TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTEGRAL LIGHTING [8 fiches]

Fiche 1 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

The cabin can be sealed to provide NBC [nuclear, biological, chemical] protection and there are various accessories including four point harnesses for seats, integral tool kit, ballistic glass, 360° ring mount or spigot mount for weapons, infrared/blackout lighting, dual spare wheels, 9, 000 lb-capacity electric winch and fire extinguishing systems as well as shielded ammo storage areas.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Electro-optical instrument consisting of an eyepiece, a thin long tube and a magnifying optical head with integral lighting system, which is used for examination and photographic recording of the condition of the bore of a firearm.

OBS

See also "barrel reflector".

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Instrument électro-optique composé d'un oculaire, d'un long tube mince et d'une tête de grossissement avec système d'éclairage intégral, servant à l'inspection et à l'enregistrement photographique de l'état de l'âme d'une arme à feu.

OBS

Voir aussi «miroir de visite».

OBS

endoscope de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
OBS

integral lighting : 72 CFA. 33. 00. 1. e.

OBS

integral lighting : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
OBS

éclairage intégré : Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

OBS

éclairage intégré : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Illumination Engineering
CONT

The choice of luminaires for a particular project is not something done as an afterthought, but rather, is an integral part of the lighting design itself. Luminaires have been designed for a multitude of purposes, and the choice of a particular one will of course depend on what it is expected to do. A familiarity with what is available is essential before any lighting design can begin, while the final choice is likely to be the result of several trial designs, using different luminaires with varying design features.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Éclairagisme
CONT

Tout projet d'éclairage doit prendre en considération la dépréciation de la lumière fournie, pour assurer un éclairage moyen en service déterminé. Pour définir le nombre de lampes nécessaires à l'obtention d'un niveau d'éclairement donné, dans une installation d'éclairage, on tiendra compte du facteur de dépréciation "d".

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Illumination Engineering
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Éclairagisme
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

contrôle de l'éclairage des instruments.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :