TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT-OUTPUT CHANNEL [9 fiches]

Fiche 1 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

Interface between one or more peripheral units of the same type connected to an available input-output channel.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Pertaining to a device, process or channel involved in an input-output process, or to the associated data or states.

OBS

The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", or "input-output process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

input-output; input/output; I/O: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Qualifie un organe, un processus ou un canal relatif à une entrée-sortie, ou encore les données ou les états correspondants.

OBS

L'expression «entrée-sortie» peut être utilisée au lieu des expressions «donnée d'entrée-sortie», «signal d'entrée-sortie» ou «processus d'entrée-sortie» lorsqu'on peut clairement établir leur signification en raison d'un contexte déterminé.

OBS

d'entrée-sortie; E/S : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

[Dícese de la] transferencia de información entre una unidad central de procesamiento (tratamiento) y un dispositivo periférico. Toda información es una salida desde un dispositivo y una entrada en otro.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • buffer input-output channel
  • buffer I-O Channel

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tirés du Lexique du Gouvernement en direct.

Terme(s)-clé(s)
  • canal tampon E-S
  • canal tampon d'entrées-sorties

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states

OBS

The word "input" may be used in place of "input data", "input signal", or "input process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

input: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée/sortie relatifs à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants

OBS

d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states

OBS

The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

output: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un organe, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants

OBS

de sortie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.08.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique to obtain the use of data, the use of storage in order to read or write data, or the use of an input-output channel to transfer data

OBS

Example: Random access method, indexed access method, sequential access method.

OBS

access method: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.08.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique permettant d'accéder aux données, d'obtenir de la mémoire afin de lire ou d'écrire des données, ou d'utiliser un canal d'entrée-sortie pour transférer des données

OBS

Exemple : Méthode d'accès direct, méthode d'accès indexé, méthode d'accès séquentiel.

OBS

méthode d'accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states.

OBS

The word "output" may be used in place of "output data", "output signal", or "output process" when such a usage is clear in a given context.

OBS

output: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatifs à une sortie, ou encore les données ou les états correspondants.

OBS

Le mot «sortie» peut être aussi utilisé à la place de «donnée de sortie», «signal de sortie» ou «processus de sortie», lorsque cet emploi est clair dans un contexte donnée.

OBS

de sortie : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Pertaining to a device, process or input-output channel involved in an input process, or to the associated data or states.

OBS

The term "input" may be used in place of "input data" or "input signal" when such a usage is clear in a given context.

OBS

input: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Qualifie un dispositif, un processus ou un canal d'entrée-sortie relatif à une entrée, ou encore les données ou les états correspondants.

CONT

La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface.

OBS

d'entrée : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A channel that handles the transfer of data between internal storage and peripheral equipment.

OBS

Current usage requires a slash in I/O.

OBS

input-output channel; input/output channel : terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Unité fonctionnelle qui assure le transfert de données entre la mémoire interne et des périphériques.

OBS

canal d'entrée-sortie : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

[...] unidad funcional que manipula las transferencias de los datos entre el equipo interno y los periféricos.

OBS

canal de entrada/salida; canal de E/S: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :