TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT-OUTPUT CAPACITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resource input
1, fiche 1, Anglais, resource%20input
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the input-output model does not take capacity constraints into account and the possibility exists that the Project would simply displace other uses of resource inputs. 1, fiche 1, Anglais, - resource%20input
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intrant de ressources
1, fiche 1, Français, intrant%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intrant en ressources 2, fiche 1, Français, intrant%20en%20ressources%20
correct, nom masculin
- apport en ressources 3, fiche 1, Français, apport%20en%20ressources%20
correct, nom masculin
- apport de ressources 4, fiche 1, Français, apport%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un produit est le résultat de biens et services découlant de l’intrant de ressources ou facteurs de production utilisés pour les produire […] 5, fiche 1, Français, - intrant%20de%20ressources
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les intrants de ressources comprennent notamment : L’épuisement des stocks halieutiques, des forêts, des mines et des puits de pétrole. L’amélioration de la qualité environnementale de l’air, du sol ou de l’eau (ce sont des «extrants» de ressources s’il y a eu des améliorations et des «intrants» s’il y a eu dégradation). 6, fiche 1, Français, - intrant%20de%20ressources
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stemming-from benefit
1, fiche 2, Anglais, stemming%2Dfrom%20benefit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of indirect benefit that accrues to purchasers of project outputs that are themselves intermediate products. The direct and indirect value added generated in forward-linked industries. 2, fiche 2, Anglais, - stemming%2Dfrom%20benefit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For example, cotton that is produced by an agricultural project and that would be used in existing cotton gins having unused production capacity might allow those gins to create additional value added that would not exist without the project. Stemming-from benefits sometimes are calculated using specialized input-output multipliers. 2, fiche 2, Anglais, - stemming%2Dfrom%20benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avantage induit en aval
1, fiche 2, Français, avantage%20induit%20en%20aval
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- beneficio derivado indirecto
1, fiche 2, Espagnol, beneficio%20derivado%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Es una forma de beneficio indirecto que perciben los compradores de productos del proyecto que en sí mismos son productos intermedios. Es el valor agregado directo e indirecto generado en industrias de vinculación hacia los productos. 1, fiche 2, Espagnol, - beneficio%20derivado%20indirecto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el algodón producido por un proyecto agrícola y que se utilizaría en las desmotadoras de algodón existentes con capacidad no utilizada de producción podría permitir que esas desmotadoras crearan valor agregado adicional que no existiría sin el proyecto. Los beneficios derivados indirectos se calculan a veces utilizando multiplicadores especializados de insumo-producto. 1, fiche 2, Espagnol, - beneficio%20derivado%20indirecto
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input-output capacity 1, fiche 3, Anglais, input%2Doutput%20capacity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité d'entrées-sorties
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La comparaison des éléments de la chaîne opérationnelle (...) avec ceux actuellement utilisés dans les modèles de prévision à courte échéance montre clairement la nécessité (...) de posséder une puissance de calcul et une capacité d'entrées-sorties de l'information à la limite des possibilités techniques actuelles. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


