TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT-OUTPUT FLOWS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input-output flows 1, fiche 1, Anglais, input%2Doutput%20flows
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
input-output flows : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - input%2Doutput%20flows
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- input-output flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flux d'entrées-sorties
1, fiche 1, Français, flux%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flux d'intrants-extrants 1, fiche 1, Français, flux%20d%27intrants%2Dextrants
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flux d'entrées-sorties; flux d'intrants-extrants : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - flux%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interindustry dollar flow
1, fiche 2, Anglais, interindustry%20dollar%20flow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Other plans] may or may not use the input-output techniques of general equilibrium developed by W. W. Leontief, which(...) give a detailed view of interindustry dollar and resource flows. 1, fiche 2, Anglais, - interindustry%20dollar%20flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flux interbranches monétaire 1, fiche 2, Français, flux%20interbranches%20mon%C3%A9taire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Economic Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input-output technique of general equilibrium
1, fiche 3, Anglais, input%2Doutput%20technique%20of%20general%20equilibrium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) the input-output techniques of general equilibrium developed by W. W. Leontief(...) give a detailed view of interindustry dollar and resource flows. 1, fiche 3, Anglais, - input%2Doutput%20technique%20of%20general%20equilibrium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Planification économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique d'équilibrage général intrants-extrants 1, fiche 3, Français, technique%20d%27%C3%A9quilibrage%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20intrants%2Dextrants
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interindustry resource flow
1, fiche 4, Anglais, interindustry%20resource%20flow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Other plans] may or may not use the input-output techniques of general equilibrium developed by W. W. Leontief, which(...) give a detailed view of interindustry dollar and resource flows. 1, fiche 4, Anglais, - interindustry%20resource%20flow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flux interbranches réel 1, fiche 4, Français, flux%20interbranches%20r%C3%A9el
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- input-output analysis of interindustry flows
1, fiche 5, Anglais, input%2Doutput%20analysis%20of%20interindustry%20flows
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse intrants-extrants des flux interbranches 1, fiche 5, Français, analyse%20intrants%2Dextrants%20des%20flux%20interbranches
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


