TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRAL STEPS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- substance detector
1, fiche 1, Anglais, substance%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- detector 2, fiche 1, Anglais, detector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for converting physical or chemical properties of substances to an analytical signal (digit, curve, colour, deflection of the recorder). 3, fiche 1, Anglais, - substance%20detector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Differential detectors produce a chart record consisting of a series of peaks; integral detectors produce a record which is a series of steps. Universal detectors respond to all or most compounds; selective detectors respond to a group of compounds or a number of species; specific detectors respond to a very limited class of compounds. In all cases a linear response to concentration is desirable. 3, fiche 1, Anglais, - substance%20detector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
To classify detectors, many terms have been introduced; these are based either on (1) the manner in which their output signals are recorded (yielding either integral or differential chromatograms), (2) their modes of operation, (3) monitoring some selective or specific physical property of a compound, or (4) their reactivity with the eluted molecule (destructive or nondestructive). 4, fiche 1, Anglais, - substance%20detector
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Detector calibration, chamber, lid. 3, fiche 1, Anglais, - substance%20detector
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Gas chromatographic ozone-chemiluminescence detector. 3, fiche 1, Anglais, - substance%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs permettent de visualiser la séparation, voire d'améliorer la sélectivité dans le cas où celle du système chromatographique est insuffisante et, pour les plus performants d'entre eux, d'apporter des informations quant à l'unicité des pics chromatographiques ou encore l'identification des solutés. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Détecteurs. On peut [...] les classer soit selon leur principe de mesure, soit selon le degré d'information qu'ils peuvent apporter. Dans le premier classement, on distingue les détecteurs mettant en œuvre une propriété spécifique du soluté (détection directe), une propriété spécifique d'un des constituants de l'éluant (détection indirecte) ou une différence de propriété entre le soluté et la phase éluante provoquant des variations au niveau de l'effluent (détection différentielle). [...] Dans le second classement, on les regroupe en trois catégories : détecteurs simples, [...] détecteurs semi-informatifs, [...] détecteurs intelligents. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Étalonner, monter en opposition, monter (un, des) détecteur(s) en série. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Le détecteur permet le repérage. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Bloc, cellule, domaine de linéarité, enceinte, étalonnage, saturation d'un détecteur. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Détecteur sélectif, ultrasensible. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detector
1, fiche 1, Espagnol, detector
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Management Control
- Organization Planning
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- batch control
1, fiche 2, Anglais, batch%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 2, Anglais, BC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Batch control. The protection of the batch integrity is an integral part of control over pay-related personnel documents. These documents are assembled in batches which are then controlled from their point of origin through subsequent manual and computer-processing steps to ensure that there has been no addition, deletion, alteration or substitution of data. 3, fiche 2, Anglais, - batch%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle de lots
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20lots
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CL 1, fiche 2, Français, CL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle des lots 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20des%20lots
correct, nom masculin
- contrôle de lot 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20lot
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôle de lot : terme utilisé par Revenu Canada. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20lots
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integral steps 1, fiche 3, Anglais, integral%20steps
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escalier incorporé
1, fiche 3, Français, escalier%20incorpor%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :