TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTEGRATED AIR DEFENCE SYSTEM [6 fiches]

Fiche 1 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Military Strategy
OBS

integrated air defence system; IADS : designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • integrated air defense system

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Stratégie militaire
OBS

système de défense aérienne intégrée; IADS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Military Strategy
OBS

extended integrated air defence system; EIADS : designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • extended integrated air defense system

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Stratégie militaire
OBS

système de défense aérienne intégrée élargie; EIADS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • Central Region Integrated Air Defense System

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

NATO integrated air defence system; NATINADS : term and abbreviation obsolete.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Integrated Air Defense System
  • NATO Integrated Extended Air Defense System

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

système de défense aérienne intégrée de l'OTAN; NATINADS : terme et abréviation obsolètes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Testing and Debugging
  • Electronic Warfare
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Integrated Support Station System Test; A3 ISS Sys Test : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Test et débogage
  • Guerre électronique
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Essais des systèmes - Station de soutien intégré; A3 Essais Sys SSI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Space Warfare
CONT

... many thoughtful Canadians are deeply disturbed by the implications of the growing American interest in the development of an integrated North American air and space defence system and in the articulation of war-fighting strategies for the nuclear age.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Guerre spatiale
CONT

La panoplie qui pourrait constituer un système de défense spatiale comprendrait des satellites de repérage, soit par radars soit par rayonnements infrarouges, des armes destinées à détruire les missiles par des impacts de rayonnements laser de très grande puissance et d'autres types d'armes, par exemple des canons électromagnétiques ou des missiles à très grande vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :