TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTRUMENT CONSTANT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- EP turbidimeter 1, fiche 1, Anglais, EP%20turbidimeter
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clean water turbidity meter 1, fiche 1, Anglais, clean%20water%20turbidity%20meter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The type EP turbidimeter(...) is a highly-sensitive instrument with a measurement threshold below 0. 05 Jackson units; it is used to measure the turbidity of clean water. It comprises a constant-level tank(...) where the water can be deaerated; the tank(...) delivers a continuous constant flow to a measuring tank(...) equipped with two photo-resistive cells(...) immersed directly in the water. 1, fiche 1, Anglais, - EP%20turbidimeter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- turbidimètre EP
1, fiche 1, Français, turbidim%C3%A8tre%20EP
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- turbidimètre eau propre 1, fiche 1, Français, turbidim%C3%A8tre%20eau%20propre
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le turbidimètre EP (...) est un appareil de très grande sensibilité dont le seuil de mesure est inférieur à 0,05 unité Jackson; il est utilisé pour la mesure de la turbidité des eaux propres. Il comporte un bac à niveau constant (...) permettant le dégazage et l'alimentation en continu à débit constant d'une cuve de mesure (...) équipée de deux cellules photorésistantes (...) directement immergées dans l'eau. 1, fiche 1, Français, - turbidim%C3%A8tre%20EP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct indication
1, fiche 2, Anglais, direct%20indication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Value read from the displaying device of a measuring instrument. 2, fiche 2, Anglais, - direct%20indication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The value... is multiplied by the instrument constant to give the indication. 1, fiche 2, Anglais, - direct%20indication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indication directe
1, fiche 2, Français, indication%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur lue sur le dispositif d'affichage d'un instrument de mesure. 2, fiche 2, Français, - indication%20directe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La valeur [...] doit être multipliée par la constante de l'instrument pour obtenir l'indication. 1, fiche 2, Français, - indication%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- refractometer
1, fiche 3, Anglais, refractometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- refractive index detector 2, fiche 3, Anglais, refractive%20index%20detector
correct
- RI detector 3, fiche 3, Anglais, RI%20detector
correct
- refractometric detector 4, fiche 3, Anglais, refractometric%20detector
correct
- refractometric monitor 4, fiche 3, Anglais, refractometric%20monitor
correct
- refractometer detector 5, fiche 3, Anglais, refractometer%20detector
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to measure the index of refraction of a substance in any one of several ways, such as measurement of the refraction produced by a prism, measurement of the critical angle, observation of an interference pattern produced by passing light through the substance, and measurement of the substance's dielectric constant. 6, fiche 3, Anglais, - refractometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réfractomètre
1, fiche 3, Français, r%C3%A9fractom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détecteur réfractométrique 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20r%C3%A9fractom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- détecteur à indice de réfraction 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20indice%20de%20r%C3%A9fraction
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument d'optique permettant la mesure des indices de réfraction des solides ou même des liquides. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9fractom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs par absorption dans l'ultraviolet ne peuvent être utilisés avec des solvants absorbant à leurs longueurs d'onde. Les détecteurs réfractométriques donnent une réponse très faible, ou nulle, lorsque l'indice de réfraction de la phase éluante est très voisin de celui d'un ou de plusieurs composés de l'échantillon. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9fractom%C3%A8tre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- détecteur réfractomètre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- refractómetro
1, fiche 3, Espagnol, refract%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Refractómetros. Instrumentos diseñados para medir y determinar el índice de refracción. Esta propiedad óptica puede relacionarse con la concentración de determinadas sustancias disueltas, como el azúcar en alimentos líquidos y bebidas refrescantes. 2, fiche 3, Espagnol, - refract%C3%B3metro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Wood
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stringed instrument wood
1, fiche 4, Anglais, stringed%20instrument%20wood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wood for string instruments 2, fiche 4, Anglais, wood%20for%20string%20instruments
correct
- string instrument wood 3, fiche 4, Anglais, string%20instrument%20wood
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
MILO has proved to be an excellent stringed instrument wood, producing deep resonant bass tones. Combines well with top woods such as Spruce, Cedar, and Sequoia Redwood. 1, fiche 4, Anglais, - stringed%20instrument%20wood
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Shigeru Yoshikawa (2007) Acoustical classification of wood for string instruments, The Journal of the Acoustical Society of America, Vol. 122, nr.1, pp: 574-580, 2007. 2, fiche 4, Anglais, - stringed%20instrument%20wood
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Most musical instrument wood is dried to a 7% to 10% moisture content. However, the wood will forever allow moisture to pass into and out of its structure. Each variety of wood has what is called its equilibrium moisture content(EMC). This is the moisture level at which the wood is at rest naturally at a given atmospheric temperature and humidity. It is not constant. When the air is wetter, there will be moisture absorbed by the wood to a new wetter level, which is not the same amount as the moisture level in the air. 4, fiche 4, Anglais, - stringed%20instrument%20wood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bois de lutherie
1, fiche 4, Français, bois%20de%20lutherie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bois destiné à la fabrication des instruments de musique à cordes. 2, fiche 4, Français, - bois%20de%20lutherie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nos stages ont lieu dans notre atelier de lutherie, spécialement aménagé sur le site de notre scierie spécialisée dans le débit de bois de lutherie [...] 1, fiche 4, Français, - bois%20de%20lutherie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coriolis-type mass flowmeter
1, fiche 5, Anglais, Coriolis%2Dtype%20mass%20flowmeter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Coriolis-type flowmeter 1, fiche 5, Anglais, Coriolis%2Dtype%20flowmeter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument which determines mass flow rate from the torque on a ribbed disk that is rotated at constant speed when fluid is made to enter at the center of the disk and is accelerated radially. 1, fiche 5, Anglais, - Coriolis%2Dtype%20mass%20flowmeter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débitmètre-masse à effet de Coriolis
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20effet%20de%20Coriolis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- débitmètre-masse à accélération de Coriolis 1, fiche 5, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20Coriolis
correct, nom masculin
- débitmètre-masse à force de Coriolis 1, fiche 5, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20force%20de%20Coriolis
correct, nom masculin
- débimètre-masse de type Coriolis 2, fiche 5, Français, d%C3%A9bim%C3%A8tre%2Dmasse%20de%20type%20Coriolis
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On parle de débit-masse et non de débit massique car cela signifierait débit par unité de masse et n'aurait aucun sens. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20effet%20de%20Coriolis
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Débitmètre-masse à effet de Coriolis avec deux roues à aubes. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20effet%20de%20Coriolis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sweep generator
1, fiche 6, Anglais, sweep%20generator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sweep oscillator 2, fiche 6, Anglais, sweep%20oscillator
correct, voir observation
- wobbulator 3, fiche 6, Anglais, wobbulator
correct, voir observation
- FM signal generator 4, fiche 6, Anglais, FM%20signal%20generator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test instrument that generates a radio-frequency voltage whose frequency varies back and forth through a given frequency range at a rapid constant rate; used to produce an input signal for circuits or devices whose frequency response is to be observed on an oscilloscope. 1, fiche 6, Anglais, - sweep%20generator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
for "sweep oscillator" : An oscillator in which the output frequency varies continuously and periodically between two frequency limits. 2, fiche 6, Anglais, - sweep%20generator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
for "wobbulator" : A device, usually mechanical, used to frequency-modulate an oscillator for test purposes. 3, fiche 6, Anglais, - sweep%20generator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vobulateur
1, fiche 6, Français, vobulateur
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- wobbulateur 2, fiche 6, Français, wobbulateur
correct
- hululeur 3, fiche 6, Français, hululeur
correct, rare
- générateur modulé en fréquence 2, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20modul%C3%A9%20en%20fr%C3%A9quence
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Générateur de courant à fréquence acoustique ou radioélectrique dont la fréquence varie périodiquement entre deux limites fixes, de façon à permettre l'étude d'un phénomène ou celle du fonctionnement d'un appareil dans la bande de fréquences comprise entre ces limites. 1, fiche 6, Français, - vobulateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme "sweep generator" ne s'applique pas au vobulateur de fréquence acoustique, en ce cas on dirait plutôt "sweep oscillator". 4, fiche 6, Français, - vobulateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«générateur modulé en fréquence» : Souvent, les générateurs modulés en fréquence (fréquence variable de façon périodique entre deux limites) sont associés à des oscillographes en vue de réaliser une visualisation des phénomènes. Ces appareils, appelés vobulateurs ou wobbulateurs (de l'anglais to wobble signifiant "vaciller"; ici, c'est la fréquence qui "vacille"), sont d'un emploi courant dans la technique des téléviseurs et des postes récepteurs radio-électriques. 2, fiche 6, Français, - vobulateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- synthetic-aperture imaging radar
1, fiche 7, Anglais, synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Synthetic Aperture Radar. A radar imaging instrument which provides a penetrating illumination of radio waves, and is capable of imaging surfaces covered by clouds and haze. SAR images are constructed of a matrix where lines of constant distance or range intersect with lines of constant Doppler shift. 2, fiche 7, Anglais, - synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Radar imaging systems used in remote sensing applications consist of an air or space borne antenna. These antennas transmit and/or receive radar signals in order to produce imagery at a fine enough resolution for image interpreters to identify physical features on the Earth’s surface. 3, fiche 7, Anglais, - synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radar imageur à synthèse d'ouverture
1, fiche 7, Français, radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d'améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d'affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d'ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d'ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle» (RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d'émission/réception possédant un lobe d'antenne étroit dans la direction azimutale. 2, fiche 7, Français, - radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes radar imageurs utilisés en télédétection consistent en une antenne installée sur un avion ou un satellite. Ces antennes émettent et/ou reçoivent des signaux radar qui sont traités pour produire des images d'une résolution suffisamment fine pour permettre aux interprètes d'identifier des éléments géographiques à la surface de la Terre. 3, fiche 7, Français, - radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- isodensitracer
1, fiche 8, Anglais, isodensitracer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument for tracing lines or areas of constant image density. 2, fiche 8, Anglais, - isodensitracer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
isodensitracer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 8, Anglais, - isodensitracer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- isodensitographe
1, fiche 8, Français, isodensitographe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument de traçage utilisé pour assurer la densité constante des images radar (lignes et zones). 2, fiche 8, Français, - isodensitographe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
isodensitographe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 8, Français, - isodensitographe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- isodensitógrafo
1, fiche 8, Espagnol, isodensit%C3%B3grafo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time constant
1, fiche 9, Anglais, time%20constant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lag coefficient 1, fiche 9, Anglais, lag%20coefficient
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The relaxation time of an instrument. 2, fiche 9, Anglais, - time%20constant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the general case for instruments such as thermometers, with responses exponential in character to step changes in an applied signal, the time constant is equal to the time required for the instrument to indicate 63. 2% of the total change, that is, the time to respond to all but 1/e of the original signal change. 2, fiche 9, Anglais, - time%20constant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- constante de temps
1, fiche 9, Français, constante%20de%20temps
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- retard chronologique 1, fiche 9, Français, retard%20chronologique
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Temps de repos d'un appareil. 1, fiche 9, Français, - constante%20de%20temps
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wave vignette
1, fiche 10, Anglais, wave%20vignette
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wave cell 2, fiche 10, Anglais, wave%20cell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In wave mode, the ASAR [advanced synthetic aperture radar] instrument, measures changes in backscatter from the sea surface due to ocean wave action. Therefore it generates vignettes... The position of the wave vignette across track being selected as either constant or alternating between two across-track positions over the full swath range. 3, fiche 10, Anglais, - wave%20vignette
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Due to the reduced size of the imagettes compared to normal ASAR [advanced synthetic aperture radar] images, each Wave Mode Geolocation Annotation Data Set Record (ADSR) contains only the geodetic latitude and longitude of the centre point of the imagette. One ADSR is produced for each wave cell. 4, fiche 10, Anglais, - wave%20vignette
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vignette «vagues»
1, fiche 10, Français, vignette%20%C2%ABvagues%C2%BB
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vignette vague
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- angular encoder
1, fiche 11, Anglais, angular%20encoder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- angular coder 2, fiche 11, Anglais, angular%20coder
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An angular position encoder measures the orientation of the image rotator. The instrument control computer updates the image rotator positions at regular intervals to keep the orientation of the astronomical object constant with respect to the detector array. The compact drive assembly with the bearing blocks, one worm and the angular encoder are shown in Figure 3. 3, fiche 11, Anglais, - angular%20encoder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- codeur angulaire
1, fiche 11, Français, codeur%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Electrochemistry
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard cell
1, fiche 12, Anglais, standard%20cell
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A primary cell whose voltage is accurately known and remains sufficiently constant for instrument calibration purposes; the Weston standard cell has a voltage of 1. 018636 volts at 20 ° C. 2, fiche 12, Anglais, - standard%20cell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Électrochimie
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pile étalon
1, fiche 12, Français, pile%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pile de force électromotrice constante à température déterminée, lorsqu'elle a été construite suivant des règles précises (pile Weston, au calomel, etc.). Elle sert à la mesure et au contrôle des potentiels. 2, fiche 12, Français, - pile%20%C3%A9talon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, piles étalons d'après la source DEJEL, 1969, volume 1, page 668. 3, fiche 12, Français, - pile%20%C3%A9talon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Electroquímica
- Instrumentos de medida
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pila patrón
1, fiche 12, Espagnol, pila%20patr%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- The Sun (Astronomy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- solar constant and variability instrument
1, fiche 13, Anglais, solar%20constant%20and%20variability%20instrument
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SOVA 1, fiche 13, Anglais, SOVA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Solar Constant and Variability Instrument(SOVA) is designed to investigate the solar constant, its variability and its spectral distribution, and measure : fluctuations of the total and spectral solar irradiance... to determine the pressure and gravity modes of the solar oscillations which carry information on the internal structure of the sun... 2, fiche 13, Anglais, - solar%20constant%20and%20variability%20instrument
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la constante solaire et de ses variations
1, fiche 13, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20constante%20solaire%20et%20de%20ses%20variations
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- linearity sector
1, fiche 14, Anglais, linearity%20sector
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sector containing the course line or ILS [instrument landing system] glide path, within a course sector or an ILS glide path sector, respectively, in which the increment of DDM [diagnostic acceptability measure] per unit of displacement remains substantially constant. 1, fiche 14, Anglais, - linearity%20sector
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
linearity sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - linearity%20sector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- secteur de linéarité
1, fiche 14, Français, secteur%20de%20lin%C3%A9arit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Secteur contenant l'alignement de piste ou l'alignement de descente ILS [système d'atterrissage aux instruments], compris dans le secteur d'alignement de piste ou de descente ILS, suivant le cas, où l'accroissement de DDM [mesure d'acceptabilité de diagnostic] par écart unitaire reste sensiblement constant. 1, fiche 14, Français, - secteur%20de%20lin%C3%A9arit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
secteur de linéarité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - secteur%20de%20lin%C3%A9arit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sector de linealidad
1, fiche 14, Espagnol, sector%20de%20linealidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sector que contiene el eje de rumbo o la trayectoria de planeo ILS dentro de un sector de rumbo o de trayectoria de planeo ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos], respectivamente, en que el incremento de DDM [medida de aceptación diagnóstica] por unidad de desplazamiento es sensiblemente constante. 1, fiche 14, Espagnol, - sector%20de%20linealidad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sector de linealidad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - sector%20de%20linealidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gamma
1, fiche 15, Anglais, gamma
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coefficient that measures the variation of the delta of an option when the price of the underlying asset varies in one unit. A covered position with a gamma close to zero which immunises against the changes in the price of the asset. 2, fiche 15, Anglais, - gamma
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Some option traders attempt to construct "gamma-neutral" positions in options(long and short) such that the delta of the overall position remains unchanged for small changes in the price of the underlying instrument. Using this method writers can produce a fairly constant delta and avoid the transactions costs involved in purchasing and selling the underlying as its price changes. 2, fiche 15, Anglais, - gamma
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gamma: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Anglais, - gamma
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gamma
1, fiche 15, Français, gamma
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coefficient qui mesure la variation du delta d'une option avec une variation d'une unité dans le prix de l'actif sous-jacent. Une position couverte à l'aide d'une gamme proche de zéro qui limite les effets des grands changements dans le prix de l'actif. 2, fiche 15, Français, - gamma
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gamma représente la sensibilité du delta à changer de valeur quand le support change d'une unité de prix : on ajoute ou on soustrait le gamma au delta pour avoir approximativement le delta correspondant au nouveau prix du support. 3, fiche 15, Français, - gamma
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gamma : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 15, Français, - gamma
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gama
1, fiche 15, Espagnol, gama
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente que mide la variación de la delta de una opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Una posición cubierta con una gama próxima a cero inmuniza contra grandes cambios en el precio del activo. 2, fiche 15, Espagnol, - gama
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gama: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - gama
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stability
1, fiche 16, Anglais, stability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stability of a measuring instrument 2, fiche 16, Anglais, stability%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ability of a measuring instrument to maintain constant its metrological characteristics with time. 3, fiche 16, Anglais, - stability
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. Where stability with respect to a quantity other than time is considered,this should be stated explicitly. 2. Stability may be quantified in several ways, for example: a) in terms of the time over which a metrological characteristic changes by a stated amount, or b) in terms of the change in a characteristic over a stated time. 3, fiche 16, Anglais, - stability
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
stability: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 16, Anglais, - stability
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- constancy of a measuring instrument
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- constance
1, fiche 16, Français, constance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- constance d'un instrument de mesurage 2, fiche 16, Français, constance%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, nom féminin
- constance d'un instrument de mesure 3, fiche 16, Français, constance%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à conserver ses caractéristiques métrologiques constantes au cours du temps. 4, fiche 16, Français, - constance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. Lorsque l'on considère la constance en fonction d'une grandeur autre que le temps, il est nécessaire de le mentionner explicitement. 2. La constance peut être exprimée quantitativement de plusieurs façons, par exemple : a) par la durée au cours de laquelle une caractéristique métrologique évolue d'une quantité donnée, ou b) par la variation d'une caractéristique au cours d'une durée donnée. 4, fiche 16, Français, - constance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
constance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 16, Français, - constance
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
constance : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 16, Français, - constance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scale value 1, fiche 17, Anglais, scale%20value
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The indication [of a measuring instrument] is expressed in units of the measurand, regardless of the units marked on the scale. What appears on the scale(sometimes called direct indication, direct reading or scale value) has to be multiplied by the instrument constant to provide the indication. 2, fiche 17, Anglais, - scale%20value
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- valeur d'échelle
1, fiche 17, Français, valeur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'indication [d'un instrument de mesure] est exprimée en unité de la grandeur mesurée, quelle que soit l'unité marquée sur l'échelle. Ce qui apparaît sur l'échelle (parfois appelé indication directe ou valeur d'échelle) doit être multiplié par la constante de l'instrument pour obtenir l'indication. 2, fiche 17, Français, - valeur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- instrument constant
1, fiche 18, Anglais, instrument%20constant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- constant of a measuring instrument 2, fiche 18, Anglais, constant%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coefficient by which the direct indication of a measuring instrument must be multiplied to give the indicated value of the measurand or of a quantity to be used to calculate the value of the measurand. 3, fiche 18, Anglais, - instrument%20constant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1. Multi-range measuring instrument with a single display have several instrument constants that correspond, for example, to different positions of a selector mechanism. 2. Where the instrument constant is the number one, it is generally not shown on the instrument. 3, fiche 18, Anglais, - instrument%20constant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
instrument constant : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, fiche 18, Anglais, - instrument%20constant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- constante d'un instrument
1, fiche 18, Français, constante%20d%27un%20instrument
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- constante 1, fiche 18, Français, constante
correct, nom féminin, normalisé
- constante d'un instrument de mesurage 2, fiche 18, Français, constante%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom féminin
- constante d'un instrument de mesure 3, fiche 18, Français, constante%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposition, nom féminin
- constante d'un appareil de mesure 4, fiche 18, Français, constante%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coefficient par lequel l'indication directe d'un instrument de mesure doit être multipliée pour obtenir la valeur indiquée du mesurande ou d'une grandeur à utiliser dans le calcul de la valeur du mesurande. 5, fiche 18, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1. Les instruments de mesure à calibres multiples et qui ne comportent qu'un seul affichage ont plusieurs constantes correspondant, par exemple, à différentes positions d'un mécanisme sélecteur. 2. Lorsque la constante est le nombre un, iil n'est généralement pas indiqué sur l'instrument. 5, fiche 18, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
constante (d'un instrument) : termes normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 18, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
constante d'un instrument; constante : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 18, Français, - constante%20d%27un%20instrument
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- integration method
1, fiche 19, Anglais, integration%20method
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Method of estimating quantities such as the mean velocity or mean sediment concentration in a vertical, involving the raising and lowering of an instrument at a constant rate over the entire depth of the vertical. 2, fiche 19, Anglais, - integration%20method
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - integration%20method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode par intégration
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20par%20int%C3%A9gration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à estimer des variables telles que la vitesse ou la concentration en matériaux, moyennes sur une verticale, en montant ou descendant un appareil à une vitesse constante tout le long de cette verticale. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20par%20int%C3%A9gration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20par%20int%C3%A9gration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- método de integración
1, fiche 19, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20integraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Método de estimación de valores cuantitativos como la velocidad media o la concentración media de sedimentos en una vertical, mediante la elevación y el descenso de un instrumento a una velocidad constante a lo largo de dicha vertical. 1, fiche 19, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20integraci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- energy response
1, fiche 20, Anglais, energy%20response
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- energy dependence 1, fiche 20, Anglais, energy%20dependence
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a change in instrument response with respect to radiation energy for constant exposure rate. 1, fiche 20, Anglais, - energy%20response
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réponse d'énergie
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ponse%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Modification de la réponse de l'appareil à l'énergie des rayonnements en mesurant un débit d'exposition constant. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ponse%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- directional dependence
1, fiche 21, Anglais, directional%20dependence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a change in instrument response with respect to orientation of the instrument for constant exposure rate, excluding geotropism. 1, fiche 21, Anglais, - directional%20dependence
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The meter to be calibrated shall: (1) be positioned on the jig to minimize geotropism, directional dependence, and non-uniformity of the calibration radiation beam across and through the detector volume .... 1, fiche 21, Anglais, - directional%20dependence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dépendance directionnelle
1, fiche 21, Français, d%C3%A9pendance%20directionnelle
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Modification de la réponse de l'appareil selon son orientation par rapport au débit d'exposition constant, non compris le géotropisme. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9pendance%20directionnelle
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gammamètre à étalonner doit : a) être placé sur le tréteau de manière à minimiser le géotropisme, la dépendance directionnelle et le manque d'uniformité du faisceau de rayonnement d'étalonnage à travers le volume du détecteur [...] 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9pendance%20directionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Instrumentation
- Measuring Instruments (Engineering)
- Soil Science
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- falling-head permeameter
1, fiche 22, Anglais, falling%2Dhead%20permeameter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- falling head permeameter 2, fiche 22, Anglais, falling%20head%20permeameter
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
permeameter : A laboratory instrument for measuring the coefficient of permeability of a soil sample. The constant head permeameter is used for permeable materials like sand or gravel. The falling head permeameter is used for impermeable materials like clay or fine silt. 3, fiche 22, Anglais, - falling%2Dhead%20permeameter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments (Technologie pétrolière)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Science du sol
Fiche 22, La vedette principale, Français
- perméamètre à charge décroissante
1, fiche 22, Français, perm%C3%A9am%C3%A8tre%20%C3%A0%20charge%20d%C3%A9croissante
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- perméamètre à niveau variable 2, fiche 22, Français, perm%C3%A9am%C3%A8tre%20%C3%A0%20niveau%20variable
nom masculin
- perméamètre à charge variable 2, fiche 22, Français, perm%C3%A9am%C3%A8tre%20%C3%A0%20charge%20variable
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mass flowmeter
1, fiche 23, Anglais, mass%20flowmeter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Coriolis-type mass flowmeter : An instrument which determines mass flow rate from the torque on a ribbed disk that is rotated at constant speed when fluid is made to enter at the center of the disk and is accelerated radially. 1, fiche 23, Anglais, - mass%20flowmeter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- débitmètre-masse
1, fiche 23, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- débitmètre massique 2, fiche 23, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20massique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure de débit basé sur la masse et non le volume. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Principe général des débitmètres-masses. Tout mouvement d'un fluide ne se conçoit que par la consommation partielle de l'énergie qui lui est propre. Ainsi a-t-on eu l 'idée, depuis longtemps, de prélever une fraction de cette énergie pour en déduire le débit. Un exemple typique est fourni par les débitmètres à ajutage, où l'on mesure la chute de pression due à un étranglement. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On parle de débit-masse, et non de débit massique car cela signifierait débit par unité de masse et n'aurait aucun sens. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Hydrology and Hydrography
- Metrology and Units of Measure
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- home hygrometer
1, fiche 24, Anglais, home%20hygrometer
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hygrometers in the home are ordinarily of the hair type. Some "hygrometers" are actually stationary psychrometers, with the wet-bulb covered by a wick which carries a constant flow of water from a small dish or tube. A novel humidity "instrument" is the weather house. When the old woman comes out it is supposed to rain; when the young girl appears fair weather is due. One or two strands of eat-gut, their tendency to twist varying with relative humidity, activate this device. 2, fiche 24, Anglais, - home%20hygrometer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Hydrologie et hydrographie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hygromètre d'appartement
1, fiche 24, Français, hygrom%C3%A8tre%20d%27appartement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre qui permet une lecture correcte de l'humidité à l'intérieur d'une maison mais dont la lecture est faussée, en plein air, par la circulation de l'air. 2, fiche 24, Français, - hygrom%C3%A8tre%20d%27appartement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Storage of Water
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- constant-level tank
1, fiche 25, Anglais, constant%2Dlevel%20tank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The type EP turbidimetre... is a highly-sensitive instrument with a measurement threshold below 0. 05 Jackson units; it is used to measure the turbidity of clean water. It comprises a constant-level tank... where the water can be deaerated; the tank... delivers a continuous constant flow to a measuring tank... equipped with two photo-resistive cells... immersed directly in the water. 1, fiche 25, Anglais, - constant%2Dlevel%20tank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bac à niveau constant
1, fiche 25, Français, bac%20%C3%A0%20niveau%20constant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le turbidimètre EP [...] est un appareil de très grande sensibilité dont le seuil de mesure est inférieur à 0,05 unité Jackson; il est utilisé pour la mesure de la turbidité des eaux propres. Il comporte un bac à niveau constant [...] permettant le dégazage et l'alimentation en continu à débit constant d'une cuve de mesure [...] équipée de deux cellules photorésistantes [...] directement immergées dans l'eau. 1, fiche 25, Français, - bac%20%C3%A0%20niveau%20constant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :