/salida, etc. 3, fiche 70, Espagnol, - mapa%20de%20estados
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National Accounting
- Statistical Methods
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- commodity flow method
1, fiche 71, Anglais, commodity%20flow%20method
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The term "commodity flow method" refers to the compilation of goods and services accounts for detailed product groups. In a commodity flow, goods and services are traced from different sources of supply to different categories of use. The supply and use table brings together the detailed goods and services accounts in the format of matrices with the product groups in the rows and different categories and components of supply and use in the columns. The supply and use table is a basic input-output table in the sense that it contains the same classifications in the rows and columns and is therefore symmetrical. 1, fiche 71, Anglais, - commodity%20flow%20method
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Méthodes statistiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- méthode de calcul par les flux
1, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20par%20les%20flux
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- méthode des flux des marchandises 2, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20des%20flux%20des%20marchandises
correct, nom féminin
- méthode du flux des biens 3, fiche 71, Français, m%C3%A9thode%20du%20flux%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les investissements en biens d'équipement informatique et en biens d'équipement de communication (tout comme les investissements en biens d'équipement en général) sont évalués dans le cadre de la comptabilité nationale (CN) grâce à la méthode de calcul par les flux (Commodity Flow Method). Cette dernière consiste d'une part à évaluer les ressources de biens d'équipement sur le territoire économique d'une nation (production et importation) et de l'autre les emplois de biens correspondants à l'exception de la formation brute de capital fixe (exportations, variation de stocks et consommation). Le solde entre les ressources et les emplois correspond de fait aux investissements en biens d'équipement. 1, fiche 71, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20par%20les%20flux
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- port
1, fiche 72, Anglais, port
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- input-output port 2, fiche 72, Anglais, input%2Doutput%20%20port
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An access point of a computer for data input or output. 3, fiche 72, Anglais, - port
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[A] computer is hooked up to devices like a printer or a modem through its different ports. 4, fiche 72, Anglais, - port
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 72, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- accès 2, fiche 72, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- port d'entrée-sortie 1, fiche 72, Français, port%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
- point d'accès 3, fiche 72, Français, point%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Point d'accès d'un ordinateur destiné à l'entrée ou à la sortie de données. 1, fiche 72, Français, - port
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Là où les différents périphériques, comme l'imprimante ou le modem, sont connectés à l'ordinateur. 3, fiche 72, Français, - port
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- vía de acceso de entrada/salida
1, fiche 72, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20acceso%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- puerto de entrada/salida 2, fiche 72, Espagnol, puerto%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
- acceso de entrada/salida 2, fiche 72, Espagnol, acceso%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cada microprocesador tiene cierto número de puertos o accesos de entrada/salida; algunos de ellos están asociados con la actividad externa del sistema, otros son para el intercambio de la información con otros procesadores del sistema. Las microcomputadoras (microordenadores) de bajo costo son particularmente adaptables a las comunicaciones mediante sus puertos de entrada/salida. 2, fiche 72, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20acceso%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- input-output coefficient
1, fiche 73, Anglais, input%2Doutput%20coefficient
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Comptabilité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coefficient technique
1, fiche 73, Français, coefficient%20technique
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Contabilidad
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente técnico
1, fiche 73, Espagnol, coeficiente%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de insumo-producto 2, fiche 73, Espagnol, coeficiente%20de%20insumo%2Dproducto
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En la contabilidad social, y más concretamente en el análisis input-output, es la cantidad de un cierto producto, expresada en unidades monetarias, que resulta necesaria para conseguir la producción de una unidad, también medida monetariamente, de otro bien. 1, fiche 73, Espagnol, - coeficiente%20t%C3%A9cnico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- transfer function
1, fiche 74, Anglais, transfer%20function
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- input-output function 2, fiche 74, Anglais, input%2Doutput%20%20function
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The mathematical relationship between the output of a control system and its input. 3, fiche 74, Anglais, - transfer%20function
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
For a linear system, it is the Laplace transform of the output divided by the Laplace transform of the input under condition of zero initial-energy storage. 3, fiche 74, Anglais, - transfer%20function
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The input-output function typically falls into one of three categories : linear, threshold or sigmoid. 2, fiche 74, Anglais, - transfer%20function
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fonction de transfert
1, fiche 74, Français, fonction%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Expression de la relation entre les valeurs des grandeurs d'entrée et de sortie d'un système de commande qui décrit son comportement dynamique. 2, fiche 74, Français, - fonction%20de%20transfert
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On a principalement exploré trois catégories de fonctions de transfert : linéaire, en échelon ou sigmoïde. 3, fiche 74, Français, - fonction%20de%20transfert
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- función de transferencia
1, fiche 74, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Expresión matemática que especifica la relación entre dos fenómenos que existen en puntos diferentes, por ejemplo, en el tiempo y en el espacio, en un sistema determinado. 2, fiche 74, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20transferencia
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- input-output budget 1, fiche 75, Anglais, input%2Doutput%20budget
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- budget entrées-sorties
1, fiche 75, Français, budget%20entr%C3%A9es%2Dsorties
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto de insumo-producto
1, fiche 75, Espagnol, presupuesto%20de%20insumo%2Dproducto
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 76, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- terminal 2, fiche 76, Anglais, terminal
correct, normalisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An input-output unit by which a user communicates with a computer. 2, fiche 76, Anglais, - user%20terminal
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
user terminal; terminal: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 76, Anglais, - user%20terminal
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 76, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- terminal 2, fiche 76, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée-sortie par laquelle un utilisateur communique avec un ordinateur. 3, fiche 76, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
terminal d'utilisateur; terminal : termes normalisés par l'ISO/CEI, l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 76, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- terminal del usuario
1, fiche 76, Espagnol, terminal%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida mediante la cual el usuario se comunica con un sistema de procesamiento de datos. 2, fiche 76, Espagnol, - terminal%20del%20usuario
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- input-output channel
1, fiche 77, Anglais, input%2Doutput%20channel
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- input/output channel 2, fiche 77, Anglais, input%2Foutput%20%20channel
correct, normalisé
- I/O channel 3, fiche 77, Anglais, I%2FO%20channel
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A channel that handles the transfer of data between internal storage and peripheral equipment. 1, fiche 77, Anglais, - input%2Doutput%20channel
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Current usage requires a slash in I/O. 4, fiche 77, Anglais, - input%2Doutput%20channel
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
input-output channel; input/output channel : terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 77, Anglais, - input%2Doutput%20channel
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- canal d'entrée-sortie
1, fiche 77, Français, canal%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- canal d'E/S 2, fiche 77, Français, canal%20d%27E%2FS
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui assure le transfert de données entre la mémoire interne et des périphériques. 3, fiche 77, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
canal d'entrée-sortie : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 77, Français, - canal%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- canal de entrada/salida
1, fiche 77, Espagnol, canal%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- canal de E/S 1, fiche 77, Espagnol, canal%20de%20E%2FS
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad funcional que manipula las transferencias de los datos entre el equipo interno y los periféricos. 2, fiche 77, Espagnol, - canal%20de%20entrada%2Fsalida
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
canal de entrada/salida; canal de E/S: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Espagnol, - canal%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- task management
1, fiche 78, Anglais, task%20management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Those functions of the control program that regulate the use by tasks of the processing unit and other resources, except for input-output devices. 2, fiche 78, Anglais, - task%20management
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestion des tâches
1, fiche 78, Français, gestion%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gestion de tâches 2, fiche 78, Français, gestion%20de%20t%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- gestión de las tareas
1, fiche 78, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20las%20tareas
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- distribución de las tareas 1, fiche 78, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20las%20tareas
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de funciones del programa o rutina de control que controla, por tarea, el uso de los recursos del sistema a excepción de los dispositivos de entrada/salida. 2, fiche 78, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20las%20tareas
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- scale factor asymmetry
1, fiche 79, Anglais, scale%20factor%20asymmetry
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Of a gyro or accelerometer] The difference between the scale factor measured with positive input and that measured with negative input, specified as a fraction of the scale factor measured over the input range. Scale factor asymmetry implies that the slope of the input-output function is discontinuous at zero input. It must be distinguished from other nonlinearities. 1, fiche 79, Anglais, - scale%20factor%20asymmetry
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- asymétrie du facteur d'échelle
1, fiche 79, Français, asym%C3%A9trie%20du%20facteur%20d%27%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- scale factor
1, fiche 80, Anglais, scale%20factor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a change in output to a change in the input intended to be measured. 2, fiche 80, Anglais, - scale%20factor
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 3, fiche 80, Anglais, - scale%20factor
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The scale factor is generally evaluated as the slope of the straight line that can be fitted by the method of the least squares to input-output data... For some sensors the scale factor may be expressed as a reciprocal. 2, fiche 80, Anglais, - scale%20factor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- facteur d'échelle
1, fiche 80, Français, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre une modification à la sortie par rapport à une modification à l'entrée à mesurer. 2, fiche 80, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'échelle est généralement évalué comme la pente de la ligne droite qui peut être ajustée par la méthode des carrés minimaux appliquée aux données d'entrée-sortie obtenues en faisant varier l'entrée de façon cyclique sur la gamme d'entrée. 2, fiche 80, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mechanically dithered
1, fiche 81, Anglais, mechanically%20dithered
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... for a mechanically dithered RLG [ring laser gyro], non-linearities(sidebands) appear in the input-output scale factor curve for an input rotation rate which is a harmonic of the dither frequency... There are two disadvantages to dithering. One is that the rotation rate periodically passes through zero where lock-in occurs. This results in a "random walk" angular position error. The other is that the vibration of the gyro body may affect other components or the gyro may be affected by other vibration sources. The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. 1, fiche 81, Anglais, - mechanically%20dithered
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dither: To periodically tilt from side to side. 2, fiche 81, Anglais, - mechanically%20dithered
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agité mécaniquement 1, fiche 81, Français, agit%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mechanically dithered RLG
1, fiche 82, Anglais, mechanically%20dithered%20RLG
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- mechanically dithered ring laser gyro 2, fiche 82, Anglais, mechanically%20dithered%20ring%20laser%20gyro
correct
- mechanically dithered laser gyro 3, fiche 82, Anglais, mechanically%20dithered%20laser%20gyro
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... for a mechanically dithered RLG [ring laser gyro], non-linearities(sidebands) appear in the input-output scale factor curve for an input rotation rate which is a harmonic of the dither frequency... There are two disadvantages to dithering. One is that the rotation rate periodically passes through zero where lock-in occurs. This results in a "random walk" angular position error. The other is that the vibration of the gyro body may affect other components or the gyro may be affected by other vibration sources. The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. 1, fiche 82, Anglais, - mechanically%20dithered%20RLG
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dither: To periodically tilt from side to side. 4, fiche 82, Anglais, - mechanically%20dithered%20RLG
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- mechanically dithered ring laser gyroscope
- mechanically dithered laser gyroscope
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gyrolaser agité mécaniquement
1, fiche 82, Français, gyrolaser%20agit%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- on-line parameter identification
1, fiche 83, Anglais, on%2Dline%20parameter%20identification
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Recursive parameter estimation techniques based on the use of an adjustable predictor and a parameter adaptation algorithm that processes sequentially the input-output data as they are available. 1, fiche 83, Anglais, - on%2Dline%20parameter%20identification
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- online parameter identification
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 83, La vedette principale, Français
- identification en ligne des paramètres
1, fiche 83, Français, identification%20en%20ligne%20des%20param%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'identification en ligne des paramètres de la machine en se basant sur la connaissance des grandeurs mesurables pour assurer la robustesse. 1, fiche 83, Français, - identification%20en%20ligne%20des%20param%C3%A8tres
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Economics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The input-output structure of the Canadian economy
1, fiche 84, Anglais, The%20input%2Doutput%20structure%20of%20the%20Canadian%20economy
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Annual. Ottawa, Statistics Canada. 1, fiche 84, Anglais, - The%20input%2Doutput%20structure%20of%20the%20Canadian%20economy
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Économique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- La structure par entrées-sorties de l'économie canadienne
1, fiche 84, Français, La%20structure%20par%20entr%C3%A9es%2Dsorties%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Ottawa, Statistique Canada. 1, fiche 84, Français, - La%20structure%20par%20entr%C3%A9es%2Dsorties%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Economía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- La estructura de entradas-salidas de la economía canadiense
1, fiche 84, Espagnol, La%20estructura%20de%20entradas%2Dsalidas%20de%20la%20econom%C3%ADa%20canadiense
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Receiver General FIS Input-Output Requirements for Departments
1, fiche 85, Anglais, Receiver%20General%20FIS%20Input%2DOutput%20Requirements%20for%20Departments
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 85, Anglais, - Receiver%20General%20FIS%20Input%2DOutput%20Requirements%20for%20Departments
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Exigences de la SIF du Receveur général en matière de données d'entrée et de sortie à l'intention des ministères
1, fiche 85, Français, Exigences%20de%20la%20SIF%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20sortie%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20minist%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 85, Français, - Exigences%20de%20la%20SIF%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20sortie%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Input-output accounts sources and methods series
1, fiche 86, Anglais, Input%2Doutput%20accounts%20sources%20and%20methods%20series
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Title of a series by Statistics Canada. 1, fiche 86, Anglais, - Input%2Doutput%20accounts%20sources%20and%20methods%20series
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Série Sources et méthodes, comptes d'entrées-sorties
1, fiche 86, Français, S%C3%A9rie%20Sources%20et%20m%C3%A9thodes%2C%20comptes%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection de Statistique Canada. 1, fiche 86, Français, - S%C3%A9rie%20Sources%20et%20m%C3%A9thodes%2C%20comptes%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Service industries in the Canadian input-output accounts(current prices) : sources of data and methods of estimation
1, fiche 87, Anglais, Service%20industries%20in%20the%20Canadian%20input%2Doutput%20accounts%28current%20prices%29%20%3A%20sources%20of%20data%20and%20methods%20of%20estimation
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Industries de services dans les comptes d'entrées-sorties du Canada (en prix courant): sources de données et méthodes d'estimation
1, fiche 87, Français, Industries%20de%20services%20dans%20les%20comptes%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties%20du%20Canada%20%28en%20prix%20courant%29%3A%20sources%20de%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes%20d%27estimation
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- input/output adapter
1, fiche 88, Anglais, input%2Foutput%20adapter
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- input/output adapter board 2, fiche 88, Anglais, input%2Foutput%20adapter%20board
correct
- input-output board 2, fiche 88, Anglais, input%2Doutput%20%20board
correct
- I/O adapter board 3, fiche 88, Anglais, I%2FO%20adapter%20board
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A circuitry which allows input/output devices to be attached directly to the central processing unit. 1, fiche 88, Anglais, - input%2Foutput%20adapter
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- carte d'entrée/sortie
1, fiche 88, Français, carte%20d%27entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- carte d'E/S 1, fiche 88, Français, carte%20d%27E%2FS
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- input/output control unit
1, fiche 89, Anglais, input%2Foutput%20control%20unit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- input-output control section 2, fiche 89, Anglais, input%2Doutput%20control%20section
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The piece of hardware which controls the operation of one or more of a type of devices such as tape drives or disk drives : this unit is frequently an integral part of the input/output device itself. 1, fiche 89, Anglais, - input%2Foutput%20control%20unit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- unité de commande des entrées/sorties
1, fiche 89, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- graphical kernel system
1, fiche 90, Anglais, graphical%20kernel%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GKS 2, fiche 90, Anglais, GKS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Graphical Kernel System 3, fiche 90, Anglais, Graphical%20Kernel%20System
correct, normalisé
- GKS 3, fiche 90, Anglais, GKS
correct, normalisé
- GKS 3, fiche 90, Anglais, GKS
- graphic kernel system 4, fiche 90, Anglais, graphic%20kernel%20system
correct
- GKS 5, fiche 90, Anglais, GKS
correct
- GKS 5, fiche 90, Anglais, GKS
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A standardized graphical system that provides a set of functions for computer graphics programming, and a functional interface between an application program and the graphical input-output units. 3, fiche 90, Anglais, - graphical%20kernel%20system
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NOTE - ISO/IEC 7942-1 is the International Standard for Graphical Kernel System. 3, fiche 90, Anglais, - graphical%20kernel%20system
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 90, Anglais, - graphical%20kernel%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système graphique de base
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- système graphique GKS 2, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
correct, nom masculin, normalisé
- GKS 3, fiche 90, Français, GKS
correct, nom masculin, normalisé
- GKS 3, fiche 90, Français, GKS
- norme graphique GKS 4, fiche 90, Français, norme%20graphique%20GKS
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système normalisé qui fournit un ensemble de fonctions de programmation graphique et une interface fonctionnelle entre un programme d'application et les organes d'entrée-sortie. 3, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NOTE - La Norme internationale ISO/IEC 7942-1 définit le système graphique GKS. 3, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
système graphique GKS; GKS : Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
un système graphique GKS génère des primitives graphiques. 4, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 90, Textual support number: 2 PHR
fermeture, ouverture du système graphique GKS. 4, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- input-output ratio
1, fiche 91, Anglais, input%2Doutput%20ratio
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rapport entrées-sorties
1, fiche 91, Français, rapport%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- relación insumo-producto
1, fiche 91, Espagnol, relaci%C3%B3n%20insumo%2Dproducto
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- attent-unattent switch
1, fiche 92, Anglais, attent%2Dunattent%20switch
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
a switch which affects the automatic starting of the motors of the input-output units of a terminal system. 2, fiche 92, Anglais, - attent%2Dunattent%20switch
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- attend-unattend switch
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- commutateur de veille automatique
1, fiche 92, Français, commutateur%20de%20veille%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
commutateur assurant la mise en route automatique des moteurs des unités d'entrée-sortie d'un ensemble terminal. 1, fiche 92, Français, - commutateur%20de%20veille%20automatique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Internet y telemática
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- conmutador de espera automática
1, fiche 92, Espagnol, conmutador%20de%20espera%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- stemming-from benefit
1, fiche 93, Anglais, stemming%2Dfrom%20benefit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A form of indirect benefit that accrues to purchasers of project outputs that are themselves intermediate products. The direct and indirect value added generated in forward-linked industries. 2, fiche 93, Anglais, - stemming%2Dfrom%20benefit
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
For example, cotton that is produced by an agricultural project and that would be used in existing cotton gins having unused production capacity might allow those gins to create additional value added that would not exist without the project. Stemming-from benefits sometimes are calculated using specialized input-output multipliers. 2, fiche 93, Anglais, - stemming%2Dfrom%20benefit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- avantage induit en aval
1, fiche 93, Français, avantage%20induit%20en%20aval
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- beneficio derivado indirecto
1, fiche 93, Espagnol, beneficio%20derivado%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Es una forma de beneficio indirecto que perciben los compradores de productos del proyecto que en sí mismos son productos intermedios. Es el valor agregado directo e indirecto generado en industrias de vinculación hacia los productos. 1, fiche 93, Espagnol, - beneficio%20derivado%20indirecto
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el algodón producido por un proyecto agrícola y que se utilizaría en las desmotadoras de algodón existentes con capacidad no utilizada de producción podría permitir que esas desmotadoras crearan valor agregado adicional que no existiría sin el proyecto. Los beneficios derivados indirectos se calculan a veces utilizando multiplicadores especializados de insumo-producto. 1, fiche 93, Espagnol, - beneficio%20derivado%20indirecto
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- induced-by benefit
1, fiche 94, Anglais, induced%2Dby%20benefit
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- backward-linked benefit 1, fiche 94, Anglais, backward%2Dlinked%20benefit
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A form of indirect benefit that accrues to suppliers of project inputs. Includes the direct and indirect value added to national income generated by the investment and recurrent expenditures of a project. Equivalent to using a shadow price for a project input for which an adjustment is made for opportunity cost in the estimates of direct and indirect value added. Sometimes estimated using specialized forms of input-output multipliers. 1, fiche 94, Anglais, - induced%2Dby%20benefit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See stemming-from benefit. 1, fiche 94, Anglais, - induced%2Dby%20benefit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- avantage induit en amont
1, fiche 94, Français, avantage%20induit%20en%20amont
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- beneficio inducido indirecto
1, fiche 94, Espagnol, beneficio%20inducido%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Es una forma de beneficio indirecto que perciben los proveedores de insumos del proyecto. Incluye el valor agregado, directo e indirecto, al ingreso nacional generado por la inversión y los gastos recurrentes de un proyecto. Equivale a utilizar un precio de cuenta para el insumo de un proyecto con respecto al cual se hace un ajuste para tener en cuenta el costo de oportunidad en las estimaciones del valor agregado directo e indirecto. Algunas veces se estima utilizando formas especializadas de multiplicadores de insumo-producto. 1, fiche 94, Espagnol, - beneficio%20inducido%20indirecto
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Véase beneficio derivado indirecto. 1, fiche 94, Espagnol, - beneficio%20inducido%20indirecto
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Input-Output Tables 1, fiche 95, Anglais, Working%20Group%20on%20Input%2DOutput%20Tables
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa], 1988. 1, fiche 95, Anglais, - Working%20Group%20on%20Input%2DOutput%20Tables
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité nationale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les tableaux d'échanges intersectoriels
1, fiche 95, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20tableaux%20d%27%C3%A9changes%20intersectoriels
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad nacional
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cuadros Insumo-Producto
1, fiche 95, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cuadros%20Insumo%2DProducto
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- United Nations Global Input-Output Model 1, fiche 96, Anglais, United%20Nations%20Global%20Input%2DOutput%20Model
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Modèle d'entrées-sorties à l'échelle mondiale de l'ONU
1, fiche 96, Français, Mod%C3%A8le%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale%20de%20l%27ONU
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Economía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de las Naciones Unidas de insumo-producto de la economía mundial
1, fiche 96, Espagnol, Modelo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20insumo%2Dproducto%20de%20la%20econom%C3%ADa%20mundial
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
- Economic Planning
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Input-Output Tables 1, fiche 97, Anglais, Expert%20Group%20on%20Input%2DOutput%20Tables
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Statistical Office in co-operation with UNIDO [United Nations Industrial Development Organization], Vienna, April 88. 1, fiche 97, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Input%2DOutput%20Tables
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les tableaux entrées-sorties
1, fiche 97, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20tableaux%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
- Planificación económica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Cuadros de Insumo-Producto
1, fiche 97, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Cuadros%20de%20Insumo%2DProducto
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Handbook on Input-Output Tables 1, fiche 98, Anglais, Handbook%20on%20Input%2DOutput%20Tables
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
UNSTAT [United Nations Statistical Division] 1, fiche 98, Anglais, - Handbook%20on%20Input%2DOutput%20Tables
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité nationale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Manuel sur les tableaux entrées-sorties
1, fiche 98, Français, Manuel%20sur%20les%20tableaux%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Contabilidad nacional
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Manual sobre las tablas de insumo-producto
1, fiche 98, Espagnol, Manual%20sobre%20las%20tablas%20de%20insumo%2Dproducto
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Meetings
- Statistics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Meeting of Statisticians on Input-Output tables 1, fiche 99, Anglais, Asia%2DPacific%20Meeting%20of%20Statisticians%20on%20Input%2DOutput%20tables
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Tokyo, March 1984; ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 99, Anglais, - Asia%2DPacific%20Meeting%20of%20Statisticians%20on%20Input%2DOutput%20tables
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Réunions
- Statistique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique
1, fiche 99, Français, R%C3%A9union%20de%20statisticiens%20sur%20les%20tableaux%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties%20pour%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Estadística
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de estadísticos de Asia y el Pacífico sobre cuadros de insumo-producto
1, fiche 99, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20estad%C3%ADsticos%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20sobre%20cuadros%20de%20insumo%2Dproducto
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Conference Titles
- Operations Research and Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Input-Output Techniques 1, fiche 100, Anglais, International%20Conference%20on%20Input%2DOutput%20Techniques
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
2nd, Geneva, January 1968. 1, fiche 100, Anglais, - International%20Conference%20on%20Input%2DOutput%20Techniques
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur les techniques d'entrées-sorties
1, fiche 100, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20les%20techniques%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre técnicas de insumo-producto
1, fiche 100, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20t%C3%A9cnicas%20de%20insumo%2Dproducto
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


