TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT-OUTPUT METHOD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input-output method 1, fiche 1, Anglais, input%2Doutput%20method
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode des relations interindustrielles
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20des%20relations%20interindustrielles
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode d'input-output 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27input%2Doutput
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método de insumo-producto
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20insumo%2Dproducto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- método input-output 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20input%2Doutput
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National Accounting
- Statistical Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commodity flow method
1, fiche 2, Anglais, commodity%20flow%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "commodity flow method" refers to the compilation of goods and services accounts for detailed product groups. In a commodity flow, goods and services are traced from different sources of supply to different categories of use. The supply and use table brings together the detailed goods and services accounts in the format of matrices with the product groups in the rows and different categories and components of supply and use in the columns. The supply and use table is a basic input-output table in the sense that it contains the same classifications in the rows and columns and is therefore symmetrical. 1, fiche 2, Anglais, - commodity%20flow%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Méthodes statistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de calcul par les flux
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20par%20les%20flux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode des flux des marchandises 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20flux%20des%20marchandises
correct, nom féminin
- méthode du flux des biens 3, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20du%20flux%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les investissements en biens d'équipement informatique et en biens d'équipement de communication (tout comme les investissements en biens d'équipement en général) sont évalués dans le cadre de la comptabilité nationale (CN) grâce à la méthode de calcul par les flux (Commodity Flow Method). Cette dernière consiste d'une part à évaluer les ressources de biens d'équipement sur le territoire économique d'une nation (production et importation) et de l'autre les emplois de biens correspondants à l'exception de la formation brute de capital fixe (exportations, variation de stocks et consommation). Le solde entre les ressources et les emplois correspond de fait aux investissements en biens d'équipement. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20par%20les%20flux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scale factor
1, fiche 3, Anglais, scale%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a change in output to a change in the input intended to be measured. 2, fiche 3, Anglais, - scale%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates. This value is used to convert the voltage output from the gyro into an angular rate. System imperfections can cause small variations in the scale factor. These variations appear as a factor at the output of the gyro. Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. 3, fiche 3, Anglais, - scale%20factor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The scale factor is generally evaluated as the slope of the straight line that can be fitted by the method of the least squares to input-output data... For some sensors the scale factor may be expressed as a reciprocal. 2, fiche 3, Anglais, - scale%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur d'échelle
1, fiche 3, Français, facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre une modification à la sortie par rapport à une modification à l'entrée à mesurer. 2, fiche 3, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d'échelle est généralement évalué comme la pente de la ligne droite qui peut être ajustée par la méthode des carrés minimaux appliquée aux données d'entrée-sortie obtenues en faisant varier l'entrée de façon cyclique sur la gamme d'entrée. 2, fiche 3, Français, - facteur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


