TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTEGRAL UNIT [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic robot
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A robot that] normally includes a hydraulic power supply as either an integral part of the manipulator or as a separate unit. 2, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The hydraulic system generally follows straightforward industrial practices and consists of an electric-motor-driven pump, filter, reservoir, and, usually, a heat exchanger (either air or water). These robots normally operate on petroleum-based hydraulic fluid; however, most are available with special seals for operation on fire-retardant fluid. 2, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot hydraulique
1, fiche 1, Français, robot%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'approche employée pour ce développement est la méthode de décomposition virtuelle. Cette méthode a fait ses preuves pour l'étude des systèmes complexes, tels que les robots manipulateurs, les robots hydrauliques, les robots flexibles ainsi que les humanoïdes. 2, fiche 1, Français, - robot%20hydraulique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot hidráulico
1, fiche 1, Espagnol, robot%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los actuadores de tipo hidráulico se destinan a tareas que requieren una gran potencia y grandes capacidades de carga. Dado el tipo de energia que emplean, se construyen con mecánica de precisión y su coste es elevado. Los robots hidráulicos se diseñan formando un conjunto compacto [...] 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gram-gray
1, fiche 2, Anglais, gram%2Dgray
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The gram-gray is the unit of integral absorbed dose. 1, fiche 2, Anglais, - gram%2Dgray
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1 g·Gy = 10-3 J. 1, fiche 2, Anglais, - gram%2Dgray
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
J: joule. 2, fiche 2, Anglais, - gram%2Dgray
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The gram-gray replaces the gram-rad (g·rad), but these units are not synonymous. The gram-gray = 10-3 joule, whereas the gram-rad = 10-5 joule. 3, fiche 2, Anglais, - gram%2Dgray
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
gram-gray: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - gram%2Dgray
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gGy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gray-gramme
1, fiche 2, Français, gray%2Dgramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gray-gramme est l'unité de dose absorbée intégrale. 1, fiche 2, Français, - gray%2Dgramme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1 g·Gy = 10-3 J. 1, fiche 2, Français, - gray%2Dgramme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
J : joule. 2, fiche 2, Français, - gray%2Dgramme
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le gray-gramme remplace le rad-gramme (g·rad), mais ces unités ne sont pas synonymes. Le gray-gramme = 10-3 joule, tandis que le rad-gramme = 10-5 joule. 3, fiche 2, Français, - gray%2Dgramme
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
gray-gramme : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - gray%2Dgramme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gGy
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first-line transport
1, fiche 3, Anglais, first%2Dline%20transport
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- first line transport 2, fiche 3, Anglais, first%20line%20transport
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transport resources integral to a unit that carry a portion of that unit's basic load and provide it with a limited personnel-transport capability. 1, fiche 3, Anglais, - first%2Dline%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
first-line transport: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - first%2Dline%20transport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transport de première ligne
1, fiche 3, Français, transport%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ressources faisant partie de l'unité qui transportent une partie de la dotation initiale et lui offrent un service limité de transport de personnel. 2, fiche 3, Français, - transport%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transport de première ligne: désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - transport%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- build in
1, fiche 4, Anglais, build%20in
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... construct or insert something... as an integral part of a larger unit. 1, fiche 4, Anglais, - build%20in
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intégrer
1, fiche 4, Français, int%C3%A9grer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- encastrer 1, fiche 4, Français, encastrer
correct
- construire en retrait 2, fiche 4, Français, construire%20en%20retrait
correct
- construire en retraite 3, fiche 4, Français, construire%20en%20retraite
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insérer un élément dans un ensemble de façon à former un tout cohérent. 1, fiche 4, Français, - int%C3%A9grer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en retrait : en arrière de l'alignement par rapport à une ligne déterminée. Construire en arrière de l’alignement. 1, fiche 4, Français, - int%C3%A9grer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battle group
1, fiche 5, Anglais, battle%20group
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BG 2, fiche 5, Anglais, BG
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary, task-tailored, combined arms grouping composed of a manoeuvre unit headquarters with at least two rifle companies and one tank squadron, or at least two tank squadrons and one rifle company. 3, fiche 5, Anglais, - battle%20group
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rifle companies and tank squadrons may be integral or attached to the headquarters’ unit. 3, fiche 5, Anglais, - battle%20group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Combat support and additional combat service support elements may be attached as the higher commander deems necessary. 3, fiche 5, Anglais, - battle%20group
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
battle group; BG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - battle%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupement tactique
1, fiche 5, Français, groupement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GT 2, fiche 5, Français, GT
correct, nom masculin, uniformisé
- BG 3, fiche 5, Français, BG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupement interarmes temporaire et adapté à la mission qui est composé du quartier général d'une unité de manœuvre et d'au moins deux compagnies d'infanterie et d'un escadron de chars, ou d'au moins deux escadrons de chars et d'une compagnie d'infanterie. 4, fiche 5, Français, - groupement%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les compagnies d'infanterie et les escadrons de chars peuvent être intégrants ou attachés à l'unité du quartier général. 4, fiche 5, Français, - groupement%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Des éléments de soutien au combat et des éléments de soutien logistique de combat peuvent être ajoutés si le commandement supérieur le juge nécessaire. 4, fiche 5, Français, - groupement%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
groupement tactique; GT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - groupement%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
groupement tactique; BG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - groupement%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo de batalla
1, fiche 5, Espagnol, grupo%20de%20batalla
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Tercera Flota mantiene continuamente fuerzas desplegadas listas para el combate, incluyendo un Grupo de Batalla de Portaaviones (CVBG) y un Grupo Anfibio (ARG). 1, fiche 5, Espagnol, - grupo%20de%20batalla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CJIRU-CBRN 2, fiche 6, Anglais, CJIRU%2DCBRN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- CFJNBCD Coy 3, fiche 6, Anglais, CFJNBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 4, fiche 6, Anglais, Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- Joint NBCD Coy 4, fiche 6, Anglais, Joint%20NBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Nuclear, Biological and Chemical Response Team 5, fiche 6, Anglais, Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 6, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 6, Anglais, NBCRT
- NBC Response Team 6, fiche 6, Anglais, NBC%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 6, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 6, Anglais, NBCRT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Joint Incident Response Unit Chemical, Biological, Radiological and Nuclear(CJIRU-CBRN) is an integral component of CANSOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command], and provides a rapid response capability for SOF [special operations forces] missions throughout the world. Domestically, CJIRU-CBRN is a branch of the National Chemical Biological Radiological and Nuclear and Explosive(CBRNE) Response Team in association with the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Public Health Agency of Canada(PHAC), responsible for CBRN counter-terrorism operations. Additionally, they provide direct and indirect CBRN support to CANSOFCOM operations. Internationally, CJIRU-CBRN provides CBRN support to CF [Canadian Forces] elements in all theatres of operations, including counter proliferation and force protection tasks. 7, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear; CJIRU-CBRN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- UIIC-ICBRN 2, fiche 6, Français, UIIC%2DICBRN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes 3, fiche 6, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBCFC 3, fiche 6, Français, Cie%20IDNBCFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique 4, fiche 6, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBC 4, fiche 6, Français, Cie%20IDNBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique 5, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 6, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 6, Français, EINBC
- Équipe d'intervention en cas d'urgence NBC 6, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20NBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 6, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 6, Français, EINBC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Unité interarmées d'intervention du Canada Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (UIIC-ICBRN) est une composante intégrale du COMFOSCAN [Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada] et permet une capacité d'intervention rapide pour des missions FOS [forces d'opérations spéciales] partout dans le monde. Au pays, l'UIIC-ICBRN est une branche de l'équipe nationale d'intervention chimique, biologique, [radiologique nucléaire] et explosif (CBRNE) en association avec la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et l'Agence de la Santé publique du Canada (ASPC), responsables des opérations contre-terroristes. De plus, elles fournissent un appui CBRN direct et indirect aux opérations du COMFOSCAN. Au niveau international, l'UIIC-ICBRN fournit l'appui CBRN aux éléments des FC [Forces canadiennes] dans tous les théâtres d'opérations, incluant des tâches de contre-prolifération et de protection de la force. 8, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; UIIC-ICBRN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- integral field unit spectrometer
1, fiche 7, Anglais, integral%20field%20unit%20spectrometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spectromètre à unité intégrale de champ
1, fiche 7, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20unit%C3%A9%20int%C3%A9grale%20de%20champ
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- active reserve unit 1, fiche 8, Anglais, active%20reserve%20unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Royal Regiment of Canada is an active reserve unit in 32 Brigade and an integral part of the Canadian Forces. 1, fiche 8, Anglais, - active%20reserve%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de réserve active
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve%20active
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une des unités originales de la milice de l'époque des Féniens est devenue le 30e Régiment d'artillerie de campagne, une unité de réserve active des Forces canadiennes basée à Ottawa. 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve%20active
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- unidad de la reserva activa
1, fiche 8, Espagnol, unidad%20de%20la%20reserva%20activa
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quantum mechanical spin
1, fiche 9, Anglais, quantum%20mechanical%20spin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 9, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum. 3, fiche 9, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense. 1, fiche 9, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
frustrated spin 4, fiche 9, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
down-spin, up-spin 4, fiche 9, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spin
1, fiche 9, Français, spin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques. 2, fiche 9, Français, - spin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique. 3, fiche 9, Français, - spin
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré 4, fiche 9, Français, - spin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- espín
1, fiche 9, Espagnol, esp%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos 1, fiche 9, Espagnol, - esp%C3%ADn
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line-throwing appliance
1, fiche 10, Anglais, line%2Dthrowing%20appliance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- line-throwing apparatus 2, fiche 10, Anglais, line%2Dthrowing%20apparatus
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight.... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition. 1, fiche 10, Anglais, - line%2Dthrowing%20appliance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil lance-amarre
1, fiche 10, Français, appareil%20lance%2Damarre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d'au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d'allumage. 1, fiche 10, Français, - appareil%20lance%2Damarre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aparato lanzacabos
1, fiche 10, Espagnol, aparato%20lanzacabos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Information
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic photon flux density
1, fiche 11, Anglais, photosynthetic%20photon%20flux%20density
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PPFD 1, fiche 11, Anglais, PPFD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- photosynthetically photon flux density 2, fiche 11, Anglais, photosynthetically%20photon%20flux%20density
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The number of photons (400-700 nm) incident per unit time on a unit surface [suggested units: nE/cm² s (e=Einsteins)]. 2, fiche 11, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plants use the 400 to 700 nm waveband of the light spectrum for photosynthesis. A simple integral relationship exists between the number of molecules changed photochemically and the number of photons absorbed within the requisite waveband regardless of photon energy. The preferred measurement for PAR is Photosynthetic Photon Flux Density(PPFD). This is the number of photons in the 400 to 700 nm waveband incident per unit time on a unit surface. Plant scientists, meteorologists, horticulturists, ecological survey groups and other environmental scientists are using this [Quantum PAR] sensor to measure PPFD in the atmosphere, growth chamber and greenhouse. 3, fiche 11, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Information scientifique
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éclairement photonique photosynthétique
1, fiche 11, Français, %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- densité de flux photonique photosynthétique 2, fiche 11, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
éclairement photonique ou (densité de flux photonique) [...] : Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR [400 à 700 nm], on parle alors d'éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 2, fiche 11, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s'exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 1, fiche 11, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L'unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d'Avogadro (6,02.1023) de photon. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif (PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d'onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d'action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d'un individu à l'autre et même au cours du temps. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ingredient
1, fiche 12, Anglais, ingredient
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An individual unit of food that is combined with one or more other individual units of food to form an integral unit of food. 1, fiche 12, Anglais, - ingredient
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ingrédient
1, fiche 12, Français, ingr%C3%A9dient
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité alimentaire qui est combinée à une ou plusieurs autres unités alimentaires pour former une denrée alimentaire complète. 1, fiche 12, Français, - ingr%C3%A9dient
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ingrediente
1, fiche 12, Espagnol, ingrediente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underground Mining
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- self-advancing support
1, fiche 13, Anglais, self%2Dadvancing%20support
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- self advancing support 2, fiche 13, Anglais, self%20advancing%20support
correct, normalisé
- self-advancing roof support 3, fiche 13, Anglais, self%2Dadvancing%20roof%20support
correct
- power-operated support 4, fiche 13, Anglais, power%2Doperated%20support
correct
- powered support 5, fiche 13, Anglais, powered%20support
correct, normalisé
- walking prop 4, fiche 13, Anglais, walking%20prop
correct
- chock roof support 6, fiche 13, Anglais, chock%20roof%20support
correct
- advancing roof support 7, fiche 13, Anglais, advancing%20roof%20support
- powered self-advancing roof support 8, fiche 13, Anglais, powered%20self%2Dadvancing%20roof%20support
- powered roof support 8, fiche 13, Anglais, powered%20roof%20support
- walking chock 9, fiche 13, Anglais, walking%20chock
- set-up walking chock 9, fiche 13, Anglais, set%2Dup%20walking%20chock
- walking support 2, fiche 13, Anglais, walking%20support
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An assembly of hydraulically operated steel hydraulic supports, on a longwall face, which are moved forward as an integral unit by means of a hydraulic ram coupled to the heavy steel face conveyor. 4, fiche 13, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
self-advancing support: Usually used in plural. 10, fiche 13, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
walking support: According to BSI-3618, use of this term is deprecated. 10, fiche 13, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- self-advancing powered support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soutènement marchant
1, fiche 13, Français, sout%C3%A8nement%20marchant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cadre de support automoteur 2, fiche 13, Français, cadre%20de%20support%20automoteur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Soutènement de taille qui est déplacé à distance pour suivre l'avancement du front de taille. 3, fiche 13, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un soutènement marchant est composé d'un assemblage de vérins hydrauliques dont le fonctionnement est commandé à distance dans un ordre déterminé; des étançons sont ainsi desserrés, poussés en avant, resserrés, pendant que les autres soutiennent le toit, et ainsi de suite, dans une progression générale qui suit l'avancement du front de taille. 3, fiche 13, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Pile hydraulique. C'est l'élément constitutif du soutènement marchant utilisé dans les longues tailles. 4, fiche 13, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- soutènement mobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- entibación progresiva
1, fiche 13, Espagnol, entibaci%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- built-in
1, fiche 14, Anglais, built%2Din
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Constructed to form an integral part of a larger unit[. ] 2, fiche 14, Anglais, - built%2Din
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Built-in ice maker, built-in water softener. 3, fiche 14, Anglais, - built%2Din
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Built-in microprocessor, built-in protection mechanism. 4, fiche 14, Anglais, - built%2Din
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- incorporé
1, fiche 14, Français, incorpor%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incorporer : Intégrer un élément à un ensemble; faire entrer une partie dans un tout. 2, fiche 14, Français, - incorpor%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Adoucisseur incorporé. 3, fiche 14, Français, - incorpor%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Dispositif de protection incorporé, microprocesseur incorporé. 4, fiche 14, Français, - incorpor%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- satellite data unit
1, fiche 15, Anglais, satellite%20data%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SDU 1, fiche 15, Anglais, SDU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A satellite data unit(SDU) is an avionics device installed in an aircraft that allows air/ground communication via a satellite network. It is an integral part of an aircraft's SATCOM(satellite communication) system. The device connects with a satellite via ordinary radio frequency(RF) communication and the satellite then connects to a ground station or vice versa. All satellite communication whether audio or data is processed by the SDU. 2, fiche 15, Anglais, - satellite%20data%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- module de données par satellite
1, fiche 15, Français, module%20de%20donn%C3%A9es%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SDU 1, fiche 15, Français, SDU
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- suspended unit heater
1, fiche 16, Anglais, suspended%20unit%20heater
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- suspended type unit heater 1, fiche 16, Anglais, suspended%20type%20unit%20heater
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[unit heaters are] self-contained, automatically controlled, chimney-or vent-connected air heating appliances having an integral means for circulation of air. [They are] of the floor mounted or suspended type. 2, fiche 16, Anglais, - suspended%20unit%20heater
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
When suspended heaters are used with free delivery, higher entering-air temperatures must be used over and above the room temperature at breathing level. 1, fiche 16, Anglais, - suspended%20unit%20heater
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
This term occurs under "unit heaters" in the index, which is unpaginated. 3, fiche 16, Anglais, - suspended%20unit%20heater
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ceiling unit heater
- ceiling-mounted unit heater
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aérotherme suspendu
1, fiche 16, Français, a%C3%A9rotherme%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aérotherme au plafond 2, fiche 16, Français, a%C3%A9rotherme%20au%20plafond
nom masculin
- aérotherme de plafond 3, fiche 16, Français, a%C3%A9rotherme%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les différents types d'aérothermes existants permettent une adaptation aisée aux besoins; ils se divisent en appareils muraux et en appareils suspendus dits "plafonniers" (...). Parmi les progrès réalisés ces dernières années dans ce domaine, on relèvera par exemple l'apparition d'aérothermes suspendus à tête de diffusion tournante (...) 4, fiche 16, Français, - a%C3%A9rotherme%20suspendu
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- aérotherme plafonnier
- plafonnier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unibody construction
1, fiche 17, Anglais, unibody%20construction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An automobile construction] used for most modern cars in which the frame and body of a vehicle are all one integral unit. 1, fiche 17, Anglais, - unibody%20construction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- construction monocoque
1, fiche 17, Français, construction%20monocoque
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Construction automobile] utilisée pour la plupart des véhicules modernes dans lesquels le châssis et la carrosserie sont en une seule pièce. 1, fiche 17, Français, - construction%20monocoque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence close support 1, fiche 18, Anglais, CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence CS 2, fiche 18, Anglais, CBRN%20defence%20CS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence CS consists of functions that enable a formation or unit to maintain or restore operational tempo within a short period of time, but which are beyond the CBRN defence IS [integral support] capability of a unit. The commitment of CBRN defence CS resources is normally planned and executed at the tactical level. 2, fiche 18, Anglais, - CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense close support
- CBRN defense CS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appui rapproché en matière de défense CBRN
1, fiche 18, Français, appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- AR en matière de défense CBRN 2, fiche 18, Français, AR%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’AR en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une formation ou une unité de maintenir le rythme opérationnel ou de le rétablir à brève échéance, mais qui dépassent la capacité d’AI [appui intégral] en matière de défense CBRN d’une unité. L’engagement des ressources d’AR en matière de défense CBRN est généralement planifié et exécuté au niveau tactique. 2, fiche 18, Français, - appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- portal frame
1, fiche 19, Anglais, portal%20frame
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bent 2, fiche 19, Anglais, bent
correct, nom, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid. 3, fiche 19, Anglais, - portal%20frame
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid. 4, fiche 19, Anglais, - portal%20frame
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
portal frame: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 19, Anglais, - portal%20frame
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 6, fiche 19, Anglais, - portal%20frame
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 19, Français, portique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide. 2, fiche 19, Français, - portique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - portique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 19, Français, - portique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 19, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- palizada 1, fiche 19, Espagnol, palizada
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos. 2, fiche 19, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rubber-tired traveling crane
1, fiche 20, Anglais, rubber%2Dtired%20traveling%20crane
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tyre mounted mobile crane 2, fiche 20, Anglais, tyre%20mounted%20mobile%20crane
correct, Grande-Bretagne
- wheeled crane 3, fiche 20, Anglais, wheeled%20crane
correct
- pneumatic tired mobile crane 4, fiche 20, Anglais, pneumatic%20tired%20mobile%20crane
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In addition to the counterbalanced truck, sideloaders, and straddle-trucks ... two other vehicles often considered in a yard analysis are the crane truck and the rubber-tired traveling crane. 1, fiche 20, Anglais, - rubber%2Dtired%20traveling%20crane
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The wheeled crane is self-propelled and rides on a rubber-tired chassis that is an integral part of the unit. Power for transport is provided by the same engine that is used for hoistening, and the wheels are controlled from the crane cab. 5, fiche 20, Anglais, - rubber%2Dtired%20traveling%20crane
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- rubber-tyred travelling crane
- tyre-mounted mobile crane
- pneumatic tyred crane
- pneumatic tyred mobile crane
- tire mounted mobile crane
- tire-mounted mobile crane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grue mobile sur pneumatiques
1, fiche 20, Français, grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- grue mobile sur pneus 2, fiche 20, Français, grue%20mobile%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneumatiques 1, fiche 20, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneus 3, fiche 20, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue sur pneus 4, fiche 20, Français, grue%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue sur pneumatiques 5, fiche 20, Français, grue%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les grues mobiles sur pneumatiques ne peuvent travailler, en général, que sur stabilisateurs, ou à poste fixe sur les pneus mais avec une courbe de charge très réduite. De toute façon, elles n'effectuent pas de translation avec la charge (sauf peut-être quelques grues de parc ou d'atelier qui ne supportent que de très faibles charges). 1, fiche 20, Français, - grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Grues sur pneus : ce sont de petites grues en général autodépliables qui travaillent à poste fixe mais comportent leur propre châssis de transport. En position de travail, elles sont stabilisées sur des élargisseurs [...] 1, fiche 20, Français, - grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- surface integral
1, fiche 21, Anglais, surface%20integral
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If the vector field F represents the flow of a fluid, then the surface integral will represent the amount of fluid flowing through the surface(per unit time). 1, fiche 21, Anglais, - surface%20integral
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intégrale de surface
1, fiche 21, Français, int%C3%A9grale%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En mathématiques, une intégrale de surface est une intégrale définie sur toute une surface qui peut être courbe dans l'espace. Pour une surface donnée, on peut intégrer sur un champ scalaire ou sur un champ vectoriel. 2, fiche 21, Français, - int%C3%A9grale%20de%20surface
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Turboalternators and Turbogenerators
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- turbogenerator
1, fiche 22, Anglais, turbogenerator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- turbo-generator 2, fiche 22, Anglais, turbo%2Dgenerator
correct
- turbine generator 3, fiche 22, Anglais, turbine%20generator
correct
- turbo-generator set 4, fiche 22, Anglais, turbo%2Dgenerator%20set
normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An integral unit comprising a turbine and generator in which high pressure steam from a power station boiler is converted into mechanical energy in the turbines and thence into electrical energy by the generators. 5, fiche 22, Anglais, - turbogenerator
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Although in small sizes they may be gear-driven, and some may be dc [direct current] generators, the term turbogenerator generally means an ac [alternating current] generator driven directly from the shaft of a steam turbine. 6, fiche 22, Anglais, - turbogenerator
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
turbo-generator set: term standardized by the IEC. 4, fiche 22, Anglais, - turbogenerator
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- turbogenerator set
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- turbogénératrice
1, fiche 22, Français, turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- turbogénérateur 2, fiche 22, Français, turbog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- groupe turbogénérateur 3, fiche 22, Français, groupe%20turbog%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Association d'une turbine, généralement à vapeur ou hydraulique, avec un générateur électrique. 1, fiche 22, Français, - turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Si, d'après le contexte, il ne fait pas de doute qu'il s'agit d'un générateur de courant alternatif, l'équivalent préféré est «turboalternateur» (ou «turbo-alternateur».) 4, fiche 22, Français, - turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- turbo-générateur
- turbo-génératrice
- groupe turbo-générateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anisochronous transmission
1, fiche 23, Anglais, anisochronous%20transmission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A transmission process such that between any two significant instants in the same group there is always an integral number of unit intervals, but between two significant instants located in different groups, there is not always an integral number of unit intervals. 2, fiche 23, Anglais, - anisochronous%20transmission
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In data transmission, the group is a block or a character. In telegraphy, the group is a character. 2, fiche 23, Anglais, - anisochronous%20transmission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transmission anisochrone
1, fiche 23, Français, transmission%20anisochrone
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé de transmission tel que, entre deux instants significatifs d'un même groupe, il y a toujours un nombre entier d'intervalles unitaires, mais entre deux instants significatifs placés dans des groupes différents, il n'y a pas toujours un nombre entier d'intervalles unitaires. 1, fiche 23, Français, - transmission%20anisochrone
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En transmission de données, le groupe est un bloc ou un caractère. En télégraphie, le groupe est un caractère. 1, fiche 23, Français, - transmission%20anisochrone
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- transmisión anisócrona
1, fiche 23, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20anis%C3%B3crona
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de transmisión tal que, entre dos instantes significativos de un mismo grupo, hay siempre un número entero de intervalos unidad, pero entre dos instantes significativos de dos grupos diferentes no siempre hay un número entero de dichos intervalos. 2, fiche 23, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20anis%C3%B3crona
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En transmisión de datos este grupo es un bloque o un carácter, en telegrafía este grupo es un carácter. 2, fiche 23, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20anis%C3%B3crona
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anti-aircraft turret
1, fiche 24, Anglais, anti%2Daircraft%20turret
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In an anti-aircraft turret for armoured units, especially for armoured vehicles, the turret constitutes an independent unit and is equipped with a launching ramp, e. g. for rockets. The launching ramp is designed as an integral part of the turret and is rotatable in the vertical direction from a launching position, via a neutral transport position to a loading position where the ramp projects down through a loading hatch in the unit down into the turret. The ramp is equipped with an armoured protective mantle, which is rotatable with the ramp and which covers the ramp on the top and on the sides. 2, fiche 24, Anglais, - anti%2Daircraft%20turret
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- antiaircraft turret
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tourelle antiaérienne
1, fiche 24, Français, tourelle%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- tourelle anti-aérienne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- boundary alignment
1, fiche 25, Anglais, boundary%20alignment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The positioning in main storage of a fixed-length field, such as a halfword or doubleword, on an integral boundary for that unit of information. 2, fiche 25, Anglais, - boundary%20alignment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- alignement de la mémoire frontière
1, fiche 25, Français, alignement%20de%20la%20m%C3%A9moire%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- alineación en el límite
1, fiche 25, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20en%20el%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tube coil
1, fiche 26, Anglais, tube%20coil
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- coil tubing 2, fiche 26, Anglais, coil%20tubing
correct
- coiled tubing 3, fiche 26, Anglais, coiled%20tubing
correct
- reeled tubing 4, fiche 26, Anglais, reeled%20tubing
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A continuous string of flexible steel tubing, often hundreds or thousands of feet long, that is wound onto a reel, often dozens of feet in diameter. 4, fiche 26, Anglais, - tube%20coil
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(Polyacrylamide) polymers are susceptible to shear degradation when they pass through a throttling valve. The method ... used for rate control is the insertion of a long coil of tubing of relatively small diameter. ... The diameter of the tube coil is calculated based on the shear rate for the desired flow rate. 1, fiche 26, Anglais, - tube%20coil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The reel is an integral part of the coiled tubing unit, which consists of several devices that ensure the tubing can be safely and efficiently inserted into the well from the surface. 4, fiche 26, Anglais, - tube%20coil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tube de production concentrique
1, fiche 26, Français, tube%20de%20production%20concentrique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tube d'intervention enroulé 2, fiche 26, Français, tube%20d%27intervention%20enroul%C3%A9
correct, nom masculin
- tube spiralé 3, fiche 26, Français, tube%20spiral%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tube souple enroulé sur touret utilisé pour intervenir sur les puits sous pression. 1, fiche 26, Français, - tube%20de%20production%20concentrique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- summing integrator
1, fiche 27, Anglais, summing%20integrator
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is the integral of a weighted sum of the input analog variables with respect to time or with respect to another input analog variable 1, fiche 27, Anglais, - summing%20integrator
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
summing integrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 27, Anglais, - summing%20integrator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intégrateur sommateur
1, fiche 27, Français, int%C3%A9grateur%20sommateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale d'une somme pondérée des variables analogiques d'entrée, par rapport au temps ou par rapport à une autre variable analogique d'entrée 1, fiche 27, Français, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
intégrateur sommateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 27, Français, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- integrator
1, fiche 28, Anglais, integrator
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is the integral of an input analog variable with respect to time 1, fiche 28, Anglais, - integrator
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For some integrators, the variable of integration may be other than time. 1, fiche 28, Anglais, - integrator
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
integrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 28, Anglais, - integrator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intégrateur
1, fiche 28, Français, int%C3%A9grateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale, en fonction du temps, d'une variable analogique d'entrée 1, fiche 28, Français, - int%C3%A9grateur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour certains intégrateurs, la variable d'intégration peut être une variable non temporelle. 1, fiche 28, Français, - int%C3%A9grateur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
intégrateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 28, Français, - int%C3%A9grateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- guarding service
1, fiche 29, Anglais, guarding%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Does your unit provide guarding services to either integral or lodger units? 1, fiche 29, Anglais, - guarding%20service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service de garde
1, fiche 29, Français, service%20de%20garde
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Software
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- summing integrator
1, fiche 30, Anglais, summing%20integrator
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is the integral of a weighted sum of the input analog variables with respect to time or with respect to another input analog variable. 2, fiche 30, Anglais, - summing%20integrator
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
summing integrator: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 30, Anglais, - summing%20integrator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Logiciels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- intégrateur sommateur
1, fiche 30, Français, int%C3%A9grateur%20sommateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale d'une somme pondérée des variables analogiques d'entrée, par rapport au temps ou par rapport à une autre variable analogique d'entrée. 2, fiche 30, Français, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
intégrateur sommateur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 30, Français, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Soporte lógico (Software)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- integrador adicionador
1, fiche 30, Espagnol, integrador%20adicionador
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- integrador sumador 1, fiche 30, Espagnol, integrador%20sumador
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Amplificador operacional [...] que actúa como integrador [...] y como sumador analógico [...] y en el que la señal de salida que se obtiene es la integral con respecto al tiempo transcurrido, de la suma total de las señales de entrada. 2, fiche 30, Espagnol, - integrador%20adicionador
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- isochronous transmission
1, fiche 31, Anglais, isochronous%20transmission
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A data transmission process in which there is always an integral number of unit intervals between any two significant instants. 2, fiche 31, Anglais, - isochronous%20transmission
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
isochronous transmission: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 31, Anglais, - isochronous%20transmission
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transmission isochrone
1, fiche 31, Français, transmission%20isochrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données telle que, entre deux instants significatifs quelconques, il y a toujours un nombre entier d'intervalles unitaires. 2, fiche 31, Français, - transmission%20isochrone
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
transmission isochrone : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 31, Français, - transmission%20isochrone
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transmisión isócrona
1, fiche 31, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20is%C3%B3crona
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transmisión de datos en el cual siempre hay un número entero de intervalos de unidades entre dos instantes significativos. 1, fiche 31, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20is%C3%B3crona
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exposure cycle
1, fiche 32, Anglais, exposure%20cycle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Operation of the unit is simple. Set the time in seconds, close the lid and press the start button. An integral vacuum pump then begins and first removes the air from the chamber to ensure perfect contact between artwork and material to be exposed. After vacuum has been achieved, the exposure cycle begins. 1, fiche 32, Anglais, - exposure%20cycle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cycle d'exposition
1, fiche 32, Français, cycle%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le cycle d'exposition entre l'introduction sur la table de l'appareil [de thermocopie] et la sortie du document à sa partie inférieure dure environ quatre secondes. 2, fiche 32, Français, - cycle%20d%27exposition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- invalid frame
1, fiche 33, Anglais, invalid%20frame
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A PDU [protocol data unit] that either does not contain an integral number of octets or does not contain at least two address octets and a control octet or is identified by the physical layer or MAC [medium access control] sublayer as containing data bit errors. 2, fiche 33, Anglais, - invalid%20frame
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Logical link control protocol. 2, fiche 33, Anglais, - invalid%20frame
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trame incorrecte
1, fiche 33, Français, trame%20incorrecte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trame non valable 2, fiche 33, Français, trame%20non%20valable
nom féminin
- trame invalide 2, fiche 33, Français, trame%20invalide
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Unité de données du protocole] qui ne contient pas le nombre intégral d'octets, ni au moins deux octets d'adresse et un octet de contrôle ou dont des bits d'erreurs ont été repérés par la sous-couche inférieure MAC [contrôle d'accès au support]. 2, fiche 33, Français, - trame%20incorrecte
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
trame incorrecte : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 33, Français, - trame%20incorrecte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- trama no válida
1, fiche 33, Espagnol, trama%20no%20v%C3%A1lida
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- trama inválida 2, fiche 33, Espagnol, trama%20inv%C3%A1lida
nom féminin, Mexique
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unidad de datos de protocolo (PDU) que, o bien no contiene un número entero de octetos, o no contiene por lo menos dos octetos de dirección y un octeto de control, o bien que la capa física o una subcapa MAC [control de acceso al medio] hayan descubierto que contiene bits de datos erróneos. 2, fiche 33, Espagnol, - trama%20no%20v%C3%A1lida
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Protocolo de control del enlace lógico. 2, fiche 33, Espagnol, - trama%20no%20v%C3%A1lida
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computers and Calculators
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- digital processing electronics
1, fiche 34, Anglais, digital%20processing%20electronics
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DPE 1, fiche 34, Anglais, DPE
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The INTEGRAL ISVV project deals with four different SW modules; the attitude control computer SW, the star tracker SW, the central data management unit SW and the digital processing electronics(DPE) common services SW(CSSW). This case only covers the last SW component, the DPE CSSW. Together the DPE and the DPE CSSW provide a computing platform for the payload(scientific instruments) on the INTEGRAL satellite. 2, fiche 34, Anglais, - digital%20processing%20electronics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- électronique de traitement numérique
1, fiche 34, Français, %C3%A9lectronique%20de%20traitement%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flaskless molding
1, fiche 35, Anglais, flaskless%20molding
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- flaskless moulding 2, fiche 35, Anglais, flaskless%20moulding
correct
- no-flask molding 3, fiche 35, Anglais, no%2Dflask%20molding
proposition
- flaskless casting 3, fiche 35, Anglais, flaskless%20casting
proposition
- no-flask casting 3, fiche 35, Anglais, no%2Dflask%20casting
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In flaskless molding(whether vertical or horizontal) instead of using "tight" individual flasks for each mold produced, the master flask is contained as an integral unit of the totally mechanized mold producing system. Once the mold has been stripped from the integral mold producing unit, it is held against the other half of the mold with enough pressure to allow pouring of the metal. 1, fiche 35, Anglais, - flaskless%20molding
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The new system is flaskless moulding thus eliminating the inherent problems associated with conventional moulding boxes. 2, fiche 35, Anglais, - flaskless%20molding
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- no flask moulding
- no flask molding
- no-flask moulding
- no flask casting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- moulage sans châssis
1, fiche 35, Français, moulage%20sans%20ch%C3%A2ssis
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
flask casting / moulage en châssis. 2, fiche 35, Français, - moulage%20sans%20ch%C3%A2ssis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- supranationalism 1, fiche 36, Anglais, supranationalism
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Power exercised by international institutions to make majority vote decisions that are binding upon all member states or their citizens. Supranationalism involves a transfer of decision-making authority in agreed areas from constituent units to a central body. Members must accept supranational decisions or withdraw from the system. Decisions may be made either by representatives of member governments or by an institution that functions as an integral unit of the international arrangement. 1, fiche 36, Anglais, - supranationalism
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- supranationalité
1, fiche 36, Français, supranationalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Le terme s'applique à une communauté instituée entre États, indique que ses organes sont investis de pouvoirs qu'ils exercent directement sur les membres de ces États. 1, fiche 36, Français, - supranationalit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- supranacionalidad
1, fiche 36, Espagnol, supranacionalidad
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la adecuada respuesta regional al Estado nacional que ya no es por más tiempo capaz de realizar los objetivos de bienestar dentro de sus propias fronteras nacionales [...]. El advenimiento de la supranacionalidad simboliza la victoria de la economía sobre la política, sobre ese familiar nacionalismo etnocéntrico que subordina la mantequilla a los cañones, la razón a la pasión, las exigencias estadísticas a las demandas pasionales. 1, fiche 36, Espagnol, - supranacionalidad
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Posteriormente, este autor [Haas] irá variando su modelo de comunidad política integradora, hasta considerar la supranacionalidad como el modelo hacia el que tiende el proceso de integración. 1, fiche 36, Espagnol, - supranacionalidad
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- input/output control unit
1, fiche 37, Anglais, input%2Foutput%20control%20unit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- input-output control section 2, fiche 37, Anglais, input%2Doutput%20control%20section
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The piece of hardware which controls the operation of one or more of a type of devices such as tape drives or disk drives : this unit is frequently an integral part of the input/output device itself. 1, fiche 37, Anglais, - input%2Foutput%20control%20unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- unité de commande des entrées/sorties
1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Informatics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- integrator
1, fiche 38, Anglais, integrator
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- computing integrator 2, fiche 38, Anglais, computing%20integrator
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is the integral of an input analog variable with respect to time. 3, fiche 38, Anglais, - integrator
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
For some integrators, the variable of integration may be other than time. 3, fiche 38, Anglais, - integrator
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
integrator: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 38, Anglais, - integrator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- intégrateur
1, fiche 38, Français, int%C3%A9grateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale, en fonction du temps, d'une variable analogique d'entrée. 2, fiche 38, Français, - int%C3%A9grateur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pour certains intégrateurs, la variable d'intégration peut être une variable non temporelle. 2, fiche 38, Français, - int%C3%A9grateur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
intégrateur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 38, Français, - int%C3%A9grateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tensile energy absorption
1, fiche 39, Anglais, tensile%20energy%20absorption
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TEA 1, fiche 39, Anglais, TEA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The work done when a specimen is stressed to rupture in tension, expressed as energy per unit cross-sectional area of test specimen. It is measured by stressing the specimen to rupture in tension under prescribed conditions and determining the integral of the tensile stress over the range of tensile strain from zero to maximum strain. Considered by some to correlate well with web runnability. 2, fiche 39, Anglais, - tensile%20energy%20absorption
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- énergie de rupture
1, fiche 39, Français, %C3%A9nergie%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- énergie à la rupture 2, fiche 39, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Énergie de rupture. Les papiers destinés à subir des efforts brutaux, des chocs doivent avoir une bonne capacité d'allongement avant rupture. C'est le cas, par exemple, des krafts pour sacs grande contenance; pour tester leur résistance on les remplit, on les ferme et on les laisse tomber d'une hauteur de plus en plus grande : on note celle pour laquelle le sac éclate. Le papier utilisé à la confection de ces sacs est contrôlé sur un dynamomètre qui enregistre la courbe de la force de traction par rapport à l'allongement de l'éprouvette. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «énergie de rupture» et le contexte ci-haut peuvent être retrouvés sous l'article 9.6.2. du Cours de formation papetière (code : CTD-1). 3, fiche 39, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Unit for the Project :Integral Study of the Silk Roads-Roads of Dialogue
1, fiche 40, Anglais, Unit%20for%20the%20Project%20%3AIntegral%20Study%20of%20the%20Silk%20Roads%2DRoads%20of%20Dialogue
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CLT/SR 1, fiche 40, Anglais, CLT%2FSR
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Silk Roads Project Unit 1, fiche 40, Anglais, Silk%20Roads%20Project%20Unit
correct, international
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Unité du Projet: Étude intégrale des routes de la soie - Routes de dialogue
1, fiche 40, Français, Unit%C3%A9%20du%20Projet%3A%20%C3%89tude%20int%C3%A9grale%20des%20routes%20de%20la%20soie%20%2D%20Routes%20de%20dialogue
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CIP/SR 1, fiche 40, Français, CIP%2FSR
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Unité du Projet des routes de la soie 1, fiche 40, Français, Unit%C3%A9%20du%20Projet%20des%20routes%20de%20la%20soie
correct, international
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Unidad del Proyecto: Estudio Integral de las Rutas de la Seda - Rutas de Diálogo
1, fiche 40, Espagnol, Unidad%20del%20Proyecto%3A%20Estudio%20Integral%20de%20las%20Rutas%20de%20la%20Seda%20%2D%20Rutas%20de%20Di%C3%A1logo
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- Unidad del Proyecto de las Rutas de la Seda 1, fiche 40, Espagnol, Unidad%20del%20Proyecto%20de%20las%20Rutas%20de%20la%20Seda
correct, nom féminin, international
- CIP/SR 1, fiche 40, Espagnol, CIP%2FSR
correct, international
- CIP/SR 1, fiche 40, Espagnol, CIP%2FSR
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Transport of Goods
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- composite packaging
1, fiche 41, Anglais, composite%20packaging
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a packaging that consists of an outer packaging and an inner receptacle so constructed that the inner receptacle and the outer packaging form an integral packaging and, once assembled, the packaging remains thereafter an integrated single unit and it is filled, stored, transported and emptied as such; 2, fiche 41, Anglais, - composite%20packaging
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Transport de marchandises
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- emballage composite
1, fiche 41, Français, emballage%20composite
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Emballage constitué d'un emballage extérieur et d'un récipient intérieur qui, une fois réunis, forment un ensemble solidaire qui demeure intégral pendant le remplissage, l'entreposage, le transport et le vidage. 2, fiche 41, Français, - emballage%20composite
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un emballage composite (matière plastique) est un emballage constitué d'un récipient en matière plastique et d'une protection extérieure (en tôle métallique, carton, contreplaqué, etc.) fabriqué de façon que le récipient et la protection extérieure forment un emballage indissociable aux fins de transport. Une fois assemblé, il demeure par la suite un seul élément intégral; comme tel, il est rempli, emmagasiné, expédié et vidé. 3, fiche 41, Français, - emballage%20composite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Transporte de mercancías
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- embalaje compuesto
1, fiche 41, Espagnol, embalaje%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- integral unit 1, fiche 42, Anglais, integral%20unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- assigned unit 2, fiche 42, Anglais, assigned%20unit
voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A unit which is functionally controlled by the same command which exercises command over the base commander. 1, fiche 42, Anglais, - integral%20unit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
English term used by Air Command. Consultation with Maj Salmon. 2, fiche 42, Anglais, - integral%20unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- unité intégrée
1, fiche 42, Français, unit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Unité qui relève fonctionnellement du même commandement que celui dont relève le commandant de la base. 1, fiche 42, Français, - unit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'unité de plongée de la Flotte (Pacifique) (UPF) (P] est une unité intégrée de la BFC Esquimalt. 2, fiche 42, Français, - unit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grass range
1, fiche 43, Anglais, grass%20range
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
e.g. grass range for poultry or swine production 1, fiche 43, Anglais, - grass%20range
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Range :... a unit of grazing land used by an integral herd of livestock. 2, fiche 43, Anglais, - grass%20range
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- parcours herbeux
1, fiche 43, Français, parcours%20herbeux
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Surface en herbe sur laquelle sont élevées des volailles. 2, fiche 43, Français, - parcours%20herbeux
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
p. ex. parcours herbeux pour l'élevage de la volaille ou des porcs en plein air 1, fiche 43, Français, - parcours%20herbeux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- self facing
1, fiche 44, Anglais, self%20facing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- self-facing 2, fiche 44, Anglais, self%2Dfacing
correct
- extended facing 1, fiche 44, Anglais, extended%20facing
correct
- one-piece facing 1, fiche 44, Anglais, one%2Dpiece%20facing
correct
- cut-on facing 2, fiche 44, Anglais, cut%2Don%20facing
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A facing unit cut as an integral part of a garment section which folds back to fit and conform to the remaining area and edges. On straight-edged closures or finishes. To avoid seam line produced by joining separate facings... 1, fiche 44, Anglais, - self%20facing
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The left side of the fly opening shall be cut with a self-facing and the right side with a self-faced curtain extension. 2, fiche 44, Anglais, - self%20facing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- parementure à même
1, fiche 44, Français, parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- parementure non-rapportée 2, fiche 44, Français, parementure%20non%2Drapport%C3%A9e
proposition, nom féminin
- garniture à même 2, fiche 44, Français, garniture%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, proposition, nom féminin
- garniture non-rapportée 2, fiche 44, Français, garniture%20non%2Drapport%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pièce taillée avec une autre pièce sans assemblage. La parementure à même est taillée avec le devant du vêtement. 1, fiche 44, Français, - parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme "facing" désigne deux notions: "parementure" et "garniture". La garniture est aussi une parementure. La distinction entre ces deux termes est la suivante: on emploie le mot "parementure" pour désigner les sections de tissu qui servent à la finition interne du vêtement; donc la parementure est invisible sur l'endroit du tissu. La garniture est une parementure visible, extérieure sur le devant du vêtement; le plus souvent elle sert d'ornement. 2, fiche 44, Français, - parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- integral telecine unit 1, fiche 45, Anglais, integral%20telecine%20unit
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipement de télécinéma intégral
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma%20int%C3%A9gral
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-10-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- integral double glazing unit 1, fiche 46, Anglais, integral%20double%20glazing%20unit
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 46, La vedette principale, Français
- verre isolant à paroi double
1, fiche 46, Français, verre%20isolant%20%C3%A0%20paroi%20double
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- control section
1, fiche 47, Anglais, control%20section
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The smallest integral subsection of a program, that is, the smallest unit of code that can be separately relocated during loading. 1, fiche 47, Anglais, - control%20section
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- unité de commande
1, fiche 47, Français, unit%C3%A9%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mounting cradle
1, fiche 48, Anglais, mounting%20cradle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[The production version] of the laser velocimeter and its mounting cradle(...) would be considerably smaller, probably with an integral cooling system and greatly simplified spectrum analyzer unit, and could be co-mounted(possible with a chin blister for the laser telescope) together with a weather radar antenna. 1, fiche 48, Anglais, - mounting%20cradle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bâti de montage 1, fiche 48, Français, b%C3%A2ti%20de%20montage
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le vélocimètre à laser sur son bâti de montage. Le modèle de série serait considérablement plus petit. Il posséderait vraisemblablement un dispositif de refroidissement intégré et un analyseur de spectre très simplifié. Il pourrait être installé à côté d'une antenne de radar météorologique (avec éventuellement une coupole sous le nez de l'avion pour loger le télescope à laser). 1, fiche 48, Français, - b%C3%A2ti%20de%20montage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gram-rad 1, fiche 49, Anglais, gram%2Drad
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A unit of integral absorbed dose. 1, fiche 49, Anglais, - gram%2Drad
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rad-gramme 1, fiche 49, Français, rad%2Dgramme
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Unité de dose absorbée intégrale. 1, fiche 49, Français, - rad%2Dgramme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-06-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coolant pump
1, fiche 50, Anglais, coolant%20pump
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Crown standby coolant pump unit. The coolant pump and tank unit [described in this article] is designed to provide a transportable standby system for use in the event of failure of the integral coolant system of a machine. 1, fiche 50, Anglais, - coolant%20pump
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pompe d'arrosage
1, fiche 50, Français, pompe%20d%27arrosage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sur la fraiseuse se trouve un panneau où sont centralisés: les contrôles pour la commande manuelle des trois axes [...], les lampes indicatrices du retour à l'origine, les boutons de commande de marche et d'arrêt de la broche, du groupe hydraulique et de la pompe d'arrosage. 1, fiche 50, Français, - pompe%20d%27arrosage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- integral gear unit 1, fiche 51, Anglais, integral%20gear%20unit
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- train de pignons intégrés 1, fiche 51, Français, train%20de%20pignons%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- integral temperature sensing unit 1, fiche 52, Anglais, integral%20temperature%20sensing%20unit
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sonde thermique incorporée
1, fiche 52, Français, sonde%20thermique%20incorpor%C3%A9e
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :